This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/0.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "30", "647", "71"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/1.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "138", "769", "196"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["241", "140", "372", "197"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "GRANDE REI SAPO", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["628", "434", "847", "491"], "fr": "ARTISAN CONG DE L\u0027\u00c8RE KELAN", "id": "AHLI BAWANG ERA KELAN", "pt": "K\u00c8 L\u00c1N J\u00ccYU\u00c1N C\u014cNG JI\u00c0NG", "text": "K\u00c8 L\u00c1N J\u00ccYU\u00c1N C\u014cNG JI\u00c0NG", "tr": "Kelan \u00c7a\u011f\u0131 So\u011fan Ustas\u0131"}, {"bbox": ["287", "911", "408", "977"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUSER", "pt": "PRODUTOR", "text": "PRODUTOR", "tr": "Yap\u0131mc\u0131"}, {"bbox": ["106", "289", "215", "340"], "fr": "DIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO", "text": "PRODUTOR EXECUTIVO", "tr": "Ba\u015f Yap\u0131mc\u0131"}, {"bbox": ["241", "361", "419", "422"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "XIAO TAOZI DANGDANG", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["485", "859", "616", "1009"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["107", "362", "184", "411"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER", "pt": "SUPERVISOR", "text": "SUPERVISOR", "tr": "Y\u00f6netmen"}, {"bbox": ["537", "605", "840", "718"], "fr": "LE GROUPE YUEWEN FAIT VIVRE LES BONNES HISTOIRES SANS CESSE.", "id": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP", "pt": "GRUPO YUEWEN: DEIXANDO BOAS HIST\u00d3RIAS VIVEREM PARA SEMPRE", "text": "GRUPO YUEWEN: DEIXANDO BOAS HIST\u00d3RIAS VIVEREM PARA SEMPRE", "tr": "YueWen Grubu iyi hikayelerin sonsuza dek ya\u015famas\u0131n\u0131 sa\u011flar."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "3597", "578", "3766"], "fr": "Pour l\u0027instant, notre camp ne compte que deux mille fr\u00e8res, la main-d\u0027\u0153uvre est loin d\u0027\u00eatre suffisante. Il nous faut recruter dans les villages et villes alentour.", "id": "SAAT INI, MARKAS HANYA MEMILIKI DUA RIBU ORANG, TENAGA KERJA SANGAT KURANG, JADI KITA HARUS MENCARI ORANG DI DESA-DESA SEKITAR.", "pt": "ATUALMENTE, O FORTE S\u00d3 TEM DOIS MIL IRM\u00c3OS, A M\u00c3O DE OBRA EST\u00c1 LONGE DE SER SUFICIENTE. S\u00d3 PODEMOS IR AOS VILAREJOS VIZINHOS PARA ENCONTRAR PESSOAS.", "text": "ATUALMENTE, O FORTE S\u00d3 TEM DOIS MIL IRM\u00c3OS, A M\u00c3O DE OBRA EST\u00c1 LONGE DE SER SUFICIENTE. S\u00d3 PODEMOS IR AOS VILAREJOS VIZINHOS PARA ENCONTRAR PESSOAS.", "tr": "\u015eu anda da\u011f kalemizde sadece iki bin karde\u015fimiz var, adam g\u00fcc\u00fcm\u00fcz kesinlikle yetersiz. Ancak \u00e7evredeki k\u00f6y ve kasabalara gidip adam bulabiliriz."}, {"bbox": ["480", "1657", "869", "1828"], "fr": "Grand fr\u00e8re, pourquoi ces gens se sentent-ils toujours oblig\u00e9s de faire de grands discours en s\u0027enfuyant ?", "id": "KAKAK, KENAPA ORANG-ORANG ITU SELALU MENGUCAPKAN KATA-KATA PERPISAHAN SAAT MELARIKAN DIRI?", "pt": "GRANDE IRM\u00c3O, POR QUE ESSAS PESSOAS SEMPRE FAZEM ALGUMA AMEA\u00c7A VAZIA QUANDO FOGEM?", "text": "GRANDE IRM\u00c3O, POR QUE ESSAS PESSOAS SEMPRE FAZEM ALGUMA AMEA\u00c7A VAZIA QUANDO FOGEM?", "tr": "Abi, bu adamlar neden ka\u00e7arken hep bir iki afilli laf etmek zorunda?"}, {"bbox": ["489", "3015", "823", "3179"], "fr": "Mais nous devons aussi d\u00e9tacher une partie de nos fr\u00e8res pour monter la garde et faire de la reconnaissance.", "id": "TAPI KITA JUGA HARUS MEMBAGI SEBAGIAN SAUDARA UNTUK BERJAGA DAN MENCARI INFORMASI.", "pt": "MAS AINDA PRECISAMOS DESTACAR UMA PARTE DOS IRM\u00c3OS PARA VIGIAR E COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "MAS AINDA PRECISAMOS DESTACAR UMA PARTE DOS IRM\u00c3OS PARA VIGIAR E COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "tr": "Ama karde\u015flerimizin bir k\u0131sm\u0131n\u0131 da n\u00f6bet tutmak ve istihbarat toplamak i\u00e7in ay\u0131rmam\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["202", "2095", "634", "2214"], "fr": "Euh... peut-\u00eatre que \u00e7a leur permet de sauver la face.", "id": "EH... MUNGKIN INI AGAR TIDAK TERLIHAT TERLALU MEMALUKAN.", "pt": "ER... TALVEZ ASSIM POSSA PARECER MENOS VERGONHOSO.", "text": "ER... TALVEZ ASSIM POSSA PARECER MENOS VERGONHOSO.", "tr": "Eee... Belki de b\u00f6yle daha az rezil g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlard\u0131r."}, {"bbox": ["302", "2880", "635", "2994"], "fr": "Donc, il faut construire le camp le plus vite possible.", "id": "JADI, KITA HARUS MEMBANGUN MARKAS SESESEGERA MUNGKIN.", "pt": "PORTANTO, DEVEMOS CONSTRUIR O FORTE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "PORTANTO, DEVEMOS CONSTRUIR O FORTE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "tr": "Bu y\u00fczden da\u011f kalesini bir an \u00f6nce in\u015fa etmeliyiz."}, {"bbox": ["559", "427", "794", "592"], "fr": "Fichez le camp la queue entre les jambes !", "id": "PERGI SANA SAMBIL MENJEPIT EKORMU!", "pt": "VOLTEM COM O RABO ENTRE AS PERNAS!", "text": "VOLTEM COM O RABO ENTRE AS PERNAS!", "tr": "Kuyru\u011funuzu k\u0131st\u0131r\u0131p defolun gidin!"}, {"bbox": ["462", "2298", "841", "2550"], "fr": "Cette fois, nous n\u0027avons pas eu \u00e0 nous battre gr\u00e2ce aux serpents venimeux qui bloquaient le passage. La prochaine fois qu\u0027ils attaqueront, ils se seront certainement pr\u00e9par\u00e9s \u00e0 les affronter.", "id": "KALI INI KITA TIDAK PERLU BERTARUNG KARENA ADA ULAR BERBISA YANG MENGHALANGI JALAN. LAIN KALI MEREKA MENYERANG LAGI, MEREKA PASTI AKAN BERSIAP UNTUK MENGHADAPI ULAR BERBISA.", "pt": "DESTA VEZ, N\u00c3O PRECISAMOS LUTAR PORQUE HAVIA SERPENTES VENENOSAS BLOQUEANDO O CAMINHO. DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ATACAREM, CERTAMENTE ESTAR\u00c3O PREPARADOS PARA LIDAR COM AS SERPENTES.", "text": "DESTA VEZ, N\u00c3O PRECISAMOS LUTAR PORQUE HAVIA SERPENTES VENENOSAS BLOQUEANDO O CAMINHO. DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ATACAREM, CERTAMENTE ESTAR\u00c3O PREPARADOS PARA LIDAR COM AS SERPENTES.", "tr": "Bu sefer zehirli y\u0131lanlar yolu kesti\u011fi i\u00e7in sava\u015fmak zorunda kalmad\u0131k. Bir dahaki sefere tekrar sald\u0131rd\u0131klar\u0131nda, zehirli y\u0131lanlara kar\u015f\u0131 kesinlikle tam haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olacaklard\u0131r."}, {"bbox": ["245", "910", "824", "1133"], "fr": "Il y avait donc autant de serpents cach\u00e9s dans les bas-fonds ? C\u0027est un miracle que personne n\u0027ait \u00e9t\u00e9 mordu en installant les chevaux de frise devant...", "id": "TERNYATA ADA BEGITU BANYAK ULAR YANG BERSEMBUNYI DI PERAIRAN DANGKAL? SUNGGUH KEAJAIBAN TIDAK ADA YANG DIGIGIT SAAT MEMASANG PENGHALANG DI DEPAN...", "pt": "HAVIA TANTAS SERPENTES ESCONDIDAS NOS BANCOS DE AREIA? \u00c9 UM MILAGRE QUE NINGU\u00c9M TENHA SIDO MORDIDO QUANDO COLOCAMOS AS BARRICADAS ANTES...", "text": "HAVIA TANTAS SERPENTES ESCONDIDAS NOS BANCOS DE AREIA? \u00c9 UM MILAGRE QUE NINGU\u00c9M TENHA SIDO MORDIDO QUANDO COLOCAMOS AS BARRICADAS ANTES...", "tr": "Demek s\u0131\u011fl\u0131klarda bu kadar \u00e7ok y\u0131lan gizliymi\u015f? Daha \u00f6nce barikatlar\u0131 kurarken kimsenin \u0131s\u0131r\u0131lmamas\u0131 ger\u00e7ekten bir mucize..."}, {"bbox": ["116", "54", "331", "183"], "fr": "ON A GAGN\u00c9 !", "id": "KITA MENANG!", "pt": "N\u00d3S VENCEMOS!", "text": "N\u00d3S VENCEMOS!", "tr": "Kazand\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/3.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "145", "795", "388"], "fr": "Fei Hu, Qin Man, vous deux, chargez-vous d\u0027envoyer des hommes en reconnaissance et de poster des sentinelles. Je sens qu\u0027ils ne tarderont pas \u00e0 revenir \u00e0 la charge.", "id": "FEI HU, QIN MAN, KALIAN BERDUA BERTANGGUNG JAWAB MENGIRIM ORANG UNTUK MENCARI INFORMASI DAN BERJAGA. KURASA MEREKA AKAN SEGERA KEMBALI.", "pt": "FEI HU, QIN MAN, VOC\u00caS DOIS S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR ENVIAR PESSOAS PARA INVESTIGAR E VIGIAR. ACHO QUE ELES VOLTAR\u00c3O EM BREVE.", "text": "FEI HU, QIN MAN, VOC\u00caS DOIS S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR ENVIAR PESSOAS PARA INVESTIGAR E VIGIAR. ACHO QUE ELES VOLTAR\u00c3O EM BREVE.", "tr": "Fei Hu, Qin Man, siz ikiniz istihbarat toplamak ve n\u00f6bet tutmak i\u00e7in adam g\u00f6ndermekten sorumlusunuz. Bence \u00e7ok yak\u0131nda geri d\u00f6necekler."}, {"bbox": ["197", "1029", "559", "1180"], "fr": "Fei Bao, tu es responsable d\u0027aller recruter des ouvriers dans les villages et villes alentour.", "id": "FEI BAO, KAU BERTANGGUNG JAWAB MEREKRUT PEKERJA DARI DESA-DESA DI LUAR.", "pt": "FEI BAO, VOC\u00ca \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR IR AOS VILAREJOS VIZINHOS RECRUTAR TRABALHADORES.", "text": "FEI BAO, VOC\u00ca \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR IR AOS VILAREJOS VIZINHOS RECRUTAR TRABALHADORES.", "tr": "Fei Bao, sen de d\u0131\u015far\u0131daki k\u00f6y ve kasabalara gidip i\u015f\u00e7i bulmaktan sorumlusun."}, {"bbox": ["545", "1275", "744", "1419"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "SIM!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/4.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "227", "385", "347"], "fr": "QINCHUAN - VILLAGE DE QINGYE", "id": "DISTRIK QINCHUAN - KOTA QINGYE", "pt": "QINCHUAN - VILAREJO DE QINGYE", "text": "QINCHUAN - VILAREJO DE QINGYE", "tr": "Qinchuan - Qingye Kasabas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/5.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "835", "383", "1062"], "fr": "Quoi ? Encore les gens du Col de Qinchuan ! Ils viennent encore rafler des gens ?", "id": "APA? JANGAN-JANGAN ORANG-ORANG DARI CELAH QINCHUAN LAGI! MEREKA DATANG UNTUK MENANGKAP ORANG LAGI?", "pt": "O QU\u00ca? SER\u00c1 QUE S\u00c3O AS PESSOAS DO PASSO DE QINCHUAN DE NOVO?! ELES VIERAM PEGAR PESSOAS NOVAMENTE?", "text": "O QU\u00ca? SER\u00c1 QUE S\u00c3O AS PESSOAS DO PASSO DE QINCHUAN DE NOVO?! ELES VIERAM PEGAR PESSOAS NOVAMENTE?", "tr": "Ne? Yoksa yine Qinchuan Ge\u00e7idi\u0027nin adamlar\u0131 m\u0131! Tekrar adam toplamaya m\u0131 gelmi\u015fler?"}, {"bbox": ["143", "70", "458", "297"], "fr": "AU SECOURS ! AU SECOURS ! LES SOLDATS REVIENNENT RAFLER DES GENS !", "id": "GAWAT! GAWAT! ADA PRAJURIT DATANG MENANGKAP ORANG LAGI!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! MAIS SOLDADOS VIERAM PEGAR PESSOAS!", "text": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! MAIS SOLDADOS VIERAM PEGAR PESSOAS!", "tr": "Eyvah! Eyvah! Yine askerler adam toplamaya geldi!"}, {"bbox": ["77", "1577", "430", "1737"], "fr": "\u00d4 Ciel ! Peux-tu nous \u00e9pargner, nous autres pauvres malheureux !", "id": "YA TUHAN, BISAKAH KAU AMPUNI KAMI ORANG-ORANG MALANG INI!", "pt": "C\u00c9US! PODEM POUPAR N\u00d3S, PESSOAS DESAFORTUNADAS?!", "text": "C\u00c9US! PODEM POUPAR N\u00d3S, PESSOAS DESAFORTUNADAS?!", "tr": "Ah Y\u00fcce Tanr\u0131m, biz zavall\u0131 insanlara biraz olsun ac\u0131maz m\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["575", "1514", "829", "1627"], "fr": "FUYEZ TOUS !", "id": "SEMUANYA, CEPAT LARI!", "pt": "TODOS, FUJAM R\u00c1PIDO!", "text": "TODOS, FUJAM R\u00c1PIDO!", "tr": "Herkes ka\u00e7s\u0131n!"}, {"bbox": ["519", "2175", "730", "2242"], "fr": "[SFX] C\u0027EST LA PANIQUE TOTALE !", "id": "SUASANA KACAU BALAU.", "pt": "CAOS TOTAL!", "text": "CAOS TOTAL!", "tr": "[SFX] Curcuna!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/6.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "377", "528", "490"], "fr": "FR\u00c8RES !", "id": "SAUDARA-SAUDARA!", "pt": "IRM\u00c3OS!", "text": "IRM\u00c3OS!", "tr": "Karde\u015fler!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/7.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "660", "705", "858"], "fr": "Esp\u00e8ce de petit malin, tu croyais que je ne te trouverais pas en te cachant dans la cave !?", "id": "DASAR BOCAH, KAU PIKIR AKU TIDAK BISA MENANGKAPMU KALAU KAU BERSEMBUNYI DI GUDANG BAWAH TANAH!?", "pt": "SEU PIRRALHO, ACHOU QUE EU N\u00c3O TE PEGARIA SE VOC\u00ca SE ESCONDESSE NO POR\u00c3O?!", "text": "SEU PIRRALHO, ACHOU QUE EU N\u00c3O TE PEGARIA SE VOC\u00ca SE ESCONDESSE NO POR\u00c3O?!", "tr": "Seni gidi velet, mahzene saklan\u0131nca seni yakalayamayaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n?!"}, {"bbox": ["464", "72", "799", "223"], "fr": "S\u00e9parez-vous et rassemblez tous les habitants du village !", "id": "BERPENCAR, KUMPULKAN SEMUA ORANG DI DESA!", "pt": "DIVIDAM-SE E RE\u00daNAM TODAS AS PESSOAS DO VILAREJO.", "text": "DIVIDAM-SE E RE\u00daNAM TODAS AS PESSOAS DO VILAREJO.", "tr": "Ayr\u0131l\u0131n, k\u00f6ydeki herkesi bir araya toplay\u0131n!"}, {"bbox": ["522", "1292", "798", "1407"], "fr": "[SFX] WAAAH ! GRAND ROI, \u00c9PARGNEZ-MOI !", "id": "[SFX] WA A A A, RAJA, AMPUNI NYAWAKU!", "pt": "[SFX] WAAAAH, GRANDE REI, POUPE MINHA VIDA!", "text": "[SFX] WAAAAH, GRANDE REI, POUPE MINHA VIDA!", "tr": "[SFX] Vaaah! B\u00fcy\u00fck Kral, can\u0131m\u0131z\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["113", "900", "352", "1032"], "fr": "VENEZ TOUS ICI !", "id": "KALIAN SEMUA, KEMARI!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, VENHAM AQUI!", "text": "TODOS VOC\u00caS, VENHAM AQUI!", "tr": "Hepiniz buraya gelin \u00e7abuk!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/8.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "359", "837", "492"], "fr": "ATTRAPEZ-LES !", "id": "TANGKAP MEREKA!", "pt": "PEGUEM ELES!", "text": "PEGUEM ELES!", "tr": "Yakayalay\u0131n onlar\u0131!"}, {"bbox": ["370", "47", "510", "132"], "fr": "NE COUREZ PAS !", "id": "JANGAN LARI!", "pt": "N\u00c3O CORRAM!", "text": "N\u00c3O CORRAM!", "tr": "Ka\u00e7may\u0131n!"}, {"bbox": ["226", "1122", "328", "1187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/9.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1284", "590", "1514"], "fr": "Le Roi Crapaud veut que les hommes du village aillent travailler. Si vous ob\u00e9issez sagement, il y aura de bonnes choses \u00e0 manger et \u00e0 boire, et m\u00eame de l\u0027argent !", "id": "RAJA KODOK INGIN PARA PRIA DI KOTA INI BEKERJA. KALAU PATUH, AKAN ADA MAKANAN DAN MINUMAN ENAK, JUGA DIBERI PERAK!", "pt": "O GRANDE REI SAPO QUER CONVIDAR OS HOMENS DA CIDADE PARA TRABALHAR. SE OBEDECEREM, TER\u00c3O BOA COMIDA, BOA BEBIDA E AINDA RECEBER\u00c3O PRATA!", "text": "O GRANDE REI SAPO QUER CONVIDAR OS HOMENS DA CIDADE PARA TRABALHAR. SE OBEDECEREM, TER\u00c3O BOA COMIDA, BOA BEBIDA E AINDA RECEBER\u00c3O PRATA!", "tr": "Kurba\u011fa Kral, kasabadaki erkekleri \u00e7al\u0131\u015fmaya \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor. Uslu durursan\u0131z iyi yiyecekler, i\u00e7ecekler ve g\u00fcm\u00fc\u015f para alacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["430", "297", "807", "522"], "fr": "\u00c9coutez-moi bien, vous tous, jeunes et vieux ! Nous sommes les hommes du Roi Crapaud, du Camp du Crapaud !", "id": "PARA TUAN SEKALIAN, DENGARKAN BAIK-BAIK! KAMI ADALAH ORANG-ORANG DARI MARKAS KODOK, ANAK BUAH RAJA KODOK!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, VELHOS E JOVENS, ESCUTEM BEM! SOMOS HOMENS DO GRANDE REI SAPO DO FORTE SAPO!", "text": "TODOS VOC\u00caS, VELHOS E JOVENS, ESCUTEM BEM! SOMOS HOMENS DO GRANDE REI SAPO DO FORTE SAPO!", "tr": "Ey ahali, ya\u015fl\u0131s\u0131 genci, beni iyi dinleyin! Bizler Kurba\u011fa Kalesi\u0027nden Kurba\u011fa Kral\u0027\u0131n adamlar\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["133", "1587", "477", "1756"], "fr": "Si l\u0027un d\u0027entre vous ose moufter, ne reprochez pas \u00e0 votre Deuxi\u00e8me Seigneur d\u0027\u00eatre sans piti\u00e9 avec son sabre !", "id": "JIKA BERANI MEMBANTAH SEPATAH KATA PUN, JANGAN SALAHKAN TUAN KEDUA INI KARENA PEDANGNYA TIDAK MENGENAL AMPUN!", "pt": "SE OUSAREM DIZER UMA PALAVRA DE RECUSA, N\u00c3O CULPEM ESTE SEGUNDO MESTRE POR SER IMPLAC\u00c1VEL COM MINHA ESPADA!", "text": "SE OUSAREM DIZER UMA PALAVRA DE RECUSA, N\u00c3O CULPEM ESTE SEGUNDO MESTRE POR SER IMPLAC\u00c1VEL COM MINHA ESPADA!", "tr": "E\u011fer yar\u0131m bir \u0027hay\u0131r\u0027 bile demeye c\u00fcret ederseniz, \u0130kinci Efendi\u0027nizi (beni) su\u00e7lamay\u0131n, k\u0131l\u0131c\u0131m ac\u0131mas\u0131zd\u0131r!"}, {"bbox": ["554", "2861", "824", "3083"], "fr": "Grand Roi, notre bienfaiteur, nous vous en supplions, par votre grande bont\u00e9, \u00e9pargnez-nous.", "id": "KAKEK RAJA, KAMI MOHON BELAS KASIHAN ANDA, AMPUNI KAMI.", "pt": "AV\u00d4 REI, IMPLORO POR SUA GRANDE BONDADE, POUPE-NOS.", "text": "AV\u00d4 REI, IMPLORO POR SUA GRANDE BONDADE, POUPE-NOS.", "tr": "Kral Dede, b\u00fcy\u00fck l\u00fctfunuza s\u0131\u011f\u0131n\u0131yoruz, ne olur bizi ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n."}, {"bbox": ["464", "2644", "821", "2817"], "fr": "Grand Roi, soyez cl\u00e9ment, nous avons tous des parents \u00e2g\u00e9s et de jeunes enfants \u00e0 charge.", "id": "RAJA, MOHON KASIHANILAH KAMI, KAMI SEMUA PUNYA ORANG TUA DAN ANAK-ANAK.", "pt": "GRANDE REI, POR FAVOR, TENHA MISERIC\u00d3RDIA, TODOS N\u00d3S TEMOS IDOSOS PARA CUIDAR E CRIAN\u00c7AS PARA CRIAR.", "text": "GRANDE REI, POR FAVOR, TENHA MISERIC\u00d3RDIA, TODOS N\u00d3S TEMOS IDOSOS PARA CUIDAR E CRIAN\u00c7AS PARA CRIAR.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Kral, l\u00fctfen merhamet edin, hepimizin bakmakla y\u00fck\u00fcml\u00fc oldu\u011fu ya\u015fl\u0131lar\u0131 ve \u00e7ocuklar\u0131 var."}, {"bbox": ["518", "112", "812", "242"], "fr": "", "id": "BAWA MEREKA SEMUA.", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/10.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "106", "509", "278"], "fr": "Je ne suis pas en train de n\u00e9gocier avec vous, je suis en train de vous rafler, compris ?", "id": "APA AKU SEDANG BERDISKUSI DENGANMU? AKU INI SEDANG MENCULIK ORANG, MENGERTI TIDAK?", "pt": "EU ESTOU NEGOCIANDO COM VOC\u00ca? ESTOU SEQUESTRANDO PESSOAS, ENTENDE?", "text": "EU ESTOU NEGOCIANDO COM VOC\u00ca? ESTOU SEQUESTRANDO PESSOAS, ENTENDE?", "tr": "Seninle pazarl\u0131k m\u0131 yap\u0131yorum san\u0131yorsun? Adam ka\u00e7\u0131r\u0131yorum, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["372", "2197", "604", "2345"], "fr": "Zhang San\u0027er ! Tu ne tiens pas \u00e0 ta vie ?", "id": "ZHANG SAN\u0027ER! KAU TIDAK SAYANG NYAWA YA?", "pt": "ZHANG SAN\u0027ER! VOC\u00ca N\u00c3O QUER MAIS VIVER?", "text": "ZHANG SAN\u0027ER! VOC\u00ca N\u00c3O QUER MAIS VIVER?", "tr": "Zhang San\u0027er! Can\u0131na m\u0131 susad\u0131n?"}, {"bbox": ["566", "1528", "868", "1695"], "fr": "Sales chiens de bandits, je vais me battre jusqu\u0027au bout contre vous !", "id": "BAJINGAN, AKU AKAN MELAWAN KALIAN!", "pt": "BANDIDOS C\u00c3ES, EU VOU LUTAR COM VOC\u00caS AT\u00c9 A MORTE!", "text": "BANDIDOS C\u00c3ES, EU VOU LUTAR COM VOC\u00caS AT\u00c9 A MORTE!", "tr": "Al\u00e7ak k\u00f6pekler, sizinle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["555", "892", "770", "1018"], "fr": "Fr\u00e8res, ligotez-les !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, IKAT MEREKA!", "pt": "IRM\u00c3OS, AMARREM ELES!", "text": "IRM\u00c3OS, AMARREM ELES!", "tr": "Karde\u015fler, ba\u011flay\u0131n \u015funlar\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/11.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "45", "417", "213"], "fr": "[SFX] WAAAAAH !!", "id": "[SFX] WAAAAAAAH!!", "pt": "[SFX] WAAAAAH!!", "text": "[SFX] WAAAAAH!!", "tr": "[SFX] Vaaaaaaah!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/12.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "791", "363", "909"], "fr": "Emmenez-les.", "id": "BAWA PERGI.", "pt": "LEVEM-NOS.", "text": "LEVEM-NOS.", "tr": "G\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["485", "716", "897", "818"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/13.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "746", "797", "1023"], "fr": "Le Roi Crapaud veut juste que vous travailliez un peu. Si vous ne vous tenez pas \u00e0 carreau, gare \u00e0 vos vies !", "id": "RAJA KODOK HANYA INGIN KALIAN BEKERJA SEDIKIT. KALAU KALIAN TIDAK JUJUR, NYAWA KALIAN TARUHANNYA.", "pt": "O GRANDE REI SAPO S\u00d3 QUER QUE VOC\u00caS FA\u00c7AM UM PEQUENO TRABALHO. SE N\u00c3O FOREM OBEDIENTES, SUAS VIDAS ESTAR\u00c3O EM RISCO.", "text": "O GRANDE REI SAPO S\u00d3 QUER QUE VOC\u00caS FA\u00c7AM UM PEQUENO TRABALHO. SE N\u00c3O FOREM OBEDIENTES, SUAS VIDAS ESTAR\u00c3O EM RISCO.", "tr": "Kurba\u011fa Kral sadece biraz i\u015f yapman\u0131z\u0131 istiyor. E\u011fer uslu durmazsan\u0131z, can\u0131n\u0131zdan olursunuz."}, {"bbox": ["365", "1278", "606", "1411"], "fr": "Emmenez-les, emmenez-les.", "id": "BAWA PERGI, BAWA PERGI.", "pt": "LEVEM-NOS, LEVEM-NOS.", "text": "LEVEM-NOS, LEVEM-NOS.", "tr": "G\u00f6t\u00fcr\u00fcn, g\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/14.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1441", "410", "1665"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, Zhang San\u0027er a voulu frapper le chef, mais l\u0027autre l\u0027a juste assomm\u00e9, il ne l\u0027a pas tu\u00e9.", "id": "TADI ZHANG SAN\u0027ER MAU MEMUKUL PEMIMPINNYA, TAPI DIA HANYA DIPUKUL PINGSAN, TIDAK DIBUNUH.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, ZHANG SAN\u0027ER TENTOU ATACAR O L\u00cdDER, MAS O OUTRO APENAS O NOCAUTEOU, N\u00c3O TIROU SUA VIDA.", "text": "AGORA H\u00c1 POUCO, ZHANG SAN\u0027ER TENTOU ATACAR O L\u00cdDER, MAS O OUTRO APENAS O NOCAUTEOU, N\u00c3O TIROU SUA VIDA.", "tr": "Az \u00f6nce Zhang San\u0027er o lidere vurmak istedi ama kar\u015f\u0131 taraf onu sadece bay\u0131ltt\u0131, can\u0131n\u0131 almad\u0131."}, {"bbox": ["83", "55", "341", "251"], "fr": "Grand-p\u00e8re le chef du village, mon p\u00e8re pourra-t-il revenir vivant ?", "id": "KAKEK KEPALA DESA, APAKAH AYAHKU BISA KEMBALI HIDUP-HIDUP?", "pt": "AV\u00d4 PREFEITO, MEU PAI AINDA PODE VOLTAR VIVO?", "text": "AV\u00d4 PREFEITO, MEU PAI AINDA PODE VOLTAR VIVO?", "tr": "Muhtar Dede, babam sa\u011f salim geri d\u00f6nebilecek mi?"}, {"bbox": ["441", "2131", "792", "2342"], "fr": "Peut-\u00eatre... que les bandits de ce Camp du Crapaud ne sont pas comme ces brutes du Col de Qinchuan...", "id": "MUNGKIN... PARA BANDIT DARI MARKAS KODOK INI BERBEDA DENGAN PARA BAJINGAN DARI CELAH QINCHUAN...", "pt": "TALVEZ... OS BANDIDOS DO FORTE SAPO SEJAM DIFERENTES DAQUELES ANIMAIS DO PASSO DE QINCHUAN...", "text": "TALVEZ... OS BANDIDOS DO FORTE SAPO SEJAM DIFERENTES DAQUELES ANIMAIS DO PASSO DE QINCHUAN...", "tr": "Belki de... Bu Kurba\u011fa Kalesi\u0027ndeki haydutlar, Qinchuan Ge\u00e7idi\u0027ndeki o hayvanlardan farkl\u0131d\u0131r..."}, {"bbox": ["384", "287", "685", "464"], "fr": "Il reviendra, les bandits les ont juste emmen\u00e9s pour travailler.", "id": "AKAN KEMBALI, PARA BANDIT HANYA MENANGKAP MEREKA UNTUK BEKERJA.", "pt": "ELES VOLTAR\u00c3O. OS BANDIDOS S\u00d3 OS PEGARAM PARA TRABALHAR.", "text": "ELES VOLTAR\u00c3O. OS BANDIDOS S\u00d3 OS PEGARAM PARA TRABALHAR.", "tr": "Geri d\u00f6necekler, haydutlar onlar\u0131 sadece \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in yakalad\u0131."}, {"bbox": ["223", "1036", "411", "1142"], "fr": "Mon pauvre fils !", "id": "OH, ANAKKU YANG MALANG.", "pt": "MEU FILHO DESAFORTUNADO!", "text": "MEU FILHO DESAFORTUNADO!", "tr": "Ah, benim bahts\u0131z o\u011flum!"}, {"bbox": ["3", "812", "460", "983"], "fr": "Foutaises ! Mon fils a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9 par le Col de Qinchuan il y a des ann\u00e9es et n\u0027est toujours pas revenu !", "id": "ANAKKU DIAMBIL OLEH CELAH QINCHUAN SETAHUN YANG LALU DAN BELUM KEMBALI HINGGA KINI!", "pt": "MEU FILHO FOI LEVADO PELO PASSO DE QINCHUAN H\u00c1 ANOS E AINDA N\u00c3O VOLTOU!", "text": "MEU FILHO FOI LEVADO PELO PASSO DE QINCHUAN H\u00c1 ANOS E AINDA N\u00c3O VOLTOU!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! O\u011flum y\u0131llar \u00f6nce Qinchuan Ge\u00e7idi taraf\u0131ndan g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc ve hala geri d\u00f6nmedi!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/16.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "101", "583", "238"], "fr": "Chef, je suis de retour et j\u0027ai ramen\u00e9 plus de cent personnes !", "id": "BOS BESAR, AKU KEMBALI DAN MEMBAWA LEBIH DARI SERATUS ORANG LAGI!", "pt": "GRANDE CHEFE, VOLTEI E TROUXE MAIS DE CEM PESSOAS!", "text": "GRANDE CHEFE, VOLTEI E TROUXE MAIS DE CEM PESSOAS!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron, geri d\u00f6nd\u00fcm ve y\u00fcz ki\u015fiden fazla adam daha getirdim!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/17.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "35", "406", "169"], "fr": "O\u00f9 allons-nous rafler des gens demain ?", "id": "BESOK KITA MAU MENCULIK ORANG DI MANA?", "pt": "ONDE VAMOS SEQUESTRAR PESSOAS AMANH\u00c3?", "text": "ONDE VAMOS SEQUESTRAR PESSOAS AMANH\u00c3?", "tr": "Yar\u0131n nereye adam ka\u00e7\u0131rmaya gidiyoruz?"}, {"bbox": ["355", "254", "641", "396"], "fr": "\u00c9coute... Ce n\u0027est pas rafler, nous recrutons des ouvriers.", "id": "DENGAR... BUKAN MENCULIK ORANG, KITA INI MEREKRUT PEKERJA,", "pt": "ESCU... N\u00c3O \u00c9 SEQUESTRAR, ESTAMOS RECRUTANDO TRABALHADORES,", "text": "ESCU... N\u00c3O \u00c9 SEQUESTRAR, ESTAMOS RECRUTANDO TRABALHADORES,", "tr": "Dinle... Adam ka\u00e7\u0131rmak de\u011fil, biz i\u015f\u00e7i al\u0131m\u0131 yap\u0131yoruz,"}, {"bbox": ["293", "458", "596", "630"], "fr": "La main-d\u0027\u0153uvre est suffisante, pas besoin d\u0027y aller demain. Qu\u0027ils se mettent au travail.", "id": "TENAGA KERJA SUDAH CUKUP, BESOK TIDAK PERLU PERGI LAGI. SURUH MEREKA BEKERJA.", "pt": "J\u00c1 TEMOS GENTE SUFICIENTE, N\u00c3O PRECISAM IR AMANH\u00c3. COLOQUEM-NOS PARA TRABALHAR.", "text": "J\u00c1 TEMOS GENTE SUFICIENTE, N\u00c3O PRECISAM IR AMANH\u00c3. COLOQUEM-NOS PARA TRABALHAR.", "tr": "Adam g\u00fcc\u00fcm\u00fcz yeterli, yar\u0131n gitmeye gerek yok, b\u0131rak\u0131n \u00e7al\u0131\u015fs\u0131nlar."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/18.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "73", "811", "317"], "fr": "Chef, j\u0027ai appris que Mo Mingmi a aussi razzi\u00e9 des gens. On dit que ceux qui ont \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9s au Col de Qinchuan ne sont jamais revenus.", "id": "BOS BESAR, AKU DENGAR MO MINGMI JUGA PERNAH MENCULIK ORANG. KATANYA, ORANG YANG DICULIK KE CELAH QINCHUAN TIDAK PERNAH KEMBALI.", "pt": "GRANDE CHEFE, DESCOBRI QUE MO MINGMI TAMB\u00c9M SEQUESTROU PESSOAS. DIZEM QUE AS PESSOAS LEVADAS PARA O PASSO DE QINCHUAN NUNCA MAIS VOLTARAM.", "text": "GRANDE CHEFE, DESCOBRI QUE MO MINGMI TAMB\u00c9M SEQUESTROU PESSOAS. DIZEM QUE AS PESSOAS LEVADAS PARA O PASSO DE QINCHUAN NUNCA MAIS VOLTARAM.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron, Mo Mingmi\u0027nin de adam ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. S\u00f6ylendi\u011fine g\u00f6re Qinchuan Ge\u00e7idi\u0027ne ka\u00e7\u0131r\u0131lanlar bir daha asla geri d\u00f6nmemi\u015f."}, {"bbox": ["74", "651", "409", "883"], "fr": "J\u0027en ai entendu parler aussi. Une cha\u00eene de production qui fauche les \u00e2mes et r\u00e9clame les vies, un atelier fantomatique o\u00f9 le jour ne se l\u00e8ve jamais...", "id": "AKU JUGA PERNAH MENDENGAR TENTANG INI. JALUR PERAKITAN PENGEJAR JIWA DAN PENCABUT NYAWA, BENGKEL HANTU YANG GELAP GULITA...", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI FALAR DISSO. UMA LINHA DE MONTAGEM QUE PERSEGUE ALMAS E CEIFA VIDAS, UMA OFICINA FANTASMA SEM LUZ DO DIA...", "text": "EU TAMB\u00c9M OUVI FALAR DISSO. UMA LINHA DE MONTAGEM QUE PERSEGUE ALMAS E CEIFA VIDAS, UMA OFICINA FANTASMA SEM LUZ DO DIA...", "tr": "Bunu ben de duydum; ruhlar\u0131 avlayan, can alan bir \u00fcretim band\u0131, g\u00fcn y\u00fcz\u00fc g\u00f6rmeyen hayaletli bir at\u00f6lyeymi\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/19.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1131", "688", "1325"], "fr": "Charpentiers ! Y a-t-il des charpentiers ? Avancez de deux pas.", "id": "TUKANG KAYU, ADAKAH YANG BISA MENJADI TUKANG KAYU? MAJU DUA LANGKAH.", "pt": "CARPINTEIROS! H\u00c1 ALGUM CARPINTEIRO? D\u00caEM DOIS PASSOS \u00c0 FRENTE.", "text": "CARPINTEIROS! H\u00c1 ALGUM CARPINTEIRO? D\u00caEM DOIS PASSOS \u00c0 FRENTE.", "tr": "Marangozlar! Aran\u0131zda marangoz olan var m\u0131? \u0130ki ad\u0131m \u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131n."}, {"bbox": ["259", "732", "535", "864"], "fr": "Ma\u00e7ons ! Ma\u00e7ons, avancez de deux pas.", "id": "TUKANG BATU, TUKANG BATU MAJU DUA LANGKAH.", "pt": "PEDREIROS! PEDREIROS, D\u00caEM DOIS PASSOS \u00c0 FRENTE.", "text": "PEDREIROS! PEDREIROS, D\u00caEM DOIS PASSOS \u00c0 FRENTE.", "tr": "S\u0131vac\u0131lar! S\u0131vac\u0131lar iki ad\u0131m \u00f6ne \u00e7\u0131ks\u0131n."}, {"bbox": ["123", "178", "372", "287"], "fr": "Hein ? Manger d\u0027abord ?", "id": "HAH? MAKAN DULU?", "pt": "AH? COMER PRIMEIRO?", "text": "AH? COMER PRIMEIRO?", "tr": "Ha? \u00d6nce yemek mi?"}, {"bbox": ["384", "377", "756", "490"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Sans manger, o\u00f9 trouverait-on la force de travailler ?", "id": "OMONG KOSONG, KALAU TIDAK MAKAN, MANA ADA TENAGA UNTUK BEKERJA.", "pt": "QUE PERGUNTA IDIOTA! SE N\u00c3O COMEREM, DE ONDE VIR\u00c1 A FOR\u00c7A PARA TRABALHAR?", "text": "QUE PERGUNTA IDIOTA! SE N\u00c3O COMEREM, DE ONDE VIR\u00c1 A FOR\u00c7A PARA TRABALHAR?", "tr": "Sa\u00e7malamay\u0131n, yemek yemezseniz \u00e7al\u0131\u015facak g\u00fcc\u00fc nereden bulacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["483", "33", "814", "165"], "fr": "Fei Bao, emm\u00e8ne-les d\u0027abord manger.", "id": "FEI BAO, BAWA MEREKA MAKAN DULU,", "pt": "FEI BAO, LEVE-OS PARA COMER PRIMEIRO,", "text": "FEI BAO, LEVE-OS PARA COMER PRIMEIRO,", "tr": "Fei Bao, \u00f6nce onlar\u0131 yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcr,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/20.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "103", "526", "349"], "fr": "Nous devons acc\u00e9l\u00e9rer les travaux maintenant, le temps presse et la t\u00e2che est lourde. Il faudra que tout le monde travaille la nuit, en trois \u00e9quipes.", "id": "SEKARANG KITA SEDANG MENGEJAR PROYEK, WAKTU MEPET DAN TUGAS BERAT, JADI SEMUA ORANG HARUS BEKERJA SEMALAMAN, TIGA GILIRAN.", "pt": "AGORA ESTAMOS APRESSANDO O PROJETO. O TEMPO \u00c9 CURTO E A TAREFA \u00c9 PESADA. S\u00d3 PODEMOS FAZER TODOS TRABALHAREM DURANTE A NOITE, EM TR\u00caS TURNOS.", "text": "AGORA ESTAMOS APRESSANDO O PROJETO. O TEMPO \u00c9 CURTO E A TAREFA \u00c9 PESADA. S\u00d3 PODEMOS FAZER TODOS TRABALHAREM DURANTE A NOITE, EM TR\u00caS TURNOS.", "tr": "\u015eimdi in\u015faat\u0131 h\u0131zland\u0131rmam\u0131z gerek. Zaman\u0131m\u0131z k\u0131s\u0131tl\u0131, g\u00f6revimiz a\u011f\u0131r. Herkesin gece g\u00fcnd\u00fcz, \u00fc\u00e7 vardiya \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 gerekecek."}, {"bbox": ["107", "390", "363", "554"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, tout le monde sera bien trait\u00e9.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK AKAN MERUGIKAN SEMUA ORANG.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, N\u00c3O TRATAREI MAL A NINGU\u00c9M.", "text": "FIQUEM TRANQUILOS, N\u00c3O TRATAREI MAL A NINGU\u00c9M.", "tr": "Merak etmeyin, kimsenin hakk\u0131n\u0131 yemeyiz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/21.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "54", "749", "205"], "fr": "Maintenant, mettez-vous au travail rapidement.", "id": "SEKARANG, CEPAT MULAI BEKERJA.", "pt": "AGORA, COMECEM A TRABALHAR RAPIDAMENTE.", "text": "AGORA, COMECEM A TRABALHAR RAPIDAMENTE.", "tr": "\u015eimdi, hemen i\u015fe ba\u015flay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/22.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "84", "458", "373"], "fr": "Zhang San\u0027er, \u00e0 ton avis, pourquoi cette bande de bandits nous a-t-elle captur\u00e9s ? Ils nous ont m\u00eame donn\u00e9 de bons v\u00eatements, soi-disant des \u0027tenues de travail\u0027.", "id": "ZHANG SAN\u0027ER, MENURUTMU UNTUK APA PARA BANDIT INI MENANGKAP KITA? MEREKA BAHKAN MEMBERI KITA PAKAIAN BAGUS, KATANYA SERAGAM KERJA ATAU SEMACAMNYA.", "pt": "ZHANG SAN\u0027ER, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ESSES BANDIDOS NOS PEGARAM PARA FAZER? ELES AT\u00c9 NOS DERAM ROUPAS BOAS, DISSERAM QUE ERAM UNIFORMES DE TRABALHO OU ALGO ASSIM.", "text": "ZHANG SAN\u0027ER, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ESSES BANDIDOS NOS PEGARAM PARA FAZER? ELES AT\u00c9 NOS DERAM ROUPAS BOAS, DISSERAM QUE ERAM UNIFORMES DE TRABALHO OU ALGO ASSIM.", "tr": "Zhang San\u0027er, sence bu haydutlar bizi neden yakalad\u0131? Bize yeni k\u0131yafetler bile verdiler, i\u015f elbisesi falan dediler."}, {"bbox": ["132", "1389", "515", "1597"], "fr": "La question cruciale est : nous laisseront-ils repartir vivants apr\u00e8s avoir fini le travail ?", "id": "YANG PENTING, APAKAH KITA BISA PULANG HIDUP-HIDUP SETELAH SELESAI BEKERJA?", "pt": "A QUEST\u00c3O PRINCIPAL \u00c9: ELES NOS DEIXAR\u00c3O VOLTAR VIVOS DEPOIS QUE TERMINARMOS O TRABALHO?", "text": "A QUEST\u00c3O PRINCIPAL \u00c9: ELES NOS DEIXAR\u00c3O VOLTAR VIVOS DEPOIS QUE TERMINARMOS O TRABALHO?", "tr": "As\u0131l soru, i\u015fi bitirdikten sonra canl\u0131 olarak geri d\u00f6nmemize izin verecekler mi?"}, {"bbox": ["458", "1166", "720", "1297"], "fr": "N\u0027est-ce pas pour nous faire travailler ?", "id": "BUKANKAH INI UNTUK MENYURUH KITA BEKERJA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PARA NOS FAZER TRABALHAR?", "text": "N\u00c3O \u00c9 PARA NOS FAZER TRABALHAR?", "tr": "Bizi \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rm\u0131yorlar m\u0131 i\u015fte?"}, {"bbox": ["459", "1668", "801", "1837"], "fr": "\u00c7a... j\u0027ai bien peur qu\u0027on ne le sache qu\u0027une fois le travail termin\u00e9.", "id": "INI... MUNGKIN BARU TAHU SETELAH SELESAI BEKERJA.", "pt": "ISSO... TEMO QUE S\u00d3 SABEREMOS DEPOIS DE TERMINAR O TRABALHO.", "text": "ISSO... TEMO QUE S\u00d3 SABEREMOS DEPOIS DE TERMINAR O TRABALHO.", "tr": "Bu... Korkar\u0131m bunu ancak i\u015fi bitirdikten sonra anlayabilece\u011fiz."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/23.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "76", "835", "362"], "fr": "Mais, le repas de ce soir \u00e9tait vraiment bon. \u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas mang\u00e9 de petits pains \u00e0 la farine fine, et chacun pouvait en avoir trois.", "id": "TAPI, MAKANAN MALAM INI BENAR-BENAR ENAK. SUDAH LAMA AKU TIDAK MAKAN BAKPAO TEPUNG HALUS, DAN SETIAP ORANG BISA MAKAN TIGA.", "pt": "MAS A COMIDA DESTA NOITE FOI MUITO BOA. H\u00c1 MUITO TEMPO EU N\u00c3O COMIA P\u00c3ES FINOS NO VAPOR, E CADA UM AINDA PODE COMER TR\u00caS.", "text": "MAS A COMIDA DESTA NOITE FOI MUITO BOA. H\u00c1 MUITO TEMPO EU N\u00c3O COMIA P\u00c3ES FINOS NO VAPOR, E CADA UM AINDA PODE COMER TR\u00caS.", "tr": "Ama bu ak\u015famki yemek ger\u00e7ekten g\u00fczeldi. Uzun zamand\u0131r b\u00f6yle ince eri\u015fte ve buharda pi\u015fmi\u015f ekmek yememi\u015ftim, \u00fcstelik herkes \u00fc\u00e7 tane yiyebiliyor."}, {"bbox": ["158", "1134", "579", "1307"], "fr": "Mais m\u00eame comme \u00e7a, pas question de se tuer \u00e0 la t\u00e2che pour eux. On va juste faire le strict minimum.", "id": "TAPI MESKIPUN BEGITU, KITA TIDAK BOLEH BEKERJA DENGAN BAIK UNTUK MEREKA, KERJAKAN SAJA ASAL-ASALAN.", "pt": "MAS MESMO ASSIM, N\u00c3O PODEMOS TRABALHAR DIREITO PARA ELES. VAMOS FAZER DE QUALQUER JEITO.", "text": "MAS MESMO ASSIM, N\u00c3O PODEMOS TRABALHAR DIREITO PARA ELES. VAMOS FAZER DE QUALQUER JEITO.", "tr": "Ama \u00f6yle olsa bile, onlar i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015famay\u0131z, ba\u015ftan savma yapar\u0131z olur biter."}, {"bbox": ["19", "744", "491", "1041"], "fr": "Oui, oui, peut-\u00eatre que ces bandits ne sont vraiment pas m\u00e9chants ?", "id": "IYA, IYA, MUNGKIN PARA BANDIT INI SEBENARNYA TIDAK JAHAT?", "pt": "SIM, SIM, TALVEZ ESSES BANDIDOS REALMENTE N\u00c3O SEJAM M\u00c1S PESSOAS?", "text": "SIM, SIM, TALVEZ ESSES BANDIDOS REALMENTE N\u00c3O SEJAM M\u00c1S PESSOAS?", "tr": "Evet, evet, belki de bu haydutlar ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc kalpli de\u011fillerdir?"}, {"bbox": ["562", "1778", "775", "1884"], "fr": "Ah, oui, oui, oui.", "id": "AH, BENAR, BENAR, BENAR.", "pt": "AH, SIM, SIM, SIM.", "text": "AH, SIM, SIM, SIM.", "tr": "Ah, evet, evet, evet."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/24.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "605", "818", "730"], "fr": "On dirait que j\u0027ai la main aujourd\u0027hui.", "id": "SEPERTINYA HASIL KERJAKU HARI INI BAGUS.", "pt": "PARECE QUE HOJE O TRABALHO EST\u00c1 RENDENDO.", "text": "PARECE QUE HOJE O TRABALHO EST\u00c1 RENDENDO.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bug\u00fcn elim yatk\u0131n."}, {"bbox": ["129", "46", "476", "191"], "fr": "Bizarre, pourquoi le mur que j\u0027ai ma\u00e7onn\u00e9 aujourd\u0027hui est-il si r\u00e9ussi ?", "id": "ANEH, KENAPA TEMBOK YANG KU BANGUN HARI INI BEGITU BAGUS...", "pt": "ESTRANHO, POR QUE A PAREDE QUE EU CONSTRU\u00cd HOJE EST\u00c1 T\u00c3O BOA...", "text": "ESTRANHO, POR QUE A PAREDE QUE EU CONSTRU\u00cd HOJE EST\u00c1 T\u00c3O BOA...", "tr": "Garip, bug\u00fcn \u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm duvar neden bu kadar iyi oldu..."}, {"bbox": ["323", "907", "797", "1286"], "fr": "\u3010COMP\u00c9TENCE DE CAMP : MA\u00ceTRISE DE LA CONSTRUCTION\u3011 (Temps de construction de tous les b\u00e2timents du camp r\u00e9duit de moiti\u00e9, attributs bonus de tous les b\u00e2timents augment\u00e9s de 10%) Hmm.", "id": "\u3010KEAHLIAN MARKAS: AHLI KONSTRUKSI\u3011 (WAKTU PEMBANGUNAN SEMUA BANGUNAN DI MARKAS BERKURANG SETENGAH, SEMUA ATRIBUT TAMBAHAN BANGUNAN MENINGKAT 10%) HMM.", "pt": "\u3010HABILIDADE DO FORTE: MAESTRIA EM CONSTRU\u00c7\u00c3O\u3011 (TEMPO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DE TODOS OS EDIF\u00cdCIOS DO FORTE REDUZIDO PELA METADE, ATRIBUTOS ADICIONAIS DE TODOS OS EDIF\u00cdCIOS AUMENTADOS EM 10%) HUMM", "text": "\u3010HABILIDADE DO FORTE: MAESTRIA EM CONSTRU\u00c7\u00c3O\u3011 (TEMPO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DE TODOS OS EDIF\u00cdCIOS DO FORTE REDUZIDO PELA METADE, ATRIBUTOS ADICIONAIS DE TODOS OS EDIF\u00cdCIOS AUMENTADOS EM 10%) HUMM", "tr": "\u3010Da\u011f Kalesi Yetene\u011fi: \u0130n\u015faat Uzmanl\u0131\u011f\u0131\u3011\n(Kalenin t\u00fcm binalar\u0131n\u0131n in\u015fa s\u00fcresi yar\u0131ya iner, t\u00fcm binalar\u0131n ek \u00f6zellikleri %10 artar)\n[SFX] H\u0131-h\u0131"}, {"bbox": ["323", "907", "797", "1286"], "fr": "\u3010COMP\u00c9TENCE DE CAMP : MA\u00ceTRISE DE LA CONSTRUCTION\u3011 (Temps de construction de tous les b\u00e2timents du camp r\u00e9duit de moiti\u00e9, attributs bonus de tous les b\u00e2timents augment\u00e9s de 10%) Hmm.", "id": "\u3010KEAHLIAN MARKAS: AHLI KONSTRUKSI\u3011 (WAKTU PEMBANGUNAN SEMUA BANGUNAN DI MARKAS BERKURANG SETENGAH, SEMUA ATRIBUT TAMBAHAN BANGUNAN MENINGKAT 10%) HMM.", "pt": "\u3010HABILIDADE DO FORTE: MAESTRIA EM CONSTRU\u00c7\u00c3O\u3011 (TEMPO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DE TODOS OS EDIF\u00cdCIOS DO FORTE REDUZIDO PELA METADE, ATRIBUTOS ADICIONAIS DE TODOS OS EDIF\u00cdCIOS AUMENTADOS EM 10%) HUMM", "text": "\u3010HABILIDADE DO FORTE: MAESTRIA EM CONSTRU\u00c7\u00c3O\u3011 (TEMPO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DE TODOS OS EDIF\u00cdCIOS DO FORTE REDUZIDO PELA METADE, ATRIBUTOS ADICIONAIS DE TODOS OS EDIF\u00cdCIOS AUMENTADOS EM 10%) HUMM", "tr": "\u3010Da\u011f Kalesi Yetene\u011fi: \u0130n\u015faat Uzmanl\u0131\u011f\u0131\u3011\n(Kalenin t\u00fcm binalar\u0131n\u0131n in\u015fa s\u00fcresi yar\u0131ya iner, t\u00fcm binalar\u0131n ek \u00f6zellikleri %10 artar)\n[SFX] H\u0131-h\u0131"}, {"bbox": ["390", "1207", "509", "1261"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUMM", "text": "HUMM", "tr": "[SFX] H\u0131-h\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/294/25.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "23", "504", "142"], "fr": "[SFX] Bip ! Progression de la construction du camp de niveau deux augment\u00e9e.", "id": "[SFX] TUT, PROGRES PEMBANGUNAN MARKAS TINGKAT DUA MENINGKAT.", "pt": "[SFX] BIP, PROGRESSO DA CONSTRU\u00c7\u00c3O DO FORTE N\u00cdVEL DOIS AUMENTADO.", "text": "[SFX] BIP, PROGRESSO DA CONSTRU\u00c7\u00c3O DO FORTE N\u00cdVEL DOIS AUMENTADO.", "tr": "[SFX] Bip! \u0130kinci seviye da\u011f kalesi in\u015faat ilerlemesi artt\u0131."}, {"bbox": ["37", "1147", "642", "1240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua