This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "0", "639", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/1.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "602", "846", "724"], "fr": "LE GROUPE YUEWEN FAIT VIVRE LES BONNES HISTOIRES SANS CESSE.", "id": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP", "pt": "GRUPO YUEWEN: DEIXANDO BOAS HIST\u00d3RIAS VIVEREM PARA SEMPRE", "text": "YULE LITERATURE GROUP, LET GOOD STORIES LIVE FOREVER", "tr": "YueWen Grubu iyi hikayelerin sonsuza dek ya\u015famas\u0131n\u0131 sa\u011flar."}, {"bbox": ["235", "131", "379", "201"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "TOAD KING", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["632", "431", "842", "483"], "fr": "ARTISAN CONG DE L\u0027\u00c8RE KELAN", "id": "AHLI BAWANG ERA KELAN", "pt": "K\u00c8 L\u00c1N J\u00ccYU\u00c1N C\u014cNG JI\u00c0NG", "text": "KELAN ERA ONION CRAFTSMAN", "tr": "Kelan \u00c7a\u011f\u0131 So\u011fan Ustas\u0131"}, {"bbox": ["296", "902", "409", "982"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUKSI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUCTION", "tr": "Yap\u0131m"}, {"bbox": ["457", "134", "847", "433"], "fr": "R\u00c9ALISATION, STORYBOARD, ENCRAGE, COLORISATION, SC\u00c9NARIO", "id": "PENANGGUNG JAWAB PRODUKSI, PAPAN CERITA, SENI GARIS, PEWARNAAN, PENULIS NASKAH", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O, STORYBOARD, ARTE-FINAL, COLORIZA\u00c7\u00c3O, ROTEIRO", "text": "PRODUCTION\nSTORYBOARD\nLINE ART\nCOLORING\nSCRIPTWRITER", "tr": "Yap\u0131mc\u0131 \u015eirket, Storyboard, \u00c7izim, Renklendirme, Senaryo"}, {"bbox": ["483", "850", "615", "1007"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "YULE MEICUO", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["238", "347", "424", "424"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "XIAO TAOZI, DANGDANG", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/2.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "111", "276", "205"], "fr": "RIVI\u00c8RE QINCHUAN", "id": "SUNGAI QINCHUAN", "pt": "RIO QINCHUAN", "text": "Qinchuan River", "tr": "Qinchuan Nehri"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "85", "389", "190"], "fr": "MINE DU COL DE QINCHUAN", "id": "TAMBANG GUNUNG QINCHUAN GUAN", "pt": "MINA NO PASSO DE QINCHUAN", "text": "A mine at Qinchuan Pass", "tr": "Qinchuan Ge\u00e7idi Madeni"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/4.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "2505", "341", "2687"], "fr": "VRAIMENT MORT ? QUE QUELQU\u0027UN LE JETTE DEHORS !", "id": "Benar-benar mati? Seseorang, buang dia keluar!", "pt": "MORREU MESMO? ALGU\u00c9M O JOGUE PARA FORA!", "text": "Really dead? Someone come and throw him out!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fc m\u00fc? Biri gelsin, onu d\u0131\u015far\u0131 ats\u0131n!"}, {"bbox": ["473", "852", "823", "1102"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST LE MINIMUM QUE CHACUN DOIT ACCOMPLIR. SI VOUS NE TERMINEZ PAS, PAS DE REPAS !", "id": "Mulai hari ini, ini adalah standar minimum yang harus diselesaikan semua orang! Jika tidak selesai menggali, tidak ada makanan!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, ESTE \u00c9 O PADR\u00c3O M\u00cdNIMO QUE TODOS DEVEM CUMPRIR. SE N\u00c3O TERMINAREM, N\u00c3O HAVER\u00c1 COMIDA!", "text": "From today onwards, this is the minimum standard everyone must complete! If you don\u0027t finish, you don\u0027t eat!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren bu, herkesin tamamlamas\u0131 gereken asgari standartt\u0131r. Bitirmeyenin yeme\u011fi yok!"}, {"bbox": ["457", "283", "644", "417"], "fr": "QUOI ! C\u0027EST CLAIREMENT PLUS QUE LA QUANTIT\u00c9 D\u0027HIER.", "id": "Apa! Ini jelas lebih banyak dari jumlah kemarin!", "pt": "O QU\u00ca?! ISTO \u00c9 CLARAMENTE MAIS DO QUE A QUANTIDADE DE ONTEM!", "text": "What! This is clearly more than yesterday\u0027s amount!", "tr": "Ne! Bu a\u00e7\u0131k\u00e7a d\u00fcnk\u00fc miktardan daha fazla."}, {"bbox": ["174", "3680", "396", "3838"], "fr": "BANDE DE FLEMMARDS !", "id": "Dasar kalian pemalas!", "pt": "SEUS PREGUI\u00c7OSOS!", "text": "You bunch of lazy bones!", "tr": "Sizi tembel herifler!"}, {"bbox": ["523", "2756", "706", "2887"], "fr": "NE TIREZ PAS AU FLANC !", "id": "Jangan malas!", "pt": "N\u00c3O ENROLEM!", "text": "Don\u0027t slack off!", "tr": "Tembellik etmeyin!"}, {"bbox": ["577", "1590", "774", "1731"], "fr": "LEVE-TOI ! ARR\u00caTE DE FAIRE LE MORT !", "id": "Bangun! Jangan pura-pura mati!", "pt": "LEVANTEM-SE! POR QUE EST\u00c3O FINGINDO DE MORTOS?!", "text": "Get up! Stop pretending to be dead!", "tr": "Kalk\u0131n! Ne \u00f6l\u00fc taklidi yap\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["631", "55", "833", "202"], "fr": "LA QUANTIT\u00c9 DE MINERAI DE FER EXTRAITE EST INSUFFISANTE ! CONTINUEZ \u00c0 CREUSER !", "id": "Bijih besi yang digali tidak cukup! Lanjutkan menggali!", "pt": "A QUANTIDADE DE MIN\u00c9RIO DE FERRO ESCAVADA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE! CONTINUEM ESCAVANDO!", "text": "The amount of iron ore dug isn\u0027t enough! Keep digging!", "tr": "Kaz\u0131lan demir cevheri miktar\u0131 yetersiz! Kazmaya devam edin!"}, {"bbox": ["239", "642", "426", "776"], "fr": "CELUI D\u0027HIER \u00c9TAIT LE STANDARD MINIMUM !", "id": "Yang kemarin itu standar minimum!", "pt": "O DE ONTEM ERA O PADR\u00c3O M\u00cdNIMO!", "text": "Yesterday\u0027s was the minimum standard!", "tr": "D\u00fcnk\u00fc asgari standartt\u0131!"}, {"bbox": ["91", "150", "208", "232"], "fr": "VITE !", "id": "Cepat!", "pt": "ANDEM LOGO!", "text": "Hurry up!", "tr": "\u00c7abuk!"}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/5.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "835", "741", "1054"], "fr": "LA NUIT DERNI\u00c8RE, DES DIZAINES D\u0027AUTRES SONT MORTS DANS LA MINE. MAINTENANT, LA MAIN-D\u0027\u0152UVRE EST CLAIREMENT INSUFFISANTE.", "id": "Tadi malam puluhan orang mati lagi di dalam tambang, sekarang tenaga kerja jelas tidak cukup.", "pt": "DEZENAS MORRERAM NA MINA ONTEM \u00c0 NOITE, AGORA H\u00c1 UMA CLARA FALTA DE M\u00c3O DE OBRA.", "text": "Dozens more died in the mine last night. We\u0027re clearly short-staffed now.", "tr": "D\u00fcn gece madende onlarca ki\u015fi daha \u00f6ld\u00fc, \u015fimdi adam say\u0131s\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a yetersiz."}, {"bbox": ["393", "1452", "776", "1625"], "fr": "SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, JE CRAINS QUE LA QUANTIT\u00c9 DE MINERAI DE FER NE SATISFASSE PAS L\u0027APP\u00c9TIT DE CETTE BANDE DE RONG.", "id": "Kalau begini terus, aku khawatir jumlah bijih besi tidak akan bisa memuaskan selera orang-orang Rong itu.", "pt": "SE ISTO CONTINUAR, TEMO QUE A QUANTIDADE DE MIN\u00c9RIO DE FERRO N\u00c3O SATISFA\u00c7A O APETITE DAQUELE BANDO RONG.", "text": "If this continues, I\u0027m afraid the amount of iron ore won\u0027t satisfy the appetite of those Rong people.", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, korkar\u0131m demir cevheri miktar\u0131 o Rong\u0027lar\u0131n i\u015ftah\u0131n\u0131 doyuramayacak."}, {"bbox": ["82", "37", "329", "147"], "fr": "SOMMET DE LA MONTAGNE MINI\u00c8RE", "id": "PUNCAK GUNUNG TAMBANG", "pt": "PICO DA MONTANHA DA MINA", "text": "Mine Summit", "tr": "Maden Zirvesi"}, {"bbox": ["55", "2125", "377", "2211"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, CES MOUTONS \u00c0 DEUX PATTES NE VONT PAS TOUS MOURIR.", "id": "Lagipula, gerombolan domba berkaki dua itu tidak akan mati semua.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AQUELAS \u0027OVELHAS DE DUAS PERNAS\u0027 N\u00c3O MORREM COMPLETAMENTE.", "text": "Anyway, those two-legged sheep won\u0027t all die off.", "tr": "Nas\u0131l olsa o iki ayakl\u0131 koyun s\u00fcr\u00fcs\u00fc t\u00fckenmez."}, {"bbox": ["204", "482", "343", "578"], "fr": "SEIGNEUR.", "id": "Tuan.", "pt": "SENHOR.", "text": "Sir.", "tr": "Efendim."}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/6.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1048", "839", "1216"], "fr": "COMBIEN DE FOIS DOIS-JE LE R\u00c9P\u00c9TER, NE ME D\u00c9RANGEZ PAS AVEC DES PETITES CHOSES AUSSI SIMPLES.", "id": "Sudah kubilang berapa kali, jangan ganggu aku dengan masalah sepele seperti ini.", "pt": "QUANTAS VEZES EU DISSE PARA N\u00c3O ME INCOMODAR COM ASSUNTOS T\u00c3O TRIVIAIS?", "text": "How many times have I told you not to bother me with such simple matters.", "tr": "Ka\u00e7 kere s\u00f6yledim, b\u00f6yle basit \u00f6nemsiz i\u015flerle beni rahats\u0131z etmeyin."}, {"bbox": ["165", "74", "461", "192"], "fr": "S\u0027ILS SONT MORTS, ALLEZ EN ATTRAPER D\u0027AUTRES DANS LES VILLAGES.", "id": "Kalau mati, pergi ke desa dan tangkap beberapa lagi.", "pt": "SE ELES MORREREM, V\u00c1 AO VILAREJO E CAPTURE MAIS ALGUNS.", "text": "If they die, just go to the villages and grab some more.", "tr": "\u00d6ld\u00fclerse k\u00f6ye gidip biraz daha yakalay\u0131p getirin."}, {"bbox": ["58", "0", "299", "31"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["36", "2032", "546", "2139"], "fr": "LIEUTENANT DU COL DE QINCHUAN \u2014 MO MINGMI", "id": "WAKIL KOMANDAN QINCHUAN GUAN\u2014MO MINGMI", "pt": "VICE-GENERAL DO PASSO DE QINCHUAN \u2014 MO MINGMI.", "text": "Qinchuan Pass Vice General \u2014 Mo Mingmi", "tr": "Qinchuan Ge\u00e7idi Yard\u0131mc\u0131 Generali \u2014 Mo Mingmi"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/7.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "266", "387", "392"], "fr": "MAIS SEIGNEUR...", "id": "Tapi Tuan...", "pt": "MAS, SENHOR...", "text": "But Sir...", "tr": "Ama Efendim..."}, {"bbox": ["95", "63", "429", "230"], "fr": "BIEN, JE VAIS IMM\u00c9DIATEMENT ORGANISER DES GENS POUR EN ATTRAPER.", "id": "Baik, saya akan segera mengatur orang untuk menangkap.", "pt": "CERTO, VOU MANDAR ALGU\u00c9M CAPTUR\u00c1-LOS IMEDIATAMENTE.", "text": "Alright, I\u0027ll arrange for people to go catch them right away.", "tr": "Tamam, hemen birilerini yakalamalar\u0131 i\u00e7in ayarlayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/8.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "45", "807", "240"], "fr": "VOUS AVEZ L\u0027AIR TR\u00c8S HAGGARD, N\u0027AVEZ-VOUS PAS BIEN DORMI LA NUIT DERNI\u00c8RE ?", "id": "Anda terlihat sangat lesu, apakah Anda tidak tidur nyenyak semalam?", "pt": "VOC\u00ca PARECE MUITO ABATIDO. N\u00c3O DORMIU BEM ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "You look very worn out. Didn\u0027t you sleep well last night?", "tr": "\u00c7ok bitkin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz, d\u00fcn gece iyi uyuyamad\u0131n\u0131z m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/9.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "2138", "817", "2364"], "fr": "M\u00caME S\u0027ILS UTILISENT DU R\u00c9ALGAR POUR MONTER SUR L\u0027\u00ceLE, PEUVENT-ILS VRAIMENT S\u0027OCCUPER DE CE ROI SERPENT ?", "id": "Bahkan jika mereka menggunakan realgar untuk naik ke pulau, apakah mereka masih bisa mengatasi Raja Ular itu?", "pt": "MESMO QUE ELES USEM REALGAR PARA SUBIR NA ILHA, ELES REALMENTE CONSEGUEM LIDAR COM AQUELE REI SERPENTE?", "text": "Even if they used realgar to get onto the island, could they possibly deal with that Snake King?", "tr": "Adaya realgar ile \u00e7\u0131ksalar bile, o Y\u0131lan Kral\u0131 ile ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirler mi sanki?"}, {"bbox": ["78", "2898", "406", "3132"], "fr": "BIEN QUE CE SOIT CE QUE VOUS DITES, JE SUIS TOUJOURS INQUIET QUE LES CHOSES SUR L\u0027\u00ceLE AUX SERPENTS SOIENT D\u00c9TERR\u00c9ES PAR QUELQU\u0027UN.", "id": "Meskipun begitu, aku masih khawatir barang-barang di Pulau Ular akan digali orang.", "pt": "EMBORA SEJA ASSIM, AINDA ME PREOCUPO QUE AS COISAS NA ILHA DAS SERPENTES SEJAM DESENTERRADAS POR ALGU\u00c9M.", "text": "That being said, I\u0027m still worried that the things on Snake Island will be dug up by someone.", "tr": "\u00d6yle olsa da, Y\u0131lan Adas\u0131\u0027ndaki \u015feylerin birileri taraf\u0131ndan kaz\u0131l\u0131p \u00e7\u0131kar\u0131lmas\u0131ndan hala endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["399", "2403", "801", "2570"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, M\u00caME AVEC AUTANT DE NOS HOMMES, NOUS N\u0027AVONS RIEN PU LUI FAIRE. CE ROI SERPENT NE CRAINT PAS LE R\u00c9ALGAR.", "id": "Dulu kita sebanyak ini saja tidak bisa berbuat apa-apa padanya, Raja Ular itu tidak takut realgar.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, TANTOS DE N\u00d3S N\u00c3O CONSEGUIMOS FAZER NADA CONTRA ELE. O REI SERPENTE N\u00c3O TEM MEDO DE REALGAR.", "text": "Back then, even with so many of us, we couldn\u0027t do anything to it. That Snake King isn\u0027t afraid of realgar.", "tr": "O zamanlar onca ki\u015fiyle biz bile ona bir \u015fey yapamad\u0131k, o Y\u0131lan Kral\u0131 realgardan korkmaz."}, {"bbox": ["495", "97", "812", "298"], "fr": "HIER SOIR, UN \u00c9CLAIREUR A RAPPORT\u00c9 AVOIR TROUV\u00c9 DE NOMBREUSES PERSONNES SUSPECTES PR\u00c8S DE L\u0027\u00ceLE AUX SERPENTS.", "id": "Tadi malam ada mata-mata yang melapor, banyak orang mencurigakan terlihat di dekat Pulau Ular.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, ESPI\u00d5ES RELATARAM TER VISTO MUITAS PESSOAS SUSPEITAS PERTO DA ILHA DAS SERPENTES.", "text": "Last night, a scout reported spotting many suspicious people near Snake Island.", "tr": "D\u00fcn gece casuslar Y\u0131lan Adas\u0131 yak\u0131nlar\u0131nda bir\u00e7ok \u015f\u00fcpheli ki\u015fi g\u00f6r\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bildirdi."}, {"bbox": ["545", "374", "868", "546"], "fr": "XIMEN QING DE LA VILLE DE HAOJIA S\u0027EST M\u00caME FAIT VOLER UN BATEAU DE R\u00c9ALGAR...", "id": "Ximen Qing dari Kota Haojia bahkan dirampok satu kapal realgar...", "pt": "XIMEN QING DA CIDADE DE HAOJIA AT\u00c9 TEVE UM BARCO DE REALGAR ROUBADO...", "text": "Also, Ximen Qing from Haojia City had a boatload of realgar stolen...", "tr": "Haojia \u015eehri\u0027nden Ximen Qing\u0027in bir tekne dolusu realgar\u0131 da \u00e7al\u0131nm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["65", "1895", "586", "2064"], "fr": "SEIGNEUR, L\u0027\u00ceLE AUX SERPENTS EST GARD\u00c9E PAR LE ROI SERPENT, ET NOUS Y AVONS AUSSI L\u00c2CH\u00c9 TANT DE SERPENTS VENIMEUX.", "id": "Tuan, Pulau Ular dijaga oleh Raja Ular, dan kita juga sudah melepaskan begitu banyak ular berbisa di pulau itu.", "pt": "SENHOR, A ILHA DAS SERPENTES \u00c9 GUARDADA PELO REI SERPENTE, E N\u00d3S AINDA COLOCAMOS TANTAS SERPENTES VENENOSAS NA ILHA.", "text": "Sir, Snake Island has the Snake King guarding it, and we\u0027ve also released so many venomous snakes onto the island.", "tr": "Efendim, Y\u0131lan Adas\u0131\u0027n\u0131 Y\u0131lan Kral\u0131 koruyor, ayr\u0131ca adaya o kadar \u00e7ok zehirli y\u0131lan sald\u0131k."}, {"bbox": ["207", "1108", "574", "1266"], "fr": "JE SOUP\u00c7ONNE QUE LA CIBLE DE CES GENS EST L\u0027\u00ceLE AUX SERPENTS.", "id": "Aku curiga, tujuan orang-orang ini adalah Pulau Ular.", "pt": "SUSPEITO QUE O ALVO DESSAS PESSOAS SEJA A ILHA DAS SERPENTES.", "text": "I suspect these people are aiming for Snake Island.", "tr": "\u015e\u00fcpheleniyorum ki, bu insanlar\u0131n hedefi Y\u0131lan Adas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/10.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "85", "558", "295"], "fr": "VOUS DEVRIEZ ENVOYER QUELQU\u0027UN V\u00c9RIFIER, SINON JE NE SERAI JAMAIS TRANQUILLE.", "id": "Sebaiknya kau kirim orang untuk memeriksanya, kalau tidak aku selalu tidak tenang.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca MANDAR ALGU\u00c9M DAR UMA OLHADA, CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O CONSIGO FICAR TRANQUILO.", "text": "You should still send someone to check, otherwise I can\u0027t rest easy.", "tr": "Yine de birilerini g\u00f6nderip bakt\u0131r, yoksa i\u00e7im rahat etmeyecek."}, {"bbox": ["194", "1456", "357", "1525"], "fr": "OUI.", "id": "", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/11.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "356", "484", "459"], "fr": "UN PETIT CHEMIN \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA VILLE DE HAOJIA", "id": "SEBUAH JALAN KECIL DI LUAR KOTA HAOJIA", "pt": "UMA PEQUENA ESTRADA FORA DA CIDADE DE HAOJIA", "text": "A small path outside Haojia City", "tr": "Haojia \u015eehri d\u0131\u015f\u0131ndaki bir patika."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/12.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "984", "497", "1163"], "fr": "MA\u00ceTRE BAO, SI VOUS \u00caTES TROP FATIGU\u00c9, VOULEZ-VOUS VOUS REPOSER UN PEU D\u0027ABORD ?", "id": "Bao Ye, jika kau terlalu lelah, mau istirahat sebentar?", "pt": "MESTRE BAO, SE VOC\u00ca ESTIVER MUITO CANSADO, QUER DESCANSAR UM POUCO PRIMEIRO?", "text": "Master Bao, if you\u0027re too tired, why don\u0027t you rest your feet for a bit?", "tr": "Leopar Usta, e\u011fer \u00e7ok yorulduysan\u0131z, biraz dinlenmek ister misiniz?"}, {"bbox": ["120", "60", "570", "261"], "fr": "[SFX] OUF ! CREV\u00c9, MOI ! NON, LA PROCHAINE FOIS, IL FAUDRA ABSOLUMENT QUE LE GRAND CHEF PROCURE PLUS DE CHEVAUX POUR TRANSPORTER LES MARCHANDISES.", "id": "[SFX] HOSH! MELELAHKAN SEKALI! TIDAK BISA, LAIN KALI AKU PASTI AKAN MEMINTA KAKAK TERTUA UNTUK MENDAPATKAN BEBERAPA KUDA LAGI UNTUK MENGANGKUT BARANG.", "pt": "[SFX] HUF! ESTOU MORTO DE CANSA\u00c7O! N\u00c3O, DA PR\u00d3XIMA VEZ, TENHO QUE FAZER O GRANDE CHEFE ARRUMAR MAIS CAVALOS PARA TRANSPORTAR AS MERCADORIAS.", "text": "[SFX] Phew! This is killing me! No, next time I\u0027ll definitely make the Chief get more horses to transport the goods.", "tr": "[SFX]Huu! Geberdim yorgunluktan! Olmaz, bir dahaki sefere kesinlikle B\u00fcy\u00fck Patron\u0027a mallar\u0131 ta\u015f\u0131mak i\u00e7in birka\u00e7 at daha ayarlatmal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/13.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "339", "285", "477"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS DE PRENDRE LA ROUTE.", "id": "Cepatlah melanjutkan perjalanan.", "pt": "APRESSEM-SE E CONTINUEM A VIAGEM.", "text": "Let\u0027s hurry on our way.", "tr": "Acele edip yola devam edelim."}, {"bbox": ["77", "74", "420", "297"], "fr": "PAS DE REPOS, PAS DE REPOS, LES FR\u00c8RES ATTENDENT ENCORE NOS VIVRES ET NOS COUVERTURES.", "id": "Tidak istirahat, tidak istirahat, saudara-saudara masih menunggu makanan dan selimut kita.", "pt": "SEM DESCANSO, SEM DESCANSO, OS IRM\u00c3OS AINDA EST\u00c3O ESPERANDO POR NOSSOS GR\u00c3OS E ROUPAS DE CAMA.", "text": "No rest, no rest. The brothers are still waiting for our provisions and bedding.", "tr": "Dinlenmek yok, dinlenmek yok, karde\u015fler hala yiyeceklerimizi ve yorganlar\u0131m\u0131z\u0131 bekliyor."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/14.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "81", "475", "297"], "fr": "MA\u00ceTRE BAO, ALORS, VOULEZ-VOUS BOIRE UN PEU D\u0027ALCOOL POUR VOUS REMONTER LE MORAL ?", "id": "Bao Ye, bagaimana kalau minum sedikit arak untuk menyegarkan diri?", "pt": "MESTRE BAO, QUE TAL BEBER UM POUCO DE VINHO PARA REANIMAR?", "text": "Master Bao, how about a drink to liven things up?", "tr": "Leopar Usta, o zaman biraz \u015farap i\u00e7ip kendinize gelmek ister misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/15.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "996", "577", "1164"], "fr": "\u00c9COUTEZ... PARFOIS, LE GRAND CHEF DIT DES CHOSES \u00c9TRANGES ET INSOLITES, ET JE NE LES COMPRENDS PAS TR\u00c8S BIEN.", "id": "Dengar... terkadang Kakak Tertua memang mengatakan hal-hal aneh, aku juga tidak begitu mengerti.", "pt": "OUVI DIZER... \u00c0S VEZES O GRANDE CHEFE DIZ COISAS ESTRANHAS E INCOMPREENS\u00cdVEIS, E EU N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM.", "text": "Listen... Sometimes the Chief says strange things that are hard to understand.", "tr": "Dinle... Bazen B\u00fcy\u00fck Patron tuhaf \u015feyler s\u00f6yler, pek de anlamam."}, {"bbox": ["161", "59", "723", "282"], "fr": "NE CONDUISEZ PAS APR\u00c8S AVOIR BU, NE BUVEZ PAS AVANT DE CONDUIRE. C\u0027EST UN ORDRE DU GRAND CHEF. IL A \u00c9GALEMENT DIT : \u0027UN VERRE D\u0027ALCOOL, DEUX RANG\u00c9ES DE LARMES POUR LES PROCHES.\u0027", "id": "Ingat, \u0027Jangan minum saat mengemudi, jangan mengemudi setelah minum.\u0027 Itu pesan dari Keluarga Muxiao. Kakak Tertua juga berkata: \u0027Segelas arak, bisa membuat keluarga meneteskan air mata.\u0027", "pt": "AH, N\u00c3O BEBA E DIRIJA, N\u00c3O DIRIJA E BEBA. FOI O CHEFE MU XIAO QUEM ORDENOU. O GRANDE CHEFE TAMB\u00c9M DISSE: \u0027UM COPO DE VINHO COM COLEGAS, DUAS L\u00c1GRIMAS PARA OS PARENTES.\u0027", "text": "No. The Chief instructed: \u0027Don\u0027t drink and drive. Drink and drive, and your loved ones will shed tears.", "tr": "Hmm, \u0027Araba kullan\u0131rken i\u00e7ki i\u00e7ilmez, i\u00e7kiliyken araba kullan\u0131lmaz.\u0027 B\u00fcy\u00fck Patron ayr\u0131ca der ki: \u0027Sevdiklerin g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6ker.\u0027"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/16.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "90", "804", "272"], "fr": "SI TU COMPRENAIS TOUT, LE GRAND CHEF SERAIT-IL ENCORE LE GRAND CHEF ?", "id": "Kalau kau mengerti segalanya, apakah Kakak Tertua masih Kakak Tertua?", "pt": "SE VOC\u00ca ENTENDESSE TUDO, O GRANDE CHEFE N\u00c3O SERIA MAIS O GRANDE CHEFE.", "text": "If you understood everything, would the Chief still be the Chief?", "tr": "E\u011fer her \u015feyi anlasayd\u0131n, B\u00fcy\u00fck Patron\u0027un ne anlam\u0131 kal\u0131rd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/17.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "122", "560", "324"], "fr": "LE GRAND CHEF M\u0027A AUSSI DIT : \u0027POUR ACHETER DES VIVRES, IL FAUT DES GENS COMP\u00c9TENTS. COMME NOUS, HAHA !\u0027", "id": "Kakak Tertua juga bilang padaku: Urusan membeli gandum ini harus dilakukan oleh orang yang cakap, seperti kita, haha!", "pt": "O GRANDE CHEFE TAMB\u00c9M ME DISSE: PARA COMPRAR GR\u00c3OS, PRECISAMOS DE PESSOAS CAPAZES COMO N\u00d3S, HA HA!", "text": "The Chief also told me: Buying provisions is something that requires capable people, like us, haha!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron bana ayr\u0131ca dedi ki: \u0027Tah\u0131l sat\u0131n alma i\u015fini bizim gibi yetenekli insanlar yapmal\u0131, haha!\u0027"}, {"bbox": ["476", "907", "593", "978"], "fr": "OH !", "id": "Oh!", "pt": "[SFX] OH!", "text": "Oh!", "tr": "Oh!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/18.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "116", "725", "250"], "fr": "ALLONS, FAISONS UN EFFORT, NOUS NE POUVONS PAS D\u00c9CEVOIR LE GRAND CHEF !", "id": "Semuanya, ayo semangat, jangan sampai mengecewakan Kakak Tertua!", "pt": "VAMOS L\u00c1, PESSOAL, N\u00c3O PODEMOS DECEPCIONAR O GRANDE CHEFE!", "text": "Everyone, let\u0027s put in more effort! We can\u0027t let the Chief down!", "tr": "Herkes gayret etsin, B\u00fcy\u00fck Patron\u0027u hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratamay\u0131z!"}, {"bbox": ["195", "371", "311", "465"], "fr": "OUI !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/19.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "297", "348", "474"], "fr": "MA\u00ceTRE BAO, UN GROUPE D\u0027HOMMES \u00c0 CHEVAL ARRIVE DEVANT !", "id": "Bao Ye, ada sekelompok orang berkuda datang dari depan!", "pt": "MESTRE BAO, H\u00c1 UM GRUPO DE HOMENS A CAVALO \u00c0 FRENTE!", "text": "Master Bao, a group of people is approaching ahead!", "tr": "Leopar Usta, \u00f6nden bir grup atl\u0131 geliyor!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/20.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1014", "825", "1167"], "fr": "GARDEZ VOTRE CALME, VOYONS D\u0027ABORD QUELLES SONT LES INTENTIONS DE CES GENS.", "id": "Tenang dulu, kita lihat dulu apa maksud kedatangan mereka.", "pt": "MANTENHAM A CALMA, VAMOS VER PRIMEIRO QUAIS S\u00c3O AS INTEN\u00c7\u00d5ES DELES.", "text": "Stay calm. Let\u0027s see what their intentions are first.", "tr": "Sakin olun, \u00f6nce gelenlerin niyetinin ne oldu\u011funa bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["109", "501", "418", "675"], "fr": "MA\u00ceTRE BAO, QUE FAIRE ? ILS N\u0027ONT PAS L\u0027AIR BIEN INTENTIONN\u00c9S.", "id": "Bao Ye, bagaimana ini? Sepertinya mereka datang dengan niat buruk.", "pt": "MESTRE BAO, O QUE FAZEMOS? PARECE QUE ELES N\u00c3O V\u00caM EM PAZ.", "text": "Master Bao, what should we do? They don\u0027t seem friendly.", "tr": "Leopar Usta, ne yapaca\u011f\u0131z? Gelenlerin niyeti pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/21.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "72", "535", "292"], "fr": "H\u00c9, VOUS AUTRES, VOUS NE M\u0027\u00caTES PAS FAMILIERS. VOUS TRANSPORTEZ TANT DE VIVRES ET DE TISSUS, \u00caTES-VOUS DES MARCHANDS ?", "id": "Hei, kalian terlihat asing, membawa begitu banyak gandum dan kain, apakah kalian pedagang?", "pt": "EI, VOC\u00caS S\u00c3O ROSTOS DESCONHECIDOS, TRANSPORTANDO TANTOS GR\u00c3OS E TECIDOS. S\u00c3O COMERCIANTES?", "text": "Hey, you lot look unfamiliar. Hauling so much grain and cloth, are you merchants?", "tr": "Hey, sizler yabanc\u0131ya benziyorsunuz. Bu kadar \u00e7ok tah\u0131l ve kuma\u015f ta\u015f\u0131yorsunuz, t\u00fcccar m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/22.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1224", "433", "1451"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, NOUS SOMMES NOUVEAUX ICI, NOUS VENONS JUSTE ACHETER DES VIVRES \u00c0 LA VILLE DE HAOJIA POUR NOTRE MA\u00ceTRE.", "id": "Kakak ini, kami baru saja datang, hanya menggantikan majikan kami untuk membeli beberapa gandum di Kota Haojia.", "pt": "ESTE IRM\u00c3O MAIS VELHO, SOMOS NOVATOS AQUI, APENAS VIEMOS \u00c0 CIDADE DE HAOJIA COMPRAR ALGUNS GR\u00c3OS PARA NOSSO PATR\u00c3O.", "text": "Big brother, we\u0027re new here. We\u0027re just procuring some provisions in Haojia City for our master.", "tr": "Abi, biz buralara yeniyiz, sadece patronumuz ad\u0131na Haojia \u015eehri\u0027nden biraz tah\u0131l almaya geldik."}, {"bbox": ["137", "329", "385", "470"], "fr": "FAIRE DU COMMERCE ICI SANS NOUS AVERTIR ?", "id": "Berdagang di sini tanpa memberi salam?", "pt": "FAZENDO NEG\u00d3CIOS AQUI SEM NOS AVISAR?", "text": "Doing business here without saying hello?", "tr": "Haber vermeden burada ticaret mi yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["182", "107", "521", "276"], "fr": "VOUS N\u0027AVEZ PAS ENTENDU PARLER DU NOM DE NOTRE GRAND CHEF, \u0027DRAGON DANS LES NUAGES\u0027 ?", "id": "Belum pernah dengar nama Kakak Tertua kami, \u0027Naga di Awan\u0027?", "pt": "NUNCA OUVIU FALAR DO NOME DO NOSSO GRANDE CHEFE, \u0027DRAG\u00c3O ENTRE AS NUVENS\u0027?", "text": "Haven\u0027t you heard of our Chief, \u0027Dragon in the Clouds\u0027?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patronumuz \u0027Bulutlardaki Ejderha\u0027n\u0131n (Yun Zhong Long) nam\u0131n\u0131 duymad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["434", "986", "873", "1122"], "fr": "SUBORDONN\u00c9S DE YUN ZHONG LONG, L\u0027UN DES DIX-HUIT CAPITAINES DE QINCHUAN.", "id": "ANAK BUAH YUN ZHONG LONG, SALAH SATU DARI DELAPAN BELAS KAPTEN QINCHUAN", "pt": "SUBORDINADOS DE UM DOS DEZOITO CAPIT\u00c3ES DE QINCHUAN, YUNZHONGLONG (DRAG\u00c3O ENTRE AS NUVENS).", "text": "ONE OF THE EIGHTEEN CAPTAINS OF QINCHUAN, DRAGON IN THE CLOUDS\u0027 SUBORDINATES", "tr": "Qinchuan On Sekiz Klan\u0131\u0027ndan Y\u00fczba\u015f\u0131 \u0027Bulutlardaki Ejderha\u0027n\u0131n adamlar\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/23.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1656", "816", "1944"], "fr": "VU TA LAIDEUR, TOUT NOU\u00c9 ET AUX YEUX FOURBES, ON VOIT TOUT DE SUITE QUE TU ES UN BRIGAND ! FR\u00c8RES, ATTACHEZ-LE !", "id": "Lihat tampangmu yang jelek, kurus kering, mata licik seperti tikus, sekilas saja sudah tahu kau pencuri! Saudara-saudara, ikat dia!", "pt": "OLHANDO PARA VOC\u00ca, T\u00c3O FEIO, NERVOSO E COM CARA DE RATO, D\u00c1 PARA VER DE CARA QUE \u00c9 UM LADR\u00c3O. IRM\u00c3OS, AMARREM-NO!", "text": "YOU LOOK SO UGLY, ALL SKIN AND BONES, SHIFTY-EYED, JUST LIKE A THIEF. BROTHERS, TIE HIM UP!", "tr": "Bu kadar \u00e7irkin, s\u0131ska ve h\u0131rs\u0131z suratl\u0131 oldu\u011funa bak\u0131l\u0131rsa, bir bak\u0131\u015fta h\u0131rs\u0131z oldu\u011fun anla\u015f\u0131l\u0131yor. Karde\u015fler, onu ba\u011flay\u0131n!"}, {"bbox": ["421", "304", "746", "490"], "fr": "[SFX] HMPH ! \u00c0 MON AVIS, VOTRE MA\u00ceTRE, C\u0027EST EUX !", "id": "[SFX] HMPH! MENURUTKU MAJIKAN KALIAN ITU YA MEREKA!", "pt": "[SFX] HMPH! ACHO QUE O SEU PATR\u00c3O S\u00c3O ELES!", "text": "HMPH! I THINK THEIR BOSS IS WITH THEM!", "tr": "Hmph! Bence sizin patronunuz onlar!"}, {"bbox": ["70", "1153", "482", "1326"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, NOUS NE SAVONS PAS QUI EST ALIBABA, VOUS DEVEZ VOUS TROMPER DE PERSONNE.", "id": "Kakak, kami tidak tahu siapa Alibaba, Anda pasti salah orang.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00d3S N\u00c3O SABEMOS QUEM \u00c9 ALI BAB\u00c1. VOC\u00ca DEVE TER NOS CONFUNDIDO.", "text": "BROTHER, WE DON\u0027T KNOW WHO ALIBABA IS. YOU MUST HAVE THE WRONG PERSON.", "tr": "Abi, Alibaba\u0027n\u0131n kim oldu\u011funu bilmiyoruz, kesin yanl\u0131\u015f ki\u015fileri yakalad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["193", "97", "657", "266"], "fr": "R\u00c9CEMMENT, UNE BANDE DE VOLEURS APPEL\u00c9E \u0027ALIBABA ET LES QUARANTE VOLEURS\u0027 S\u00c9VIT DANS LES ENVIRONS.", "id": "Baru-baru ini ada sekelompok pencuri bernama Alibaba dan Empat Puluh Penyamun yang berkeliaran di sekitar sini,", "pt": "RECENTEMENTE, UM BANDO DE LADR\u00d5ES CHAMADO \u0027ALI BAB\u00c1 E OS QUARENTA LADR\u00d5ES\u0027 TEM APARECIDO POR PERTO.", "text": "RECENTLY, A GROUP OF THIEVES CALLED THE FORTY THIEVES OF ALIBABA HAS BEEN SEEN AROUND HERE.", "tr": "Son zamanlarda yak\u0131nlarda Alibaba ve K\u0131rk Haramiler ad\u0131nda bir h\u0131rs\u0131z \u00e7etesi dadand\u0131."}, {"bbox": ["469", "2430", "830", "2549"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, MONSIEUR, NOUS NE SAVONS VRAIMENT PAS ! JE VOUS EN PRIE...", "id": "Kakak, Tuan, kami benar-benar tidak tahu! Mohon...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, SENHOR, N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O SABEMOS! POR FAVOR!", "text": "BROTHER, SIR, WE REALLY DON\u0027T KNOW! PLEASE...", "tr": "Abi, Efendi, ger\u00e7ekten bilmiyoruz! Yalvar\u0131r\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/24.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "954", "428", "1206"], "fr": "PUTAIN, M\u00caME SI LES FR\u00c8RES QUE J\u0027AI AMEN\u00c9S CETTE FOIS SONT DES TROUPES D\u0027\u00c9LITE, ILS NE DOIVENT ABSOLUMENT PAS \u00caTRE PERDUS ICI.", "id": "Sialan, meskipun saudara-saudara yang kubawa kali ini semuanya elit, kita tidak boleh kalah di sini.", "pt": "DROGA! EMBORA OS IRM\u00c3OS QUE TROUXE DESTA VEZ SEJAM DE ELITE, N\u00c3O PODEMOS PERD\u00ca-LOS AQUI.", "text": "DAMN IT, ALTHOUGH THE BROTHERS I BROUGHT THIS TIME ARE ALL ELITE, WE ABSOLUTELY CAN\u0027T SUFFER LOSSES HERE.", "tr": "Kahretsin! Bu sefer getirdi\u011fim karde\u015flerin hepsi se\u00e7kin olsa da, kesinlikle burada zayiat veremeyiz."}, {"bbox": ["556", "2290", "840", "2464"], "fr": "ILS NOUS ENCERCLENT, ILS SONT PLUSIEURS FOIS PLUS NOMBREUX. SI NOUS N\u0027AGISSONS PAS MAINTENANT...", "id": "Mereka sudah mengepung, jumlahnya beberapa kali lipat dari kita, kalau tidak segera bertindak...", "pt": "ELES EST\u00c3O NOS CERCANDO, S\u00c3O MUITO MAIS NUMEROSOS. SE N\u00c3O AGIRMOS AGORA...", "text": "THEY\u0027RE SURROUNDING US, OUTNUMBERING US SEVERAL TIMES OVER. IF WE DON\u0027T ACT NOW...", "tr": "Etraflar\u0131n\u0131 sard\u0131lar, say\u0131ca kat kat \u00fcst\u00fcnler. E\u011fer \u015fimdi harekete ge\u00e7mezsek..."}, {"bbox": ["373", "1504", "801", "1682"], "fr": "SI C\u0027EST UNE ERREUR OU NON, CE N\u0027EST PAS \u00c0 TOI DE D\u00c9CIDER ! SI TU SAIS CE QUI EST BON POUR TOI, VIENS AVEC MOI !", "id": "Salah orang atau tidak, bukan kau yang menentukan! Kalau tahu diri, ikut aku!", "pt": "SE EU CONFUNDI OU N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca QUEM DECIDE! SE FOREM ESPERTOS, VENHAM COMIGO!", "text": "WHETHER I\u0027VE GOT THE WRONG PERSON ISN\u0027T UP TO YOU. IF YOU KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR YOU, COME WITH ME!", "tr": "Yanl\u0131\u015f ki\u015fi olup olmad\u0131\u011f\u0131na sen karar veremezsin. Akl\u0131n varsa benimle gelirsin!"}, {"bbox": ["79", "1732", "637", "1938"], "fr": "ATTACHEZ-LES TOUS ET RAMENEZ-LES POUR QUE MA\u00ceTRE LONG LES INTERROGE S\u00c9RIEUSEMENT !", "id": "Ikat mereka semua untukku, bawa kembali biar Tuan Long yang menginterogasi mereka dengan baik!", "pt": "AMARREM TODOS ELES E LEVEM-NOS DE VOLTA PARA O MESTRE DRAG\u00c3O INTERROG\u00c1-LOS ADEQUADAMENTE!", "text": "TIE THEM ALL UP AND BRING THEM BACK FOR MASTER DRAGON TO INTERROGATE!", "tr": "Hepsini ba\u011flay\u0131n, geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcn de Ejderha Usta (Long Ye) iyice sorgulas\u0131n!"}, {"bbox": ["492", "0", "783", "104"], "fr": "LAISSEZ-NOUS PARTIR !", "id": "Lepaskan kami!", "pt": "NOS DEIXE IR!", "text": "PLEASE SPARE US!", "tr": "Bizi b\u0131rak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/25.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "88", "791", "255"], "fr": "...ON VA SE FAIRE ENCERCLER ET \u00c9CRASER !", "id": "Kita akan terkepung seperti pangsit!", "pt": "SEREMOS CERCADOS COMO BOLINHOS!", "text": "WE\u0027LL BE SURROUNDED!", "tr": "K\u0131st\u0131r\u0131ld\u0131k!"}, {"bbox": ["493", "664", "735", "772"], "fr": "FR\u00c8RES... !", "id": "Saudara-saudara...", "pt": "IRM\u00c3OS...", "text": "BROTHERS...", "tr": "Karde\u015fler..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/26.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1008", "281", "1125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/28.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "901", "778", "1043"], "fr": "[SFX] NGAAH !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] NNGH!", "text": "[SFX] Wha!", "tr": "[SFX]HAAA!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/29.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "112", "539", "231"], "fr": "VOUS OSEZ ENCORE RIPOSTER !", "id": "Masih berani melawan!", "pt": "AINDA OUSAM REAGIR?!", "text": "YOU DARE FIGHT BACK?!", "tr": "Hala kar\u015f\u0131 koymaya c\u00fcret mi ediyorlar!"}, {"bbox": ["187", "674", "492", "801"], "fr": "CE SONT S\u00dbREMENT LES HOMMES DES QUARANTE VOLEURS !", "id": "Mereka pasti orang-orang dari Empat Puluh Penyamun!", "pt": "ELES CERTAMENTE S\u00c3O DO BANDO DOS QUARENTA LADR\u00d5ES!", "text": "THEY MUST BE PART OF THE FORTY THIEVES!", "tr": "Onlar kesinlikle K\u0131rk Haramiler\u0027in adamlar\u0131!"}, {"bbox": ["556", "269", "809", "395"], "fr": "TUEZ ! TUEZ-LES !", "id": "Bunuh! Bunuh mereka!", "pt": "MATEM! MATEM ELES!", "text": "KILL! KILL THEM!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fcn! \u00d6ld\u00fcr\u00fcn onlar\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/30.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "93", "428", "260"], "fr": "ABANDONNEZ LES CHARIOTS DE GRAINS !", "id": "Tinggalkan gerobak gandum!", "pt": "ABANDONEM AS CARRO\u00c7AS DE GR\u00c3OS!", "text": "ABANDON THE CARTS!", "tr": "Tah\u0131l arabalar\u0131n\u0131 b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["446", "305", "829", "528"], "fr": "CEUX QUI N\u0027ONT PAS DE MONTURE, PRENEZ DES CHEVAUX ! NOUS ALLONS FORCER LE PASSAGE !", "id": "Yang tidak punya tunggangan, rebut kuda! Kita terobos keluar!", "pt": "QUEM N\u00c3O TEM MONTARIA, PEGUE UM CAVALO! VAMOS ROMPER O CERCO!", "text": "THOSE WITHOUT MOUNTS, GRAB HORSES! WE\u0027RE BREAKING OUT!", "tr": "At\u0131 olmayanlar at \u00e7als\u0131n! Yarmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131p \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/31.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "676", "544", "782"], "fr": "PERCEZ PAR LE FLANC DROIT !", "id": "Terobos ke sayap kanan!", "pt": "ROMPAM PELA ALA DIREITA!", "text": "BREAK THROUGH THE RIGHT FLANK!", "tr": "Sa\u011f kanattan yar\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/32.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "131", "470", "212"], "fr": "ON A PERC\u00c9 !", "id": "Berhasil menerobos!", "pt": "ROMPEMOS!", "text": "WE\u0027RE THROUGH!", "tr": "Yard\u0131k!"}, {"bbox": ["495", "556", "777", "663"], "fr": "RETRAITE !", "id": "Mundur!", "pt": "RECUE!", "text": "RETREAT!", "tr": "Geri \u00e7ekilin!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/33.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "98", "655", "247"], "fr": "FR\u00c8RES ! DIRIGEONS-NOUS VERS LA FOR\u00caT !", "id": "Saudara-saudara! Masuk ke hutan!", "pt": "IRM\u00c3OS! PARA A FLORESTA!", "text": "BROTHERS! HEAD FOR THE FOREST!", "tr": "Karde\u015fler! Ormana do\u011fru gidin!"}, {"bbox": ["237", "1306", "477", "1455"], "fr": "POURSUIVEZ ! ATTRAPEZ-LES !", "id": "Kejar! Tangkap mereka!", "pt": "PERSIGAM! PEGUEM ELES!", "text": "CHASE THEM! CATCH THEM!", "tr": "Pe\u015flerinden! Yakalay\u0131n onlar\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 526, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/284/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "360", "414", "526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "377", "433", "526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua