This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 4
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "0", "875", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["199", "1100", "540", "1275"], "fr": "Superviseur : Shijiu\nR\u00e9viseur : Sizhishujun", "id": "Pengawas: Shi Jiu\nPenyunting Naskah: Sizhi Shujun", "pt": "PRODUTOR: SHI JIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHI SHU JUN", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: SHI JIU. EDITOR: ZHI SHU JUN.", "tr": "YAPIMCI: SHIJIU\nED\u0130T\u00d6R: ZHISHUJUN"}, {"bbox": ["229", "934", "674", "1200"], "fr": "Superviseur : Shijiu\nR\u00e9viseur : Sizhishujun", "id": "Pengawas: Shi Jiu\nPenyunting Naskah: Sizhi Shujun", "pt": "PRODUTOR: SHI JIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHI SHU JUN", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: SHI JIU. EDITOR: ZHI SHU JUN.", "tr": "YAPIMCI: SHIJIU\nED\u0130T\u00d6R: ZHISHUJUN"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "450", "610", "744"], "fr": "Assistants : Long Shou, RYMY, Er Mei, Li Li\n\u00c9diteur responsable : San You", "id": "Asisten: Long Shou, RYMY, Er Mei, Li Li\nEditor: San You", "pt": "ASSISTENTES: LONG SHOU, RYMY, ER MEI, LI LI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SAN YOU", "text": "ASSISTANTS: LONG SHOU RYMY ER MEI LI LI EDITOR: SAN YOU", "tr": "AS\u0130STANLAR: LONGSHOU RYMY, ERMEI LILI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SANYOU"}, {"bbox": ["192", "8", "790", "426"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Xingkong\nArtistes Principaux : Wawa, Acan, Cenglou, VanPAct, Congyou Juanbing, OneTime Ruo Jiutian, A Jie", "id": "Penulis Skenario: Xing Kong\nArtis Utama: Wawa, A Can, Ceng Lou, VanPAct, Congyou Juanbing, OneTime Ruo Jiutian, A Jie", "pt": "ROTEIRISTA: XING KONG\nARTISTAS PRINCIPAIS: WAWA, ACAN, CENGLOU, VANPACT, CONGYOU JUANBING, ONETIME RUO JIUTIAN, A JIE", "text": "WRITER: XING KONG. ARTISTS: WA WA, AH CAN CENG LOU, VANPACT, CONG YOU JUAN BING, ONETIME RUO JIU TIAN, AH JIE.", "tr": "SENAR\u0130ST: XINGKONG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WAWA ACAN CENGLOU VANPACT CONGYOU JUANBING ONETIME RUO JIUTIAN AJIE"}, {"bbox": ["191", "450", "609", "743"], "fr": "Assistants : Long Shou, RYMY, Er Mei, Li Li\n\u00c9diteur responsable : San You", "id": "Asisten: Long Shou, RYMY, Er Mei, Li Li\nEditor: San You", "pt": "ASSISTENTES: LONG SHOU, RYMY, ER MEI, LI LI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SAN YOU", "text": "ASSISTANTS: LONG SHOU RYMY ER MEI LI LI EDITOR: SAN YOU", "tr": "AS\u0130STANLAR: LONGSHOU RYMY, ERMEI LILI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: SANYOU"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "75", "523", "201"], "fr": "Manoir du Seigneur de la Cit\u00e9 du Gouffre du Dragon", "id": "Kediaman Tuan Kota Longyuan", "pt": "MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE DE LONGYUAN", "text": "LONGYUAN CITY LORD\u0027S MANSION", "tr": "LONGYUAN \u015eEHR\u0130 BEY KONA\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1076", "142", "1352"], "fr": "HONN\u00caTET\u00c9 ET DROITURE, UNE PROMESSE D\u0027OR.", "id": "Menegakkan Kepercayaan dan Kebenaran, Janji Bernilai Seribu Emas", "pt": "CONFIAN\u00c7A E RETID\u00c3O, UMA PROMESSA QUE PESA OURO.", "text": "FAITHFULNESS, RIGHTEOUSNESS, AND TRUSTWORTHINESS ARE AS VALUABLE AS GOLD.", "tr": "G\u00dcVEN VE D\u00dcR\u00dcSTL\u00dcK ESASTIR, VER\u0130LEN S\u00d6Z B\u0130N ALTIN DE\u011eER\u0130NDED\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "626", "502", "858"], "fr": "Zhou Yu, viens, je vais t\u0027emmener voir mon p\u00e8re !", "id": "Zhou Yu, ayo, aku akan membawamu menemui ayahku!", "pt": "ZHOU YU, VENHA, VOU LEV\u00c1-LO PARA VER MEU PAI!", "text": "ZHOU YU, COME, I\u0027LL TAKE YOU TO MEET MY DAD!", "tr": "ZHOU YU, HAD\u0130, SEN\u0130 BABAMLA TANI\u015eTIRACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1149", "508", "1348"], "fr": "Le Manoir du Seigneur de la Cit\u00e9 compte de nombreux experts, pas moins que la famille Zhou.", "id": "Ada banyak ahli di Kediaman Tuan Kota, tidak kalah dengan Keluarga Zhou.", "pt": "A MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE TEM MUITOS MESTRES, N\u00c3O FICA ATR\u00c1S DA FAM\u00cdLIA ZHOU.", "text": "THE CITY LORD\u0027S MANSION HAS MANY EXPERTS, NO LESS THAN THE ZHOU FAMILY.", "tr": "\u015eEH\u0130R BEY\u0130 KONA\u011eI\u0027NDA B\u0130R\u00c7OK USTA VAR, ZHOU A\u0130LES\u0130\u0027NDEN A\u015eA\u011eI KALIR YANI YOK."}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1825", "735", "2043"], "fr": "Qui est cet homme ? Il a l\u0027air si mis\u00e9rable.", "id": "Siapa pria ini? Terlihat sangat miskin.", "pt": "QUEM \u00c9 ESTE HOMEM? TEM UMA APAR\u00caNCIA T\u00c3O HUMILDE.", "text": "WHO\u0027S THIS GUY? HE LOOKS SO SHABBY.", "tr": "BU ADAM DA K\u0130M? PEJM\u00dcRDE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["226", "2589", "371", "2696"], "fr": "Grande s\u0153ur ?", "id": "Kakak?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA?", "text": "SISTER?", "tr": "ABLA?"}, {"bbox": ["86", "3603", "314", "3723"], "fr": "Tang Zichen", "id": "Tang Zichen", "pt": "TANG ZICHEN", "text": "TANG ZI CHEN", "tr": "TANG ZICHEN"}, {"bbox": ["200", "102", "572", "446"], "fr": "Youyou, tu deviens vraiment de plus en plus indisciplin\u00e9e ! Non seulement tu t\u0027es encore faufil\u00e9e pour t\u0027amuser, mais en plus tu ram\u00e8nes un inconnu.", "id": "Youyou, kau benar-benar semakin keterlaluan! Bukan hanya diam-diam menyelinap keluar untuk bermain, kau bahkan membawa orang asing kembali.", "pt": "YOUYOU, VOC\u00ca EST\u00c1 CADA VEZ MAIS REBELDE! N\u00c3O S\u00d3 SAIU ESCONDIDA PARA BRINCAR, COMO TAMB\u00c9M TROUXE UM ESTRANHO DE VOLTA.", "text": "YOUYOU, YOU\u0027RE GETTING MORE AND MORE OUT OF HAND. NOT ONLY DID YOU SNEAK OUT TO PLAY, BUT YOU ALSO BROUGHT A STRANGER BACK.", "tr": "YOUYOU, GER\u00c7EKTEN DE G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA DA AZGINLA\u015eIYORSUN! SADECE G\u0130ZL\u0130CE DI\u015eARI \u00c7IKIP OYNAMAKLA KALMADIN, B\u0130R DE YABANCI B\u0130R\u0130N\u0130 GET\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["366", "4215", "773", "4463"], "fr": "Je suis Zhou Yu. C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 la gentillesse de Mademoiselle Youyou que j\u0027ai l\u0027honneur de visiter votre estim\u00e9e demeure.", "id": "Saya Zhou Yu, berkat kebaikan Nona Youyou, saya telah merepotkan kediaman Anda.", "pt": "EU SOU ZHOU YU. AGRADE\u00c7O A GENTILEZA DA SENHORITA YOUYOU POR ME RECEBER EM SUA ESTIMADA RESID\u00caNCIA.", "text": "I AM ZHOU YU. I AM GRATEFUL FOR MISS YOUYOU\u0027S KINDNESS AND APOLOGIZE FOR DISTURBING YOUR RESIDENCE.", "tr": "BEN ZHOU YU. LEYD\u0130 YOUYOU\u0027NUN NEZAKET\u0130YLE BURADAYIM, RAHATSIZLIK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1774", "742", "2038"], "fr": "J\u0027\u00e9tais un fils de concubine de la famille Zhou, mais j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 rompu tout lien avec eux.", "id": "Saya tadinya anak selir dari keluarga Zhou, tapi saya sudah memutuskan hubungan dengan keluarga Zhou.", "pt": "EU ERA UM FILHO DE CONCUBINA DA FAM\u00cdLIA ZHOU, MAS J\u00c1 CORTEI RELA\u00c7\u00d5ES COM ELES.", "text": "I WAS ORIGINALLY A BASTARD SON OF THE ZHOU FAMILY, BUT I\u0027VE ALREADY SEVERED ALL TIES WITH THEM.", "tr": "BEN ZHOU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R CAR\u0130YES\u0130NDEN DO\u011eMAYIM AMA ARTIK ONLARLA T\u00dcM BA\u011eLARIMI KOPARDIM."}, {"bbox": ["145", "393", "509", "634"], "fr": "Ton nom de famille est Zhou ? As-tu un lien avec la famille Zhou de cette ville ?", "id": "Bermarga Zhou? Apa hubunganmu dengan keluarga Zhou di kota ini?", "pt": "SOBRENOME ZHOU? QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM A FAM\u00cdLIA ZHOU DESTA CIDADE?", "text": "ZHOU? WHAT\u0027S YOUR RELATIONSHIP WITH THE ZHOU FAMILY OF THIS CITY?", "tr": "SOYADIN ZHOU MU? BU \u015eEH\u0130RDEK\u0130 ZHOU A\u0130LES\u0130 \u0130LE B\u0130R BA\u011eLANTIN VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "417", "734", "723"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu es un fils de concubine chass\u00e9 par la famille Zhou. Hmph, votre famille Zhou et notre Manoir du Seigneur de la Cit\u00e9 sont en d\u00e9saccord depuis longtemps. Que viens-tu faire ici ?", "id": "Ternyata anak selir yang diusir oleh keluarga Zhou, hmph, keluarga Zhou kalian sudah lama berselisih dengan Kediaman Tuan Kota kami, apa maumu kemari?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 UM FILHO DE CONCUBINA EXPULSO PELA FAM\u00cdLIA ZHOU. HMPH, SUA FAM\u00cdLIA ZHOU E A MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE N\u00c3O SE D\u00c3O BEM H\u00c1 MUITO TEMPO. O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "SO YOU\u0027RE A BASTARD SON KICKED OUT BY THE ZHOU FAMILY. HMPH, YOUR ZHOU FAMILY AND OUR CITY LORD\u0027S MANSION HAVE BEEN AT ODDS FOR A LONG TIME. WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "DEMEK ZHOU A\u0130LES\u0130 TARAFINDAN KOVULAN B\u0130R CAR\u0130YE O\u011eLUSUN, HMPH. ZHOU A\u0130LES\u0130 VE B\u0130Z\u0130M \u015eEH\u0130R BEY\u0130 KONA\u011eI UZUN ZAMANDIR ANLA\u015eAMAZ. BURAYA NEDEN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["211", "1914", "637", "2146"], "fr": "S\u0153ur, Zhou Yu est mon invit\u00e9, comment peux-tu \u00eatre si impolie ?", "id": "Kak, Zhou Yu adalah tamuku, bagaimana kau bisa begitu tidak sopan?", "pt": "IRM\u00c3, ZHOU YU \u00c9 MEU CONVIDADO. COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O RUDE?", "text": "SIS, ZHOU YU IS MY GUEST. HOW CAN YOU BE SO RUDE?", "tr": "ABLA, ZHOU YU BEN\u0130M M\u0130SAF\u0130R\u0130M. NASIL BU KADAR KABA OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "66", "669", "288"], "fr": "Zhou Yu, ne fais pas attention \u00e0 elle, ma s\u0153ur est comme \u00e7a.", "id": "Zhou Yu, jangan hiraukan dia, kakakku memang seperti itu sifatnya.", "pt": "ZHOU YU, N\u00c3O LIGUE PARA ELA. MINHA IRM\u00c3 \u00c9 ASSIM MESMO.", "text": "ZHOU YU, DON\u0027T MIND HER. MY SISTER IS JUST LIKE THAT.", "tr": "ZHOU YU, ONU ALDIRMA, ABLAMIN HUYU B\u00d6YLED\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "3059", "376", "3337"], "fr": "P\u00e8re ! Qu\u0027est-il arriv\u00e9 ?!", "id": "Ayah! Apa yang terjadi?!", "pt": "PAI! O QUE ACONTECEU?!", "text": "DAD! WHAT HAPPENED!", "tr": "BABA! NE OLDU?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "234", "304", "491"], "fr": "Il y a... un assassin !", "id": "Ada... pembunuh bayaran...", "pt": "H\u00c1... UM ASSASSINO...", "text": "A...ASSASSIN...", "tr": "B\u0130R... SU\u0130KAST\u00c7I VAR..."}, {"bbox": ["0", "1616", "892", "1723"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "192", "580", "471"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide ! Allez vite chercher un m\u00e9decin !", "id": "Seseorang, cepat panggil tabib!", "pt": "ALGU\u00c9M! R\u00c1PIDO, CHAMEM UM M\u00c9DICO!", "text": "SOMEONE, QUICKLY CALL FOR A DOCTOR!", "tr": "B\u0130R\u0130 YOK MU! \u00c7ABUK B\u0130R HEK\u0130M \u00c7A\u011eIRIN!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1442", "798", "1815"], "fr": "En l\u0027espace d\u0027une journ\u00e9e, la fille du Seigneur de la Ville et le Seigneur lui-m\u00eame ont eu des probl\u00e8mes successivement. Si cette nouvelle se r\u00e9pand, ce sera terrible.", "id": "Dalam satu hari, putri Tuan Kota dan Tuan Kota sendiri mengalami musibah, jika berita ini tersebar, akan gawat.", "pt": "EM UM \u00daNICO DIA, A FILHA DO SENHOR DA CIDADE E O PR\u00d3PRIO SENHOR DA CIDADE SOFRERAM ATENTADOS. SE ESSA NOT\u00cdCIA SE ESPALHAR, SER\u00c1 UM CAOS.", "text": "WITHIN ONE DAY, BOTH THE CITY LORD\u0027S DAUGHTER AND THE CITY LORD HIMSELF WERE ATTACKED. IF THIS NEWS GETS OUT, IT WILL CAUSE A HUGE COMMOTION.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE HEM \u015eEH\u0130R BEY\u0130\u0027N\u0130N KIZI HEM DE KEND\u0130S\u0130 SALDIRIYA U\u011eRADI. BU HABER DUYULURSA KIYAMET KOPAR."}], "width": 900}, {"height": 6275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1412", "805", "1627"], "fr": "Divin Docteur Chen", "id": "Tabib Sakti Chen", "pt": "DOUTOR DIVINO CHEN", "text": "DOCTOR CHEN!", "tr": "\u0130L\u00c2H\u0130 HEK\u0130M CHEN"}, {"bbox": ["55", "4779", "354", "4998"], "fr": "Papa, il ne faut surtout pas que quelque chose t\u0027arrive !", "id": "Ayah, kau tidak boleh kenapa-kenapa!", "pt": "PAPAI, POR FAVOR, N\u00c3O LHE ACONTE\u00c7A NADA!", "text": "DAD, YOU CAN\u0027T DIE!", "tr": "BABACI\u011eIM, SAKIN SANA B\u0130R \u015eEY OLMASIN!"}, {"bbox": ["531", "2512", "866", "2806"], "fr": "Mon p\u00e8re est un expert du vingti\u00e8me ciel, qui a bien pu le blesser \u00e0 ce point...", "id": "Ayahku adalah ahli tingkat ke-20 Surga, siapa sebenarnya yang melukainya separah ini...", "pt": "MEU PAI \u00c9 UM MESTRE DO VIG\u00c9SIMO C\u00c9U. QUEM PODERIA T\u00ca-LO FERIDO ASSIM...", "text": "MY DAD IS A TWENTIETH HEAVEN EXPERT. WHO COULD HAVE INJURED HIM SO SEVERELY...?", "tr": "BABAM Y\u0130RM\u0130NC\u0130 KATMAN SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R USTA, ONU BU HALE K\u0130M GET\u0130RD\u0130 ACABA..."}, {"bbox": ["106", "6213", "381", "6273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 6275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "3151", "862", "3460"], "fr": "Si vous avez besoin de plantes m\u00e9dicinales pr\u00e9cieuses, nous en avons autant que vous en voulez.", "id": "Jika membutuhkan bahan obat berharga, kami punya sebanyak yang dibutuhkan.", "pt": "SE PRECISAR DE ERVAS MEDICINAIS RARAS, TEMOS QUANTAS FOREM NECESS\u00c1RIAS.", "text": "IF YOU NEED ANY PRECIOUS MEDICINAL HERBS, WE HAVE AS MANY AS YOU NEED.", "tr": "E\u011eER DE\u011eERL\u0130 \u015e\u0130FALI OTLAR GEREK\u0130YORSA, NE KADAR \u0130STERSEN\u0130Z TEM\u0130N EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["313", "1514", "716", "1744"], "fr": "Je crains d\u0027\u00eatre impuissant.", "id": "Sepertinya saya tidak bisa berbuat apa-apa.", "pt": "TEMO QUE EU SEJA INCAPAZ DE AJUDAR.", "text": "I\u0027M AFRAID THERE\u0027S NOTHING I CAN DO.", "tr": "KORKARIM EL\u0130MDEN B\u0130R \u015eEY GELMEZ."}, {"bbox": ["27", "0", "459", "255"], "fr": "Le vieux Seigneur de la Ville a \u00e9t\u00e9 empoisonn\u00e9 par une substance tr\u00e8s toxique. Le poison a d\u00e9j\u00e0 envahi tous ses m\u00e9ridiens et continue de s\u0027infiltrer dans ses organes internes.", "id": "Tuan Kota Tua terkena racun mematikan, racunnya sudah menyebar ke seluruh meridian dan sedang menyerang organ dalamnya.", "pt": "O VELHO SENHOR DA CIDADE FOI ATINGIDO POR UM VENENO POTENTE. A TOXINA J\u00c1 INVADIU TODOS OS SEUS MERIDIANOS E EST\u00c1 ATINGINDO SEUS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS.", "text": "THE OLD CITY LORD HAS BEEN POISONED. THE POISON HAS ALREADY INVADED HIS ENTIRE BODY\u0027S MERIDIANS AND IS SPREADING TO HIS ORGANS.", "tr": "YA\u015eLI \u015eEH\u0130R BEY\u0130 \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R ZEH\u0130RLE ZEH\u0130RLENM\u0130\u015e. ZEH\u0130R T\u00dcM MER\u0130DYENLER\u0130NE YAYILMI\u015e VE \u0130\u00c7 ORGANLARINA \u0130\u015eLEMEYE DEVAM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["11", "2542", "326", "2976"], "fr": "Docteur Chen, vous \u00eates pourtant un m\u00e9decin divin r\u00e9put\u00e9 \u00e0 Long Yuan Cheng, comment pouvez-vous \u00eatre impuissant ?", "id": "Tabib Chen, Anda kan tabib sakti terkenal di Kota Longyuan, bagaimana bisa Anda tidak berdaya?", "pt": "DOUTOR CHEN, VOC\u00ca \u00c9 UM RENOMADO M\u00c9DICO DIVINO EM LONGYUAN. COMO PODE SER INCAPAZ?", "text": "DOCTOR CHEN, YOU\u0027RE A FAMOUS DOCTOR IN LONGYUAN CITY. HOW CAN YOU SAY THERE\u0027S NOTHING YOU CAN DO?", "tr": "HEK\u0130M CHEN, S\u0130Z LONGYUAN \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u00dcNL\u00dc B\u0130R MUC\u0130ZEV\u0130 HEK\u0130M\u0130S\u0130N\u0130Z, NASIL EL\u0130N\u0130ZDEN B\u0130R \u015eEY GELMEZ?"}, {"bbox": ["58", "4805", "519", "5121"], "fr": "Cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec les plantes m\u00e9dicinales. Celui qui a utilis\u00e9 le poison est probablement aussi un expert du vingti\u00e8me ciel. Les pilules ordinaires ne peuvent absolument pas neutraliser ce poison.", "id": "Ini bukan masalah bahan obat, yang menggunakan racun ini sepertinya juga ahli tingkat ke-20 Surga, pil obat biasa tidak akan bisa menawarkannya.", "pt": "N\u00c3O SE TRATA DAS ERVAS. QUEM USOU O VENENO PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M \u00c9 UM MESTRE DO VIG\u00c9SIMO C\u00c9U. P\u00cdLULAS COMUNS N\u00c3O CONSEGUEM NEUTRALIZAR ESTE VENENO.", "text": "IT\u0027S NOT ABOUT THE MEDICINAL HERBS. THE POISONER MUST ALSO BE A TWENTIETH HEAVEN EXPERT. ORDINARY DAN MEDICINE CAN\u0027T CURE THIS POISON.", "tr": "MESELE \u015e\u0130FALI OTLAR DE\u011e\u0130L. ZEH\u0130R\u0130 KULLANAN K\u0130\u015e\u0130 DE MUHTEMELEN Y\u0130RM\u0130NC\u0130 KATMAN SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R USTA. SIRADAN HAPLAR BU ZEH\u0130R\u0130 TEM\u0130ZLEYEMEZ."}], "width": 900}, {"height": 6275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "4859", "607", "5134"], "fr": "Hmph, je t\u0027ai manqu\u00e9 ?", "id": "Hm-hm, kangen padaku?", "pt": "HMM, SENTIU MINHA FALTA?", "text": "HMM, DID YOU MISS ME?", "tr": "HM HM, BEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["379", "3479", "874", "3754"], "fr": "Taibai, Taibai, tu m\u0027entends, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Taibai, Taibai, kau bisa mendengarku, kan?", "pt": "TAIBAI, TAIBAI, VOC\u00ca PODE ME OUVIR?", "text": "TAI BAI, TAI BAI, CAN YOU HEAR ME?", "tr": "TA\u0130BA\u0130, TA\u0130BA\u0130, BEN\u0130 DUYUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["289", "834", "722", "1190"], "fr": "Les nombreuses grandes familles de la Cit\u00e9 du Gouffre du Dragon ont des fondations solides. Le Manoir du Seigneur de la Cit\u00e9 ne fait que maintenir difficilement une situation de paix.", "id": "Keluarga-keluarga bangsawan di Kota Longyuan memiliki fondasi yang kuat, Kediaman Tuan Kota hanya berusaha keras mempertahankan situasi damai.", "pt": "AS MUITAS FAM\u00cdLIAS NOBRES DE LONGYUAN T\u00caM FUNDA\u00c7\u00d5ES S\u00d3LIDAS. A MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE APENAS CONSEGUE MANTER A PAZ COM DIFICULDADE.", "text": "THE MANY NOBLE FAMILIES OF LONGYUAN CITY HAVE DEEP FOUNDATIONS. THE CITY LORD\u0027S MANSION IS ONLY BARELY MAINTAINING THE PEACE.", "tr": "LONGYUAN \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130 B\u0130R\u00c7OK SOYLU A\u0130LEN\u0130N K\u00d6KLER\u0130 \u00c7OK DER\u0130N. \u015eEH\u0130R BEY\u0130 KONA\u011eI \u0130SE BARI\u015eI ZORLUKLA KORUYAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["48", "1268", "536", "1649"], "fr": "Si le vieux Seigneur de la Ville venait \u00e0 mourir ainsi, les grandes familles chercheraient certainement \u00e0 s\u0027emparer du pouvoir, et la famille Zhou en profiterait pour se renforcer !", "id": "Jika Tuan Kota Tua mati begitu saja, keluarga-keluarga besar pasti akan mencoba merebut kekuasaan, dan keluarga Zhou juga akan mengambil kesempatan untuk berkembang!", "pt": "SE O VELHO SENHOR DA CIDADE MORRER ASSIM, AS GRANDES FAM\u00cdLIAS CERTAMENTE TENTAR\u00c3O TOMAR O PODER, E A FAM\u00cdLIA ZHOU APROVEITAR\u00c1 A OPORTUNIDADE PARA SE FORTALECER!", "text": "IF THE OLD CITY LORD DIES LIKE THIS, THE GREAT FAMILIES WILL DEFINITELY TRY TO SEIZE POWER, AND THE ZHOU FAMILY WILL TAKE THE OPPORTUNITY TO GROW STRONGER!", "tr": "E\u011eER YA\u015eLI \u015eEH\u0130R BEY\u0130 B\u00d6YLE \u00d6L\u00dcRSE, B\u00dcY\u00dcK A\u0130LELER KES\u0130NL\u0130KLE \u0130KT\u0130DARI ELE GE\u00c7\u0130RMEYE \u00c7ALI\u015eACAK VE ZHOU A\u0130LES\u0130 DE BU FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE EDEREK G\u00dc\u00c7LENECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["29", "3057", "487", "3351"], "fr": "Heh... Je ne laisserai pas le beau r\u00eave de la famille Zhou se r\u00e9aliser.", "id": "Heh... Aku tidak akan membiarkan impian indah keluarga Zhou menjadi kenyataan.", "pt": "HEH... N\u00c3O VOU DEIXAR QUE O SONHO DA FAM\u00cdLIA ZHOU SE REALIZE.", "text": "HEH... I WON\u0027T LET THE ZHOU FAMILY\u0027S DREAMS COME TRUE.", "tr": "HEH... ZHOU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BU TATLI R\u00dcYASININ GER\u00c7EKLE\u015eMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["71", "5661", "545", "5977"], "fr": "Arr\u00eate de plaisanter, connais-tu un moyen de soigner l\u0027empoisonnement du vieux Seigneur de la Ville ?", "id": "Jangan bercanda, apa kau tahu cara mengobati luka racun Tuan Kota Tua?", "pt": "PARE DE BRINCADEIRA. VOC\u00ca CONHECE ALGUMA MANEIRA DE CURAR O ENVENENAMENTO DO VELHO SENHOR DA CIDADE?", "text": "STOP MESSING AROUND. DO YOU KNOW HOW TO CURE THE OLD CITY LORD\u0027S POISON?", "tr": "DALGA GE\u00c7MEY\u0130 BIRAK. YA\u015eLI \u015eEH\u0130R BEY\u0130\u0027N\u0130N ZEH\u0130RLENMES\u0130N\u0130 TEDAV\u0130 EDECEK B\u0130R YOL B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "518", "868", "783"], "fr": "Cependant, ta cultivation actuelle est trop faible. Tenter de le d\u00e9toxifier de force comporte le risque d\u0027un contrecoup toxique. Oseras-tu essayer ?", "id": "Tapi kultivasimu saat ini terlalu lemah, jika memaksa mengeluarkan racun, ada risiko terkena serangan balik racun itu, berani coba?", "pt": "CONTUDO, SEU CULTIVO ATUAL \u00c9 MUITO FRACO. DESINTOXIC\u00c1-LO \u00c0 FOR\u00c7A CARREGA O RISCO DE SOFRER UM EFEITO COLATERAL DO VENENO. VOC\u00ca OUSA TENTAR?", "text": "BUT YOUR CURRENT CULTIVATION IS TOO WEAK. FORCIBLY CURING THE POISON CARRIES THE RISK OF BEING HARMED BY THE POISON. DO YOU DARE TO TRY?", "tr": "ANCAK \u015eU ANK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEN \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK. ZORLA ZEH\u0130R\u0130 TEM\u0130ZLEMEYE \u00c7ALI\u015eIRSAN, ZEH\u0130R\u0130N SANA TERS TEPME R\u0130SK\u0130 VAR. DENEMEYE CESARET\u0130N VAR MI?"}, {"bbox": ["265", "2007", "772", "2368"], "fr": "La vie et la mort m\u0027importent peu, qu\u0027est-ce qu\u0027un petit risque ? Je ne peux absolument pas laisser le Seigneur de la Ville avoir des ennuis et donner \u00e0 la famille Zhou l\u0027occasion de grandir !", "id": "Aku tidak peduli hidup atau mati, mengambil sedikit risiko bukan apa-apa. Aku tidak boleh membiarkan Tuan Kota celaka dan memberi keluarga Zhou kesempatan untuk berkuasa!", "pt": "VIDA OU MORTE N\u00c3O ME IMPORTAM. O QUE \u00c9 CORRER UM PEQUENO RISCO? N\u00c3O POSSO, DE FORMA ALGUMA, DEIXAR QUE ALGO ACONTE\u00c7A AO SENHOR DA CIDADE E DAR \u00c0 FAM\u00cdLIA ZHOU A CHANCE DE SE FORTALECER!", "text": "I DON\u0027T EVEN CARE ABOUT LIFE AND DEATH. WHAT\u0027S A LITTLE RISK? I CAN\u0027T LET ANYTHING HAPPEN TO THE CITY LORD AND GIVE THE ZHOU FAMILY A CHANCE TO RISE!", "tr": "HAYAT YA DA \u00d6L\u00dcM UMURUMDA DE\u011e\u0130L, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R R\u0130SK DE NEYM\u0130\u015e! \u015eEH\u0130R BEY\u0130\u0027NE B\u0130R \u015eEY OLMASINA VE ZHOU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N G\u00dc\u00c7LENMES\u0130NE ASLA \u0130Z\u0130N VEREMEM!"}, {"bbox": ["0", "196", "553", "439"], "fr": "Pour qui me prends-tu ? Une divinit\u00e9 sait tout, sans parler d\u0027une simple m\u00e9thode de d\u00e9toxification.", "id": "Kau pikir aku ini siapa? Dewa tahu segalanya, apalagi hanya cara menawar racun biasa.", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU? UM DEUS SABE DE TUDO, AINDA MAIS UM SIMPLES M\u00c9TODO DE DESINTOXICA\u00c7\u00c3O.", "text": "WHO DO YOU THINK I AM? THE GODS ARE OMNISCIENT, LET ALONE A MERE POISON CURE.", "tr": "BEN CAR\u0130YEN\u0130 K\u0130M SANDIN? B\u0130R TANRI HER \u015eEY\u0130 B\u0130L\u0130R, KALDI K\u0130 BAS\u0130T B\u0130R ZEH\u0130R TEM\u0130ZLEME Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 B\u0130LMES\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/20.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "509", "499", "831"], "fr": "Il n\u0027y a aucun moyen de gu\u00e9rir le poison du vieux Seigneur de la Ville, mais avec ma prescription, on pourrait peut-\u00eatre gagner quelques jours de plus...", "id": "Racun Tuan Kota Tua sudah tidak bisa diobati, tapi dengan resepku, mungkin masih bisa ditunda beberapa hari lagi...", "pt": "O VENENO DO VELHO SENHOR DA CIDADE N\u00c3O TEM CURA. NO ENTANTO, SEGUINDO MINHA RECEITA, TALVEZ POSSAMOS ADIAR O INEVIT\u00c1VEL POR MAIS ALGUNS DIAS...", "text": "THERE\u0027S NO WAY TO CURE THE OLD CITY LORD\u0027S POISON. BUT ACCORDING TO MY PRESCRIPTION, HE MIGHT BE ABLE TO HOLD ON FOR A FEW MORE DAYS...", "tr": "YA\u015eLI \u015eEH\u0130R BEY\u0130\u0027N\u0130N ZEH\u0130R\u0130N\u0130N \u00c7ARES\u0130 YOK AMA BEN\u0130M RE\u00c7ETEMLE BELK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA DAYANAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["384", "1948", "895", "2256"], "fr": "Le Manoir du Seigneur de la Ville va probablement bient\u00f4t s\u0027effondrer, et leurs biens ne pourront certainement pas \u00eatre sauv\u00e9s. Autant leur soutirer encore un peu d\u0027argent.", "id": "Kediaman Tuan Kota sepertinya akan segera berakhir, harta keluarga pasti tidak bisa diselamatkan, lebih baik aku mendapatkan untung lagi dari mereka.", "pt": "A MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE PROVAVELMENTE EST\u00c1 ACABADA. OS BENS DA FAM\u00cdLIA CERTAMENTE N\u00c3O PODER\u00c3O SER SALVOS. \u00c9 MELHOR EU LUCRAR MAIS UM POUCO COM ELES.", "text": "THE CITY LORD\u0027S MANSION IS PROBABLY DOOMED, AND THEY\u0027LL LOSE THEIR FORTUNE. I MIGHT AS WELL MAKE SOME MONEY OFF THEM.", "tr": "\u015eEH\u0130R BEY\u0130 KONA\u011eI\u0027NIN \u0130\u015e\u0130 B\u0130T\u0130K G\u0130B\u0130. MALLARINI M\u00dcLKLER\u0130N\u0130 DE KORUYAMAYACAKLAR. BAR\u0130 ONLARDAN B\u0130RAZ DAHA PARA KOPARAYIM."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "378", "615", "707"], "fr": "Ce n\u0027est pas n\u00e9cessaire. Laissez-moi m\u0027occuper du poison du vieux Seigneur de la Ville, et je ne demanderai pas un sou.", "id": "Tidak perlu, serahkan racun Tuan Kota Tua padaku untuk diobati, aku tidak akan mengambil bayaran sepeser pun.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DISSO. DEIXE-ME CURAR O VENENO DO VELHO SENHOR DA CIDADE. N\u00c3O COBRAREI NADA.", "text": "THAT WON\u0027T BE NECESSARY. I\u0027LL TAKE CARE OF THE OLD CITY LORD\u0027S POISON, FREE OF CHARGE.", "tr": "BUNA GEREK YOK. YA\u015eLI \u015eEH\u0130R BEY\u0130\u0027N\u0130N ZEH\u0130R\u0130N\u0130 BEN TEM\u0130ZLEYECE\u011e\u0130M, HEM DE BE\u015e KURU\u015e ALMADAN."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "165", "881", "500"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sors-tu, esp\u00e8ce de gamin effront\u00e9, pour oser tenir des propos aussi arrogants ? C\u0027est moi le m\u00e9decin divin, ou c\u0027est toi ?", "id": "Bocah liar dari mana kau ini, berani-beraninya bicara sombong! Aku yang tabib sakti atau kau yang tabib sakti?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca SURGIU, MOLEQUE ATREVIDO, PARA OUSAR DIZER ESSAS BOBAGENS?! EU SOU O M\u00c9DICO DIVINO OU VOC\u00ca \u00c9?", "text": "WHERE DID YOU COME FROM, YOU WILD KID? HOW DARE YOU TALK SO ARROGANTLY? AM I THE DIVINE DOCTOR OR ARE YOU?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N BE K\u00dcSTAH VELET? BU KADAR B\u00dcY\u00dcK LAFLAR ETMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N? MUC\u0130ZEV\u0130 HEK\u0130M BEN M\u0130Y\u0130M, YOKSA SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["151", "1711", "574", "2035"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit qu\u0027il n\u0027y avait plus d\u0027espoir, sur quoi te bases-tu pour affirmer que tu peux le gu\u00e9rir ?", "id": "Aku sudah bilang tidak ada harapan, atas dasar apa kau bisa menyembuhkannya?", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE N\u00c3O H\u00c1 SALVA\u00c7\u00c3O. COM QUE AUTORIDADE VOC\u00ca DIZ QUE PODE CUR\u00c1-LO?", "text": "I ALREADY SAID THERE\u0027S NO CURE, HOW CAN YOU HEAL HIM?", "tr": "BEN KURTULU\u015eU OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130M. SEN ONU NEYE DAYANARAK \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130LECEKS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "143", "727", "422"], "fr": "Gamin de la famille Zhou, est-ce que tu as ton mot \u00e0 dire ici ?", "id": "Bocah keluarga Zhou, apa kau punya hak bicara di sini?", "pt": "GAROTO DA FAM\u00cdLIA ZHOU, VOC\u00ca TEM ALGUM DIREITO DE FALAR AQUI?", "text": "YOU ZHOU FAMILY KID, DO YOU HAVE THE RIGHT TO SPEAK HERE?", "tr": "ZHOU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N VELED\u0130, BURADA SANA S\u00d6Z HAKKI D\u00dc\u015eER M\u0130?"}, {"bbox": ["31", "1437", "566", "1816"], "fr": "Je me demandais pourquoi tu arrivais \u00e0 ce moment pr\u00e9cis. Ne serait-ce pas votre famille Zhou qui a commis cet acte empoisonn\u00e9, et qui t\u0027a envoy\u00e9, toi, leur espion, pour v\u00e9rifier la situation ?!", "id": "Kubilang juga, kenapa kau datang saat ini, jangan-jangan keluarga Zhou kalian yang meracuninya, dan mengutusmu mata-mata ini untuk memastikan situasinya!", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE VOC\u00ca APARECEU JUSTO AGORA. SER\u00c1 QUE FOI A SUA FAM\u00cdLIA ZHOU QUEM O ENVENENOU, E ELES ENVIARAM VOC\u00ca, UM ESPI\u00c3O, PARA CONFIRMAR A SITUA\u00c7\u00c3O?!", "text": "I WAS WONDERING WHY YOU CAME AT THIS TIME, COULD IT BE THAT YOUR ZHOU FAMILY WAS BEHIND THIS AND SENT YOU HERE TO CHECK ON THE SITUATION!", "tr": "TAM DA BU ZAMANDA NEDEN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 MERAK ED\u0130YORDUM. YOKSA BU ZEH\u0130RLEME \u0130\u015e\u0130N\u0130N ARKASINDA S\u0130Z\u0130N ZHOU A\u0130LES\u0130 M\u0130 VAR VE SEN\u0130 DE DURUMU KONTROL ETMEK \u0130\u00c7\u0130N CASUS OLARAK MI G\u00d6NDERD\u0130LER!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "229", "896", "656"], "fr": "Gardes ! Arr\u00eatez-moi ce Zhou Yu ! Si mon p\u00e8re venait \u00e0 avoir le moindre malheur, je le ferai d\u00e9couper en mille morceaux pour qu\u0027il accompagne mon p\u00e8re dans la tombe !", "id": "Pengawal! Tangkap Zhou Yu untukku! Jika terjadi apa-apa pada ayahku, aku akan mencincangnya menjadi ribuan keping untuk menemani ayahku!", "pt": "GUARDAS! PRENDAM ZHOU YU! SE ALGO ACONTECER AO MEU PAI, EU O FAREI EM MIL PEDA\u00c7OS PARA SERVIR DE COMPANHIA A ELE NO T\u00daMULO!", "text": "GUARDS! SEIZE ZHOU YU! IF ANYTHING HAPPENS TO MY FATHER, I\u0027LL TEAR HIM TO PIECES AND HAVE HIM BURIED WITH MY FATHER!", "tr": "ASKERLER! ZHOU YU\u0027YU YAKALAYIN! E\u011eER BABAMA B\u0130R \u015eEY OLURSA, ONU PARAM PAR\u00c7A ETT\u0130R\u0130P BABAMLA B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6MECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["218", "2479", "300", "2624"], "fr": "Oui !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "YES, SIR!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["0", "0", "755", "95"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1102, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-s-over-i-m-bound-to-the-beautiful-valkyrie/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "120", "396", "373"], "fr": "Chers lecteurs, s\u0027il vous pla\u00eet, ajoutez \u00e0 vos favoris ! Likez ! Donnez une bonne note, oh !", "id": "Mohon untuk di-bookmark, di-like, dan diberi ulasan yang bagus ya!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, CURTAM E DEIXEM UMA AVALIA\u00c7\u00c3O POSITIVA, OK?", "text": "PLEASE COLLECT, LIKE AND COMMENT, EVERYONE.", "tr": "L\u00dcTFEN FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEY\u0130N! BE\u011eEN\u0130N VE \u0130Y\u0130 YORUMLAR YAPIN SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR!"}], "width": 900}]
Manhua