This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/0.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "0", "611", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/1.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "157", "773", "209"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Yule Meicuo", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["241", "157", "373", "211"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "Chief Toad", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["284", "927", "407", "992"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUSER", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUCTION", "tr": "Yap\u0131m"}, {"bbox": ["619", "368", "848", "433"], "fr": "KEDOU SHIJINGDOU", "id": "KEDOU SHIJING", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG D\u00d2U", "text": "TADPOLE POETRY", "tr": "Kedo Shijing Dou"}, {"bbox": ["232", "377", "420", "434"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "Xiao Taozi Dangdang", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["483", "879", "616", "1030"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Yule Meicuo", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["630", "449", "847", "506"], "fr": "ARTISAN CONG DE L\u0027\u00c8RE KELAN", "id": "AHLI BAWANG ERA KELAN", "pt": "K\u00c8 L\u00c1N J\u00ccYU\u00c1N C\u014cNG JI\u00c0NG", "text": "Kelan Era Onion Craftsman", "tr": "Kelan \u00c7a\u011f\u0131 So\u011fan Ustas\u0131"}, {"bbox": ["106", "378", "185", "426"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "SUPERVISOR", "tr": "Ba\u015f Yap\u0131mc\u0131"}, {"bbox": ["537", "621", "841", "737"], "fr": "LE GROUPE YUEWEN FAIT VIVRE LES BONNES HISTOIRES SANS CESSE.", "id": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP", "pt": "GRUPO YUEWEN: DEIXANDO BOAS HIST\u00d3RIAS VIVEREM PARA SEMPRE", "text": "China Literature\nLet Good Stories Live On", "tr": "YueWen Grubu iyi hikayelerin sonsuza dek ya\u015famas\u0131n\u0131 sa\u011flar."}, {"bbox": ["498", "448", "586", "502"], "fr": "SC\u00c9NARISTE", "id": "PENULIS NASKAH", "pt": "ROTEIRISTA", "text": "SCRIPTWRITER", "tr": "Senarist"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/2.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "357", "821", "540"], "fr": "Cette fille n\u0027est pas dans son \u00e9tat normal aujourd\u0027hui.", "id": "KONDISI GADIS INI HARI INI AGAK ANEH.", "pt": "ESTA MO\u00c7A EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHA HOJE.", "text": "This girl seems a bit off today.", "tr": "Bu k\u0131z\u0131n bug\u00fcn halinde bir tuhafl\u0131k var."}, {"bbox": ["200", "109", "298", "188"], "fr": "Hum ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hmm?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/3.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1304", "695", "1530"], "fr": "Euh, Mademoiselle Fan, \u00e0 cette heure tardive, vous ne seriez tout de m\u00eame pas venue me trouver, moi le chef, pour boire un verre et parler de la vie ?", "id": "ITU, NONA FAN, MALAM-MALAM BEGINI, KAU TIDAK MUNGKIN DATANG MENCARIKU UNTUK MINUM DAN BICARA SOAL HIDUP, KAN?", "pt": "BEM, SENHORITA FAN, A ESTA HORA DA NOITE, VOC\u00ca N\u00c3O VEIO PROCURAR ESTE CHEFE PARA BEBER E CONVERSAR SOBRE A VIDA, VEIO?", "text": "Um, Miss Fan, it\u0027s so late at night. You didn\u0027t come looking for me to drink and talk about life, did you?", "tr": "\u015eey, Han\u0131m Fan, gecenin bu vaktinde, benimle i\u00e7ki i\u00e7ip hayattan sohbet etmeye gelmedin herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["64", "122", "299", "266"], "fr": "Surtout son regard. Oh l\u00e0 l\u00e0, on dirait qu\u0027elle va me d\u00e9vorer.", "id": "TERUTAMA TATAPAN MATANYA, YA AMPUN, SEPERTI MAU MEMAKAN ORANG.", "pt": "ESPECIALMENTE O OLHAR DELA. NOSSA, PARECE QUE VAI ME DEVORAR.", "text": "Especially her eyes... Good heavens, it feels like she wants to eat someone.", "tr": "\u00d6zellikle bak\u0131\u015flar\u0131, aman Tanr\u0131m, sanki insan yiyecek gibi."}, {"bbox": ["69", "1664", "376", "1820"], "fr": "Tu m\u0027as attrap\u00e9, tu devrais au moins me dire pourquoi.", "id": "KAU MENANGKAPKU, SEHARUSNYA KAU BERITAHU APA YANG INGIN KAU LAKUKAN PADAKU.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA ME DIZER O QUE PRETENDE FAZER COMIGO.", "text": "You should tell me why you captured me now.", "tr": "Beni yakalay\u0131p ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 art\u0131k s\u00f6ylesen iyi olur."}, {"bbox": ["172", "617", "570", "796"], "fr": "Quelle forte odeur d\u0027alcool, combien a-t-elle bu ?", "id": "BAU ALKOHOLNYA KUAT SEKALI, SEBERAPA BANYAK YANG DIA MINUM?", "pt": "QUE CHEIRO FORTE DE \u00c1LCOOL! QUANTO SER\u00c1 QUE ELA BEBEU?", "text": "Such a strong smell of alcohol. How much did she drink?", "tr": "A\u011f\u0131r bir alkol kokusu, acaba ne kadar i\u00e7ti?"}, {"bbox": ["171", "2146", "401", "2261"], "fr": "Je te veux...", "id": "AKU INGIN KAU...", "pt": "EU QUERO VOC\u00ca...", "text": "I want you...", "tr": "Seni istiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/4.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "792", "414", "949"], "fr": "Pervers, tu ne comprends donc pas...", "id": "DASAR MESUM, APA KAU TIDAK MENGERTI...", "pt": "SEU PERVERTIDO, N\u00c3O ENTENDEU AINDA?", "text": "Lecher, don\u0027t you understand...?", "tr": "Sap\u0131k, anlam\u0131yor musun..."}, {"bbox": ["160", "359", "316", "472"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/5.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1029", "748", "1243"], "fr": "Cheng Dalei ! Sois mon mari ! Marions-nous !", "id": "CHENG DAI LEI! JADILAH SUAMIKU! AYO KITA MENIKAH!", "pt": "CHENG DALEI! SEJA MEU MARIDO! VAMOS NOS CASAR!", "text": "Cheng Dalei! Be my husband! Let\u0027s get married!", "tr": "Cheng Dalei! Kocam ol! Evlenelim!"}, {"bbox": ["292", "56", "596", "273"], "fr": "Je te veux ! Ma main... Non, c\u0027est TOI que je veux, en personne !", "id": "AKU MAU KAMU! TANG... MAKSUDKU, DIRIMU SEUTUHNYA!", "pt": "EU QUERO VOC\u00ca! M\u00c3O... EU QUERO VOC\u00ca, A PESSOA!", "text": "I want you! I want you, the person!", "tr": "Seni istiyorum! Elini... Yani seni, \u015fahs\u0131n\u0131 istiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/6.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "810", "670", "970"], "fr": "Tu ne comprends toujours pas ? Jeune homme un peu lent \u00e0 la d\u00e9tente.", "id": "MASIH TIDAK MENGERTI? DASAR PEMUDA LAMBAN.", "pt": "AINDA N\u00c3O ENTENDEU? JOVEM LERDO.", "text": "Still don\u0027t get it? You dense young man.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 anlamad\u0131n m\u0131? Seni gidi yava\u015f kavrayan gen\u00e7."}, {"bbox": ["445", "62", "793", "222"], "fr": "HEIN, QUOI !!!", "id": "HAH!!!", "pt": "AH, O QU\u00ca?!", "text": "Huh?!!", "tr": "Neee!!!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/7.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "754", "479", "820"], "fr": "Qu\u00eate exclusive de Fan Lihua", "id": "MISI EKSKLUSIF FAN LIHUA", "pt": "MISS\u00c3O EXCLUSIVA DE FAN LIHUA", "text": "Fan Lihua Exclusive Quest", "tr": "Fan Lihua\u0027ya \u00d6zel G\u00f6rev"}, {"bbox": ["285", "53", "862", "185"], "fr": "[SFX] Bip... Conditions remplies, d\u00e9clenchement de la qu\u00eate sp\u00e9ciale cach\u00e9e exclusive de Fan Lihua.", "id": "[SFX] TUT... PERSYARATAN TERPENUHI, MEMICU MISI TERSEMBUNYI SPESIAL EKSKLUSIF FAN LIHUA", "pt": "[SFX] BIP... CONDI\u00c7\u00d5ES ATINGIDAS. ATIVANDO MISS\u00c3O ESPECIAL OCULTA EXCLUSIVA DE FAN LIHUA.", "text": "Beep... Condition met.\nTriggering Fan Lihua\u0027s Exclusive Special Hidden Quest.", "tr": "[SFX]Bip... Ko\u015fullar kar\u015f\u0131land\u0131, Fan Lihua\u0027ya \u00f6zel gizli g\u00f6rev tetiklendi."}, {"bbox": ["285", "53", "862", "185"], "fr": "[SFX] Bip... Conditions remplies, d\u00e9clenchement de la qu\u00eate sp\u00e9ciale cach\u00e9e exclusive de Fan Lihua.", "id": "[SFX] TUT... PERSYARATAN TERPENUHI, MEMICU MISI TERSEMBUNYI SPESIAL EKSKLUSIF FAN LIHUA", "pt": "[SFX] BIP... CONDI\u00c7\u00d5ES ATINGIDAS. ATIVANDO MISS\u00c3O ESPECIAL OCULTA EXCLUSIVA DE FAN LIHUA.", "text": "Beep... Condition met.\nTriggering Fan Lihua\u0027s Exclusive Special Hidden Quest.", "tr": "[SFX]Bip... Ko\u015fullar kar\u015f\u0131land\u0131, Fan Lihua\u0027ya \u00f6zel gizli g\u00f6rev tetiklendi."}, {"bbox": ["260", "754", "816", "820"], "fr": "Qu\u00eate exclusive, mission cach\u00e9e.", "id": "MISI EKSKLUSIF: MISI TERSEMBUNYI", "pt": "MISS\u00c3O EXCLUSIVA\nMISS\u00c3O OCULTA", "text": "Exclusive Hidden Quest", "tr": "\u00d6zel G\u00f6rev Gizli G\u00f6rev"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/8.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1235", "859", "1416"], "fr": "Pour le dire simplement, tu vas te marier et vivre au Fort de la Jade D\u00e9chue, devenant leur gendre qui r\u00e9side chez sa belle-famille !", "id": "SECARA HARAFIAH, KAU MENIKAH KE DALAM KELUARGA DESA LUOYU, MENJADI SUAMI YANG TINGGAL DI RUMAH ISTRI!", "pt": "LITERALMENTE, SIGNIFICA QUE VOC\u00ca SE CASAR\u00c1 E VIVER\u00c1 NA FORTALEZA LUOYU, TORNANDO-SE UM MARIDO QUE MORA COM A FAM\u00cdLIA DA ESPOSA!", "text": "Literally, it means you marry into Falling Jade Stronghold and become a live-in son-in-law!", "tr": "Kelimenin tam anlam\u0131yla, Luo Yu Kalesi\u0027ne i\u00e7 g\u00fcveysi olarak girip, onlar\u0131n damad\u0131 olacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["603", "1475", "841", "1615"], "fr": "Jeune homme, choisis avec soin.", "id": "PEMUDA, PILIHLAH DENGAN HATI-HATI.", "pt": "JOVEM, ESCOLHA COM CUIDADO.", "text": "Young man, choose carefully.", "tr": "Gen\u00e7 adam, dikkatli se\u00e7melisin."}, {"bbox": ["278", "829", "549", "1159"], "fr": "Devenir le \u00ab mari-otage \u00bb du Fort de la Jade D\u00e9chue ? C\u0027est quoi ce d\u00e9lire ?", "id": "MENJADI \u0027SUAMI\u0027 PENJAGA BENTENG DESA LUOYU? APA-APAAN INI?", "pt": "TORNAR-ME O \u0027MARIDO CATIVO\u0027 DA FORTALEZA LUOYU? QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "Becoming Falling Jade Stronghold\u0027s \"Stronghold Husband\"? What the heck is that?", "tr": "Luo Yu Kalesi\u0027nin \u0027Reis Kocas\u0131\u0027 olmak m\u0131? Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["56", "92", "843", "747"], "fr": "\u3010S\u00e9rie \u00c9pouse du Chef de Fort\u3011Veuillez choisir une branche : 1. Accepter la demande de Fan Lihua et devenir le \u00ab mari-otage \u00bb du Fort de la Jade D\u00e9chue ; 2. S\u0027\u00e9chapper du Fort de la Jade D\u00e9chue. Note : Choisir 2 \u00e9quivaut \u00e0 abandonner la qu\u00eate, sans p\u00e9nalit\u00e9, Fan Lihua n\u0027appara\u00eetra plus.", "id": "\u3010SERI ISTRI PENJAGA BENTENG\u3011 SILAKAN PILIH JALUR CABANG: 1. TERIMA PERMINTAAN FAN LIHUA, MENJADI \u0027SUAMI\u0027 PENJAGA BENTENG DESA LUOYU; 2. KABUR DARI DESA LUOYU. CATATAN: MEMILIH 2 SAMA DENGAN MENYERAH PADA MISI, TIDAK ADA HUKUMAN, FAN LIHUA TIDAK AKAN MUNCUL LAGI.", "pt": "\u3010S\u00c9RIE ESPOSA DO CHEFE BANDIDO\u3011POR FAVOR, ESCOLHA UMA OP\u00c7\u00c3O:\n1. ACEITAR O PEDIDO DE FAN LIHUA E SE TORNAR O \u0027MARIDO CATIVO\u0027 DA FORTALEZA LUOYU;\n2. FUGIR DA FORTALEZA LUOYU.\nNOTA: ESCOLHER 2 \u00c9 EQUIVALENTE A ABANDONAR A MISS\u00c3O, SEM PENALIDADE, E FAN LIHUA N\u00c3O APARECER\u00c1 MAIS.", "text": "[BANDIT CHIEF\u0027S SPOUSE SERIES]\nPlease choose a path:\n1. Accept Fan Lihua\u0027s request and become Falling Jade Stronghold\u0027s \"Stronghold Husband\";\n2. Escape Falling Jade Stronghold.\nNote: Choosing 2 is equivalent to abandoning the quest, no penalty, Fan Lihua will no longer appear.", "tr": "\u3010Reis Kar\u0131s\u0131 Serisi\u3011 L\u00fctfen bir yol se\u00e7in: 1. Fan Lihua\u0027n\u0131n talebini kabul et ve Luo Yu Kalesi\u0027nin \u0027Reis Kocas\u0131\u0027 ol; 2. Luo Yu Kalesi\u0027nden ka\u00e7. Not: 2. se\u00e7ene\u011fi se\u00e7mek, g\u00f6revi b\u0131rakmakla e\u015fde\u011ferdir, ceza yoktur, Fan Lihua bir daha g\u00f6r\u00fcnmeyecektir."}, {"bbox": ["56", "92", "843", "747"], "fr": "\u3010S\u00e9rie \u00c9pouse du Chef de Fort\u3011Veuillez choisir une branche : 1. Accepter la demande de Fan Lihua et devenir le \u00ab mari-otage \u00bb du Fort de la Jade D\u00e9chue ; 2. S\u0027\u00e9chapper du Fort de la Jade D\u00e9chue. Note : Choisir 2 \u00e9quivaut \u00e0 abandonner la qu\u00eate, sans p\u00e9nalit\u00e9, Fan Lihua n\u0027appara\u00eetra plus.", "id": "\u3010SERI ISTRI PENJAGA BENTENG\u3011 SILAKAN PILIH JALUR CABANG: 1. TERIMA PERMINTAAN FAN LIHUA, MENJADI \u0027SUAMI\u0027 PENJAGA BENTENG DESA LUOYU; 2. KABUR DARI DESA LUOYU. CATATAN: MEMILIH 2 SAMA DENGAN MENYERAH PADA MISI, TIDAK ADA HUKUMAN, FAN LIHUA TIDAK AKAN MUNCUL LAGI.", "pt": "\u3010S\u00c9RIE ESPOSA DO CHEFE BANDIDO\u3011POR FAVOR, ESCOLHA UMA OP\u00c7\u00c3O:\n1. ACEITAR O PEDIDO DE FAN LIHUA E SE TORNAR O \u0027MARIDO CATIVO\u0027 DA FORTALEZA LUOYU;\n2. FUGIR DA FORTALEZA LUOYU.\nNOTA: ESCOLHER 2 \u00c9 EQUIVALENTE A ABANDONAR A MISS\u00c3O, SEM PENALIDADE, E FAN LIHUA N\u00c3O APARECER\u00c1 MAIS.", "text": "[BANDIT CHIEF\u0027S SPOUSE SERIES]\nPlease choose a path:\n1. Accept Fan Lihua\u0027s request and become Falling Jade Stronghold\u0027s \"Stronghold Husband\";\n2. Escape Falling Jade Stronghold.\nNote: Choosing 2 is equivalent to abandoning the quest, no penalty, Fan Lihua will no longer appear.", "tr": "\u3010Reis Kar\u0131s\u0131 Serisi\u3011 L\u00fctfen bir yol se\u00e7in: 1. Fan Lihua\u0027n\u0131n talebini kabul et ve Luo Yu Kalesi\u0027nin \u0027Reis Kocas\u0131\u0027 ol; 2. Luo Yu Kalesi\u0027nden ka\u00e7. Not: 2. se\u00e7ene\u011fi se\u00e7mek, g\u00f6revi b\u0131rakmakla e\u015fde\u011ferdir, ceza yoktur, Fan Lihua bir daha g\u00f6r\u00fcnmeyecektir."}, {"bbox": ["56", "92", "843", "747"], "fr": "\u3010S\u00e9rie \u00c9pouse du Chef de Fort\u3011Veuillez choisir une branche : 1. Accepter la demande de Fan Lihua et devenir le \u00ab mari-otage \u00bb du Fort de la Jade D\u00e9chue ; 2. S\u0027\u00e9chapper du Fort de la Jade D\u00e9chue. Note : Choisir 2 \u00e9quivaut \u00e0 abandonner la qu\u00eate, sans p\u00e9nalit\u00e9, Fan Lihua n\u0027appara\u00eetra plus.", "id": "\u3010SERI ISTRI PENJAGA BENTENG\u3011 SILAKAN PILIH JALUR CABANG: 1. TERIMA PERMINTAAN FAN LIHUA, MENJADI \u0027SUAMI\u0027 PENJAGA BENTENG DESA LUOYU; 2. KABUR DARI DESA LUOYU. CATATAN: MEMILIH 2 SAMA DENGAN MENYERAH PADA MISI, TIDAK ADA HUKUMAN, FAN LIHUA TIDAK AKAN MUNCUL LAGI.", "pt": "\u3010S\u00c9RIE ESPOSA DO CHEFE BANDIDO\u3011POR FAVOR, ESCOLHA UMA OP\u00c7\u00c3O:\n1. ACEITAR O PEDIDO DE FAN LIHUA E SE TORNAR O \u0027MARIDO CATIVO\u0027 DA FORTALEZA LUOYU;\n2. FUGIR DA FORTALEZA LUOYU.\nNOTA: ESCOLHER 2 \u00c9 EQUIVALENTE A ABANDONAR A MISS\u00c3O, SEM PENALIDADE, E FAN LIHUA N\u00c3O APARECER\u00c1 MAIS.", "text": "[BANDIT CHIEF\u0027S SPOUSE SERIES]\nPlease choose a path:\n1. Accept Fan Lihua\u0027s request and become Falling Jade Stronghold\u0027s \"Stronghold Husband\";\n2. Escape Falling Jade Stronghold.\nNote: Choosing 2 is equivalent to abandoning the quest, no penalty, Fan Lihua will no longer appear.", "tr": "\u3010Reis Kar\u0131s\u0131 Serisi\u3011 L\u00fctfen bir yol se\u00e7in: 1. Fan Lihua\u0027n\u0131n talebini kabul et ve Luo Yu Kalesi\u0027nin \u0027Reis Kocas\u0131\u0027 ol; 2. Luo Yu Kalesi\u0027nden ka\u00e7. Not: 2. se\u00e7ene\u011fi se\u00e7mek, g\u00f6revi b\u0131rakmakla e\u015fde\u011ferdir, ceza yoktur, Fan Lihua bir daha g\u00f6r\u00fcnmeyecektir."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/9.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1485", "843", "1709"], "fr": "Vous vous m\u00e9prenez, Mademoiselle. Un peu de retenue, s\u0027il vous pla\u00eet. Nous ne nous sommes rencontr\u00e9s que quelques fois, on ne se marie pas sur un coup de t\u00eate comme \u00e7a.", "id": "SALAH, NONA, JAGALAH SIKAPMU. KITA BARU BERTEMU BEBERAPA KALI, MANA ADA YANG LANGSUNG MENIKAH SEPERTI INI.", "pt": "ENGANO SEU, SENHORITA. POR FAVOR, SEJA MAIS RESERVADA. S\u00d3 NOS ENCONTRAMOS ALGUMAS VEZES, COMO PODE HAVER UM CASAMENTO REL\u00c2MPAGO ASSIM?", "text": "Miss, you\u0027re mistaken. Please be more reserved. We\u0027ve only met a few times. There\u0027s no such thing as getting married this quickly.", "tr": "Yan\u0131l\u0131yorsunuz Han\u0131mefendi, biraz daha a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 olun. Daha birka\u00e7 kez g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fck, b\u00f6yle y\u0131ld\u0131r\u0131m nikah\u0131 da nesi."}, {"bbox": ["306", "529", "574", "695"], "fr": "Mademoiselle Fan, vous avez trop bu.", "id": "NONA FAN, KAU MABUK.", "pt": "SENHORITA FAN, VOC\u00ca BEBEU DEMAIS.", "text": "Miss Fan, you\u0027ve had too much to drink.", "tr": "Han\u0131m Fan, \u00e7ok i\u00e7mi\u015fsin."}, {"bbox": ["512", "1784", "780", "1944"], "fr": "De plus, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 une \u00e9pouse.", "id": "LAGI PULA, AKU SUDAH PUNYA ISTRI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTE CHEFE J\u00c1 TEM ESPOSA.", "text": "Besides, I already have a wife.", "tr": "Ayr\u0131ca, benim zaten bir e\u015fim var."}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/10.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1224", "447", "1503"], "fr": "Tu m\u0027as vaincue. Si je t\u0027\u00e9pouse, ce ne sera pas une honte pour moi. Le Camp du Crapaud et le Fort de la Jade D\u00e9chue sont, somme toute, de statut comparable.", "id": "KAU MENGALAHKANKU, AKU MENIKAH DENGANMU TIDAK MERENDAHKAN DIRIKU. DESA HA DAN DESA LUOYU JUGA BISA DIANGGAP SEPANTARAN.", "pt": "SE VOC\u00ca ME VENCER, ESTA SENHORITA CASAR-SE COM VOC\u00ca N\u00c3O SERIA UMA DESONRA. A FORTALEZA SAPO E A FORTALEZA LUOYU SERIAM UM BOM PAR.", "text": "You defeated me, so marrying you wouldn\u0027t disgrace me. Toad Stronghold and Falling Jade Stronghold are well-matched anyway.", "tr": "Beni yendin, sana varmam kendime hakaret say\u0131lmaz. Kurba\u011fa Kalesi ve Luo Yu Kalesi de birbirine denk say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["60", "833", "448", "1005"], "fr": "De plus, si tu te maries dans ma famille, tu n\u0027auras plus rien \u00e0 voir avec ton ancienne \u00e9pouse.", "id": "LAGIPULA, JIKA KAU MENIKAH DAN TINGGAL DI KELUARGAKU, MAKA ITU TIDAK ADA HUBUNGANNYA LAGI DENGAN ISTRI LAMAMU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE VOC\u00ca SE CASAR E VIER MORAR AQUI, N\u00c3O TER\u00c1 MAIS NADA A VER COM SUA ESPOSA ANTERIOR.", "text": "Besides, once you marry into my family, you\u0027ll have nothing to do with your previous wife.", "tr": "Hem sen i\u00e7 g\u00fcveysi girince, \u00f6nceki e\u015finle bir ilgin kalmaz."}, {"bbox": ["105", "1852", "542", "2027"], "fr": "Non mais attends, se faire tabasser, \u00e7a compte comme une victoire ? Et si je te bats, je dois \u00eatre responsable de toi ?!", "id": "SIAL, APA DIHAJAR HABIS-HABISAN JUGA DIANGGAP MENANG? DAN APAKAH KALAU MENGALAHKANMU AKU HARUS BERTANGGUNG JAWAB PADAMU?!", "pt": "CARAMBA! LEVAR UMA SURRA TAMB\u00c9M CONTA COMO VENCER? E SE EU TE VENCER, TENHO QUE SER RESPONS\u00c1VEL POR VOC\u00ca?!", "text": "What the\u2014? Does getting beaten up count as winning? And do I have to be responsible for you just because I \"defeated\" you?!", "tr": "Hadi can\u0131m, dayak yemek de kazanmak say\u0131l\u0131r m\u0131? Hem seni yenince sana kar\u015f\u0131 sorumlu mu olmam gerekiyor?!"}, {"bbox": ["313", "51", "759", "265"], "fr": "Ton \u00e9pouse ? Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut me faire ? C\u0027est toi que je veux, pas ton \u00e9pouse.", "id": "ISTRIMU? APA URUSANNYA DENGANKU? AKU INGIN DIRIMU, BUKAN ISTRIMU.", "pt": "SUA ESPOSA? O QUE ISSO TEM A VER COMIGO? EU QUERO VOC\u00ca, A PESSOA, N\u00c3O SUA ESPOSA.", "text": "Your wife? What does that have to do with me? I want *you*, the person, not your wife.", "tr": "Senin e\u015fin mi? Bu beni ne ilgilendirir? Ben seni istiyorum, e\u015fini de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/11.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "320", "887", "592"], "fr": "Alors... Chef Cheng, tu es la personne la plus \u00e0 mon go\u00fbt que j\u0027aie pu trouver ces deux derniers mois.", "id": "JADI... KEPALA KELUARGA CHENG, KAU ADALAH KANDIDAT PALING SESUAI DENGAN KEINGINANKU YANG BISA KUTEMUKAN DALAM DUA BULAN INI.", "pt": "ENT\u00c3O... CHEFE CHENG, VOC\u00ca \u00c9 A PESSOA MAIS ADEQUADA QUE ENCONTREI NESTES \u00daLTIMOS DOIS MESES.", "text": "So... Chief Cheng, you are the most suitable candidate I\u0027ve found in the past two months.", "tr": "Bu y\u00fczden... Reis Cheng, sen son iki ayd\u0131r bulabildi\u011fim, g\u00f6nl\u00fcme en uygun adays\u0131n."}, {"bbox": ["22", "37", "591", "305"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, dans l\u0027eau, tu aurais pu me tuer, mais tu m\u0027as prot\u00e9g\u00e9e. Je ne suis pas du genre \u00e0 ne pas admettre ma d\u00e9faite.", "id": "HARI ITU DI AIR KAU BISA SAJA MENGAMBIL NYAWAKU, TAPI KAU MALAH MELINDUNGIKU. AKU BUKAN ORANG YANG TIDAK MAU MENGAKUI KEKALAHAN.", "pt": "NAQUELE DIA NA \u00c1GUA, VOC\u00ca PODERIA TER TIRADO MINHA VIDA, MAS ME PROTEGEU. ESTA SENHORITA N\u00c3O \u00c9 DO TIPO QUE N\u00c3O ADMITE A DERROTA.", "text": "That day in the water, you could have killed me, but you protected me instead. I\u0027m not the type who refuses to admit defeat.", "tr": "O g\u00fcn suda can\u0131m\u0131 alabilecekken beni korudun. Ben yenilgiyi kabul etmeyen biri de\u011filim."}, {"bbox": ["438", "1887", "605", "1978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/12.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1814", "461", "2118"], "fr": "Avec votre beaut\u00e9 capable de faire p\u00e2lir la lune et rougir les fleurs, de renverser les villes et les royaumes, vous devriez avoir une file ininterrompue de pr\u00e9tendants. Pourquoi venir me chercher, moi ?", "id": "DENGAN KECANTIKANMU YANG LUAR BIASA, YANG MEMBUAT BULAN BERSEMBUNYI DAN BUNGA MALU, YANG MAMPU MENGRUNTUHKAN KOTA DAN NEGARA, SEHARUSNYA PEMUJA DATANG TAK HENTI-HENTINYA. KENAPA HARUS MENCARIKU?", "pt": "COM A BELEZA DA SENHORITA, CAPAZ DE OFUSCAR A LUA E ENVERGONHAR AS FLORES, DERRUBANDO CIDADES, OS PRETENDENTES DEVERIAM SER INCONT\u00c1VEIS. POR QUE ME PROCURAR?", "text": "With your world-class beauty, you should have endless suitors. Why come looking for me?", "tr": "Sizin gibi ay\u0131 utand\u0131ran, \u00e7i\u00e7ekleri k\u0131skand\u0131ran, \u015fehirleri deviren g\u00fczellikte bir han\u0131mefendinin talipleri pe\u015finizi b\u0131rakm\u0131yor olmal\u0131, neden beni buldunuz ki?"}, {"bbox": ["523", "351", "814", "548"], "fr": "Mademoiselle, \u00eates-vous si press\u00e9e de vous marier ?", "id": "NONA, APAKAH KAU BEGITU INGIN SEGERA MENIKAHKAN DIRIMU?", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O DESESPERADA PARA SE CASAR?", "text": "Miss, are you really that desperate to marry yourself off?", "tr": "Han\u0131mefendi, kendinizi evlendirmek i\u00e7in bu kadar m\u0131 isteklisiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/13.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "60", "443", "275"], "fr": "[SFX] Pfft ! Pervers, je sais que je suis laide, tu n\u0027as pas besoin de te moquer de \u00e7a.", "id": "[SFX] PFFT! DASAR MESUM, AKU TAHU AKU JELEK. KAU TIDAK PERLU MENGEJEKKU SOAL ITU.", "pt": "[SFX] PFFT! SEU PERVERTIDO! EU SEI QUE SOU FEIA, N\u00c3O PRECISA ZOMBAR DE MIM POR ISSO.", "text": "[SFX] Pfft! Lecher, I know I\u0027m ugly. You don\u0027t have to mock me for it.", "tr": "[SFX]Pfft! Sap\u0131k, \u00e7irkin oldu\u011fumu biliyorum, bununla alay etmene gerek yok."}, {"bbox": ["270", "749", "789", "871"], "fr": "Me moquer ? Mademoiselle Fan, n\u0027auriez-vous pas une fausse id\u00e9e de votre apparence ?", "id": "MENGEJEK? NONA FAN, APAKAH KAU SALAH PAHAM TENTANG PENAMPILANMU SENDIRI?", "pt": "ZOMBAR? SENHORITA FAN, VOC\u00ca N\u00c3O TEM ALGUM MAL-ENTENDIDO SOBRE SUA PR\u00d3PRIA APAR\u00caNCIA?", "text": "Mock you? Miss Fan, do you perhaps have some misunderstanding about your own appearance?", "tr": "Alay m\u0131? Han\u0131m Fan, acaba kendi g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn hakk\u0131nda bir yan\u0131lg\u0131n m\u0131 var?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/14.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1364", "822", "1646"], "fr": "Une si jolie fille, taille fine, longues jambes, voix douce, une v\u00e9ritable plastique de mannequin.", "id": "GADIS YANG BAIK-BAIK, PINGGANG RAMPING, KAKI JENJANG, SUARA LEMBUT, BENAR-BENAR POSTUR SUPERMODEL.", "pt": "UMA MO\u00c7A PERFEITAMENTE BOA, CINTURA FINA, PERNAS LONGAS, VOZ DELICADA, UM CORPO DE SUPERMODELO, COM CERTEZA.", "text": "A perfectly good girl, with a slender waist, long legs, and a sweet voice \u2013 a supermodel figure,", "tr": "Gayet g\u00fczel bir k\u0131zs\u0131n; ince bel, uzun bacaklar, ho\u015f ses, tam bir s\u00fcpermodel fizi\u011fi."}, {"bbox": ["135", "225", "393", "363"], "fr": "Comment \u00e7a, ne suis-je donc pas laide ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA? APAKAH AKU TIDAK JELEK?", "pt": "COMO ASSIM? EU N\u00c3O SOU FEIA?", "text": "What? Am I not ugly?", "tr": "Ne yani, \u00e7irkin de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["98", "1805", "372", "1964"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient donc cette id\u00e9e que vous \u00eates laide ?", "id": "KATA \u0027JELEK\u0027 ITU SEBENARNYA DATANG DARI MANA?", "pt": "DE ONDE VEIO ESSA PALAVRA \u0027FEIA\u0027?", "text": "Where does this \u0027ugly\u0027 even come from?", "tr": "Bu \u0027\u00e7irkin\u0027 laf\u0131 da nereden \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["362", "781", "504", "854"], "fr": "Euh...", "id": "UMM...", "pt": "[SFX] H\u00c3...", "text": "Uh", "tr": "Eee..."}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/15.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "984", "460", "1184"], "fr": "Si je ne suis pas laide, pourquoi tous les autres hommes du fort m\u0027\u00e9vitent-ils comme la peste ?", "id": "JIKA AKU TIDAK JELEK, KENAPA PRIA-PRIA LAIN DI DESA INI MENGHINDARIKU SEPERTI WABAH?", "pt": "SE EU N\u00c3O SOU FEIA, POR QUE OS OUTROS HOMENS DA FORTALEZA ME EVITAM COMO UMA PRAGA?", "text": "If I\u0027m not ugly, why do all the other men in the stronghold avoid me?", "tr": "E\u011fer \u00e7irkin de\u011filsem, neden kaledeki di\u011fer erkekler benden k\u00f6\u015fe bucak ka\u00e7\u0131yor?"}, {"bbox": ["38", "1304", "522", "1466"], "fr": "Serait-ce \u00e0 cause des canons de beaut\u00e9 actuels ?", "id": "APAKAH KARENA STANDAR KECANTIKAN YANG DIANGGAP IDEAL DI ZAMAN SEKARANG INI?", "pt": "SER\u00c1 POR CAUSA DOS PADR\u00d5ES DE BELEZA DA ERA ATUAL?", "text": "Could it be because of the current beauty standards?", "tr": "Yoksa g\u00fcn\u00fcm\u00fcz\u00fcn g\u00fczellik anlay\u0131\u015f\u0131ndan dolay\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/16.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1546", "458", "1768"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il en soit, avec un si beau corps, elle a beaucoup de charme f\u00e9minin, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI BAGAIMANAPUN JUGA, DENGAN POSTUR SEBAGUS INI, PASTI TERLIHAT SANGAT FEMININ, KAN?", "pt": "MAS DE QUALQUER FORMA, UM CORPO T\u00c3O BOM ASSIM TEM UM TOQUE FEMININO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "But in any case, such a good figure is very feminine, right?", "tr": "Ama ne olursa olsun, b\u00f6yle g\u00fczel bir v\u00fccut olduk\u00e7a kad\u0131ns\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["57", "1110", "477", "1373"], "fr": "De plus, elle a d\u00e9j\u00e0 26 ans. \u00c0 cette \u00e9poque, une jeune femme non mari\u00e9e de cet \u00e2ge est d\u00e9j\u00e0 consid\u00e9r\u00e9e comme quelqu\u0027un dont personne ne veut.", "id": "LAGIPULA DIA SEKARANG SUDAH 26 TAHUN. DI ZAMAN INI, WANITA SEUSIANYA YANG BELUM MENIKAH SUDAH DIANGGAP TIDAK ADA YANG MAU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA J\u00c1 TEM 26 ANOS. NESTA ERA, UMA JOVEM SOLTEIRA MAIS VELHA J\u00c1 \u00c9 CONSIDERADA DO TIPO QUE NINGU\u00c9M QUER.", "text": "Moreover, she\u0027s already 26, considered an old maid in this era, the kind nobody wants.", "tr": "\u00dcstelik \u015fimdi 26 ya\u015f\u0131nda, bu devirde evde kalm\u0131\u015f gen\u00e7 bir kad\u0131n, art\u0131k kimsenin istemeyece\u011fi t\u00fcrden say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["464", "1816", "808", "2079"], "fr": "Si seulement elle savait se montrer un peu coquette et r\u00e9v\u00e9ler son charme, il est impossible qu\u0027elle n\u0027ait pas de pr\u00e9tendants.", "id": "ASALKAN DIA BISA SEDIKIT BERTINGKAH MANJA DAN MENUNJUKKAN PESONANYA, TIDAK MUNGKIN TIDAK ADA YANG MENGEJARNYA.", "pt": "CONTANTO QUE ELA SAIBA SER UM POUCO CHARMOSA E MOSTRAR SEU ENCANTO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL N\u00c3O TER PRETENDENTES.", "text": "As long as she acts a little coquettish and shows her charm, it\u0027s impossible for her to have no suitors.", "tr": "Biraz naz yap\u0131p \u00e7ekicili\u011fini ortaya koysa, taliplerinin olmamas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["400", "414", "876", "699"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, la taille moyenne n\u0027est g\u00e9n\u00e9ralement pas \u00e9lev\u00e9e. Fan Lihua, debout, d\u00e9passe de beaucoup d\u0027hommes d\u0027une t\u00eate, ce qui peut facilement donner l\u0027impression qu\u0027elle est inaccessible.", "id": "RATA-RATA TINGGI BADAN DI ERA INI TIDAK TERLALU TINGGI. FAN LIHUA BERDIRI DI SANA LEBIH TINGGI SATU KEPALA DARI BANYAK PRIA, JADI WAJAR JIKA ORANG MERASA DIA SULIT DIGAPAI.", "pt": "A ALTURA M\u00c9DIA NESTA ERA GERALMENTE N\u00c3O \u00c9 ALTA. FAN LIHUA, PARADA ALI, \u00c9 UMA CABE\u00c7A MAIS ALTA QUE MUITOS HOMENS, O QUE INEVITAVELMENTE FAZ AS PESSOAS SENTIREM QUE ELA \u00c9 INATING\u00cdVEL.", "text": "The average height in this era isn\u0027t very tall. Fan Lihua standing there, a head taller than many men, inevitably gives people the feeling of being unattainable.", "tr": "Bu d\u00f6nemde ortalama boy pek y\u00fcksek de\u011fil. Fan Lihua\u0027n\u0131n ayakta dururken bir\u00e7ok erkekten bir ba\u015f uzun olmas\u0131, ister istemez insanlarda ula\u015f\u0131lmaz oldu\u011fu hissini uyand\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["85", "63", "502", "300"], "fr": "On privil\u00e9gie les silhouettes fines, les visages en graine de melon, les tailles de saule qui ploient au vent, comme Liu Zhi et Su Ying.", "id": "MEREKA MENGUTAMAKAN BENTUK TUBUH YANG LANGSING, WAJAH OVAL, PINGGANG RAMPING BAGAI DAHAN WILLOW YANG MELAMBAI DITERPA ANGIN, SEPERTI LIU ZHI DAN SU YING.", "pt": "VALORIZA-SE A FORMA ESGUIA, O ROSTO EM FORMATO DE SEMENTE DE MEL\u00c3O, A CINTURA DE SALGUEIRO QUE BALAN\u00c7A AO VENTO, COMO LIU ZHI E SU YING.", "text": "They prefer slender figures, oval faces, and willow-like waists swaying in the wind, like Liu Zhi and Su Ying.", "tr": "Zarif v\u00fccut hatlar\u0131, kavun \u00e7ekirde\u011fi y\u00fcz, s\u00f6\u011f\u00fct dal\u0131 gibi ince bel r\u00fczgarda sal\u0131n\u0131r, t\u0131pk\u0131 Liu Zhi ve Su Ying gibi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/17.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "67", "511", "222"], "fr": "[SFX] Glou glou glou !", "id": "[SFX] GLUG GLUG GLUG", "pt": "[SFX] GLU, GLU, GLU...", "text": "[SFX] Gulp, gulp, gulp", "tr": "[SFX]Gulp gulp gulp"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/18.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "444", "172", "527"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/19.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1392", "544", "1642"], "fr": "Bon, j\u0027avais tort. M\u00eame avec un beau corps, son comportement n\u0027a rien de f\u00e9minin.", "id": "BAIKLAH, AKU SALAH. MESKIPUN PUNYA POSTUR BAGUS, SIKAP DAN PERILAKUNYA SAMA SEKALI TIDAK ADA FEMININ-FEMININNYA.", "pt": "OK, EU ESTAVA ERRADO. MESMO COM UM BOM CORPO, ESSE COMPORTAMENTO N\u00c3O TEM NADA DE FEMININO.", "text": "Alright, I was wrong. Even with a good figure, her behavior has nothing to do with femininity.", "tr": "Tamam, yan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m. \u0130yi bir fizi\u011fi olsa da, bu tav\u0131rlar\u0131 ve davran\u0131\u015flar\u0131 kad\u0131ns\u0131l\u0131kla pek ba\u011fda\u015fm\u0131yor."}, {"bbox": ["134", "101", "529", "272"], "fr": "Sa fa\u00e7on de boire est plus virile que celle d\u0027un homme...", "id": "CARA MINUMNYA YANG GAGAH ITU BAHKAN LEBIH PRIA DARIPADA PRIA SEJATI...", "pt": "ESSA MANEIRA VIGOROSA DE BEBER \u00c9 MAIS MASCULINA QUE A DE MUITOS HOMENS...", "text": "This bold way of drinking is even more manly than a man...", "tr": "Bu yi\u011fit\u00e7e i\u00e7ki i\u00e7me tarz\u0131 erkeklerden bile daha erkek\u00e7e..."}, {"bbox": ["727", "328", "845", "776"], "fr": "[SFX] Hic !", "id": "[SFX] GEH!", "pt": "[SFX] ARROTO!", "text": "[SFX]Hic", "tr": "[SFX]H\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/20.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "74", "439", "282"], "fr": "Hmph, c\u0027est quoi ce regard ? Au fond, tu es comme les autres, tu me trouves laide !", "id": "[SFX] HMPH! TATAPAN APA ITU? PADA AKHIRNYA KAU SAMA SAJA DENGAN YANG LAIN, MENGANGGAPKU JELEK!", "pt": "HMPH! QUE OLHAR \u00c9 ESSE? NO FINAL DAS CONTAS, VOC\u00ca \u00c9 COMO OS OUTROS, ACHA QUE SOU FEIA!", "text": "Hmph, what\u0027s with that look? In the end, you\u0027re just like everyone else, you think I\u0027m ugly!", "tr": "Hmph, bu ne bak\u0131\u015f b\u00f6yle? Sonu\u00e7ta sen de di\u011ferleri gibisin, beni \u00e7irkin buluyorsun!"}, {"bbox": ["463", "1920", "739", "2058"], "fr": "Je... suis-je belle ? Mon corps te fait envie ?", "id": "AKU\u2026. APAKAH AKU CANTIK? APAKAH KAU BERNAFSU PADA TUBUHKU?", "pt": "EU... SOU BONITA? VOC\u00ca DESEJA MEU CORPO?", "text": "Do... I look good? Do you desire my body?", "tr": "Ben... g\u00fczel miyim? V\u00fccuduma g\u00f6z diktin mi?"}, {"bbox": ["472", "597", "831", "772"], "fr": "Allons, allons, vous \u00eates une grande beaut\u00e9, pourquoi insistez-vous pour dire que vous \u00eates laide ?", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH. KAU ITU WANITA YANG SANGAT CANTIK, KENAPA HARUS TERUS MENGATAKAN DIRIMU JELEK?", "pt": "OK, OK, VOC\u00ca \u00c9 UMA GRANDE BELDADE. POR QUE INSISTE EM DIZER QUE \u00c9 FEIA?", "text": "Alright, alright, you\u0027re a perfectly good beauty, why do you keep saying you\u0027re ugly?", "tr": "Tamam tamam, sen gayet g\u00fczel bir kad\u0131ns\u0131n, neden ille de kendine \u00e7irkin diyorsun?"}, {"bbox": ["460", "1092", "721", "1202"], "fr": "Alors, Chef Cheng, vous dites \u00e7a...", "id": "NAH, KEPALA KELUARGA CHENG, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "ENT\u00c3O, CHEFE CHENG, VOC\u00ca DIZ QUE SOU BONITA?", "text": "Cheng Dalei said", "tr": "Peki Reis Cheng, sen ne dersin?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/21.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "929", "281", "1106"], "fr": "Et comme \u00e7a ? Tu ressens quelque chose maintenant ?", "id": "BAGAIMANA KALAU BEGINI? APAKAH SUDAH ADA PERASAAN (TERTARIK) PADAKU?", "pt": "E ASSIM? EST\u00c1 SENTINDO ALGUMA COISA AGORA?", "text": "How about this? Do you feel it now?", "tr": "Peki ya b\u00f6yle? Bir \u015feyler hissettin mi?"}, {"bbox": ["100", "616", "564", "789"], "fr": "Mademoiselle, peut-on encore discuter agr\u00e9ablement ? Nous ne nous sommes vus que quelques fois, pourquoi devrais-je d\u00e9sirer votre corps ?", "id": "NONA, APAKAH KITA MASIH BISA BICARA DENGAN BAIK? KITA BARU BERTEMU BEBERAPA KALI, KENAPA AKU HARUS BERNAFSU PADA TUBUHMU?", "pt": "SENHORITA, AINDA PODEMOS CONVERSAR AGRADAVELMENTE? N\u00d3S S\u00d3 NOS ENCONTRAMOS ALGUMAS VEZES. POR QUE EU DESEJARIA SEU CORPO?", "text": "Miss, can we have a normal conversation? We\u0027ve only met a few times, why would I desire your body?", "tr": "Han\u0131mefendi, daha d\u00fczg\u00fcn sohbet edebilir miyiz? Daha birka\u00e7 kez g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fck, neden senin v\u00fccuduna g\u00f6z dikeyim ki?"}], "width": 900}, {"height": 684, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/312/22.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "612", "695", "684"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["97", "612", "694", "683"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua