This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/0.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1", "771", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/1.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "125", "769", "182"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "HIBURAN ITU BENAR", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["628", "421", "842", "477"], "fr": "ARTISAN CONG DE L\u0027\u00c8RE KELAN", "id": "AHLI BAWANG ERA KELAN", "pt": "K\u00c8 L\u00c1N J\u00ccYU\u00c1N C\u014cNG JI\u00c0NG", "text": "AHLI BAWANG ERA KELAN", "tr": "Kelan \u00c7a\u011f\u0131 So\u011fan Ustas\u0131"}, {"bbox": ["279", "898", "409", "967"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUSER", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUSER", "tr": "Yap\u0131m"}, {"bbox": ["239", "123", "375", "187"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "RAJA KODOK", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["482", "847", "613", "997"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "HIBURAN ITU BENAR", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["538", "594", "841", "707"], "fr": "LE GROUPE YUEWEN FAIT VIVRE LES BONNES HISTOIRES SANS CESSE.", "id": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP", "pt": "GRUPO YUEWEN: DEIXANDO BOAS HIST\u00d3RIAS VIVEREM PARA SEMPRE", "text": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP", "tr": "YueWen Grubu iyi hikayelerin sonsuza dek ya\u015famas\u0131n\u0131 sa\u011flar."}, {"bbox": ["240", "346", "421", "409"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "XIAO TAOZI DANGDANG", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["103", "351", "185", "400"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "PRODUSER EKSEKUTIF", "tr": "Ba\u015f Yap\u0131mc\u0131"}, {"bbox": ["614", "265", "848", "337"], "fr": "LAN GE", "id": "KAKAK LAN", "pt": "IRM\u00c3O LAN", "text": "KAKAK LAN", "tr": "Lan Ge"}, {"bbox": ["612", "339", "856", "407"], "fr": "KEDOU SHIJING DOU", "id": "KEDOU SHIJING", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG D\u00d2U", "text": "KEDOU SHIJING", "tr": "Kedo Shijing"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/2.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1175", "788", "1383"], "fr": "Que signifie le contenu de cette qu\u00eate ? C\u0027est si vague, et il n\u0027y a aucune indication.", "id": "APA MAKSUD ISI MISI INI, TIDAK ADA PETUNJUK SAMA SEKALI.", "pt": "QUAL \u00c9 O SIGNIFICADO DESTA MISS\u00c3O? N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA DICA.", "text": "APA MAKSUD ISI MISI INI, TIDAK ADA PETUNJUK SAMA SEKALI.", "tr": "Bu g\u00f6revin i\u00e7eri\u011fi de ne b\u00f6yle, sonu belirsiz, bir ipucu da yok."}, {"bbox": ["198", "127", "525", "321"], "fr": "Pi\u00e9g\u00e9 dans le Fort de la Jade D\u00e9chue, l\u0027\u00e9p\u00e9e gu\u00e9rit les blessures de Lihua ?", "id": "TERJEBAK DI DESA LUOYU, PEDANG MEMBEBASKAN LUKA PERI?", "pt": "PRESO NA ALDEIA LUOYU, A ESPADA CURA A FERIDA DE LIHUA?", "text": "TERJEBAK DI DESA LUOYU, PEDANG MEMBEBASKAN LUKA PERI?", "tr": "Luoyu Kalesi\u0027nde kapana k\u0131s\u0131lm\u0131\u015f, K\u0131l\u0131\u00e7la Lihua\u0027n\u0131n derdine derman m\u0131 olacak?"}], "width": 900}, {"height": 3187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/3.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1056", "643", "1288"], "fr": "Tant que ce n\u0027est pas une qu\u00eate pour devenir la femme du chef du fort, \u00e7a va. Xiao Ying et Liu Zhi m\u0027attendent \u00e0 la maison. Si une telle qu\u00eate apparaissait, devrais-je l\u0027accepter ou non ?", "id": "ASAL BUKAN MISI ISTRI KEPALA PENYAMUN SAJA SUDAH BAGUS, XIAO YING DAN LIU ZHI MENUNGGUKU DI RUMAH. BAGAIMANA JIKA MUNCUL MISI ISTRI KEPALA PENYAMUN, APA AKU HARUS MELAKUKANNYA ATAU TIDAK?", "pt": "MAS DESDE QUE N\u00c3O SEJA UMA MISS\u00c3O DE \"ESPOSA DO CHEFE DO FORTE\", EST\u00c1 TUDO BEM. XIAOYING E LIU ZHI EST\u00c3O ME ESPERANDO EM CASA. E SE EU PEGAR UMA MISS\u00c3O DE \"ESPOSA DO CHEFE DO FORTE\", DEVO FAZER OU N\u00c3O?", "text": "ASAL BUKAN MISI ISTRI KEPALA PENYAMUN SAJA SUDAH BAGUS, XIAO YING DAN LIU ZHI MENUNGGUKU DI RUMAH. BAGAIMANA JIKA MUNCUL MISI ISTRI KEPALA PENYAMUN, APA AKU HARUS MELAKUKANNYA ATAU TIDAK?", "tr": "Ama yeter ki Reis\u0027in Kar\u0131s\u0131 g\u00f6revi olmas\u0131n, evde Xiao Ying ve Liu Zhi beni bekliyor. Ya bir de Reis\u0027in Kar\u0131s\u0131 g\u00f6revi \u00e7\u0131karsa, yapsam m\u0131 yapmasam m\u0131?"}, {"bbox": ["38", "1836", "358", "2044"], "fr": "Si j\u0027en ramenais une autre, Xiao Ying ne me d\u00e9vorerait-elle pas tout cru ?", "id": "KALAU AKU BAWA SATU LAGI, APA XIAO YING TIDAK AKAN MEMAKANKU HIDUP-HIDUP?", "pt": "SE EU LEVAR OUTRA PARA CASA, XIAOYING N\u00c3O VAI ME DEVORAR VIVO?", "text": "KALAU AKU BAWA SATU LAGI, APA XIAO YING TIDAK AKAN MEMAKANKU HIDUP-HIDUP?", "tr": "Bir tane daha g\u00f6t\u00fcr\u00fcrsem Xiao Ying beni \u00e7i\u011f \u00e7i\u011f yemez mi?"}, {"bbox": ["448", "2257", "735", "2479"], "fr": "Xin, qu\u0027est-ce qui se passe exactement ? Peux-tu me donner quelques indices sur la qu\u00eate ?", "id": "XIN, SEBENARNYA ADA APA INI, BERI SEDIKIT PETUNJUK MISI, BISA?", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O, O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO? PODE ME DAR ALGUMA DICA SOBRE A MISS\u00c3O?", "text": "XIN, SEBENARNYA ADA APA INI, BERI SEDIKIT PETUNJUK MISI, BISA?", "tr": "Xin, bu da neyin nesi, biraz g\u00f6rev ipucu versen olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["90", "676", "622", "877"], "fr": "Se pourrait-il que je doive devenir l\u0027ami des femmes et aider Mademoiselle Fan \u00e0 r\u00e9soudre ses probl\u00e8mes ?", "id": "APA AKU HARUS MENJADI SAHABAT WANITA DAN MEMBANTU NONA FAN MENYELESAIKAN MASALAHNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE TENHO QUE SER O \"AMIGO DAS MULHERES\" E AJUDAR A DONZELA FAN A RESOLVER SEUS PROBLEMAS?", "text": "APA AKU HARUS MENJADI SAHABAT WANITA DAN MEMBANTU NONA FAN MENYELESAIKAN MASALAHNYA?", "tr": "Yoksa Fan Han\u0131m i\u00e7in kad\u0131nlar\u0131n dostu olup dertlerini mi \u00e7\u00f6zmem gerekiyor?"}, {"bbox": ["165", "2802", "572", "3004"], "fr": "Pas d\u0027indices, exploration libre. Jeune homme, g\u00e2cher la surprise, ce n\u0027est pas dr\u00f4le.", "id": "TIDAK ADA PETUNJUK, JELAJAHI SECARA BEBAS, ANAK MUDA, SPOILER ITU TIDAK ASYIK.", "pt": "SEM DICAS, EXPLORA\u00c7\u00c3O LIVRE. JOVEM, SPOILERS TIRAM TODA A GRA\u00c7A.", "text": "TIDAK ADA PETUNJUK, JELAJAHI SECARA BEBAS, ANAK MUDA, SPOILER ITU TIDAK ASYIK.", "tr": "\u0130pucu yok, serbest ke\u015fif. Gen\u00e7 adam, spoiler vermenin ne anlam\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["132", "41", "768", "127"], "fr": "D\u00e9clenchement de la troisi\u00e8me phase de la qu\u00eate de Fan Lihua", "id": "MEMICU MISI TAHAP KETIGA FAN LIHUA", "pt": "ATIVAR A TERCEIRA FASE DA MISS\u00c3O DE FAN LIHUA.", "text": "MEMICU MISI TAHAP KETIGA FAN LIHUA", "tr": "Fan Lihua\u0027n\u0131n \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc a\u015fama g\u00f6revi tetiklendi."}, {"bbox": ["22", "187", "834", "279"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e gu\u00e9rit les blessures de Lihua", "id": "PEDANG MEMBEBASKAN LUKA PERI", "pt": "A ESPADA CURA A FERIDA DE LIHUA.", "text": "PEDANG MEMBEBASKAN LUKA PERI", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7la Lihua\u0027n\u0131n Derdine Derman Ol."}], "width": 900}, {"height": 3188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/4.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "603", "539", "825"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, mais je suis coinc\u00e9 ici, je ne peux pas explorer non plus.", "id": "BAIKLAH, TAPI AKU TERJEBAK DI SINI DAN TIDAK BISA MENJELAJAH.", "pt": "TUDO BEM, MAS ESTOU PRESO AQUI E N\u00c3O POSSO EXPLORAR.", "text": "BAIKLAH, TAPI AKU TERJEBAK DI SINI DAN TIDAK BISA MENJELAJAH.", "tr": "Tamam tamam, ama \u015fimdi burada kapana k\u0131s\u0131ld\u0131m, ke\u015ffedemem ki."}, {"bbox": ["426", "2192", "807", "2362"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu te r\u00e9veilles si vite, tu as une bonne constitution !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU BANGUN SECEPAT INI, SEPERTINYA KONDISI FISIKMU BAGUS!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca ACORDASSE T\u00c3O R\u00c1PIDO. PARECE QUE VOC\u00ca TEM UMA BOA CONSTITUI\u00c7\u00c3O!", "text": "TIDAK KUSANGKA KAU BANGUN SECEPAT INI, SEPERTINYA KONDISI FISIKMU BAGUS!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk uyanaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re b\u00fcnyen sa\u011flamm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["306", "1974", "732", "2148"], "fr": "J\u0027avais peur que tu te r\u00e9veilles en chemin, alors j\u0027ai utilis\u00e9 une double dose de somnif\u00e8re.", "id": "AKU TAKUT KAU BANGUN DI TENGAH JALAN, JADI AKU MENGGUNAKAN DUA KALI LIPAT DOSIS OBAT BIUS.", "pt": "COM MEDO DE QUE VOC\u00ca ACORDASSE NO MEIO DO CAMINHO, ESTA DONZELA USOU O DOBRO DA DOSE DE DROGA SON\u00cdFERA.", "text": "AKU TAKUT KAU BANGUN DI TENGAH JALAN, JADI AKU MENGGUNAKAN DUA KALI LIPAT DOSIS OBAT BIUS.", "tr": "Yolda uyan\u0131rs\u0131n diye korktum, bu y\u00fczden ben han\u0131mefendi iki kat bay\u0131lt\u0131c\u0131 ila\u00e7 kulland\u0131m."}, {"bbox": ["168", "2964", "585", "3129"], "fr": "Mademoiselle Fan, pourquoi m\u0027avez-vous attach\u00e9 et amen\u00e9 ici ? Quel est votre but ?", "id": "NONA FAN, UNTUK APA KAU MENGIKATKU DAN MEMBAWAKU KE SINI?", "pt": "DONZELA FAN, POR QUE VOC\u00ca ME AMARROU E ME TROUXE AQUI? QUAL \u00c9 O SEU PROP\u00d3SITO?", "text": "NONA FAN, UNTUK APA KAU MENGIKATKU DAN MEMBAWAKU KE SINI?", "tr": "Fan Han\u0131m, beni buraya ba\u011flaman\u0131z\u0131n sebebi nedir?"}, {"bbox": ["562", "1052", "775", "1211"], "fr": "Vous \u00eates r\u00e9veill\u00e9, Chef Cheng.", "id": "KAU SUDAH BANGUN, KETUA CHENG.", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU, CHEFE CHENG.", "text": "KAU SUDAH BANGUN, KETUA CHENG.", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131, Reis Cheng."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/5.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "100", "450", "379"], "fr": "H\u00e9, je vais te livrer \u00e0 Mo Mingmi. Je suis s\u00fbre qu\u0027il sera ravi et me donnera peut-\u00eatre une grosse r\u00e9compense.", "id": "HEI, AKU AKAN MENYERAHKANMU PADA MO MINGMI, AKU YAKIN DIA AKAN SANGAT SENANG, MUNGKIN DIA AKAN MEMBERIKU HADIAH BESAR.", "pt": "HEI, ESTA DONZELA VAI TE ENTREGAR A MO MINGMI. ACREDITO QUE ELE FICAR\u00c1 MUITO FELIZ, TALVEZ AT\u00c9 ME D\u00ca UMA GRANDE RECOMPENSA.", "text": "HEI, AKU AKAN MENYERAHKANMU PADA MO MINGMI, AKU YAKIN DIA AKAN SANGAT SENANG, MUNGKIN DIA AKAN MEMBERIKU HADIAH BESAR.", "tr": "Hey, ben han\u0131mefendi seni Mo Mingmi\u0027ye verece\u011fim. Eminim \u00e7ok sevinir, belki bana b\u00fcy\u00fck bir \u00f6d\u00fcl verir."}, {"bbox": ["107", "880", "420", "1133"], "fr": "Mademoiselle Fan, vous avez l\u0027air d\u0027une h\u00e9ro\u00efne qui ne se soumet \u00e0 personne. Vous ne feriez certainement pas une telle chose.", "id": "NONA FAN ADALAH PAHLAWAN WANITA YANG TIDAK AKAN TUNDUK PADA SIAPA PUN, PASTI TIDAK AKAN MELAKUKAN HAL SEPERTI INI.", "pt": "A DONZELA FAN PARECE UMA HERO\u00cdNA QUE N\u00c3O SE SUBMETERIA A NINGU\u00c9M. CERTAMENTE N\u00c3O FARIA ALGO ASSIM.", "text": "NONA FAN ADALAH PAHLAWAN WANITA YANG TIDAK AKAN TUNDUK PADA SIAPA PUN, PASTI TIDAK AKAN MELAKUKAN HAL SEPERTI INI.", "tr": "Fan Han\u0131m, bir bak\u0131\u015fta kimsenin emri alt\u0131na girmeyecek bir kad\u0131n kahraman oldu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor, kesinlikle b\u00f6yle bir \u015fey yapmaz."}, {"bbox": ["200", "1668", "566", "1873"], "fr": "Rassurez-vous, je ne m\u0027entends pas avec ce Mo Mingmi, je ne vous livrerai pas \u00e0 lui.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKUR DENGAN MO MINGMI, AKU TIDAK AKAN MENYERAHKANMU PADANYA.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU E AQUELE CARA, MO MINGMI, N\u00c3O NOS DAMOS BEM. N\u00c3O VOU ENTREG\u00c1-LO A ELE.", "text": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKUR DENGAN MO MINGMI, AKU TIDAK AKAN MENYERAHKANMU PADANYA.", "tr": "Endi\u015felenme, Mo Mingmi denen herifle aram iyi de\u011fil, seni ona vermem."}, {"bbox": ["220", "2458", "632", "2632"], "fr": "Puisque Mademoiselle Fan m\u0027a attach\u00e9, si ce n\u0027est pas pour me livrer \u00e0 Mo Mingmi, alors pourquoi ?", "id": "KARENA NONA FAN MENGIKATKU BUKAN UNTUK DISERAHKAN PADA MO MINGMI, LALU UNTUK APA?", "pt": "J\u00c1 QUE A DONZELA FAN ME AMARROU, N\u00c3O FOI PARA ME ENTREGAR A MO MINGMI, ENT\u00c3O PARA QU\u00ca?", "text": "KARENA NONA FAN MENGIKATKU BUKAN UNTUK DISERAHKAN PADA MO MINGMI, LALU UNTUK APA?", "tr": "Madem Fan Han\u0131m beni Mo Mingmi\u0027ye vermek i\u00e7in ba\u011flamad\u0131, o zaman ne i\u00e7in?"}, {"bbox": ["186", "2685", "706", "2856"], "fr": "Si c\u0027est pour une ran\u00e7on parce que vous manquez d\u0027argent ou de provisions, laissez-moi au moins \u00e9crire une lettre que vos hommes pourront apporter au Camp du Crapaud.", "id": "JIKA KEKURANGAN UANG ATAU MAKANAN DAN INGIN MENJADIKANKU TEBUSAN, SETIDAKNYA BIARKAN AKU MENULIS SURAT UNTUK KALIAN BAWA KE MARKAS HA.", "pt": "SE VOC\u00ca PRECISA DE DINHEIRO OU COMIDA E QUER ME USAR COMO REF\u00c9M, PELO MENOS ME DEIXE ESCREVER UMA CARTA PARA VOC\u00caS LEVAREM PARA O FORTE SAPO.", "text": "JIKA KEKURANGAN UANG ATAU MAKANAN DAN INGIN MENJADIKANKU TEBUSAN, SETIDAKNYA BIARKAN AKU MENULIS SURAT UNTUK KALIAN BAWA KE MARKAS HA.", "tr": "E\u011fer para ya da yiyecek s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ekiyorsan\u0131z ve fidye i\u00e7in adam ka\u00e7\u0131rd\u0131ysan\u0131z, en az\u0131ndan bir mektup yazmama izin verin de adamlar\u0131n\u0131z Kurba\u011fa Kalesi\u0027ne g\u00f6t\u00fcrs\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/6.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "663", "539", "871"], "fr": "Hehe, m\u0027assommer, m\u0027attacher et m\u0027enfermer dans une cage en fer, \u00e7a ne ressemble pas vraiment \u00e0 une \u00ab invitation \u00bb.", "id": "HEHE, MEMBIUS DAN MENGIKATKU, LALU MENGURUNGKU DI KANDANG BESI, BAGAIMANA PUN JUGA INI TIDAK TERLIHAT SEPERTI \"UNDANGAN\".", "pt": "HEHE, ME DROGAR, AMARRAR E PRENDER NUMA JAULA DE FERRO, N\u00c3O PARECE UM \"CONVITE\" DE JEITO NENHUM.", "text": "HEHE, MEMBIUS DAN MENGIKATKU, LALU MENGURUNGKU DI KANDANG BESI, BAGAIMANA PUN JUGA INI TIDAK TERLIHAT SEPERTI \"UNDANGAN\".", "tr": "Hehe, beni bay\u0131lt\u0131p ba\u011flad\u0131n\u0131z, bir de demir kafese kapatt\u0131n\u0131z, bu pek \"davet\" gibi durmuyor."}, {"bbox": ["20", "152", "450", "444"], "fr": "Hehe, je ne vais pas vous le cacher, j\u0027ai effectivement une faveur \u00e0 vous demander. Mais c\u0027est une affaire assez sp\u00e9ciale, et j\u0027avais peur que vous refusiez d\u0027aider, alors je n\u0027ai eu d\u0027autre choix que de vous \u00ab inviter \u00bb ainsi, Chef Cheng.", "id": "HEHE, AKU TIDAK AKAN MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU, AKU MEMANG MEMILIKI PERMINTAAN, TAPI MASALAH INI CUKUP ISTIMEWA, AKU TAKUT KAU TIDAK MAU MEMBANTU, JADI AKU HANYA BISA \"MENGUNDANG\" KETUA CHENG SEPERTI INI.", "pt": "HEHE, N\u00c3O VOU ESCONDER DE VOC\u00ca. ESTA DONZELA REALMENTE TEM UM FAVOR A PEDIR, MAS \u00c9 ALGO ESPECIAL. TEMIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O AJUDASSE, ENT\u00c3O TIVE QUE \"CONVIDAR\" O CHEFE CHENG DESTA FORMA.", "text": "HEHE, AKU TIDAK AKAN MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU, AKU MEMANG MEMILIKI PERMINTAAN, TAPI MASALAH INI CUKUP ISTIMEWA, AKU TAKUT KAU TIDAK MAU MEMBANTU, JADI AKU HANYA BISA \"MENGUNDANG\" KETUA CHENG SEPERTI INI.", "tr": "Hehe, senden saklayacak de\u011filim. Ben han\u0131mefendinin ger\u00e7ekten senden bir iste\u011fi var ama bu mesele biraz \u00f6zel. Yard\u0131m etmeyi kabul etmezsin diye korktum, bu y\u00fczden Reis Cheng\u0027i ancak bu \u015fekilde \"davet\" edebildim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/7.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "866", "344", "969"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien, cela n\u0027en vaut pas la peine.", "id": "HAL KECIL, TIDAK PERLU DISEBUTKAN.", "pt": "COISA PEQUENA, N\u00c3O VALE A PENA MENCIONAR.", "text": "HAL KECIL, TIDAK PERLU DISEBUTKAN.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler, bahsetmeye de\u011fmez."}, {"bbox": ["426", "81", "849", "310"], "fr": "Cheng Dalei, j\u0027admire beaucoup la fa\u00e7on dont vous avez an\u00e9anti les cent mille hommes de l\u0027arm\u00e9e Rong, assassin\u00e9 Yang Longting \u00e0 Chang\u0027an et le roi Rong dans les steppes.", "id": "CHENG TAI LEI, AKU SANGAT MENGAGUMIMU TELAH MEMUSNAHKAN RATUSAN RIBU PASUKAN SUKU RONG, MEMBUNUH YANG LONGTING DI KOTA CHANG\u0027AN, DAN MEMBUNUH RAJA SUKU RONG DI PADANG RUMPUT.", "pt": "CHENG DALEI, EU REALMENTE ADMIRO VOC\u00ca POR ANIQUILAR O EX\u00c9RCITO DE CEM MIL RONG, ASSASSINAR YANG LONGTING NA CIDADE DE CHANG\u0027AN E O REI RONG NAS ESTEPES.", "text": "CHENG TAI LEI, AKU SANGAT MENGAGUMIMU TELAH MEMUSNAHKAN RATUSAN RIBU PASUKAN SUKU RONG, MEMBUNUH YANG LONGTING DI KOTA CHANG\u0027AN, DAN MEMBUNUH RAJA SUKU RONG DI PADANG RUMPUT.", "tr": "Cheng Dalei, Rong kabilesinin y\u00fcz bin ki\u015filik ordusunu yok etmene, Chang\u0027an \u015fehrinde Yang Longting\u0027e suikast d\u00fczenlemene ve bozk\u0131rda Rong kabilesinin kral\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrmene hayran\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/8.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "594", "372", "713"], "fr": "La posture de cette demoiselle... est vraiment d\u00e9sinvolte.", "id": "CARA DUDUK GADIS INI... BENAR-BENAR SANTAI YA...", "pt": "A POSTURA DESTA GAROTA... \u00c9 BEM DESINIBIDA...", "text": "CARA DUDUK GADIS INI... BENAR-BENAR SANTAI YA...", "tr": "Bu k\u0131z\u0131n oturu\u015fu... ger\u00e7ekten de c\u00fcretkar."}, {"bbox": ["470", "528", "838", "777"], "fr": "Je dois dire que, parmi les personnes que j\u0027ai d\u00e9fi\u00e9es ces deux derniers mois, vous \u00eates \u00e0 peu pr\u00e8s celui qui correspond \u00e0 mes attentes.", "id": "HARUS KUKATAKAN, DARI ORANG-ORANG YANG KUTANTANG DALAM DUA BULAN INI, KAU BISA DIKATAKAN MEMENUHI HARAPANKU.", "pt": "DEVO DIZER, DAS PESSOAS QUE DESAFIEI NOS \u00daLTIMOS DOIS MESES, VOC\u00ca \u00c9 O \u00daNICO QUE SATISFAZ MINIMAMENTE MEUS REQUISITOS.", "text": "HARUS KUKATAKAN, DARI ORANG-ORANG YANG KUTANTANG DALAM DUA BULAN INI, KAU BISA DIKATAKAN MEMENUHI HARAPANKU.", "tr": "\u015eunu s\u00f6ylemeliyim ki, son iki ayd\u0131r meydan okudu\u011fum ki\u015filer aras\u0131nda, sen ancak zar zor g\u00f6nl\u00fcme g\u00f6re bir adays\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/9.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "62", "820", "276"], "fr": "Je vous prie, Chef Cheng, de rester quelques jours dans mon fort et de m\u0027aider pour une affaire.", "id": "KUMOHON KETUA CHENG TINGGAL DI DESAKU BEBERAPA HARI UNTUK MEMBANTUKU SATU HAL.", "pt": "POR FAVOR, CHEFE CHENG, FIQUE NA MINHA ALDEIA POR ALGUNS DIAS E ME AJUDE COM UMA COISA.", "text": "KUMOHON KETUA CHENG TINGGAL DI DESAKU BEBERAPA HARI UNTUK MEMBANTUKU SATU HAL.", "tr": "Reis Cheng\u0027den ricam, birka\u00e7 g\u00fcn daha da\u011f kalemizde kal\u0131p bana bir konuda yard\u0131m etmesi."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/10.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1265", "425", "1549"], "fr": "Dites-moi vite la mission ! Qui faut-il tuer ? O\u00f9 ? Combien ? Finissons-en vite pour que je puisse rentrer voir ma femme !", "id": "CEPAT KATAKAN MISINYA, SIAPA YANG HARUS DIBUNUH? DI MANA? BERAPA BANYAK? CEPAT SELESAIKAN MISINYA, BIARKAN AKU PULANG MENEMUI ISTRIKU!", "pt": "DIGA LOGO QUAL \u00c9 A MISS\u00c3O! QUEM DEVO MATAR? ONDE? QUANTOS? TERMINE LOGO ESTA MISS\u00c3O PARA EU VOLTAR PARA MINHA ESPOSA!", "text": "CEPAT KATAKAN MISINYA, SIAPA YANG HARUS DIBUNUH? DI MANA? BERAPA BANYAK? CEPAT SELESAIKAN MISINYA, BIARKAN AKU PULANG MENEMUI ISTRIKU!", "tr": "\u00c7abuk g\u00f6revi s\u00f6yle, kimi \u00f6ld\u00fcrece\u011fiz? Nerede \u00f6ld\u00fcrece\u011fiz? Ka\u00e7 ki\u015fiyi? \u015eu g\u00f6revi \u00e7abucak halledelim de kar\u0131m\u0131 g\u00f6rmeye geri d\u00f6neyim!"}, {"bbox": ["487", "97", "769", "311"], "fr": "Une fois l\u0027affaire r\u00e9gl\u00e9e, je vous serai \u00e9ternellement reconnaissante, Chef Cheng.", "id": "SETELAH MASALAH INI SELESAI, AKU AKAN SANGAT BERTERIMA KASIH PADA KETUA CHENG.", "pt": "DEPOIS QUE TUDO ESTIVER RESOLVIDO, SEREI ETERNAMENTE GRATA AO CHEFE CHENG.", "text": "SETELAH MASALAH INI SELESAI, AKU AKAN SANGAT BERTERIMA KASIH PADA KETUA CHENG.", "tr": "\u0130\u015f bittikten sonra Reis Cheng\u0027e minnettar kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["81", "2178", "407", "2339"], "fr": "S\u0153ur Lihua, ils sont l\u00e0 ! Ce sont les gens de la tribu Xiyan !", "id": "KAK LIHUA, MEREKA DATANG! ORANG-ORANG DARI SUKU XIYAN!", "pt": "IRM\u00c3 LIHUA, ELES CHEGARAM! S\u00c3O OS HOMENS DA TRIBO XIYAN!", "text": "KAK LIHUA, MEREKA DATANG! ORANG-ORANG DARI SUKU XIYAN!", "tr": "Lihua Abla, geldiler! Xiyan Kabilesi\u0027nden adamlar!"}, {"bbox": ["552", "818", "827", "958"], "fr": "Ne pas regarder ce qui est inconvenant... Ne pas regarder ce qui est inconvenant...", "id": "JANGAN MELIHAT YANG TIDAK SOPAN... JANGAN MELIHAT YANG TIDAK SOPAN...", "pt": "N\u00c3O VEJA O MAL... N\u00c3O VEJA O MAL...", "text": "JANGAN MELIHAT YANG TIDAK SOPAN... JANGAN MELIHAT YANG TIDAK SOPAN...", "tr": "Bakma ay\u0131p... Bakma ay\u0131p..."}, {"bbox": ["42", "2909", "374", "3051"], "fr": "La petite s\u0153ur de Fan Lihua, Fan Yue\u0027er.", "id": "ADIK FAN LIHUA, FAN YUE\u0027ER.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS NOVA DE FAN LIHUA, FAN YUE\u0027ER.", "text": "ADIK FAN LIHUA, FAN YUE\u0027ER.", "tr": "Fan Lihua\u0027n\u0131n k\u0131z karde\u015fi Fan Yue\u0027er."}, {"bbox": ["549", "1574", "804", "1678"], "fr": "Bien, Chef Cheng, je veux...", "id": "BAIK, KETUA CHENG, AKU INGIN........", "pt": "CERTO, CHEFE CHENG, EU QUERO...", "text": "BAIK, KETUA CHENG, AKU INGIN........", "tr": "Tamam, Reis Cheng, ben..."}, {"bbox": ["169", "880", "370", "996"], "fr": "Parlez sans crainte.", "id": "KATAKAN SAJA.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "KATAKAN SAJA.", "tr": "S\u00f6ylemekten \u00e7ekinme."}, {"bbox": ["584", "1751", "692", "1810"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon !", "id": "GAWAT!", "pt": "TEMOS PROBLEMAS!", "text": "GAWAT!", "tr": "Eyvah!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/11.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "40", "422", "176"], "fr": "Quoi ? Comment sont-ils arriv\u00e9s si vite ?", "id": "APA? BAGAIMANA BISA MEREKA DATANG SECEPAT INI?", "pt": "O QU\u00ca? COMO ELES CHEGARAM T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "APA? BAGAIMANA BISA MEREKA DATANG SECEPAT INI?", "tr": "Ne? Nas\u0131l bu kadar \u00e7abuk geldiler?"}, {"bbox": ["67", "820", "184", "909"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/12.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "89", "742", "280"], "fr": "Chef Cheng, je vous en parlerai plus tard. Restez ici pour le moment.", "id": "KETUA CHENG, AKAN KUBICARAKAN HAL INI NANTI, KAU TUNGGU SAJA DI SINI.", "pt": "CHEFE CHENG, FALAREMOS SOBRE ISSO MAIS TARDE. ESPERE AQUI POR ENQUANTO.", "text": "KETUA CHENG, AKAN KUBICARAKAN HAL INI NANTI, KAU TUNGGU SAJA DI SINI.", "tr": "Reis Cheng, bu konuyu seninle biraz sonra konu\u015faca\u011f\u0131m, sen \u015fimdilik burada bekle."}, {"bbox": ["287", "1499", "504", "1671"], "fr": "S\u0153ur Lihua, vite, partez !", "id": "KAK LIHUA, CEPAT PERGI!", "pt": "IRM\u00c3 LIHUA, FUJA R\u00c1PIDO!", "text": "KAK LIHUA, CEPAT PERGI!", "tr": "Lihua Abla, \u00e7abuk ka\u00e7!"}, {"bbox": ["151", "1129", "275", "1226"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HAH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/13.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "211", "321", "353"], "fr": "... ??", "id": "......??", "pt": "...??", "text": "......??", "tr": "......??"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/14.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "72", "503", "276"], "fr": "H\u00e9, Mademoiselle Fan, vous n\u0027avez pas encore fini d\u0027expliquer !", "id": "HEI, NONA FAN, KAU BELUM MENJELASKANNYA!", "pt": "EI, DONZELA FAN, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EXPLICOU DIREITO!", "text": "HEI, NONA FAN, KAU BELUM MENJELASKANNYA!", "tr": "Hey, Fan Han\u0131m, daha tam anlatmad\u0131n ki!"}, {"bbox": ["122", "704", "408", "855"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ? Quelle personne choisie ?", "id": "APA MAKSUDNYA? ORANG YANG TERPILIH APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? QUE PESSOA ESCOLHIDA?", "text": "APA MAKSUDNYA? ORANG YANG TERPILIH APA?", "tr": "Ne demek istiyorsun? Ne se\u00e7ilmi\u015f ki\u015fisi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/15.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "110", "723", "260"], "fr": "Putain, finis au moins ton explication !", "id": "SETIDAKNYA SELESAIKAN BICARAMU!", "pt": "VOC\u00ca PODERIA PELO MENOS TERMINAR DE FALAR, CACETE!", "text": "SETIDAKNYA SELESAIKAN BICARAMU!", "tr": "Lanet olsun, en az\u0131ndan sonuna kadar anlatsana!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/16.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "97", "350", "313"], "fr": "Les gens qui s\u0027arr\u00eatent au milieu d\u0027une phrase sont vraiment d\u00e9testables.", "id": "ORANG YANG BICARA SETENGAH-SETENGAH SEPERTI INI BENAR-BENAR MENYEBALKAN.", "pt": "PESSOAS QUE PARAM DE FALAR NO MEIO DA FRASE S\u00c3O MUITO IRRITANTES.", "text": "ORANG YANG BICARA SETENGAH-SETENGAH SEPERTI INI BENAR-BENAR MENYEBALKAN.", "tr": "Laf\u0131n\u0131 yar\u0131m b\u0131rakan insanlardan cidden nefret ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/17.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "723", "711", "861"], "fr": "Ancien Yin, nous nous revoyons.", "id": "TETUA YIN, BERTEMU LAGI.", "pt": "ANCI\u00c3O YIN, NOS ENCONTRAMOS NOVAMENTE.", "text": "TETUA YIN, BERTEMU LAGI.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Yin, tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["145", "62", "510", "234"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Chiju, vous voil\u00e0, soyez le bienvenu.", "id": "JENDERAL CHIJU, SELAMAT DATANG.", "pt": "GENERAL CH\u00cc J\u00da, SEJA BEM-VINDO.", "text": "JENDERAL CHIJU, SELAMAT DATANG.", "tr": "General Chiju, ho\u015f geldiniz, ho\u015f geldiniz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/19.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "2385", "818", "2576"], "fr": "La Grande Chef vous attend d\u00e9j\u00e0 dans la Salle de Rassemblement.", "id": "KETUA SUDAH MENUNGGU KALIAN DI AULA PERTEMUAN.", "pt": "O GRANDE CHEFE J\u00c1 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00caS NO SAL\u00c3O DE REUNI\u00d5ES.", "text": "KETUA SUDAH MENUNGGU KALIAN DI AULA PERTEMUAN.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Reis zaten Toplanma Salonu\u0027nda sizi bekliyor."}, {"bbox": ["21", "2123", "378", "2277"], "fr": "Comment autant de Rongs ont-ils pu franchir la passe ?", "id": "BAGAIMANA BISA SEBANYAK INI ORANG SUKU RONG MASUK KE CELAH GUNUNG?", "pt": "COMO TANTOS RONG CONSEGUIRAM PASSAR PELO PORT\u00c3O?", "text": "BAGAIMANA BISA SEBANYAK INI ORANG SUKU RONG MASUK KE CELAH GUNUNG?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok Rong kabilesi mensubu ge\u00e7itten nas\u0131l girdi?"}, {"bbox": ["346", "1137", "779", "1354"], "fr": "Pourquoi les Rongs sont-ils ici ? Le Fort de la Jade D\u00e9chue serait-il de m\u00e8che avec eux ?", "id": "MENGAPA SUKU RONG MUNCUL DI SINI? APAKAH DESA LUOYU BERSEKONGKOL DENGAN SUKU RONG?", "pt": "POR QUE OS RONG EST\u00c3O AQUI? SER\u00c1 QUE A ALDEIA LUOYU TEM UM CONLUIO COM OS RONG?", "text": "MENGAPA SUKU RONG MUNCUL DI SINI? APAKAH DESA LUOYU BERSEKONGKOL DENGAN SUKU RONG?", "tr": "Rong kabilesi neden burada ortaya \u00e7\u0131kt\u0131? Yoksa Luoyu Kalesi\u0027nin Rong kabilesiyle bir i\u015fbirli\u011fi mi var?"}, {"bbox": ["519", "3135", "825", "3294"], "fr": "Essayons d\u0027abord d\u0027obtenir plus d\u0027informations.", "id": "KUMPULKAN INFORMASI SEBANYAK MUNGKIN DULU.", "pt": "PRIMEIRO, TENTAR OBTER O M\u00c1XIMO DE INFORMA\u00c7\u00d5ES POSS\u00cdVEL.", "text": "KUMPULKAN INFORMASI SEBANYAK MUNGKIN DULU.", "tr": "\u00d6nce olabildi\u011fince fazla bilgi edinmeye \u00e7al\u0131\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["106", "186", "269", "296"], "fr": "Les Rongs ?", "id": "SUKU RONG?", "pt": "RONG?", "text": "SUKU RONG?", "tr": "Rong kabilesi mi?"}, {"bbox": ["464", "3490", "862", "3571"], "fr": "Afficher les informations.", "id": "LIHAT INFORMASI", "pt": "VER INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "LIHAT INFORMASI", "tr": "Bilgileri G\u00f6r\u00fcnt\u00fcle"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/20.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "549", "678", "956"], "fr": "Nom : Chiju \u3010G\u00e9n\u00e9ral militaire de haut rang, l\u00e9g\u00e8rement renomm\u00e9\u3011\nComp\u00e9tences : \n\u3010Exp\u00e9rience : G\u00e9n\u00e9ral de la tribu Xiyan des Rongs...", "id": "NAMA: CHIJU \u3010JENDRAL MILITER UNGGUL YANG CUKUP DIKENAL\u3011\nKEAHLIAN:\n\u3010PENGALAMAN: JENDRAL SUKU RONG DARI BAGIAN XIYAN...\u3011", "pt": "NOME: CH\u00cc J\u00da (GENERAL MILITAR DE TOPO, UM POUCO FAMOSO)\nHABILIDADES: (EXPERI\u00caNCIA: GENERAL DA TRIBO XIYAN DOS RONG...)", "text": "NAMA: CHIJU \u3010JENDRAL MILITER UNGGUL YANG CUKUP DIKENAL\u3011\nKEAHLIAN:\n\u3010PENGALAMAN: JENDRAL SUKU RONG DARI BAGIAN XIYAN...\u3011", "tr": "\u0130sim: Chiju \u3010B\u0130RAZ NAM SALMI\u015e SE\u00c7K\u0130N B\u0130R SAVA\u015e KOMUTANI\u3011 Yetenekler: \u3010Deneyim: Rong Kabilesi Xiyan B\u00f6l\u00fc\u011f\u00fc Komutan\u0131..."}, {"bbox": ["261", "549", "678", "956"], "fr": "Nom : Chiju \u3010G\u00e9n\u00e9ral militaire de haut rang, l\u00e9g\u00e8rement renomm\u00e9\u3011\nComp\u00e9tences : \n\u3010Exp\u00e9rience : G\u00e9n\u00e9ral de la tribu Xiyan des Rongs...", "id": "NAMA: CHIJU \u3010JENDRAL MILITER UNGGUL YANG CUKUP DIKENAL\u3011\nKEAHLIAN:\n\u3010PENGALAMAN: JENDRAL SUKU RONG DARI BAGIAN XIYAN...\u3011", "pt": "NOME: CH\u00cc J\u00da (GENERAL MILITAR DE TOPO, UM POUCO FAMOSO)\nHABILIDADES: (EXPERI\u00caNCIA: GENERAL DA TRIBO XIYAN DOS RONG...)", "text": "NAMA: CHIJU \u3010JENDRAL MILITER UNGGUL YANG CUKUP DIKENAL\u3011\nKEAHLIAN:\n\u3010PENGALAMAN: JENDRAL SUKU RONG DARI BAGIAN XIYAN...\u3011", "tr": "\u0130sim: Chiju \u3010B\u0130RAZ NAM SALMI\u015e SE\u00c7K\u0130N B\u0130R SAVA\u015e KOMUTANI\u3011 Yetenekler: \u3010Deneyim: Rong Kabilesi Xiyan B\u00f6l\u00fc\u011f\u00fc Komutan\u0131..."}, {"bbox": ["85", "1629", "541", "2032"], "fr": "\u3010Exp\u00e9rience : Oncle de Fan Lihua, l\u0027un des d\u00e9cisionnaires du Fort de la Jade D\u00e9chue.\u3011", "id": "\u3010PENGALAMAN: PAMAN FAN LIHUA, SALAH SATU PEMIMPIN DESA LUOYU.\u3011", "pt": "(EXPERI\u00caNCIA: TIO DE FAN LIHUA, UM DOS L\u00cdDERES DA ALDEIA LUOYU.)", "text": "\u3010PENGALAMAN: PAMAN FAN LIHUA, SALAH SATU PEMIMPIN DESA LUOYU.\u3011", "tr": "\u3010Deneyim: Fan Lihua\u0027n\u0131n amcas\u0131, Luoyu Kalesi\u0027nin s\u00f6z sahiplerinden biri.\u3011"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/21.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "686", "386", "916"], "fr": "Il semble que cette deuxi\u00e8me phase de la qu\u00eate soit plus compliqu\u00e9e que pr\u00e9vu.", "id": "SEPERTINYA MISI TAHAP KEDUA INI LEBIH RUMIT DARI YANG KUBAYANGKAN.", "pt": "PARECE QUE A SEGUNDA FASE DESTA MISS\u00c3O \u00c9 MAIS COMPLICADA DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "SEPERTINYA MISI TAHAP KEDUA INI LEBIH RUMIT DARI YANG KUBAYANGKAN.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu ikinci a\u015fama g\u00f6revi sand\u0131\u011f\u0131mdan daha karma\u015f\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/22.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "59", "787", "193"], "fr": "Salle de Rassemblement du Fort de la Jade D\u00e9chue.", "id": "AULA PERTEMUAN DESA LUOYU", "pt": "SAL\u00c3O DE REUNI\u00d5ES DA ALDEIA LUOYU.", "text": "AULA PERTEMUAN DESA LUOYU", "tr": "Luoyu Kalesi Toplanma Salonu."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/23.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "69", "476", "264"], "fr": "Chef du Fort Fan, nous sommes venus vous rendre visite sur ordre de notre chef...", "id": "KETUA DESA FAN, KAMI DATANG BERKUNJUNG KALI INI ATAS PERINTAH KEPALA SUKU...", "pt": "CHEFE DA ALDEIA FAN, ESTAMOS AQUI DESTA VEZ A MANDO DO NOSSO L\u00cdDER...", "text": "KETUA DESA FAN, KAMI DATANG BERKUNJUNG KALI INI ATAS PERINTAH KEPALA SUKU...", "tr": "Kale Lideri Fan, bu seferki ziyaretimiz liderimizin emriyle..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/24.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "117", "531", "343"], "fr": "Si vos intentions sont les m\u00eames que la derni\u00e8re fois, inutile d\u0027en dire plus. Mon Fort de la Jade D\u00e9chue ne coop\u00e9rera pas avec la tribu Xiyan.", "id": "JIKA MAKSUD KEDATANGAN KALIAN MASIH SAMA SEPERTI SEBELUMNYA, TIDAK PERLU DIKATAKAN LAGI, DESA LUOYU-KU TIDAK AKAN BEKERJA SAMA DENGAN SUKU XIYAN.", "pt": "SE O MOTIVO DA SUA VISITA \u00c9 O MESMO DA \u00daLTIMA VEZ, N\u00c3O PRECISAM DIZER NADA. MINHA ALDEIA LUOYU N\u00c3O COOPERAR\u00c1 COM A TRIBO XIYAN.", "text": "JIKA MAKSUD KEDATANGAN KALIAN MASIH SAMA SEPERTI SEBELUMNYA, TIDAK PERLU DIKATAKAN LAGI, DESA LUOYU-KU TIDAK AKAN BEKERJA SAMA DENGAN SUKU XIYAN.", "tr": "E\u011fer geli\u015f amac\u0131n\u0131z ge\u00e7en seferkiyle ayn\u0131ysa, s\u00f6ylemenize gerek yok. Luoyu Kalesi, Xiyan Kabilesi ile i\u015fbirli\u011fi yapmayacak."}], "width": 900}, {"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/25.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1222", "721", "1406"], "fr": "Notre chef admire depuis longtemps la Chef du Fort Fan. Le cadeau de fian\u00e7ailles est de mille liangs d\u0027or,", "id": "KEPALA SUKU KAMI SUDAH LAMA MENGAGUMI KETUA DESA FAN, MAHARNYA SERIBU TAEL EMAS,", "pt": "MEU L\u00cdDER ADMIRA A CHEFE DA ALDEIA FAN H\u00c1 MUITO TEMPO. O DOTE \u00c9 DE MIL MOEDAS DE OURO,", "text": "KEPALA SUKU KAMI SUDAH LAMA MENGAGUMI KETUA DESA FAN, MAHARNYA SERIBU TAEL EMAS,", "tr": "Liderimiz Kale Lideri Fan\u0027a uzun zamand\u0131r hayran, ba\u015fl\u0131k paras\u0131 olarak bin liang alt\u0131n,"}, {"bbox": ["410", "2227", "748", "2453"], "fr": "Tant que la Chef du Fort Fan accepte, nous serons alors une seule et m\u00eame famille.", "id": "ASALKAN KETUA DESA FAN SETUJU, KITA AKAN MENJADI SATU KELUARGA.", "pt": "DESDE QUE A CHEFE DA ALDEIA FAN ACEITE, SEREMOS UMA FAM\u00cdLIA.", "text": "ASALKAN KETUA DESA FAN SETUJU, KITA AKAN MENJADI SATU KELUARGA.", "tr": "Kale Lideri Fan kabul etti\u011fi s\u00fcrece, bundan sonra bir aile olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["195", "1065", "610", "1185"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la Chef du Fort Fan cherche un \u00e9poux.", "id": "KUDENGAR KETUA DESA FAN SEDANG MENCARI CALON SUAMI.", "pt": "OUVI DIZER QUE A CHEFE DA ALDEIA FAN EST\u00c1 PROCURANDO UM MARIDO.", "text": "KUDENGAR KETUA DESA FAN SEDANG MENCARI CALON SUAMI.", "tr": "Kale Lideri Fan\u0027\u0131n koca aday\u0131 arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["517", "1945", "777", "2088"], "fr": "plus cinq cents t\u00eates de b\u00e9tail pour \u00e9pouser la Chef du Fort Fan.", "id": "DITAMBAH LIMA RATUS EKOR SAPI UNTUK MEMPERSUNTING KETUA DESA FAN.", "pt": "MAIS QUINHENTAS CABE\u00c7AS DE GADO PARA CASAR COM A CHEFE DA ALDEIA FAN.", "text": "DITAMBAH LIMA RATUS EKOR SAPI UNTUK MEMPERSUNTING KETUA DESA FAN.", "tr": "ayr\u0131ca Kale Lideri Fan ile evlenmek i\u00e7in be\u015f y\u00fcz ba\u015f s\u0131\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["111", "40", "568", "192"], "fr": "Chef du Fort Fan, vous vous m\u00e9prenez. Nous sommes venus cette fois sp\u00e9cialement pour vous demander en mariage.", "id": "KETUA DESA FAN SALAH PAHAM, KAMI DATANG KALI INI KHUSUS UNTUK MELAMAR KETUA DESA FAN.", "pt": "CHEFE DA ALDEIA FAN, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO. VIEMOS DESTA VEZ ESPECIFICAMENTE PARA PROPOR CASAMENTO \u00c0 CHEFE DA ALDEIA FAN.", "text": "KETUA DESA FAN SALAH PAHAM, KAMI DATANG KALI INI KHUSUS UNTUK MELAMAR KETUA DESA FAN.", "tr": "Kale Lideri Fan yanl\u0131\u015f anlad\u0131, bu sefer \u00f6zellikle Kale Lideri Fan\u0027a evlenme teklif etmek i\u00e7in geldik."}, {"bbox": ["649", "821", "808", "929"], "fr": "Demander en mariage ?", "id": "MELAMAR?", "pt": "PROPOR CASAMENTO?", "text": "MELAMAR?", "tr": "Evlenme teklifi mi?"}], "width": 900}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/26.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "759", "338", "1028"], "fr": "Fan Lihua n\u0027est qu\u0027une personne rustre, comment oserais-je aspirer \u00e0 une telle union ? Inutile d\u0027en reparler !", "id": "FAN LIHUA HANYALAH ORANG KASAR, TIDAK BERANI BERMIMPI TERLALU TINGGI, MASALAH INI TIDAK PERLU DIBAHAS LAGI!", "pt": "FAN LIHUA \u00c9 APENAS UMA PESSOA RUDE, COMO OUSARIA ASPIRAR T\u00c3O ALTO? N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE MENCIONAR ESTE ASSUNTO NOVAMENTE!", "text": "FAN LIHUA HANYALAH ORANG KASAR, TIDAK BERANI BERMIMPI TERLALU TINGGI, MASALAH INI TIDAK PERLU DIBAHAS LAGI!", "tr": "Fan Lihua sadece kaba saba biridir, nas\u0131l b\u00f6yle y\u00fcksek bir mertebeye c\u00fcret edebilirim? Bu konuyu bir daha a\u00e7maya gerek yok!"}, {"bbox": ["525", "1940", "862", "2147"], "fr": "Notre chef ne se soucie pas de l\u0027\u00e2ge de la Chef du Fort Fan. Si la Chef du Fort Fan n\u0027est toujours pas satisfaite,", "id": "KEPALA SUKU KAMI TIDAK KEBERATAN DENGAN USIA KETUA DESA FAN, JIKA KETUA DESA FAN MASIH TIDAK PUAS,", "pt": "MEU L\u00cdDER N\u00c3O SE IMPORTA COM A IDADE DA CHEFE DA ALDEIA FAN. SE A CHEFE DA ALDEIA FAN AINDA N\u00c3O ESTIVER SATISFEITA,", "text": "KEPALA SUKU KAMI TIDAK KEBERATAN DENGAN USIA KETUA DESA FAN, JIKA KETUA DESA FAN MASIH TIDAK PUAS,", "tr": "Liderimiz Kale Lideri Fan\u0027\u0131n ya\u015f\u0131n\u0131 sorun etmiyor, e\u011fer Kale Lideri Fan hala memnun de\u011filse,"}, {"bbox": ["73", "1797", "453", "1970"], "fr": "Chef du Fort Fan, je vous conseille de bien r\u00e9fl\u00e9chir. Vous avez d\u00e9j\u00e0 vingt-six ans,", "id": "KETUA DESA FAN, SAYA SARANKAN ANDA MEMPERTIMBANGKANNYA BAIK-BAIK, ANDA SUDAH BERUSIA DUA PULUH ENAM TAHUN,", "pt": "CHEFE DA ALDEIA FAN, ACONSELHO QUE PENSE BEM. VOC\u00ca J\u00c1 TEM VINTE E SEIS ANOS,", "text": "KETUA DESA FAN, SAYA SARANKAN ANDA MEMPERTIMBANGKANNYA BAIK-BAIK, ANDA SUDAH BERUSIA DUA PULUH ENAM TAHUN,", "tr": "Kale Lideri Fan, sana iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmeni tavsiye ederim, sen zaten yirmi alt\u0131 ya\u015f\u0131ndas\u0131n,"}, {"bbox": ["351", "2634", "697", "2767"], "fr": "nous pouvons ajouter vingt chevaux.", "id": "KAMI BISA MENAMBAH DUA PULUH EKOR KUDA LAGI.", "pt": "PODEMOS ADICIONAR MAIS VINTE CAVALOS.", "text": "KAMI BISA MENAMBAH DUA PULUH EKOR KUDA LAGI.", "tr": "yirmi at daha ekleyebiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/27.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "51", "743", "271"], "fr": "Chef du Fort, il est rare que le chef de la tribu Xiyan soit si sinc\u00e8re envers vous, veuillez reconsid\u00e9rer !", "id": "KETUA DESA, JARANG SEKALI KEPALA SUKU XIYAN BEGITU TULUS KEPADA ANDA, MOHON PERTIMBANGKAN KEMBALI!", "pt": "CHEFE DA ALDEIA, \u00c9 RARO O L\u00cdDER DA TRIBO XIYAN SER T\u00c3O SINCERO COM VOC\u00ca. POR FAVOR, RECONSIDERE!", "text": "KETUA DESA, JARANG SEKALI KEPALA SUKU XIYAN BEGITU TULUS KEPADA ANDA, MOHON PERTIMBANGKAN KEMBALI!", "tr": "Liderim, Xiyan Kabilesi liderinin size kar\u015f\u0131 bu kadar samimi olmas\u0131 nadir bir durum, l\u00fctfen bir daha d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/28.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1629", "813", "1883"], "fr": "Dans toute la Passe de Qinchuan, \u00e0 part nous, les Rongs, quel autre homme voudrait de toi, femme violente ?", "id": "DI SELURUH CELAH QINCHUAN INI, SELAIN SUKU RONG KAMI, PRIA MANA LAGI YANG MAU MENERIMAMU, WANITA KASAR SEPERTIMU?", "pt": "EM TODO O PASSO DE QINCHUAN, AL\u00c9M DE N\u00d3S, RONG, QUAL OUTRO HOMEM IRIA QUERER UMA MULHER VIOLENTA COMO VOC\u00ca?", "text": "DI SELURUH CELAH QINCHUAN INI, SELAIN SUKU RONG KAMI, PRIA MANA LAGI YANG MAU MENERIMAMU, WANITA KASAR SEPERTIMU?", "tr": "B\u00fct\u00fcn Qinchuan Ge\u00e7idi\u0027ne bak, biz Rong kabilesi d\u0131\u015f\u0131nda hangi erkek senin gibi kavgac\u0131 bir kad\u0131n\u0131 ister ki?"}, {"bbox": ["470", "1106", "805", "1326"], "fr": "Surnomm\u00e9e Fan, ne sois pas effront\u00e9e ! Tu crois vraiment que tu vaux cinq cents t\u00eates de b\u00e9tail ?", "id": "BERMARGA FAN, JANGAN TIDAK TAHU DIRI, APA KAU BENAR-BENAR MERASA DIRIMU SEHARGA LIMA RATUS EKOR SAPI?", "pt": "DE SOBRENOME FAN, N\u00c3O SEJA INGRATA. VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE VALE QUINHENTAS CABE\u00c7AS DE GADO?", "text": "BERMARGA FAN, JANGAN TIDAK TAHU DIRI, APA KAU BENAR-BENAR MERASA DIRIMU SEHARGA LIMA RATUS EKOR SAPI?", "tr": "Soyad\u0131 Fan olan, sana y\u00fcz verdik astar\u0131n\u0131 istiyorsun, ger\u00e7ekten be\u015f y\u00fcz s\u0131\u011f\u0131r de\u011ferinde oldu\u011funu mu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["286", "2317", "678", "2541"], "fr": "Les bruits de dispute parviennent jusqu\u0027ici. Bien que je n\u0027entende pas clairement, il semble que les n\u00e9gociations ne se passent pas tr\u00e8s bien.", "id": "SUARA PERTENGKARAN SAMPAI KEDENGARAN DI SINI. MESKIPUN TIDAK JELAS, SEPERTINYA PEMBICARAAN KEDUA PIHAK TIDAK BERJALAN BAIK.", "pt": "OS GRITOS DA DISCUSS\u00c3O CHEGAM AT\u00c9 AQUI. EMBORA N\u00c3O D\u00ca PARA OUVIR CLARAMENTE, PARECE QUE A CONVERSA N\u00c3O EST\u00c1 SENDO AMIG\u00c1VEL.", "text": "SUARA PERTENGKARAN SAMPAI KEDENGARAN DI SINI. MESKIPUN TIDAK JELAS, SEPERTINYA PEMBICARAAN KEDUA PIHAK TIDAK BERJALAN BAIK.", "tr": "Tart\u0131\u015fma sesleri buraya kadar geliyor. Net duyulmasa da, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re iki taraf\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015fmeleri pek dostane ge\u00e7miyor."}, {"bbox": ["120", "1352", "439", "1523"], "fr": "Si vous osez encore tenir des propos insolents, ne me reprochez pas d\u0027\u00eatre sans piti\u00e9 avec mon sabre !", "id": "BERANI BICARA SEMBARANGAN LAGI, JANGAN SALAHKAN PEDANGKU TIDAK KENAL AMPUN!", "pt": "SE OUSAR FALAR MAIS DISPARATES, N\u00c3O ME CULPE POR SER IMPLAC\u00c1VEL COM MINHA ESPADA!", "text": "BERANI BICARA SEMBARANGAN LAGI, JANGAN SALAHKAN PEDANGKU TIDAK KENAL AMPUN!", "tr": "Bir daha k\u00fcstah\u00e7a konu\u015fmaya c\u00fcret ederseniz, k\u0131l\u0131c\u0131m\u0131n ac\u0131mas\u0131zl\u0131\u011f\u0131na \u015fa\u015f\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["56", "93", "231", "262"], "fr": "[SFX] D\u00c9GAGEZ !", "id": "[SFX] PERGI!", "pt": "[SFX] FORA!", "text": "[SFX] PERGI!", "tr": "[SFX] Defol!"}, {"bbox": ["80", "1915", "366", "2069"], "fr": "LA FERME ! RACCOMPAGNEZ-LES !", "id": "DIAM! ANTAR TAMU KELUAR!", "pt": "CALEM A BOCA E DESPACHEM OS CONVIDADOS!", "text": "DIAM! ANTAR TAMU KELUAR!", "tr": "Kes sesini! Misafirleri u\u011furlay\u0131n!"}, {"bbox": ["580", "2124", "736", "2206"], "fr": "[SFX] D\u00c9GAGEZ !", "id": "[SFX] PERGI SANA!", "pt": "[SFX] SUMAM!", "text": "[SFX] PERGI SANA!", "tr": "[SFX] Kaybolun!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/29.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "97", "420", "261"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9, au juste ?", "id": "SEBENARNYA... APA YANG TERJADI?", "pt": "AFINAL... O QUE ACONTECEU?", "text": "SEBENARNYA... APA YANG TERJADI?", "tr": "Sonu\u00e7ta... ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 838, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/310/30.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "767", "535", "838"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["64", "767", "516", "837"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua