This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "0", "1500", "486"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE L\u0027\u0152UVRE DE L\u0027AUTEUR JINBAO XIAOLONGXIA SUR LA PLATEFORME FANQIE NOVEL : \u00ab AH ! LE MARI ENTRETENU DE L\u0027IMP\u00c9RATRICE EST EN FAIT INVINCIBLE \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA JINBAO XIAOLONGXIA DARI FANQIE NOVEL, \u0027AH! SUAMI SIMPANAN PERMAISURI TERNYATA TAK TERKALAHKAN\u0027.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE \u0027LAGOSTIM EXPLOSIVO\u0027 DA TOMATO NOVEL: \u0027OH N\u00c3O! O MARIDO SUSTENTADO DA IMPERATRIZ \u00c9 SURPREENDENTEMENTE INVENC\u00cdVEL!\u0027", "text": "Adapted from the Tomato Novel by Jingbao Xiaolongxia: \"Oh No! The Empress\u0027s Kept Husband is Invincible!\"", "tr": "Fanqie Roman Yazar\u0131 Jinbao Xiaolongxia\u0027n\u0131n \u0027AH! \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E\u0027N\u0130N ASALAK KOCASI ME\u011eER YEN\u0130LMEZM\u0130\u015e!\u0027 adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["459", "0", "1499", "485"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE L\u0027\u0152UVRE DE L\u0027AUTEUR JINBAO XIAOLONGXIA SUR LA PLATEFORME FANQIE NOVEL : \u00ab AH ! LE MARI ENTRETENU DE L\u0027IMP\u00c9RATRICE EST EN FAIT INVINCIBLE \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA JINBAO XIAOLONGXIA DARI FANQIE NOVEL, \u0027AH! SUAMI SIMPANAN PERMAISURI TERNYATA TAK TERKALAHKAN\u0027.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE \u0027LAGOSTIM EXPLOSIVO\u0027 DA TOMATO NOVEL: \u0027OH N\u00c3O! O MARIDO SUSTENTADO DA IMPERATRIZ \u00c9 SURPREENDENTEMENTE INVENC\u00cdVEL!\u0027", "text": "Adapted from the Tomato Novel by Jingbao Xiaolongxia: \"Oh No! The Empress\u0027s Kept Husband is Invincible!\"", "tr": "Fanqie Roman Yazar\u0131 Jinbao Xiaolongxia\u0027n\u0131n \u0027AH! \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E\u0027N\u0130N ASALAK KOCASI ME\u011eER YEN\u0130LMEZM\u0130\u015e!\u0027 adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1940", "972", "2252"], "fr": "C\u0027est en effet une anecdote amusante des \u00e9preuves de P\u00e8re Imp\u00e9rial, une v\u00e9ritable b\u00e9n\u00e9diction d\u00e9guis\u00e9e.", "id": "INI MEMANG SALAH SATU CERITA MENARIK DI ANTARA PENGALAMAN SULIT AYAH MERTUA, SEBUAH BERKAH TERSEMBUNYI.", "pt": "ESTA FOI, DE FATO, UMA DAS EXPERI\u00caNCIAS DIF\u00cdCEIS DO MEU SOGRO, ALGO QUE ACABOU SENDO UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O DISFAR\u00c7ADA.", "text": "This is indeed an interesting and fortunate anecdote from Father\u0027s bumpy past.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de Kay\u0131npederimin zorlu ya\u015fam\u0131ndaki, \u015ferden hay\u0131r do\u011fan ilgin\u00e7 bir olayd\u0131."}, {"bbox": ["339", "113", "967", "530"], "fr": "Apr\u00e8s une rencontre fortuite dans une grotte et l\u0027\u00e9veil de sa constitution, Beau-P\u00e8re a voulu se perfectionner \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie des Quatre Orients, mais ne trouvait aucun moyen d\u0027y entrer.", "id": "AYAH MERTUA MENDAPATKAN KESEMPATAN BERHARGA DI GUA, SETELAH MEMBANGKITKAN FISIKNYA, DIA INGIN MELANJUTKAN STUDI KE AKADEMI SIFANG, TAPI TIDAK TAHU CARANYA MASUK.", "pt": "MEU SOGRO TEVE UM ENCONTRO FORTUITO NUMA CAVERNA E, AP\u00d3S DESPERTAR SUA CONSTITUI\u00c7\u00c3O, QUIS ESTUDAR NA ACADEMIA SI FANG, MAS N\u00c3O TINHA COMO ENTRAR.", "text": "After a fortuitous encounter in a mountain cave, Father-in-law wanted to further his studies at the Four Directions Academy, but had no way to enter.", "tr": "Kay\u0131npederim ma\u011farada ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir kar\u015f\u0131la\u015fma ya\u015fay\u0131p \u00f6zel yap\u0131s\u0131n\u0131 uyand\u0131rd\u0131ktan sonra, D\u00f6rt Y\u00f6n Akademisi\u0027nde kendini geli\u015ftirmek istemi\u015f ama girecek bir yol bulamam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["612", "527", "1245", "922"], "fr": "Le cousin du magistrat du comt\u00e9, qui se trouvait l\u00e0, a provoqu\u00e9 Beau-P\u00e8re. Leur affrontement a alert\u00e9 un tuteur de l\u0027acad\u00e9mie, qui l\u0027a admis.", "id": "SEPUPU HAKIM DAERAH KEBETULAN ADA DI SANA, MEMPROVOKASI AYAH MERTUA, MEREKA BERDUA BERTARUNG, MENARIK PERHATIAN GURU AKADEMI, DAN AKHIRNYA AYAH MERTUA DITERIMA MASUK AKADEMI.", "pt": "O PRIMO MAIS NOVO DO MAGISTRADO DO CONDADO ESTAVA L\u00c1, PROVOCOU MEU SOGRO, E OS DOIS LUTARAM. ISSO CHAMOU A ATEN\u00c7\u00c3O DE UM INSTRUTOR DA ACADEMIA, QUE O ACEITOU.", "text": "The county magistrate\u0027s cousin happened to be present and provoked Father-in-law. Their confrontation alarmed an instructor from the academy, who then accepted Father-in-law into the academy.", "tr": "\u0130l\u00e7e y\u00f6neticisinin kuzeni de oradaym\u0131\u015f, Kay\u0131npederime sata\u015fm\u0131\u015f. \u0130kisi kap\u0131\u015f\u0131nca akademinin hocalar\u0131n\u0131n dikkatini \u00e7ekmi\u015fler ve Kay\u0131npederimi akademiye alm\u0131\u015flar."}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["943", "1615", "1479", "1977"], "fr": "Si tu regardes la Chronique de l\u0027Empereur sous un autre angle, les exp\u00e9riences de la vie de Beau-P\u00e8re posent question.", "id": "JIKA KAU MELIHAT \u0027BIOGRAFI KAISAR\u0027 DARI SUDUT PANDANG LAIN, PENGALAMAN HIDUP AYAH MERTUA ITU ANEH.", "pt": "SE VOC\u00ca OLHAR PARA A \u0027BIOGRAFIA DO IMPERADOR\u0027 DE OUTRO \u00c2NGULO, AS EXPERI\u00caNCIAS DE VIDA DO MEU SOGRO PARECEM PROBLEM\u00c1TICAS.", "text": "If you look at the Emperor\u0027s Chronicle from a different angle, Father-in-law\u0027s life has some issues.", "tr": "E\u011fer \u0130mparatorun Seyahati\u0027ne farkl\u0131 bir a\u00e7\u0131dan bakarsan, Kay\u0131npederimin hayat hikayesinde bir sorun oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["46", "509", "538", "854"], "fr": "Mais, Votre Majest\u00e9, ne trouvez-vous pas cela un peu \u00e9trange ?", "id": "TAPI YANG MULIA, APA ANDA TIDAK MERASA ADA YANG ANEH?", "pt": "MAS, MAJESTADE, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA UM POUCO ESTRANHO?", "text": "But Your Majesty, don\u0027t you find it a bit strange?", "tr": "Ama Majesteleri, biraz tuhaf de\u011fil mi?"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/4.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1550", "1138", "1939"], "fr": "Selon mes d\u00e9ductions, Beau-P\u00e8re, l\u0027Empereur Pourpre, devait \u00eatre sans le sou et sans ressources lorsqu\u0027il est entr\u00e9 \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "MENURUT DUGAANKU, AYAH MERTUA, KAISAR ZI, SEHARUSNYA SANGAT MISKIN DAN TIDAK MEMILIKI SUMBER DAYA APA PUN KETIKA BARU MASUK AKADEMI.", "pt": "DE ACORDO COM MINHAS DEDU\u00c7\u00d5ES, QUANDO O SOGRO, O IMPERADOR P\u00daRPURA, ENTROU NA ACADEMIA, ELE DEVERIA ESTAR COMPLETAMENTE SEM DINHEIRO OU RECURSOS.", "text": "Based on my deduction, Father-in-law Zi Dizun should have been penniless when he first entered the academy, with no resources.", "tr": "Tahminlerime g\u00f6re Kay\u0131npeder Mor \u0130mparator, akademiye ilk girdi\u011finde meteliksiz olmal\u0131yd\u0131, hi\u00e7bir kayna\u011f\u0131 yoktu."}, {"bbox": ["586", "60", "917", "277"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "479", "1244", "845"], "fr": "Peu apr\u00e8s son entr\u00e9e \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie, il fut provoqu\u00e9 par le cousin du fils du magistrat, et gagna ainsi quelques pilules m\u00e9dicinales et pierres spirituelles.", "id": "HASILNYA, TIDAK LAMA SETELAH MASUK AKADEMI, DIA DIPROVOKASI OLEH SEPUPU PUTRA HAKIM DAERAH, DAN MEMENANGKAN SEJUMLAH PIL OBAT SERTA BATU ROH.", "pt": "POUCO DEPOIS DE ENTRAR NA ACADEMIA, FOI DESAFIADO PELO FILHO DO MAGISTRADO DO CONDADO E SEU PRIMO, GANHANDO ALGUMAS P\u00cdLULAS E PEDRAS ESPIRITUAIS.", "text": "However, not long after entering the academy, he was provoked by the county magistrate\u0027s son and won some pills and spirit stones.", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, akademiye girdikten k\u0131sa bir s\u00fcre sonra, il\u00e7e y\u00f6neticisinin o\u011flunun kuzeni ona meydan okumu\u015f ve Kay\u0131npederim bir miktar ila\u00e7 ve ruh ta\u015f\u0131 kazanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["631", "2694", "1324", "3156"], "fr": "Alors, ce dernier est venu le provoquer de son propre chef, mais a fini par perdre contre Beau-P\u00e8re de nombreux points d\u0027\u00e9tude, n\u00e9cessaires pour \u00e9changer des objets \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie. Justement, Beau-P\u00e8re manquait d\u0027une arme spirituelle convenable, et ces points gagn\u00e9s sont arriv\u00e9s \u00e0 point nomm\u00e9.", "id": "KEMUDIAN, DIA (SEPUPU ITU) BERINISIATIF DATANG MEMPROVOKASI, TAPI MALAH KALAH DAN KEHILANGAN BANYAK POIN AKADEMI YANG DIBUTUHKAN UNTUK MENUKAR BARANG. KEBETULAN AYAH MERTUA TIDAK MEMILIKI SENJATA ROH YANG MEMADAI, JADI KEMENANGAN POIN AKADEMI INI DATANG TEPAT WAKTU.", "pt": "ENT\u00c3O, ELES TOMARAM A INICIATIVA DE PROVOC\u00c1-LO NOVAMENTE, MAS ACABARAM PERDENDO PARA O MEU SOGRO MUITOS PONTOS DE ESTUDO, NECESS\u00c1RIOS PARA TROCAR POR ITENS NA ACADEMIA. COINCIDENTEMENTE, MEU SOGRO N\u00c3O TINHA UMA FERRAMENTA ESPIRITUAL ADEQUADA, E ESSES PONTOS FORAM GANHOS BEM A TEMPO.", "text": "So, he took the initiative to challenge, but ended up losing a lot of academy points to Father-in-law, which were exactly what Father-in-law needed to exchange for spiritual artifacts. Father-in-law didn\u0027t have any handy spiritual weapons, so these academy points came just in time.", "tr": "Bunun \u00fczerine o ki\u015fi kendili\u011finden gelip Kay\u0131npederime meydan okumu\u015f ama aksine ona, akademide e\u015fya takas\u0131 i\u00e7in gereken epeyce okul puan\u0131 kaybetmi\u015f. Tam da Kay\u0131npederimin elinde uygun bir ruhani silah\u0131 yokken, bu okul puanlar\u0131n\u0131 kazanmas\u0131 \u00e7ok yerinde olmu\u015f."}, {"bbox": ["288", "2289", "858", "2641"], "fr": "Aux yeux de la jeune prodige qui avait rompu les fian\u00e7ailles, Beau-P\u00e8re manquait de respect au fils du magistrat.", "id": "MENURUT PANDANGAN GADIS JENIUS YANG MEMBATALKAN PERTUNANGAN, AYAH MERTUA DIANGGAP TIDAK MEMBERI MUKA PADA PUTRA HAKIM DAERAH,", "pt": "AOS OLHOS DA GENIAL JOVEM QUE ROMPEU O NOIVADO, ISSO SIGNIFICAVA QUE MEU SOGRO ESTAVA DESONRANDO O FILHO DO MAGISTRADO DO CONDADO.", "text": "From the perspective of the genius girl who called off the engagement, she felt that Father-in-law was disrespecting the county magistrate\u0027s son.", "tr": "Ni\u015fan\u0131 bozan dahi k\u0131za g\u00f6re, Kay\u0131npederimin bu yapt\u0131\u011f\u0131 il\u00e7e y\u00f6neticisinin o\u011fluna y\u00fcz vermemek anlam\u0131na geliyormu\u015f."}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "2084", "1383", "2451"], "fr": "Beau-P\u00e8re a ripost\u00e9 et tu\u00e9 le fils du magistrat, ainsi que les assassins qui l\u0027encerclaient, r\u00e9cup\u00e9rant un butin consid\u00e9rable et obtenant de nombreuses ressources.", "id": "AYAH MERTUA MEMBUNUH BALIK PUTRA HAKIM DAERAH, SERTA MENGEPUNG DAN MEMBUNUH PARA PEMBUNUH BAYARAN, MENJARAH BARANG RAMPASAN, DAN MENDAPATKAN BANYAK SUMBER DAYA.", "pt": "MEU SOGRO CONTRA-ATACOU E MATOU O FILHO DO MAGISTRADO, DERROTOU OS ASSASSINOS QUE O CERCARAM, SAQUEOU OS ESP\u00d3LIOS E OBTEVE UMA GRANDE QUANTIDADE DE RECURSOS.", "text": "Father-in-law counter-killed the county magistrate\u0027s son and the assassins, plundering their spoils and obtaining a large amount of resources.", "tr": "Kay\u0131npederim, il\u00e7e y\u00f6neticisinin o\u011flunu ve onu pusuya d\u00fc\u015f\u00fcren suikast\u00e7\u0131lar\u0131 \u00f6ld\u00fcrerek ganimetleri toplam\u0131\u015f ve b\u00f6ylece b\u00fcy\u00fck miktarda kaynak elde etmi\u015f."}, {"bbox": ["122", "348", "716", "756"], "fr": "Lorsque Beau-P\u00e8re quitta l\u0027Acad\u00e9mie des Quatre Orients et parcourut le monde avec Belle-M\u00e8re, le fils du magistrat mobilisa en secret les forces de son p\u00e8re, le Premier Ministre, pour l\u0027\u00e9liminer.", "id": "KETIKA AYAH MERTUA MENINGGALKAN AKADEMI SIFANG DAN BERKELANA BERSAMA IBU MERTUA, PUTRA HAKIM DAERAH SECARA DIAM-DIAM MENGERAHKAN KEKUATAN AYAHNYA, SANG PERDANA MENTERI, UNTUK MENGEPUNG DAN MEMBUNUHNYA.", "pt": "QUANDO MEU SOGRO DEIXOU A ACADEMIA SI FANG E VIAJAVA PELO MUNDO COM MINHA SOGRA, O PRIMEIRO-MINISTRO, PAI DO FILHO DO MAGISTRADO (QUE FORA MORTO), MOBILIZOU SECRETAMENTE SUAS FOR\u00c7AS PARA MAT\u00c1-LO.", "text": "When Father-in-law left the Four Directions Academy and traveled the world with Mother-in-law, the county magistrate\u0027s son secretly mobilized the power of his biological father, the Prime Minister, to encircle and kill him.", "tr": "Kay\u0131npederim D\u00f6rt Y\u00f6n Akademisi\u0027nden ayr\u0131l\u0131p Kay\u0131nvalidemle d\u00fcnyay\u0131 dola\u015f\u0131rken, il\u00e7e y\u00f6neticisinin o\u011flu gizlice, \u00f6z babas\u0131 olan Ba\u015fbakan\u0027\u0131n g\u00fc\u00e7lerini harekete ge\u00e7irerek onu pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp \u00f6ld\u00fcrtmek istedi."}], "width": 1500}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "2007", "764", "2372"], "fr": "Son territoire s\u0027est \u00e9galement agrandi de plus en plus, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il affronte l\u0027arm\u00e9e du Premier Ministre, que celui-ci dirigeait en personne.", "id": "WILAYAH KEKUASAANNYA JUGA SEMAKIN BERTAMBAH LUAS, HINGGA AKHIRNYA BERHADAPAN LANGSUNG DENGAN PASUKAN PERDANA MENTERI YANG DIPIMPIN SECARA PRIBADI.", "pt": "O TERRIT\u00d3RIO DELE TAMB\u00c9M AUMENTAVA CADA VEZ MAIS, AT\u00c9 QUE ELE ENFRENTOU DIRETAMENTE O EX\u00c9RCITO LIDERADO PESSOALMENTE PELO PRIMEIRO-MINISTRO.", "text": "His territory also grew larger and larger, until he faced the Prime Minister himself, leading an army in confrontation.", "tr": "Kay\u0131npederimin topraklar\u0131 da giderek geni\u015fledi, ta ki bizzat ordusunu komuta eden Ba\u015fbakan ile ordular\u0131 kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya gelene kadar."}, {"bbox": ["51", "1531", "579", "1906"], "fr": "Chaque fois qu\u0027il affrontait la grande arm\u00e9e imp\u00e9riale, Beau-P\u00e8re parvenait \u00e0 saisir une grande quantit\u00e9 d\u0027\u00e9quipement militaire et de provisions.", "id": "SETIAP KALI BERTEMPUR DENGAN PASUKAN KEKASARAN, AYAH MERTUA SELALU BERHASIL MERAMPAS BANYAK PERLENGKAPAN MILITER DAN PERBEKALAN,", "pt": "CADA VEZ QUE ENTRAVA EM CONFRONTO COM O EX\u00c9RCITO IMPERIAL, MEU SOGRO CONSEGUIA CAPTURAR GRANDES QUANTIDADES DE EQUIPAMENTOS MILITARES E SUPRIMENTOS.", "text": "Every time he clashed with the imperial army, Father-in-law was able to seize a large amount of military equipment and supplies.", "tr": "\u0130mparatorluk ordusuyla her \u00e7at\u0131\u015fmas\u0131nda, Kay\u0131npederim b\u00fcy\u00fck miktarda askeri te\u00e7hizat ve erzak ele ge\u00e7iriyordu."}, {"bbox": ["588", "3546", "1186", "4031"], "fr": "Finalement, il a perc\u00e9 dans son royaume au beau milieu de la bataille, a d\u0027abord tu\u00e9 les Quatre Gardiens Vajra, puis a pris la t\u00eate du Premier Ministre, mettant fin \u00e0 cette longue querelle.", "id": "PADA AKHIRNYA, DIA MENEROBOS RANAH KULTIVASINYA DI TENGAH PERTEMPURAN, PERTAMA-TAMA MEMBUNUH EMPAT JENDERAL INTI, LALU MEMENGGAL KEPALA PERDANA MENTERI, MENGAKHIRI DENDAM BERKEPANJANGAN INI.", "pt": "FINALMENTE, ELE AVAN\u00c7OU DE REINO EM PLENO CAMPO DE BATALHA, MATOU PRIMEIRO OS QUATRO GUARDI\u00d5ES E DEPOIS TOMOU A CABE\u00c7A DO PRIMEIRO-MINISTRO, PONDO FIM A ESTA LONGA DISPUTA.", "text": "Finally, he broke through his cultivation realm during the battle, first killing the Four Vajras, then taking the Prime Minister\u0027s head, ending this long-standing feud.", "tr": "Sonunda, sava\u015f s\u0131ras\u0131nda geli\u015fim seviyesinde bir at\u0131l\u0131m yaparak \u00f6nce D\u00f6rt Elmas Muhaf\u0131z\u0027\u0131, ard\u0131ndan da Ba\u015fbakan\u0027\u0131n kellesini alarak bu uzun s\u00fcreli kan davas\u0131n\u0131 bitirdi."}, {"bbox": ["115", "664", "668", "950"], "fr": "Le comt\u00e9 de Luoxian s\u0027est soulev\u00e9. Le Premier Ministre, furieux, envoya des troupes pour les encercler et les an\u00e9antir.", "id": "BEGINI CERITANYA: KABUPATEN LUOXIAN MEMBERONTAK, PERDANA MENTERI SANGAT MARAH, LALU MENGIRIM PASUKAN UNTUK MENUMPASNYA.", "pt": "VEJA S\u00d3: QUANDO O CONDADO DE LUOXIAN SE REBELOU, O PRIMEIRO-MINISTRO FICOU FURIOSO E ENVIOU TROPAS PARA ANIQUIL\u00c1-LOS.", "text": "Good story. Luo Xian County raised the banner of rebellion, enraging the Prime Minister, who sent troops to suppress them.", "tr": "Bak\u0131n, Kay\u0131npederim Luo Xian \u0130l\u00e7esi\u0027nde isyan bayra\u011f\u0131n\u0131 \u00e7ekince, Ba\u015fbakan \u00f6fkelenip onu bast\u0131rmak i\u00e7in asker g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["910", "3112", "1318", "3501"], "fr": "Beau-P\u00e8re s\u0027est battu f\u00e9rocement contre les Quatre Gardiens Vajra du Premier Ministre.", "id": "AYAH MERTUA BERTARUNG SENGIT DENGAN EMPAT JENDERAL INTI BAWAHAN PERDANA MENTERI.", "pt": "MEU SOGRO E OS QUATRO GUARDI\u00d5ES DO PRIMEIRO-MINISTRO TRAVARAM UMA BATALHA FEROZ.", "text": "Father-in-law fought fiercely with the Prime Minister\u0027s Four Vajras.", "tr": "Kay\u0131npederim, Ba\u015fbakan\u0027\u0131n emrindeki D\u00f6rt Elmas Muhaf\u0131z ile amans\u0131z bir m\u00fccadeleye giri\u015fti."}], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/9.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "145", "918", "419"], "fr": "Lis-tu vraiment la Chronique de l\u0027Empereur ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR MEMBACA \u0027BIOGRAFI KAISAR\u0027?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE LENDO A \u0027BIOGRAFIA DO IMPERADOR\u0027?", "text": "Are you really reading the Emperor\u0027s Chronicle?", "tr": "Senin okudu\u011fun ger\u00e7ekten \u0027\u0130mparatorun Seyahati\u0027 mi?"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "719", "588", "1107"], "fr": "Si l\u0027on ne regarde que les r\u00e9sultats et les gains, la situation devient tr\u00e8s int\u00e9ressante.", "id": "JIKA HANYA MELIHAT HASIL DAN APA YANG DIDAPATKAN, SITUASINYA MENJADI SANGAT MENARIK.", "pt": "SE OLHARMOS APENAS PARA OS RESULTADOS E GANHOS, A SITUA\u00c7\u00c3O SE TORNA MUITO INTERESSANTE.", "text": "Looking solely at the results and gains, the situation becomes very interesting.", "tr": "Sadece sonu\u00e7lara ve kazan\u0131mlara bakarsan, durum olduk\u00e7a ilgin\u00e7le\u015fiyor."}, {"bbox": ["316", "338", "858", "723"], "fr": "Si l\u0027on retire les passages qui suscitent l\u0027\u00e9motion et d\u00e9peignent la mis\u00e8re de Beau-P\u00e8re,", "id": "JIKA KITA MENGHILANGKAN BAGIAN-BAGIAN YANG MEMBANGKITKAN EMOSI DAN MENGGAMBARKAN BETAPA MENGENASKANNYA AYAH MERTUA,", "pt": "SE REMOVERMOS AS PASSAGENS QUE DESPERTAM EMO\u00c7\u00d5ES E RETRATAM O QU\u00c3O MISER\u00c1VEL MEU SOGRO ERA,", "text": "If we remove those emotion-stirring words that depict how miserable Father-in-law was...", "tr": "E\u011fer o duygular\u0131 co\u015fturan ve Kay\u0131npederimin ne kadar ac\u0131nas\u0131 durumda oldu\u011funu abartan k\u0131s\u0131mlar\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131rsan,"}], "width": 1500}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "380", "704", "782"], "fr": "Ce Premier Ministre du Grand Han... un probl\u00e8me qu\u0027il aurait pu r\u00e9soudre d\u00e8s le d\u00e9but en envoyant simplement les Quatre Gardiens Vajra,", "id": "PERDANA MENTERI DA HAN INI, MASALAH YANG SEJAK AWAL SEBENARNYA BISA DISELESAIKAN HANYA DENGAN MENGIRIM EMPAT JENDERAL INTI,", "pt": "ESSE PRIMEIRO-MINISTRO DA GRANDE HAN, DESDE O IN\u00cdCIO, PODERIA TER RESOLVIDO O PROBLEMA SIMPLESMENTE ENVIANDO OS QUATRO GUARDI\u00d5ES.", "text": "This Great Yan Prime Minister, who could have solved the problem from the beginning by directly sending out the Four Vajras...", "tr": "Bu B\u00fcy\u00fck Han Ba\u015fbakan\u0131, en ba\u015f\u0131ndan beri D\u00f6rt Elmas Muhaf\u0131z\u0027\u0131 g\u00f6ndererek \u00e7\u00f6zebilece\u011fi bir sorunu,"}, {"bbox": ["467", "2438", "1068", "2844"], "fr": "Plus tard, il a m\u00eame sacrifi\u00e9 sa propre vie pour que la r\u00e9putation de Beau-P\u00e8re atteigne son apog\u00e9e.", "id": "PADA AKHIRNYA, DIA BAHKAN MENGGUNAKAN NYAWANYA SENDIRI UNTUK MEMBUAT REPUTASI AYAH MERTUA MENCAPAI PUNCAKNYA.", "pt": "MAIS TARDE, ELE CHEGOU AO PONTO DE USAR A PR\u00d3PRIA VIDA PARA ELEVAR A REPUTA\u00c7\u00c3O DO MEU SOGRO AO \u00c1PICE.", "text": "Later on, he even used his own life to bring Father-in-law\u0027s reputation to its peak.", "tr": "sonras\u0131nda ise kendi can\u0131n\u0131 da feda ederek Kay\u0131npederimin \u015f\u00f6hretinin zirveye ula\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["774", "1974", "1301", "2370"], "fr": "Il \u00e9tait litt\u00e9ralement l\u00e0 pour offrir des \u00e9liminations, de l\u0027exp\u00e9rience, de l\u0027\u00e9quipement, de l\u0027argent, des terres et m\u00eame des provisions !", "id": "DIA ITU SEPERTI SENGAJA MEMBERIKAN DIRINYA UNTUK DIKALAHKAN, MEMBERI PENGALAMAN, PERLENGKAPAN, UANG, TANAH, DAN BAHKAN PERBEKALAN!", "pt": "ERA COMO SE ELE ESTIVESSE ENTREGANDO MORTES, EXPERI\u00caNCIA, EQUIPAMENTOS, DINHEIRO, TERRAS E AT\u00c9 COMIDA!", "text": "He just wanted to deliver kills, experience, equipment, money, land, and even food!", "tr": "Resmen kurban sunmu\u015f, deneyim kazand\u0131rm\u0131\u015f, ekipman vermi\u015f; para, toprak ve hatta erzak bile vermi\u015f!"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/14.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/15.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1594", "1332", "2000"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 par un vieux lettr\u00e9 qui gagnait sa vie en \u00e9crivant des romans populaires, Beau-P\u00e8re a commenc\u00e9 une vie semblable \u00e0 celle du protagoniste d\u0027un roman populaire.", "id": "SETELAH DIADOPSI OLEH SEORANG CENDIKIAWAN TUA YANG HIDUP DARI MENULIS NOVEL, AYAH MERTUA MEMULAI KEHIDUPAN SEPERTI TOKOH UTAMA DALAM NOVEL.", "pt": "DEPOIS DE SER ADOTADO POR UM VELHO ERUDITO QUE ESCREVIA ROMANCES POPULARES PARA VIVER, MEU SOGRO COME\u00c7OU UMA VIDA SEMELHANTE \u00c0 DE UM PROTAGONISTA DESSES ROMANCES.", "text": "After being adopted by an old scholar who made a living writing novels, Father-in-law began a life like the protagonist of a novel.", "tr": "Ge\u00e7imini hikayeler yazarak sa\u011flayan ya\u015fl\u0131 bir alim taraf\u0131ndan evlat edinildikten sonra, Kay\u0131npederim adeta bir roman kahraman\u0131 gibi bir hayata ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["331", "346", "838", "747"], "fr": "Je ne sais pas si c\u0027est une telle co\u00efncidence, ou s\u0027il y a quelqu\u0027un avec un sens de l\u0027humour plut\u00f4t tordu.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH INI SEMUA BENAR-BENAR KEBETULAN, ATAU ADA SESEORANG DENGAN SELERA HUMOR YANG SANGAT ANEH.", "pt": "N\u00c3O SEI SE \u00c9 REALMENTE TANTA COINCID\u00caNCIA, OU SE H\u00c1 ALGU\u00c9M COM UM SENSO DE HUMOR MUITO PERVERSO.", "text": "I don\u0027t know if it\u0027s really such a coincidence, or if someone is being deliberately mischievous.", "tr": "Bunun ger\u00e7ekten bu kadar b\u00fcy\u00fck bir tesad\u00fcf m\u00fc, yoksa birilerinin hastal\u0131kl\u0131 zevkleri mi var, bilmiyorum."}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["852", "625", "1325", "910"], "fr": "La vie l\u00e9gendaire de mon p\u00e8re... aurait-elle pu \u00eatre manipul\u00e9e par quelqu\u0027un ?", "id": "KEHIDUPAN AYAHKU YANG LEGENDARIS, APAKAH MUNGKIN DIATUR OLEH SESEORANG?", "pt": "A VIDA LEND\u00c1RIA DO MEU PAI... PODERIA TER SIDO MANIPULADA POR ALGU\u00c9M?", "text": "Could it be that my father\u0027s legendary life was manipulated by someone?", "tr": "Babam\u0131n efsanevi hayat\u0131, birileri taraf\u0131ndan m\u0131 y\u00f6nlendiriliyordu?"}, {"bbox": ["870", "2080", "1288", "2355"], "fr": "Non, il y a d\u00e9finitivement un probl\u00e8me avec cette affaire.", "id": "TIDAK, PASTI ADA SESUATU YANG SALAH DENGAN MASALAH INI.", "pt": "N\u00c3O, ALGO EST\u00c1 DEFINITIVAMENTE ERRADO COM ISSO.", "text": "No, there must be something wrong with this.", "tr": "Hay\u0131r, bu i\u015fte kesinlikle bir bit yeni\u011fi var."}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "645", "1257", "973"], "fr": "Quelle que soit la v\u00e9rit\u00e9, la force est ce qui compte le plus.", "id": "APAPUN KEBENARANNYA, KEKUATAN ADALAH YANG PALING PENTING.", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DA VERDADE, A FOR\u00c7A \u00c9 O MAIS IMPORTANTE.", "text": "Regardless of the truth, strength is the most important thing.", "tr": "Ger\u00e7ek ne olursa olsun, as\u0131l \u00f6nemli olan g\u00fc\u00e7t\u00fcr."}, {"bbox": ["336", "1787", "865", "2180"], "fr": "Ma cultivation est devenue de plus en plus fluide ces derniers temps. M\u00eame atteindre le dixi\u00e8me royaume, celui de Saint, ne devrait pas tarder.", "id": "KULTIVASIKU (KERAJAAN) SEMAKIN LANCAR AKHIR-AKHIR INI, BAHKAN MENCAPAI RANAH SUCI TINGKAT SEPULUH PUN TIDAK AKAN LAMA LAGI.", "pt": "MINHA CULTIVA\u00c7\u00c3O TEM SIDO CADA VEZ MAIS TRANQUILA ULTIMAMENTE. MESMO O REINO SANTO DE D\u00c9CIMA ORDEM N\u00c3O EST\u00c1 LONGE.", "text": "Recently, my cultivation has become smoother and smoother. Even the tenth rank of the Saint Realm won\u0027t be too far away.", "tr": "Son zamanlarda geli\u015fimim \u00e7ok daha p\u00fcr\u00fczs\u00fcz ilerliyor. Onuncu seviye Kutsal Alem\u0027e ula\u015fmam bile \u00e7ok uzun s\u00fcrmeyecek."}, {"bbox": ["443", "265", "964", "564"], "fr": "Ne divulgue pas cette supposition, garde-la pour toi.", "id": "JANGAN SEBARKAN DUGAAN INI, SIMPAN SAJA DALAM HATIMU.", "pt": "N\u00c3O DIVULGUE ESSA ESPECULA\u00c7\u00c3O, GUARDE-A PARA VOC\u00ca.", "text": "Keep this speculation to yourself.", "tr": "Bu tahminini kimseye a\u00e7ma, i\u00e7inde tut."}], "width": 1500}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "2079", "1328", "2478"], "fr": "Tous les complots et intrigues, tous les miasmes obscurs, ne sont qu\u0027une plaisanterie face \u00e0 une force absolue.", "id": "SEGALA MACAM KONSPIRASI DAN TIPU MUSLIHAT, SEMUA KABUT HITAM YANG MENYESATKAN, HANYALAH LELUCON DI HADAPAN KEKUATAN ABSOLUT.", "pt": "QUAISQUER CONSPIRA\u00c7\u00d5ES, TODAS AS N\u00c9VOAS E OBST\u00c1CULOS, S\u00c3O UMA PIADA DIANTE DA FOR\u00c7A ABSOLUTA.", "text": "Any conspiracies and tricks, all the dark fog and illusions, are jokes in the face of absolute strength.", "tr": "Her t\u00fcrl\u00fc komplo, entrika ve \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki t\u00fcm sis perdeleri, mutlak g\u00fcc\u00fcn kar\u015f\u0131s\u0131nda bir hi\u00e7tir."}, {"bbox": ["245", "4127", "898", "4579"], "fr": "M\u00eame si la situation se d\u00e9t\u00e9riorait au point d\u0027\u00eatre irr\u00e9cup\u00e9rable, si quelqu\u0027un en voulait \u00e0 ta vie, il devrait d\u0027abord me passer sur le corps !!", "id": "MESKIPUN SITUASI MEMBURUK HINGGA TIDAK BISA DIPERBAIKI LAGI, JIKA ADA YANG MENGINGINKAN NYAWAMU, MEREKA HARUS MELANGKAHI MAYATKU (KERAJAAN) DULU!!", "pt": "MESMO QUE A SITUA\u00c7\u00c3O REALMENTE SE DETERIORE A UM PONTO IRREVERS\u00cdVEL, SE ALGU\u00c9M QUISER SUA VIDA, TER\u00c1 QUE PASSAR POR CIMA DO MEU CAD\u00c1VER!!", "text": "Even if the situation really deteriorates to an irreversible point, if someone wants your life, they must step over my dead body!!", "tr": "Durum ger\u00e7ekten geri d\u00f6n\u00fclmez bir \u015fekilde k\u00f6t\u00fcle\u015fse ve biri can\u0131na kastetse bile, ancak benim cesedimi \u00e7i\u011fnerse sana ula\u015fabilir!!"}, {"bbox": ["199", "1004", "791", "1171"], "fr": "N\u0027aie pas peur, Je suis l\u00e0 pour tout.", "id": "SAYANG, JANGAN TAKUT, SEMUANYA ADA AKU (KERAJAAN).", "pt": "QUERIDO, N\u00c3O TENHA MEDO, EU CUIDAREI DE TUDO.", "text": "Don\u0027t be afraid, everything is under my control.", "tr": "Bak, korkma. Ben her zaman yan\u0131nday\u0131m."}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/22.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/23.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "140", "867", "524"], "fr": "Non... Je lisais juste un livre par ennui, et je partageais mes impressions, c\u0027est tout.", "id": "BUKAN BEGITU... AKU HANYA BOSAN, JADI AKU MEMBACA BUKU, LALU KARENA LEBIH BOSAN LAGI, AKU HANYA BERBAGI KESANKU SETELAH MEMBACA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO... EU S\u00d3 ESTAVA ENTEDIADO LENDO UM LIVRO E, MAIS ENTEDIADO AINDA, APENAS COMPARTILHANDO MINHAS IMPRESS\u00d5ES.", "text": "No... I\u0027m just bored reading books and sharing my thoughts about them.", "tr": "Yok can\u0131m, ben sadece can s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131ndan kitap okuyordum, sonra da yine can s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131ndan kitapla ilgili d\u00fc\u015f\u00fcncelerimi payla\u015ft\u0131m o kadar."}, {"bbox": ["269", "1368", "732", "1725"], "fr": "Comment le sujet a-t-il soudainement vir\u00e9 \u00e0 des serments de \u00ab vivre et mourir ensemble, li\u00e9s par la parole donn\u00e9e \u00bb ?", "id": "BAGAIMANA ARAH PEMBICARAAN INI TIBA-TIBA BERUBAH MENJADI SUMPAH SETIA SAMPAI MATI?", "pt": "COMO FOI QUE O ASSUNTO DE REPENTE SE TORNOU T\u00c3O S\u00c9RIO, SOBRE PROMESSAS DE VIDA OU MORTE E COMPANHEIRISMO ETERNO?", "text": "HOW DID THE TOPIC SUDDENLY TURN TO \u0027I WILL BE WITH YOU IN LIFE AND DEATH, AS I PROMISED\u0027?", "tr": "Konu nas\u0131l oldu da birdenbire \u0027\u00f6l\u00fcm ay\u0131rana dek, seninle ya\u015flanaca\u011f\u0131m\u0027 gibi bir ba\u011fl\u0131l\u0131k yeminine d\u00f6nd\u00fc?"}], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "2764", "764", "3083"], "fr": "Non, je suis encore un peu fatigu\u00e9. Je ferais mieux de m\u0027allonger d\u0027abord.", "id": "TIDAK KUAT, AKU MENGANTUK LAGI, SEBAIKNYA AKU TIDURAN DULU.", "pt": "N\u00c3O, ESTOU FICANDO COM SONO DE NOVO. \u00c9 MELHOR EU ME DEITAR UM POUCO.", "text": "NO, I\u0027M GETTING SLEEPY AGAIN. I SHOULD LIE DOWN FIRST.", "tr": "Dayanamayaca\u011f\u0131m, yine uykum geldi. En iyisi uzanay\u0131m biraz."}, {"bbox": ["870", "1538", "1352", "1855"], "fr": "Imp\u00e9ratrice, un peu de tenue ! Que signifie me taquiner ainsi \u00e0 tout bout de champ ? C\u0027est exasp\u00e9rant !", "id": "PERMAISURI, TOLONG JAGA SIKAPMU! APA MAKSUDNYA MENGGODAKU TERUS-MENERUS SEPERTI INI? SIALAN!", "pt": "IMPERATRIZ, COMPORTE-SE! O QUE SIGNIFICA FICAR ME PROVOCANDO ASSIM O TEMPO TODO? DROGA!", "text": "YOUR MAJESTY, HAVE SOME DIGNITY! WHAT DO YOU MEAN BY FLIRTING WITH ME AT EVERY TURN? DAMN IT!", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Hazretleri, l\u00fctfen kendinize hakim olun! Durup durup benimle fl\u00f6rt etmeye \u00e7al\u0131\u015fman\u0131z da neyin nesi? Kahretsin!"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/26.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1568", "1163", "1919"], "fr": "Le titre serait : \u00ab L\u0027\u00c9poux oisif de l\u0027Empire : l\u0027Imp\u00e9ratrice autoritaire est tomb\u00e9e amoureuse de moi ! \u00bb ou \u00ab Comment je suis devenu le consort principal de l\u0027Imp\u00e9ratrice d\u00e8s le d\u00e9but \u00bb ?", "id": "JUDULNYA \u0027SUAMI SIMPANAN KEKAISARAN: PERMAISURI OTORITER JATUH CINTA PADAKU!\u0027 ATAU \u0027AWALNYA AKU MENJADI PASANGAN UTAMA PERMAISURI\u0027?", "pt": "O T\u00cdTULO PODERIA SER \u0027O MARIDO SUSTENTADO DO IMP\u00c9RIO: A IMPERATRIZ DOMINADORA SE APAIXONOU POR MIM!\u0027 OU TALVEZ \u0027NO COME\u00c7O, EU ERA O CONSORTE OFICIAL DA IMPERATRIZ\u0027?", "text": "SHOULD I CALL IT \"THE EMPIRE\u0027S KEPT HUSBAND: THE OVERBEARING FEMALE EMPEROR FALLS IN LOVE WITH ME!\"? OR \"I START AS THE FEMALE EMPEROR\u0027S FIRST CONSORT\"?", "tr": "Ad\u0131 \u0027\u0130mparatorluk Damad\u0131: Otoriter \u0130mparatori\u00e7e Bana A\u015f\u0131k Oldu!\u0027 mu olsa, yoksa \u0027Ba\u015flang\u0131\u00e7ta \u0130mparatori\u00e7e\u0027nin As\u0131l Krali\u00e7esi Oldum\u0027 mu?"}, {"bbox": ["709", "175", "1309", "535"], "fr": "Vu ma vie actuelle si paisible, je pourrais tout \u00e0 fait \u00e9crire un roman populaire.", "id": "DENGAN KEHIDUPANKU YANG SANTAI SEPERTI SEKARANG, AKU BENAR-BENAR BISA MENULIS NOVEL SENDIRI.", "pt": "COM ESTA MINHA VIDA T\u00c3O TRANQUILA AGORA, EU PODERIA FACILMENTE ESCREVER UM ROMANCE.", "text": "GIVEN MY CURRENT LAID-BACK LIFE, I COULD TOTALLY WRITE A STORYBOOK.", "tr": "\u015eu anki bu kadar rahat ve tasas\u0131z hayat\u0131ma bak\u0131l\u0131rsa, rahatl\u0131kla bir hikaye kitab\u0131 yazabilirim."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/28.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/29.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/30.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/31.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/32.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "194", "596", "431"], "fr": "La sensation d\u0027avoir quelqu\u0027un \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s est vraiment agr\u00e9able,", "id": "PERASAAN DITEMANI SESEORANG MEMANG TIDAK BURUK,", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE TER ALGU\u00c9M AO MEU LADO \u00c9 REALMENTE BOA.", "text": "IT FEELS REALLY GOOD TO HAVE SOMEONE WITH YOU.", "tr": "Yan\u0131nda birinin olmas\u0131 hissi ger\u00e7ekten de g\u00fczelmi\u015f."}, {"bbox": ["221", "1592", "703", "1899"], "fr": "Je ne sais pas combien de temps encore je pourrai prot\u00e9ger un tel bonheur.", "id": "AKU TIDAK TAHU BERAPA LAMA LAGI AKU BISA MENJAGA KEBAHAGIAAN SEPERTI INI.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUANTO TEMPO MAIS PODEREI PROTEGER ESTA FELICIDADE.", "text": "I WONDER HOW LONG I CAN PROTECT SUCH HAPPINESS.", "tr": "B\u00f6yle bir g\u00fczelli\u011fi daha ne kadar koruyabilece\u011fim, bilmiyorum."}], "width": 1500}, {"height": 3694, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-empress-husband-is-actually-invincible/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "733", "1350", "1171"], "fr": "L\u0027\u0152UVRE EST MISE \u00c0 JOUR QUOTIDIENNEMENT~ AJOUTEZ-LA VITE \u00c0 VOTRE BIBLIOTH\u00c8QUE ET SUIVEZ AVEC L\u0027IMP\u00c9RATRICE LA PROGRESSION DE SON MARI ENTRETENU~", "id": "KARYA INI DIUPDATE SETIAP HARI~ SEGERA TAMBAHKAN KE RAK BUKUMU, DAN SAKSIKAN PERTUMBUHAN SUAMI SIMPANAN BERSAMA PERMAISURI~", "pt": "A OBRA \u00c9 ATUALIZADA DIARIAMENTE~ ADICIONE AOS FAVORITOS E ACOMPANHE O CRESCIMENTO DO MARIDO SUSTENTADO JUNTO COM A IMPERATRIZ~", "text": "...", "tr": "ESER HER G\u00dcN G\u00dcNCELLENMEKTED\u0130R~ HEMEN K\u0130TAPLI\u011eINIZA EKLEY\u0130N VE \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE ASALAK KOCANIN GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130NE TANIK OLUN~"}], "width": 1500}]
Manhua