This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "580", "579", "683"], "fr": "PUTAIN, ON DIRAIT DES MAUVIETTES !", "id": "SIALAN, SEPERTI PEREMPUAN SAJA!", "pt": "MERDA, PARECE UMA MARICAS!", "text": "MERDA, PARECE UMA MARICAS!", "tr": "Kahretsin, kar\u0131 gibi!"}, {"bbox": ["90", "360", "205", "501"], "fr": "ON A MARCH\u00c9 TOUTE LA NUIT, MAINTENANT ON A SOIF ET ON EST CREV\u00c9S !", "id": "KITA SUDAH BERJALAN SEMALAMAN, SEKARANG HAUS DAN LELAH.", "pt": "J\u00c1 CAMINHAMOS A NOITE TODA, ESTAMOS COM SEDE E CANSADOS AGORA.", "text": "J\u00c1 CAMINHAMOS A NOITE TODA, ESTAMOS COM SEDE E CANSADOS AGORA.", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece y\u00fcr\u00fcd\u00fck, \u015fimdi hem susad\u0131k hem de yorgunuz."}, {"bbox": ["463", "722", "576", "840"], "fr": "VOUS REPOSER, MON CUL ! SI VOUS VOULEZ VOUS FAIRE BOUFFER PAR LES TIGRES, ALORS ALLEZ-Y !", "id": "ISTIRAHAT APAAN! KALAU KALIAN MAU DIMAKAN HARIMAU, ISTIRAHAT SAJA SANA!", "pt": "DESCANSAR O CARALHO! SE QUISEREM SER DEVORADOS PELOS TIGRES, ENT\u00c3O DESCANSEM!", "text": "DESCANSAR O CARALHO! SE QUISEREM SER DEVORADOS PELOS TIGRES, ENT\u00c3O DESCANSEM!", "tr": "Ne dinlenmesi?! Kaplanlara yem olmak istiyorsan\u0131z dinlenin!"}, {"bbox": ["87", "729", "204", "798"], "fr": "BOSS, ON FAIT PAS UNE PAUSE ?", "id": "KAK, BAGAIMANA KALAU KITA ISTIRAHAT SEBENTAR?", "pt": "CHEFE, QUE TAL DESCANSARMOS UM POUCO?", "text": "CHEFE, QUE TAL DESCANSARMOS UM POUCO?", "tr": "A\u011fabey, biraz dinlensek mi?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "906", "213", "1077"], "fr": "D\u0027ABORD DES DINOSAURES, PUIS DES TIGRES MANGEURS D\u0027HOMMES, JE VEUX PLUS RESTER UNE SECONDE DANS CET ENDROIT DE MERDE !", "id": "PERTAMA MUNCUL DINOSAURUS, LALU HARIMAU PEMAKAN MANUSIA, AKU TIDAK MAU TINGGAL DI TEMPAT TERKUTUK INI SEDETIK PUN!", "pt": "PRIMEIRO APARECERAM DINOSSAUROS, DEPOIS TIGRES DEVORADORES DE HOMENS. N\u00c3O QUERO FICAR NESTE LUGAR MALDITO NEM MAIS UM SEGUNDO!", "text": "PRIMEIRO APARECERAM DINOSSAUROS, DEPOIS TIGRES DEVORADORES DE HOMENS. N\u00c3O QUERO FICAR NESTE LUGAR MALDITO NEM MAIS UM SEGUNDO!", "tr": "\u00d6nce dinozorlar \u00e7\u0131kt\u0131, sonra insan yiyen kaplanlar, bu lanet yerde bir saniye bile kalmak istemiyorum!"}, {"bbox": ["258", "217", "392", "362"], "fr": "SI ON S\u0027\u00c9TAIT PAS CACH\u00c9S POUR FUMER HIER SOIR, ON SE SERAIT D\u00c9J\u00c0 FAIT BOUFFER PAR LES TIGRES !", "id": "KALAU BUKAN KARENA KITA SEMBUNYI MEROKOK SEMALAM, PASTI SUDAH DIMAKAN HARIMAU!", "pt": "SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS NOS ESCONDIDO PARA FUMAR ONTEM \u00c0 NOITE, J\u00c1 TER\u00cdAMOS SIDO DEVORADOS PELOS TIGRES!", "text": "SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS NOS ESCONDIDO PARA FUMAR ONTEM \u00c0 NOITE, J\u00c1 TER\u00cdAMOS SIDO DEVORADOS PELOS TIGRES!", "tr": "D\u00fcn gece sigara i\u00e7mek i\u00e7in saklanmasayd\u0131k, kesin kaplanlara yem olmu\u015ftuk!"}, {"bbox": ["542", "826", "696", "921"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027ENTENDRE QUELQU\u0027UN CRIER \u00c0 L\u0027AIDE.", "id": "SEPERTINYA AKU MENDENGAR ADA YANG BERTERIAK MINTA TOLONG.", "pt": "PARECE QUE OUVI ALGU\u00c9M GRITANDO POR SOCORRO.", "text": "PARECE QUE OUVI ALGU\u00c9M GRITANDO POR SOCORRO.", "tr": "Sanki birinin yard\u0131m \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["206", "1620", "318", "1709"], "fr": "LES TIGRES NOUS AURAIENT SUIVIS ?", "id": "APA HARIMAU-HARIMAU ITU MENGEJAR KITA?", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELES TIGRES NOS SEGUIRAM AT\u00c9 AQUI?", "text": "SER\u00c1 QUE AQUELES TIGRES NOS SEGUIRAM AT\u00c9 AQUI?", "tr": "Yoksa o kaplanlar bizi mi takip etti?"}, {"bbox": ["561", "560", "693", "632"], "fr": "H\u00c9, VOUS DEUX, VOUS AVEZ ENTENDU ?", "id": "HEI, KALIAN BERDUA DENGAR TIDAK?", "pt": "EI, VOC\u00caS DOIS OUVIRAM?", "text": "EI, VOC\u00caS DOIS OUVIRAM?", "tr": "Hey, siz ikiniz duydunuz mu?"}, {"bbox": ["547", "1274", "690", "1366"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, Y A VRAIMENT QUELQU\u0027UN QUI APPELLE AU SECOURS !", "id": "BENAR, MEMANG ADA YANG BERTERIAK MINTA TOLONG!", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO, TEM ALGU\u00c9M GRITANDO POR SOCORRO!", "text": "\u00c9 ISSO MESMO, TEM ALGU\u00c9M GRITANDO POR SOCORRO!", "tr": "Do\u011fru, ger\u00e7ekten biri yard\u0131m istiyor!"}, {"bbox": ["597", "677", "716", "767"], "fr": "BOSS, CALME-TOI D\u0027ABORD !", "id": "KAK, TENANG DULU!", "pt": "CHEFE, ACALME-SE PRIMEIRO!", "text": "CHEFE, ACALME-SE PRIMEIRO!", "tr": "A\u011fabey, \u00f6nce sakin ol!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1355", "696", "1474"], "fr": "WU DA, VITE, AIDE-MOI !", "id": "WU DA, CEPAT... CEPAT TOLONG AKU!", "pt": "WU DA, R\u00c1PIDO, VENHA ME AJUDAR!", "text": "WU DA, R\u00c1PIDO, VENHA ME AJUDAR!", "tr": "Wu Da, \u00e7abuk, \u00e7abuk gel bana yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["80", "255", "223", "350"], "fr": "QUI PEUT VENIR ME SAUVER ?", "id": "SIAPA YANG BISA MENOLONGKU?", "pt": "ALGU\u00c9M PODE ME SALVAR?", "text": "ALGU\u00c9M PODE ME SALVAR?", "tr": "Kim beni kurtarabilir?"}, {"bbox": ["345", "1117", "455", "1178"], "fr": "ALORS C\u0027EST LIU XIN !", "id": "TERNYATA LIU XIN!", "pt": "AH, \u00c9 A LIU XIN!", "text": "AH, \u00c9 A LIU XIN!", "tr": "Me\u011fer Liu Xin\u0027mi\u015f!"}, {"bbox": ["87", "1042", "155", "1085"], "fr": "BORDEL !", "id": "ASTAGA!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "PUTA MERDA!", "tr": "Oha!"}, {"bbox": ["577", "314", "709", "353"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU...", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "tr": "[SFX] Hu hu hu"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "9", "585", "96"], "fr": "SUPER, JE CROYAIS QUE J\u0027ALLAIS MOURIR ICI !", "id": "SYUKURLAH, KUPIKIR AKU AKAN MATI DI SINI.", "pt": "QUE BOM, PENSEI QUE IA MORRER AQUI.", "text": "QUE BOM, PENSEI QUE IA MORRER AQUI.", "tr": "\u00c7ok \u015f\u00fck\u00fcr, burada \u00f6lece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["605", "107", "711", "192"], "fr": "TANT QU\u0027ON EST L\u00c0, IL NE T\u0027ARRIVERA RIEN !", "id": "ADA KAMI, KAMU TIDAK AKAN KENAPA-NAPA!", "pt": "COM A GENTE AQUI, VOC\u00ca FICAR\u00c1 BEM!", "text": "COM A GENTE AQUI, VOC\u00ca FICAR\u00c1 BEM!", "tr": "Biz varken sana bir \u015fey olmaz!"}, {"bbox": ["365", "813", "502", "957"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 S\u00c9PAR\u00c9E DES AUTRES \u00c9L\u00c8VES EN M\u0027ENFUYANT, QUELLE CHANCE DE VOUS AVOIR RENCONTR\u00c9S !", "id": "AKU TERPISAH DARI TEMAN-TEMAN LAIN SAAT MELARIKAN DIRI, UNTUNG BISA BERTEMU KALIAN!", "pt": "EU ME SEPAREI DOS OUTROS COLEGAS QUANDO EST\u00c1VAMOS FUGINDO, AINDA BEM QUE ENCONTREI VOC\u00caS!", "text": "EU ME SEPAREI DOS OUTROS COLEGAS QUANDO EST\u00c1VAMOS FUGINDO, AINDA BEM QUE ENCONTREI VOC\u00caS!", "tr": "Ka\u00e7arken di\u011fer s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131mla yollar\u0131m\u0131z ayr\u0131ld\u0131, neyse ki sizinle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["273", "509", "406", "595"], "fr": "BOSS, TA MAIN EST \u00c9RAFL\u00c9E !", "id": "KAK, TANGANMU TERGORES!", "pt": "CHEFE, SUA M\u00c3O EST\u00c1 ARRANHADA!", "text": "CHEFE, SUA M\u00c3O EST\u00c1 ARRANHADA!", "tr": "A\u011fabey, elin s\u0131yr\u0131lm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["583", "505", "694", "566"], "fr": "TSK, C\u0027EST RIEN DU TOUT !", "id": "CIH, INI BUKAN APA-APA!", "pt": "TSCH, N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS!", "text": "TSCH, N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS!", "tr": "Tch, \u00f6nemsiz bir \u015fey!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "796", "431", "903"], "fr": "WU DA, JE NE PEUX COMPTER QUE SUR TOI MAINTENANT !", "id": "WU DA, SEKARANG AKU HANYA BISA MENGANDALKANMU!", "pt": "WU DA, AGORA S\u00d3 POSSO CONTAR COM VOC\u00ca!", "text": "WU DA, AGORA S\u00d3 POSSO CONTAR COM VOC\u00ca!", "tr": "Wu Da, \u015fimdi sadece sana g\u00fcvenebilirim!"}, {"bbox": ["375", "15", "516", "118"], "fr": "TU FERAIS MIEUX DE RESTER AVEC MOI PLUT\u00d4T QU\u0027AVEC CES NULS !", "id": "KAMU MENGIKUTI PECUNDANG-PECUNDANG ITU, LEBIH BAIK BERSAMAKU SAJA!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca FICAR COMIGO DO QUE COM AQUELES IN\u00daTEIS!", "text": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca FICAR COMIGO DO QUE COM AQUELES IN\u00daTEIS!", "tr": "O beceriksizlerle tak\u0131lmaktansa benimle kalman daha iyi!"}, {"bbox": ["491", "891", "608", "988"], "fr": "PAS DE SOUCI, JE TE PROT\u00c9GERAI BIEN.", "id": "TIDAK MASALAH, AKU AKAN MELINDUNGMU DENGAN BAIK.", "pt": "SEM PROBLEMAS, EU VOU TE PROTEGER BEM.", "text": "SEM PROBLEMAS, EU VOU TE PROTEGER BEM.", "tr": "Sorun de\u011fil, seni iyi koruyaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "27", "711", "113"], "fr": "OKAY, ALLONS ENSEMBLE AU QUAI !", "id": "BAIKLAH, AYO KITA BERANGKAT KE DERMAGA BERSAMA!", "pt": "OK, VAMOS JUNTOS PARA O CAIS!", "text": "OK, VAMOS JUNTOS PARA O CAIS!", "tr": "Tamam, hadi hep birlikte iskeleye gidelim!"}, {"bbox": ["147", "777", "305", "888"], "fr": "ON A MARCH\u00c9 SI LONGTEMPS, LES TIGRES NE DEVRAIENT PLUS NOUS SUIVRE, PAS VRAI ?", "id": "KITA SUDAH BERJALAN SEJAUH INI, HARIMAU-HARIMAU ITU SEHARUSNYA TIDAK MENGEJAR LAGI, KAN?", "pt": "CAMINHAMOS TANTO TEMPO, ACHO QUE OS TIGRES N\u00c3O V\u00c3O MAIS NOS PERSEGUIR, N\u00c9?", "text": "CAMINHAMOS TANTO TEMPO, ACHO QUE OS TIGRES N\u00c3O V\u00c3O MAIS NOS PERSEGUIR, N\u00c9?", "tr": "Bu kadar y\u00fcr\u00fcd\u00fck, o kaplanlar art\u0131k pe\u015fimizden gelmez herhalde."}, {"bbox": ["131", "26", "235", "95"], "fr": "LE BOSS A FAIT UNE BONNE AFFAIRE, CETTE FOIS !", "id": "KAKAK KALI INI BERUNTUNG!", "pt": "O CHEFE SE DEU BEM DESTA VEZ!", "text": "O CHEFE SE DEU BEM DESTA VEZ!", "tr": "A\u011fabey bu sefer k\u00e2rl\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["496", "1153", "654", "1256"], "fr": "MAIS SAVOIR SI ON PEUT SORTIR DE CETTE FOR\u00caT, \u00c7A, C\u0027EST UNE AUTRE HISTOIRE.", "id": "TAPI APAKAH KITA BISA KELUAR DARI HUTAN INI MASIH JADI MASALAH.", "pt": "MAS SE CONSEGUIREMOS SAIR DESTA FLORESTA AINDA \u00c9 UMA QUEST\u00c3O.", "text": "MAS SE CONSEGUIREMOS SAIR DESTA FLORESTA AINDA \u00c9 UMA QUEST\u00c3O.", "tr": "Ama bu ormandan \u00e7\u0131k\u0131p \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131m\u0131z h\u00e2l\u00e2 bir sorun."}, {"bbox": ["81", "1404", "210", "1478"], "fr": "M\u00caME SI ON S\u0027EST \u00c9CHAPP\u00c9S...", "id": "MESKIPUN KITA BERHASIL KABUR.", "pt": "EMBORA TENHAMOS ESCAPADO.", "text": "EMBORA TENHAMOS ESCAPADO.", "tr": "Ka\u00e7may\u0131 ba\u015farsak da."}], "width": 800}, {"height": 730, "img_url": "snowmtl.ru/latest/island-of-asura/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "189", "188", "294"], "fr": "LE T\u00c9L\u00c9PHONE N\u0027A TOUJOURS PAS DE R\u00c9SEAU.", "id": "PONSEL MASIH TIDAK DAPAT SINYAL SAMA SEKALI.", "pt": "O CELULAR AINDA N\u00c3O TEM NENHUM SINAL.", "text": "O CELULAR AINDA N\u00c3O TEM NENHUM SINAL.", "tr": "Telefon h\u00e2l\u00e2 zerre kadar sinyal \u00e7ekmiyor."}, {"bbox": ["579", "58", "687", "191"], "fr": "POURVU QU\u0027ON NE RECROISE PAS D\u0027AUTRES CR\u00c9ATURES BIZARRES.", "id": "SEMOGA TIDAK BERTEMU MAKHLUK ANEH LAGI.", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O ENCONTREMOS MAIS NENHUMA CRIATURA ESTRANHA.", "text": "ESPERO QUE N\u00c3O ENCONTREMOS MAIS NENHUMA CRIATURA ESTRANHA.", "tr": "Umar\u0131m bir daha tuhaf yarat\u0131klarla kar\u015f\u0131la\u015fmay\u0131z."}, {"bbox": ["235", "577", "339", "663"], "fr": "ON N\u0027A PLUS QU\u0027\u00c0 AVANCER EN SE FIANT \u00c0 NOTRE SENS DE L\u0027ORIENTATION.", "id": "KITA HANYA BISA MAJU BERDASARKAN ARAH.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS SEGUIR EM FRENTE CONFIANDO NA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "S\u00d3 PODEMOS SEGUIR EM FRENTE CONFIANDO NA DIRE\u00c7\u00c3O.", "tr": "Sadece y\u00f6n duygumuza g\u00fcvenerek ilerleyebiliriz."}], "width": 800}]
Manhua