This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/0.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "28", "848", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/1.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "165", "769", "220"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011eLENCE YANLI\u015e DE\u011e\u0130L"}, {"bbox": ["239", "163", "374", "223"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "Lord Toad", "tr": "KURBA\u011eA KRAL"}, {"bbox": ["629", "462", "843", "516"], "fr": "ARTISAN CONG DE L\u0027\u00c8RE KELAN", "id": "AHLI BAWANG ERA KELAN", "pt": "K\u00c8 L\u00c1N J\u00ccYU\u00c1N C\u014cNG JI\u00c0NG", "text": "Klan Era Onion Craftsman", "tr": "KELAN \u00c7A\u011eI SO\u011eAN USTASI"}, {"bbox": ["536", "632", "838", "743"], "fr": "LE GROUPE YUEWEN FAIT VIVRE LES BONNES HISTOIRES SANS CESSE.", "id": "GRUP YUEWEN MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP", "pt": "GRUPO YUEWEN: DEIXANDO BOAS HIST\u00d3RIAS VIVEREM PARA SEMPRE", "text": "YUEWEN GROUP Makes Good Stories Endlessly", "tr": "YUEWEN GRUBU \u0130Y\u0130 H\u0130KAYELER\u0130N SONSUZA DEK YA\u015eAMASINI SA\u011eLAR."}, {"bbox": ["240", "386", "419", "448"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "Xiao Taozi Dangdang", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TAOZ\u0130 DANGDANG"}, {"bbox": ["621", "303", "848", "374"], "fr": "LY", "id": "Kak Lan", "pt": "", "text": "Brother Lan", "tr": "MAV\u0130 AB\u0130"}, {"bbox": ["284", "934", "406", "1005"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUKSI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Production", "tr": "YAPIM"}, {"bbox": ["630", "379", "847", "446"], "fr": "KEDOU SHIJING DOU", "id": "KEDOU SHIJING DOU", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG", "text": "Tadpole Poetry Classic Bean", "tr": "KEDO SHIJING DOU"}, {"bbox": ["484", "883", "613", "1033"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011eLENCE YANLI\u015e DE\u011e\u0130L"}, {"bbox": ["104", "388", "182", "436"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "Supervisor", "tr": "DENETMEN YAPIMCI"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/2.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "91", "829", "311"], "fr": "XIN, SI JE CHOISIS DE FAIRE REJOINDRE LE CAMP DU CRAPAUD \u00c0 LA SECTE DE LA JUSTICE, QU\u0027ADVIENDRA-T-IL DU SYST\u00c8ME ?", "id": "Xin, jika aku memilih untuk membiarkan Benteng Ha bergabung dengan Sekte Kebenaran, apa yang akan terjadi pada sistem?", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O, SE EU ESCOLHER DEIXAR O FORTE SAPO SE JUNTAR \u00c0 SEITA DA JUSTI\u00c7A, O QUE ACONTECER\u00c1 COM O SISTEMA?", "text": "HEART, IF I CHOOSE TO LET HAZHAI JOIN THE RIGHTEOUS PATH, WHAT WILL HAPPEN TO THE SYSTEM?", "tr": "XIN, E\u011eER KURBA\u011eA KALES\u0130\u0027N\u0130N ADALET TAR\u0130KATI\u0027NA KATILMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130RSEM, S\u0130STEM NASIL DE\u011e\u0130\u015e\u0130R?"}, {"bbox": ["191", "1556", "783", "1967"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT, LE CAMP FORTIFI\u00c9 DE NIVEAU TROIS QUE TU AS CONSTRUIT, TES SUBORDONN\u00c9S, TOUT CELA VA \u00caTRE REMANI\u00c9.", "id": "Sampai sekarang, benteng tingkat tiga yang telah kau bangun, dan juga anak buahmu, akan dirombak ulang.", "pt": "AT\u00c9 AGORA, O FORTE DE N\u00cdVEL TR\u00caS QUE VOC\u00ca CONSTRUIU E SEUS SUBORDINADOS SER\u00c3O REORGANIZADOS.", "text": "SO FAR, THE THIRD-LEVEL STRONGHOLD YOU HAVE BUILT, YOUR SUBORDINATES, WILL BE REORGANIZED.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130YE KADAR \u0130N\u015eA ETT\u0130\u011e\u0130N \u00dc\u00c7 SEV\u0130YEL\u0130 DA\u011e KALES\u0130 VE ADAMLARIN YEN\u0130DEN D\u00dcZENLENECEK."}, {"bbox": ["2", "718", "512", "1102"], "fr": "SI TU REJOINS LA SECTE DE LA JUSTICE, JE DEVRAI MODIFIER LES FONCTIONS DU SYST\u00c8ME, PASSANT DE CELLES DE BRIGANDS \u00c0 CELLES D\u0027UNE ARM\u00c9E INSURG\u00c9E. PENDANT CETTE P\u00c9RIODE, LE SYST\u00c8ME SERA D\u00c9SACTIV\u00c9. CETTE OP\u00c9RATION EST IRR\u00c9VERSIBLE.", "id": "Jika kau bergabung dengan Sekte Kebenaran, aku perlu mengubah fungsi sistem dari bandit menjadi pasukan pemberontak. Selama periode ini, sistem akan dinonaktifkan, dan operasi ini tidak dapat dibatalkan.", "pt": "SE VOC\u00ca SE JUNTAR \u00c0 SEITA DA JUSTI\u00c7A, PRECISAREI AJUSTAR A FUN\u00c7\u00c3O DO SISTEMA DE \"BANDIDOS DA MONTANHA\" PARA \"EX\u00c9RCITO REBELDE\". DURANTE ESSE PER\u00cdODO, O SISTEMA ESTAR\u00c1 DESLIGADO. ESTA OPERA\u00c7\u00c3O \u00c9 IRREVERS\u00cdVEL.", "text": "IF YOU JOIN THE RIGHTEOUS PATH, I NEED TO ADJUST THE SYSTEM\u0027S FUNCTION FROM BANDIT TO INSURGENT. DURING THIS PERIOD, THE SYSTEM WILL BE SHUT DOWN. THIS OPERATION IS IRREVERSIBLE.", "tr": "E\u011eER ADALET TAR\u0130KATI\u0027NA KATILIRSAN, S\u0130STEM\u0130N \u0130\u015eLEV\u0130N\u0130 DA\u011e HAYDUTLARINDAN \u0130SYANCI B\u0130RL\u0130\u011e\u0130NE AYARLAMAM GEREKECEK. BU S\u00dcRE ZARFINDA S\u0130STEM KAPALI OLACAK VE BU \u0130\u015eLEM GER\u0130 ALINAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/3.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "882", "807", "1110"], "fr": "CE PRIX \u00c0 PAYER EST LOIN D\u0027\u00caTRE N\u00c9GLIGEABLE...", "id": "Harga yang harus dibayar ini benar-benar tidak kecil...", "pt": "ESTE PRE\u00c7O N\u00c3O \u00c9 NADA PEQUENO...", "text": "THAT\u0027S A PRETTY BIG PRICE TO PAY\u2026", "tr": "BU BEDEL H\u0130\u00c7 DE K\u00dc\u00c7\u00dcK DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["72", "20", "433", "264"], "fr": "CERTAINS TE QUITTERONT, COMME LES FR\u00c8RES ET S\u0152URS LI, AINSI QUE QUELQUES FR\u00c8RES QUI NE VEULENT PAS DEVENIR DES REBELLES.", "id": "Sebagian orang akan meninggalkanmu, seperti Kakak Beradik Li, dan beberapa saudara yang tidak ingin menjadi pemberontak.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS O DEIXAR\u00c3O, COMO OS IRM\u00c3OS LI E ALGUNS IRM\u00c3OS QUE N\u00c3O QUEREM SE TORNAR REBELDES.", "text": "SOME PEOPLE WILL LEAVE YOU, SUCH AS THE LI SIBLINGS, AND SOME BROTHERS WHO ARE UNWILLING TO BE REBELS.", "tr": "BAZI \u0130NSANLAR SENDEN AYRILACAK, \u00d6RNE\u011e\u0130N L\u0130 KARDE\u015eLER VE \u0130SYANCI OLMAK \u0130STEMEYEN BAZI KARDE\u015eLER."}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/4.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "472", "876", "694"], "fr": "NE PENSEZ PAS TROP, SOIGNEZ BIEN VOS BLESSURES. NOUS PARLERONS DU RESTE PLUS TARD. VOUS \u00caTES TOUJOURS MES FR\u00c8RES.", "id": "Jangan terlalu banyak berpikir, pulihkan lukamu dengan baik. Hal-hal lain akan kita bicarakan nanti. Kalian tetap saudaraku.", "pt": "N\u00c3O PENSE MUITO, RECUPERE-SE BEM. FALAREMOS SOBRE O RESTO DEPOIS. VOC\u00caS AINDA S\u00c3O MEUS IRM\u00c3OS.", "text": "DON\u0027T THINK SO MUCH, FOCUS ON HEALING YOUR INJURIES, WE CAN TALK ABOUT OTHER THINGS LATER. YOU ARE STILL MY BROTHERS.", "tr": "\u00c7OK FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNME, \u0130Y\u0130LE\u015eMENE BAK. D\u0130\u011eER KONULARI SONRA KONU\u015eURUZ, S\u0130Z HALA BEN\u0130M KARDE\u015eLER\u0130MS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["23", "280", "299", "465"], "fr": "LA SECTE DE LA JUSTICE VOUS V\u00c9N\u00c8RE. ELLE COMPTE AUJOURD\u0027HUI CENT MILLE FID\u00c8LES. UN SEUL DE VOS ORDRES, ET ILS VOUS OB\u00c9IRONT AU DOIGT ET \u00c0 L\u0027\u0152IL.", "id": "Sekte Kebenaran ini menghormatimu sebagai pemimpin. Sekarang ada seratus ribu pengikut. Selama kau memberi perintah, mereka akan mengikutimu.", "pt": "A SEITA DA JUSTI\u00c7A O TEM COMO L\u00cdDER. AGORA, H\u00c1 CEM MIL SEGUIDORES. DESDE QUE VOC\u00ca D\u00ca A ORDEM, ELES O SEGUIR\u00c3O.", "text": "THIS RIGHTEOUS PATH REVERES YOU. NOW THERE ARE 100,000 BELIEVERS. AS LONG AS YOU GIVE AN ORDER, THEY WILL FOLLOW YOUR LEAD.", "tr": "BU ADALET TAR\u0130KATI S\u0130Z\u0130 L\u0130DER OLARAK G\u00d6R\u00dcYOR. \u015eU ANDA Y\u00dcZ B\u0130N TAK\u0130P\u00c7\u0130S\u0130 VAR, B\u0130R EMR\u0130N\u0130ZLE HEPS\u0130 S\u0130Z\u0130 \u0130ZLEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["456", "4566", "887", "4807"], "fr": "R\u00c9DUIRE LA FAMILLE IMP\u00c9RIALE DES DAWU EN CENDRES, ET FINALEMENT S\u0027IMMOLER AVEC EUX.", "id": "Membakar Keluarga Kekaisaran Wu Agung menjadi abu, dan pada akhirnya membakar dirinya sendiri hingga habis.", "pt": "QUEIMAR A FAM\u00cdLIA REAL DAWU AT\u00c9 AS CINZAS E, FINALMENTE, QUEIMAR A SI MESMO AT\u00c9 A MORTE.", "text": "BURN THE GREAT WU ROYAL FAMILY TO ASHES, AND FINALLY BURN YOURSELVES TOGETHER.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK WU KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130 K\u00dcLE \u00c7EV\u0130R\u0130P, SONUNDA KEND\u0130S\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE YANIP T\u00dcKENECEK."}, {"bbox": ["52", "2044", "396", "2256"], "fr": "NON. JE NE PEUX ABSOLUMENT PAS M\u0027EMBARQUER DANS CETTE HISTOIRE AVEC LA SECTE DE LA JUSTICE.", "id": "Tidak, aku sama sekali tidak boleh ikut campur dengan Sekte Kebenaran ini.", "pt": "N\u00c3O, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O POSSO EMBARCAR NESTA JORNADA DA SEITA DA JUSTI\u00c7A.", "text": "NO, I MUST NOT GET ON THE SHIP OF THE RIGHTEOUS PATH!", "tr": "OLMAZ. KES\u0130NL\u0130KLE ADALET TAR\u0130KATI\u0027NIN GEM\u0130S\u0130NE B\u0130NEMEM."}, {"bbox": ["296", "830", "490", "925"], "fr": "CHEF...", "id": "Bos Besar...", "pt": "GRANDE CHEFE...", "text": "BOSS\u2026", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PATRON..."}, {"bbox": ["258", "1298", "527", "1603"], "fr": "NOUS SOMMES VENUS CETTE FOIS POUR VOUS DEMANDER, CHEF, DE SORTIR DE VOTRE RETRAITE. UN SEUL DE VOS MOTS, ET DES DIZAINES DE MILLIERS D\u0027HOMMES SE RALLIERONT \u00c0 VOTRE BANNI\u00c8RE. CHEF, LE MONDE SERA \u00c0 VOUS.", "id": "Kami datang kali ini untuk meminta Bos Besar keluar gunung. Selama kau memberi perintah, pasti akan ada jutaan orang yang tunduk padamu. Bos Besar, dunia ini akan menjadi milikmu.", "pt": "VIEMOS DESTA VEZ PARA PEDIR AO GRANDE CHEFE QUE SAIA DAS MONTANHAS. DESDE QUE VOC\u00ca D\u00ca A ORDEM, MILH\u00d5ES SE SUBMETER\u00c3O A VOC\u00ca. GRANDE CHEFE, ESTE MUNDO SER\u00c1 SEU.", "text": "WE CAME THIS TIME TO INVITE YOU TO COME OUT OF THE MOUNTAINS. AS LONG AS YOU GIVE AN ORDER, THERE WILL BE TENS OF THOUSANDS OF PEOPLE WORSHIPING UNDER YOUR BANNER. BOSS, THIS WORLD IS YOURS.", "tr": "BU GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130Z\u0130N SEBEB\u0130, B\u00dcY\u00dcK PATRON\u0027U DA\u011eDAN \u0130NMEYE DAVET ETMEK. B\u0130R EMR\u0130N\u0130ZLE ON B\u0130NLERCE \u0130NSAN SANCA\u011eINIZIN ALTINDA TOPLANIR. B\u00dcY\u00dcK PATRON, BU D\u00dcNYA S\u0130Z\u0130N OLUR."}, {"bbox": ["18", "5656", "491", "5986"], "fr": "MAIS APR\u00c8S ? UNE FOIS L\u0027EMPEREUR MING MORT, DE NOMBREUX SEIGNEURS DE GUERRE SE SOUL\u00c8VERONT CERTAINEMENT. CE SERA DE NOUVEAU LE CHAOS, LA GUERRE, ENCORE LA GUERRE... DES MORTS, ENCORE DES MORTS, TOUJOURS DES MORTS...", "id": "Tapi setelah itu? Setelah Kaisar Ming mati, banyak panglima perang pasti akan bangkit. Lalu akan ada perang, perang, perang di masa kekacauan... Orang-orang akan terus mati... mati... mati...", "pt": "MAS E DEPOIS? ASSIM QUE O IMPERADOR MING MORRER, MUITOS SENHORES DA GUERRA CERTAMENTE SURGIR\u00c3O. SER\u00c1 OUTRA ERA DE GUERRAS CA\u00d3TICAS, GUERRAS, GUERRAS... MORTES CONSTANTES, MORTES, MORTES...", "text": "BUT WHAT HAPPENS AFTER THAT? ONCE THE MING EMPEROR DIES, MANY WARLORDS WILL DEFINITELY RISE UP, AND IT WILL BE A CHAOTIC WORLD OF FIGHTING, FIGHTING, FIGHTING... CONSTANTLY DYING, DYING, DYING\u2026", "tr": "PEK\u0130 YA SONRA? \u0130MPARATOR MING \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDE, B\u0130R\u00c7OK SAVA\u015e A\u011eASI KES\u0130NL\u0130KLE Y\u00dcKSELECEK. Y\u0130NE KAOS, SAVA\u015e, SAVA\u015e, SAVA\u015e... S\u00dcREKL\u0130 \u00d6L\u00dcMLER, \u00d6L\u00dcMLER, \u00d6L\u00dcMLER..."}, {"bbox": ["253", "88", "556", "248"], "fr": "CHEF, VOUS NE VOULEZ PAS VOUS JOINDRE \u00c0 NOUS ? NOUS AVONS DES FR\u00c8RES PARTOUT DANS LE MONDE.", "id": "Bos Besar, apa kau tidak mau bekerja sama dengan kami? Saudara-saudara kita ada di seluruh penjuru dunia.", "pt": "GRANDE CHEFE, VOC\u00ca N\u00c3O VAI TRABALHAR CONOSCO? TEMOS IRM\u00c3OS EM TODO O MUNDO.", "text": "BOSS, AREN\u0027T YOU GOING TO WORK WITH US? WE HAVE BROTHERS EVERYWHERE IN THE WORLD.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PATRON, B\u0130Z\u0130MLE \u00c7ALI\u015eMAYACAK MISINIZ? D\u00dcNYANIN HER YER\u0130NDE KARDE\u015eLER\u0130M\u0130Z VAR."}, {"bbox": ["289", "2454", "791", "2779"], "fr": "\u00c0 EN JUGER PAR LE PROGRAMME DE SHAO YU, IL N\u0027A PRESQUE PAS R\u00c9FL\u00c9CHI \u00c0 CE QU\u0027IL FAUDRAIT FAIRE APR\u00c8S LA R\u00c9USSITE DE L\u0027INSURRECTION.", "id": "Dari prinsip kepemimpinan Shao Yu, dia hampir tidak memikirkan apa yang harus dilakukan setelah pemberontakan berhasil.", "pt": "PELO PROGRAMA DE LIDERAN\u00c7A DE SHAO YU, ELE QUASE N\u00c3O CONSIDEROU O QUE FAZER DEPOIS QUE A REVOLTA TIVESSE SUCESSO.", "text": "FROM SHAOYU\u0027S LEADERSHIP PROGRAM, IT SEEMS HE HAS HARDLY CONSIDERED WHAT TO DO AFTER A SUCCESSFUL UPRISING", "tr": "SHAO YU\u0027NUN L\u0130DERL\u0130K \u0130LKELER\u0130NE BAKILIRSA, \u0130SYAN BA\u015eARILI OLDUKTAN SONRA NE YAPACA\u011eINI NEREDEYSE H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["17", "4252", "551", "4528"], "fr": "SA HAINE D\u00c9MESUR\u00c9E L\u0027A TRANSFORM\u00c9 EN UN PH\u00c9NIX DE FEU PR\u00caT \u00c0 EMBRASER LA PLAINE.", "id": "Kebencian yang meluap-luap telah mengubahnya menjadi burung phoenix api yang akan membakar padang rumput.", "pt": "O \u00d3DIO AVASSALADOR J\u00c1 O TRANSFORMOU EM UMA F\u00caNIX DE FOGO PRESTES A INCENDIAR AS PLAN\u00cdCIES.", "text": "THE OVERWHELMING HATRED HAS ALREADY TURNED HIM INTO A FIRE PHOENIX ABOUT TO START A PRAIRIE FIRE.", "tr": "DURDURULAMAZ NEFRET\u0130 ONU, HER YER\u0130 YAKIP K\u00dcL EDECEK B\u0130R ATE\u015e ANKA KU\u015eUNA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["77", "3423", "553", "3688"], "fr": "M\u00caME SI ON ME CONFIAIT LE COMMANDEMENT, JE NE SUIS PAS S\u00dbR DE POUVOIR CONTR\u00d4LER UN GROUPE DE SUBORDONN\u00c9S INCONNUS EN PEU DE TEMPS.", "id": "Bahkan jika hak komando diserahkan kepadaku, aku tidak yakin bisa mengendalikan sekelompok bawahan asing dalam waktu singkat.", "pt": "MESMO QUE O COMANDO ME FOSSE ENTREGUE, EU N\u00c3O TERIA CONFIAN\u00c7A EM CONTROLAR UM GRUPO DE ESTRANHOS EM POUCO TEMPO.", "text": "EVEN IF I HAND OVER THE COMMAND, I AM NOT CONFIDENT THAT I CAN CONTROL A GROUP OF UNFAMILIAR SUBORDINATES IN A SHORT TIME.", "tr": "KOMUTAYI BANA VERSELER B\u0130LE, KISA S\u00dcREDE B\u0130R GRUP YABANCI ADAMI KONTROL EDEB\u0130LECE\u011e\u0130MDEN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/5.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "141", "871", "443"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027UN SEIGNEUR DE GUERRE L\u0027EMPORTE, QU\u0027UN NOUVEAU ROI MONTE SUR LE TR\u00d4NE, ET QUE LE PEUPLE PUISSE DE NOUVEAU VIVRE EN PAIX ET CULTIVER LA TERRE. LES MAUVAISES HERBES TENACES REPOUSSENT PARMI LES CENDRES.", "id": "Sampai salah satu panglima perang menang, raja baru naik takhta, barulah rakyat bisa kembali hidup tenang dan bertani. Rerumputan liar yang kuat akan bertunas dari abu.", "pt": "AT\u00c9 QUE UM SENHOR DA GUERRA VEN\u00c7A, UM NOVO REI ASSUMA O TRONO, E O POVO POSSA NOVAMENTE VIVER EM PAZ E CULTIVAR. ERVAS DANINHAS RESISTENTES BROTAR\u00c3O DAS CINZAS.", "text": "UNTIL ONE WARLORD WINS, AND A NEW KING ASCENDS THE THRONE, THE PEOPLE CAN RESUME THEIR PEACEFUL FARMING. STUBBORN WEEDS SPROUT TENDER SHOOTS IN THE ASHES.", "tr": "B\u0130R SAVA\u015e A\u011eASI GAL\u0130P GELENE, YEN\u0130 B\u0130R KRAL TAHTA \u00c7IKANA KADAR HALK YEN\u0130DEN HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAYIP EK\u0130P B\u0130\u00c7EMEYECEK. DAYANIKLI YABAN\u0130 OTLAR K\u00dcLLER\u0130N ARASINDAN F\u0130L\u0130ZLENECEK."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/6.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "105", "880", "342"], "fr": "MAIS CE NE SERA QU\u0027UN AUTRE ROYAUME DE DAWU. LES GENS DU MONDE N\u0027AURONT FAIT QUE CHANGER DE MA\u00ceTRE \u00c0 SERVIR.", "id": "Tapi itu hanya akan menjadi Negara Wu Agung lainnya. Rakyat jelata di dunia hanya akan berganti tuan baru untuk terus dilayani.", "pt": "MAS SER\u00c1 APENAS OUTRO REINO DAWU. O POVO DO MUNDO APENAS TER\u00c1 UM NOVO MESTRE PARA CONTINUAR SERVINDO.", "text": "BUT IT IS JUST ANOTHER GREAT WU KINGDOM, AND THE PEOPLE ARE ONLY CHANGED TO A NEW MASTER TO CONTINUE SERVING.", "tr": "AMA BU SADECE BA\u015eKA B\u0130R B\u00dcY\u00dcK WU KRALLI\u011eI OLURDU. D\u00dcNYADAK\u0130 \u0130NSANLAR SADECE YEN\u0130 B\u0130R EFEND\u0130YE H\u0130ZMET ETMEYE DEVAM EDERD\u0130."}, {"bbox": ["66", "1311", "405", "1524"], "fr": "AU FINAL... RIEN N\u0027AURA CHANG\u00c9.", "id": "Pada akhirnya... tidak ada yang berubah.", "pt": "NO FINAL... NADA MUDOU.", "text": "FINALLY... NOTHING HAS CHANGED.", "tr": "SONUNDA............ H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130\u015eMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/7.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "928", "360", "1145"], "fr": "UN TEL MONDE EST VRAIMENT SANS INT\u00c9R\u00caT.", "id": "Dunia seperti ini sungguh tidak menarik.", "pt": "UM MUNDO ASSIM \u00c9 REALMENTE SEM GRA\u00c7A.", "text": "SUCH A WORLD IS REALLY BORING.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R D\u00dcNYA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SIKICI."}, {"bbox": ["373", "426", "845", "613"], "fr": "TUER L\u0027EMPEREUR MING EST DIFFICILE, GOUVERNER LE PAYS L\u0027EST ENCORE PLUS. IL FAUT BIEN SE PR\u00c9PARER.", "id": "Membunuh Kaisar Ming itu sulit, memerintah negara lebih sulit lagi. Harus ada persiapan yang matang.", "pt": "MATAR O IMPERADOR MING \u00c9 DIF\u00cdCIL, GOVERNAR O PA\u00cdS \u00c9 AINDA MAIS. PRECISAMOS NOS PREPARAR COMPLETAMENTE.", "text": "KILLING THE MING EMPEROR IS DIFFICULT, GOVERNING THE COUNTRY IS EVEN MORE DIFFICULT, PREPARATIONS MUST BE ADEQUATE.", "tr": "\u0130MPARATOR MING\u0027\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK ZOR, \u00dcLKEY\u0130 Y\u00d6NETMEK DAHA DA ZOR. \u0130Y\u0130 HAZIRLANMAK GEREK."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/8.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "110", "601", "426"], "fr": "FAUDRA-T-IL QUE CELA SE R\u00c9P\u00c8TE PENDANT CENT ANS, JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE LES PAYS DE L\u0027EXTR\u00caME-OUEST, AVEC LE FRACAS DE LA R\u00c9VOLUTION INDUSTRIELLE, FORCENT L\u0027OUVERTURE DE NOS PORTES ? R\u00c9P\u00c9TER LE SC\u00c9NARIO DE MA VIE ANT\u00c9RIEURE ?", "id": "Apakah harus berulang seperti ini selama ratusan tahun sampai negara-negara di ujung barat datang dengan deru revolusi industri dan mendobrak gerbang negara? Mengulangi plot kehidupanku sebelumnya?", "pt": "SER\u00c1 QUE ISSO VAI SE REPETIR POR CEM ANOS AT\u00c9 QUE O PA\u00cdS DO EXTREMO OESTE, COM O RUGIDO DA REVOLU\u00c7\u00c3O INDUSTRIAL, ARROMBE NOSSOS PORT\u00d5ES? REPETIR A HIST\u00d3RIA DA MINHA VIDA PASSADA?", "text": "IS IT GOING TO REPEAT ITSELF FOR HUNDREDS OF YEARS UNTIL THE WESTERN COUNTRIES OPEN THE COUNTRY WITH THE ROAR OF THE INDUSTRIAL REVOLUTION? REPEATING THE PLOT OF MY PREVIOUS LIFE?", "tr": "YOKSA Y\u00dcZLERCE YIL B\u00d6YLE DEVAM ED\u0130P, EN BATIDAK\u0130 \u00dcLKE SANAY\u0130 DEVR\u0130M\u0130N\u0130N G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcYLE KAPILARIMIZI KIRANA KADAR MI S\u00dcRECEK? \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDAK\u0130 SENARYOYU MU TEKRARLAYACA\u011eIM?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/9.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "141", "528", "501"], "fr": "L\u0027OCCIDENT A D\u00c9J\u00c0 VU L\u0027APPARITION DES BAS DE SOIE ET DES T\u00c9LESCOPES. LE NIVEAU INDUSTRIEL L\u00c0-BAS, QUAND ON Y PENSE BIEN, EST TERRIFIANT...", "id": "Di Barat sudah muncul stoking sutra dan teleskop. Tingkat industrinya, jika dipikirkan baik-baik, sangat menakutkan...", "pt": "O OCIDENTE J\u00c1 TEM MEIAS DE SEDA E TELESC\u00d3PIOS. O N\u00cdVEL INDUSTRIAL ENVOLVIDO \u00c9 ASSUSTADOR QUANDO SE PENSA A RESPEITO...", "text": "THE WEST HAS ALREADY DEVELOPED STOCKINGS AND TELESCOPES. THE LEVEL OF INDUSTRY IN THEM IS TERRIFYING WHEN YOU THINK ABOUT IT...", "tr": "BATI\u0027DA \u00c7OKTAN \u0130PEK \u00c7ORAPLAR VE TELESKOPLAR ORTAYA \u00c7IKMI\u015e. ORADAK\u0130 END\u00dcSTR\u0130YEL SEV\u0130YE, D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE T\u00dcYLER \u00dcRPERT\u0130C\u0130....."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "589", "229", "728"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/11.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "414", "319", "583"], "fr": "IL NEIGE.", "id": "Salju turun.", "pt": "EST\u00c1 NEVANDO.", "text": "[SFX]It\u0027s snowing.", "tr": "KAR YA\u011eIYOR."}, {"bbox": ["419", "4", "799", "284"], "fr": "LE CHEMIN EST LONG ET ARDU, JE CHERCHERAI SANS REL\u00c2CHE EN HAUT ET EN BAS.", "id": "Jalan masih panjang dan berliku, aku akan terus mencari naik turun.", "pt": "O CAMINHO \u00c9 LONGO E \u00c1RDUO, BUSCAREI DE CIMA A BAIXO.", "text": "THE ROAD AHEAD IS LONG; I WILL SEARCH HIGH AND LOW.", "tr": "YOL UZUN VE ME\u015eAKKATL\u0130, BEN \u0130SE A\u015eA\u011eI YUKARI ARAYACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/12.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "285", "315", "466"], "fr": "CHEF, IL NEIGE ! RENTREZ VITE, NE PRENEZ PAS FROID.", "id": "Bos Besar, salju turun! Cepat masuk ke rumah, jangan sampai kena flu.", "pt": "GRANDE CHEFE, EST\u00c1 NEVANDO! VOLTE RAPIDAMENTE PARA DENTRO, N\u00c3O PEGUE UM RESFRIADO.", "text": "BOSS, IT\u0027S SNOWING! HURRY BACK INSIDE, DON\u0027T CATCH A COLD.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PATRON, KAR YA\u011eIYOR! \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130N, SAKIN SO\u011eUK ALGINLI\u011eINA YAKALANMAYIN."}, {"bbox": ["554", "581", "655", "663"], "fr": "MM, D\u0027ACCORD.", "id": "Mm, baiklah.", "pt": "HM, OK.", "text": "YES, OKAY.", "tr": "HMM, TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/13.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "119", "806", "355"], "fr": "CHEF, REPOSEZ-VOUS CHEZ MOI CE SOIR. J\u0027AI FAIT ACHETER EN VILLE UNE COUETTE EN PLUMES D\u0027OIE BIEN \u00c9PAISSE... SI DOUCE ET SI CHAUDE (VOIX TIMIDE ET FAIBLE COMME UN MURMURE DE MOUSTIQUE).", "id": "Bos Besar, malam ini istirahatlah di tempatku. Aku sudah menyuruh orang membelikan selimut bulu angsa yang sangat tebal dari kota... Sangat lembut dan hangat (suara Nuo Nuo pelan seperti nyamuk).", "pt": "GRANDE CHEFE, DESCANSE AQUI ESTA NOITE. MANDEI ALGU\u00c9M COMPRAR UM EDREDOM DE PENAS DE GANSO BEM GROSSO NA CIDADE... T\u00c3O MACIO E QUENTE (VOZ SUAVE E BAIXA COMO UM MOSQUITO).", "text": "BOSS, WHY DON\u0027T YOU REST HERE WITH ME TONIGHT? I ASKED PEOPLE TO BUY A NICE THICK DOWN COMFORTER FROM THE CITY... IT\u0027S SO SOFT AND WARM (A STICKY VOICE LIKE A WEAK MOSQUITO BUZZING)", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PATRON, BU GECE BURADA D\u0130NLEN\u0130N. \u015eEH\u0130RDEN B\u0130R\u0130LER\u0130NE \u00c7OK KALIN B\u0130R KAZ T\u00dcY\u00dc YORGAN ALDIRDIM... \u00c7OK YUMU\u015eAK VE SICAK (CILIZ B\u0130R S\u0130VR\u0130S\u0130NEK VIZILTISI G\u0130B\u0130 B\u0130R SESLE FISILDAYARAK)."}, {"bbox": ["46", "950", "523", "1212"], "fr": "L\u0027HIVER RIGOUREUX, LE CAMP DU CRAPAUD ACCUEILLE SA PREMI\u00c8RE NEIGE HIVERNALE.", "id": "Musim dingin yang menusuk, Benteng Ha menyambut salju pertama musim dingin.", "pt": "INVERNO RIGOROSO, O FORTE SAPO RECEBEU SUA PRIMEIRA NEVE.", "text": "WINTER, HAZHAI WELCOMES THE FIRST WINTER SNOW.", "tr": "\u015e\u0130DDETL\u0130 KI\u015eTA, KURBA\u011eA KALES\u0130 \u0130LK KARINI KAR\u015eILADI."}, {"bbox": ["472", "469", "572", "557"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/14.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "233", "707", "562"], "fr": "AU CAMP DU CRAPAUD, ON S\u0027ENTRA\u00ceNE LE JOUR, ET LA NUIT, DES COURS D\u0027ALPHAB\u00c9TISATION ET DES COURS MILITAIRES ONT LIEU SIMULTAN\u00c9MENT.", "id": "Di Benteng Ha, latihan dilakukan di siang hari, dan kelas pemberantasan buta huruf serta kelas militer diadakan bersamaan di malam hari.", "pt": "NO FORTE SAPO, TREINAMENTO DURANTE O DIA, AULAS DE ALFABETIZA\u00c7\u00c3O E MILITARES \u00c0 NOITE, SIMULTANEAMENTE.", "text": "Training during the day and attending literacy and military classes at night in Hazhai.", "tr": "KURBA\u011eA KALES\u0130 G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 E\u011e\u0130T\u0130M YAPIYOR, GECELER\u0130 \u0130SE OKUMA YAZMA KURSU VE ASKER\u0130 DERSLER AYNI ANDA YAPILIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/15.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1025", "413", "1298"], "fr": "COMBATTRE L\u0027ENNEMI, C\u0027EST COMME MA\u00ceTRISER L\u0027EAU : SI L\u0027ENNEMI EST PUISSANT, IL FAUT \u00c9VITER LE CHOC FRONTAL, COMME ON D\u00c9TOURNE UN COURS D\u0027EAU POUR EN R\u00c9DUIRE LA FORCE.", "id": "Bertempur melawan musuh itu seperti mengendalikan air: jika momentum musuh kuat, kita harus menghindari serangannya, seperti menggunakan metode pengalihan untuk membagi arus.", "pt": "COMBATER O INIMIGO \u00c9 COMO CONTROLAR A \u00c1GUA: SE O \u00cdMPETO DO INIMIGO \u00c9 FORTE, DEVE-SE EVITAR O IMPACTO, COMO USAR M\u00c9TODOS DE DRENAGEM PARA DESVIAR O FLUXO.", "text": "Fighting the enemy is like controlling floods: when the enemy\u0027s momentum is strong, you must avoid the impact and divert the flow like dredging.", "tr": "D\u00dc\u015eMANLA SAVA\u015eMAK, SUYU Y\u00d6NETMEK G\u0130B\u0130D\u0130R: D\u00dc\u015eMANIN G\u00dcC\u00dc B\u00dcY\u00dcKSE, SALDIRIDAN KA\u00c7INMAK, Y\u00d6NLEND\u0130RME Y\u00d6NTEM\u0130YLE AKINTIYI B\u00d6LMEK GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["421", "56", "867", "293"], "fr": "CHENG DAILEI EST RESPONSABLE DU COURS MILITAIRE.", "id": "Cheng Da Lei bertanggung jawab atas kelas militer.", "pt": "CHENG DALEI \u00c9 RESPONS\u00c1VEL PELA CLASSE MILITAR.", "text": "Cheng Dalei is in charge of the military class.", "tr": "CHENG DALEI ASKER\u0130 SINIFTAN SORUMLU."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/16.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "149", "317", "305"], "fr": "ATTENDRE QUE LE CHEF TERMINE SON COURS.", "id": "Menunggu Bos Besar selesai mengajar.", "pt": "ESPERANDO O GRANDE CHEFE TERMINAR A AULA.", "text": "Waiting for the Boss to finish class.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PATRON\u0027UN DERS\u0130N\u0130N B\u0130TMES\u0130N\u0130 BEKL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/17.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "104", "837", "366"], "fr": "FACE \u00c0 UN ENNEMI FAIBLE, IL FAUT SAISIR L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 DE L\u0027\u00c9LIMINER, TOUT COMME ON CONSTRUIT DES DIGUES POUR EMP\u00caCHER L\u0027EAU DE S\u0027\u00c9CHAPPER...", "id": "Terhadap musuh yang lemah, manfaatkan kesempatan untuk memusnahkannya, seperti membangun tanggul untuk menahan air agar tidak mengalir pergi...", "pt": "CONTRA INIMIGOS FRACOS, APROVEITE A OPORTUNIDADE PARA ANIQUIL\u00c1-LOS, ASSIM COMO CONSTRUIR DIQUES E REPRESAS PARA N\u00c3O DEIXAR A \u00c1GUA ESCOAR...", "text": "For weak enemies, seize the opportunity to eliminate them, just like building dikes and weirs to prevent the water from flowing away...", "tr": "ZAYIF D\u00dc\u015eMANLARA KAR\u015eI \u0130SE FIRSATI YAKALAYIP ONU YOK ETMEK GEREK\u0130R, TIPKI BENTLER VE SETLER \u0130N\u015eA EDEREK SUYUN AKIP G\u0130TMES\u0130N\u0130 ENGELLEMEK G\u0130B\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/18.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "96", "326", "275"], "fr": "SHAO YU.", "id": "Shao Yu.", "pt": "SHAO YU.", "text": "Shaoyu.", "tr": "SHAO YU"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/19.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "157", "408", "387"], "fr": "SI TU AS D\u00c9CID\u00c9 DE LEVER L\u0027\u00c9TENDARD DE LA R\u00c9BELLION, PARDONNE-MOI, MAIS JE NE POURRAI PAS ME SACRIFIER \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "Jika kau sudah bertekad untuk mengibarkan bendera pemberontakan, maafkan aku, aku tidak bisa menemanimu mengorbankan diri.", "pt": "SE VOC\u00ca J\u00c1 DECIDIU LEVANTAR A BANDEIRA DA REBELI\u00c3O, PERDOE-ME, N\u00c3O POSSO SACRIFICAR MINHA VIDA PARA ACOMPANH\u00c1-LO.", "text": "If you are determined to raise the banner of rebellion, forgive me for not being able to sacrifice myself to accompany you.", "tr": "E\u011eER \u0130SYAN BAYRA\u011eINI \u00c7EKMEYE KARAR VERD\u0130YSEN, AFFET, SANA CANIM PAHASINA E\u015eL\u0130K EDEMEM."}, {"bbox": ["411", "918", "849", "1156"], "fr": "ALORS LAISSE-MOI T\u0027APPRENDRE ENCORE QUELQUES CHOSES... PEU IMPORTE SI TU R\u00c9USSIS OU \u00c9CHOUES, TU DOIS SURVIVRE.", "id": "Kalau begitu, biarkan aku mengajarimu lebih banyak hal... Tidak peduli berhasil atau tidak, kau harus tetap hidup.", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-ME LHE ENSINAR MAIS ALGUMAS COISAS... QUER VOC\u00ca TENHA SUCESSO OU N\u00c3O, CERTIFIQUE-SE DE SOBREVIVER.", "text": "Then let me teach you more... Whether you succeed or not, you must survive.", "tr": "O ZAMAN SANA B\u0130RAZ DAHA B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRETEY\u0130M... BA\u015eARILI OLSAN DA OLMASAN DA, MUTLAKA HAYATTA KALMALISIN."}, {"bbox": ["66", "1335", "386", "1599"], "fr": "LUI, DANS LE FUTUR, JUSQU\u0027O\u00d9 IRA-T-IL ? TOUT CELA EST-IL POUR LUI UNE B\u00c9N\u00c9DICTION OU UNE MAL\u00c9DICTION ?", "id": "Di masa depan, sejauh mana dia akan melangkah? Apakah semua ini berkah atau bencana baginya?", "pt": "AT\u00c9 ONDE ELE IR\u00c1 NO FUTURO? TUDO ISSO \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O OU UMA MALDI\u00c7\u00c3O PARA ELE?", "text": "Where will he go in the future? Will all of this be a blessing or a curse for him?", "tr": "GELECEKTE O, NEREYE KADAR G\u0130DECEK? B\u00dcT\u00dcN BUNLAR ONUN \u0130\u00c7\u0130N HAYIR MI \u015eER M\u0130 OLACAK?"}, {"bbox": ["27", "2063", "299", "2240"], "fr": "BIEN, ENSUITE NOUS ALLONS PARLER DE...", "id": "Baik, selanjutnya kita akan membahas...", "pt": "OK, A SEGUIR FALAREMOS SOBRE...", "text": "Okay, next we will talk about...", "tr": "TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130 ANLATACA\u011eIMIZ KONU..."}, {"bbox": ["179", "2273", "443", "2461"], "fr": "\u00c0 LA FIN DE LA DYNASTIE DES HAN DE L\u0027EST, LA R\u00c9BELLION DES TURBANS JAUNES...", "id": "Di akhir Dinasti Han Timur, Pemberontakan Serban Kuning...", "pt": "NO FINAL DA DINASTIA HAN ORIENTAL, A REBELI\u00c3O DOS TURBANTES AMARELOS...", "text": "At the end of the Eastern Han Dynasty, the Yellow Turban Rebellion...", "tr": "DO\u011eU HAN HANEDANLI\u011eI\u0027NIN SONLARINDA, SARI T\u00dcRBANLILAR \u0130SYANI..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/20.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "260", "513", "563"], "fr": "SOUS L\u0027APPEL DE ZHANG JIAO, AVEC LE SLOGAN : \u00ab LE CIEL AZUR EST MORT, LE CIEL JAUNE DOIT S\u0027\u00c9LEVER ; L\u0027ANN\u00c9E SERA JIAZI, LE MONDE CONNA\u00ceTRA UNE GRANDE PROSP\u00c9RIT\u00c9 \u00bb...", "id": "Di bawah seruan Zhang Jiao, dengan slogan \"Langit Biru telah mati, Langit Kuning akan berdiri; Tahun Jiazi, dunia akan makmur\"...", "pt": "SOB O CHAMADO DE ZHANG JIAO, COM O SLOGAN \"O C\u00c9U AZUL MORREU, O C\u00c9U AMARELO DEVE SE ERGUER; NO ANO DE JIAZI, GRANDE PROSPERIDADE AO MUNDO\"...", "text": "Under the call of Zhang Jiao, they shouted the slogan \u201cThe azure sky is dead, the yellow sky shall rise; in the year of Jiazi, the world will be prosperous\u201d...", "tr": "ZHANG JIAO\u0027NUN \u00c7A\u011eRISIYLA, \u0027MAV\u0130 G\u00d6K \u00d6LD\u00dc, SARI G\u00d6K H\u00dcK\u00dcM S\u00dcRECEK; JIAZI YILINDA, D\u00dcNYA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R REFAHA KAVU\u015eACAK\u0027 SLOGANIYLA..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/21.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "313", "439", "678"], "fr": "LES RAISONS DE L\u0027\u00c9CHEC... L\u0027INCAPACIT\u00c9 \u00c0 OBTENIR LE SOUTIEN DES PUISSANCES LOCALES... UNE DISCIPLINE TROP LAXISTE, LES CHEFS DE L\u0027INSURRECTION AVAIENT DU MAL \u00c0 CONTR\u00d4LER LEURS SUBORDONN\u00c9S, CE QUI MENAIT FACILEMENT \u00c0 LA DIVISION.", "id": "Alasan kegagalan... Tidak bisa mendapatkan dukungan dari penguasa lokal... Disiplin terlalu buruk, pemimpin pasukan pemberontak sulit mengendalikan bawahannya, sehingga mudah terpecah belah.", "pt": "MOTIVOS DO FRACASSO... INCAPACIDADE DE OBTER APOIO DOS PODEROSOS LOCAIS... DISCIPLINA MUITO RUIM, OS L\u00cdDERES REBELDES TINHAM DIFICULDADE EM CONTROLAR SEUS SUBORDINADOS, LEVANDO FACILMENTE \u00c0 DIVIS\u00c3O.", "text": "The reason for the failure... ...failed to gain the support of local powerful families... The discipline was too poor, and it was difficult for the leaders of the uprising army to restrain their subordinates and easily lead to division.", "tr": "BA\u015eARISIZLIK NEDENLER\u0130... YEREL G\u00dc\u00c7L\u00dc A\u0130LELER\u0130N DESTE\u011e\u0130N\u0130 ALAMAMAK... D\u0130S\u0130PL\u0130N \u00c7OK ZAYIF, \u0130SYANCI L\u0130DERLER\u0130N ASTLARINI KONTROL ETMES\u0130 ZOR VE KOLAYCA B\u00d6L\u00dcNMEYE YOL A\u00c7IYOR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/22.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1258", "893", "1333"], "fr": "CHAR DE KONGMING : ANCIEN NOM DE LA ROUE \u00c0 EAU.", "id": "Kereta Kongming: Sebutan kuno untuk kincir air.", "pt": "CARRO DE KONGMING: NOME ANTIGO PARA RODA D\u0027\u00c1GUA.", "text": "Kongming Vehicle: The ancient name of ancient waterwheel.", "tr": "KONGMING ARABASI: ESK\u0130 B\u0130R SU \u00c7ARKININ ANT\u0130K ADI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/23.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "64", "495", "323"], "fr": "CHEF, SELON VOS PLANS, LES AUTRES ARTISANS ET MOI AVONS R\u00c9USSI \u00c0 CONSTRUIRE CE CHAR DE KONGMING.", "id": "Bos Besar, berdasarkan rancanganmu, aku dan para pengrajin lainnya berhasil membuat kereta Kongming ini.", "pt": "GRANDE CHEFE, DE ACORDO COM SEU PROJETO, EU E OS OUTROS ARTES\u00c3OS CONSEGUIMOS CONSTRUIR ESTE CARRO DE KONGMING.", "text": "Boss, according to your idea, I and other craftsmen have created this Kongming Vehicle.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PATRON, S\u0130Z\u0130N TASARIMINIZA G\u00d6RE D\u0130\u011eER ZANAATK\u00c2RLARLA B\u0130RL\u0130KTE BU KONGMING ARABASI\u0027NI YAPMAYI BA\u015eARDIK."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/24.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "86", "644", "434"], "fr": "IL FAUT DIRE QU\u0027EN L\u0027UTILISANT POUR IRRIGUER LES CHAMPS, ON PEUT IRRIGUER DES DIZAINES DE MU EN UNE SEULE JOURN\u00c9E...", "id": "Harus kukatakan, menggunakannya untuk mengairi ladang, bisa mengairi puluhan hektar ladang dalam sehari...", "pt": "DEVO DIZER, USANDO-O PARA IRRIGAR OS CAMPOS, PODE-SE IRRIGAR DEZENAS DE MU DE TERRA EM UM DIA...", "text": "I must say, using it to irrigate the fields can irrigate dozens of acres of land in a day... \u00b7", "tr": "S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130M K\u0130, TARLALARI SULAMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILDI\u011eINDA, B\u0130R G\u00dcNDE ONLARCA D\u00d6N\u00dcM ARAZ\u0130Y\u0130 SULAYAB\u0130L\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/25.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "88", "508", "379"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, QUAND NOUS L\u0027AVONS CONSTRUIT, LA RIVI\u00c8RE \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 PRISE PAR LES GLACES.", "id": "Sayangnya, saat kami berhasil membuatnya, sungai sudah membeku.", "pt": "S\u00d3 \u00c9 UMA PENA QUE QUANDO O CONSTRU\u00cdMOS, O RIO J\u00c1 ESTAVA COBERTO DE GELO ESPESSO.", "text": "It\u0027s a pity that when we made it, the river was also frozen solid.", "tr": "NE YAZIK K\u0130 B\u0130Z ONU YAPTI\u011eIMIZDA, NEH\u0130R YATA\u011eI DA KALIN B\u0130R BUZ TABAKASIYLA KAPLANMI\u015eTI."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/26.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "104", "533", "318"], "fr": "POUR L\u0027UTILISER, IL FAUDRA ATTENDRE LE PRINTEMPS PROCHAIN.", "id": "Jika ingin digunakan, harus menunggu musim semi tahun depan.", "pt": "PARA US\u00c1-LO, TEREMOS QUE ESPERAR AT\u00c9 A PRIMAVERA DO PR\u00d3XIMO ANO.", "text": "We can only use it next spring.", "tr": "KULLANMAK \u0130\u00c7\u0130N GELECEK BAHARI BEKLEMEK GEREKECEK."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/27.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "2263", "409", "2477"], "fr": "LA GLACE SUR LA RIVI\u00c8RE EST D\u00c9J\u00c0 ASSEZ \u00c9PAISSE POUR QUE LES CHEVAUX PUISSENT PASSER.", "id": "Es di atas sungai sudah cukup tebal untuk dilewati kuda.", "pt": "O GELO NO RIO J\u00c1 EST\u00c1 GROSSO O SUFICIENTE PARA OS CAVALOS ATRAVESSAREM.", "text": "The ice on the river is thick enough for horses to pass.", "tr": "NEH\u0130R \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 BUZ, ATLARIN GE\u00c7EB\u0130LECE\u011e\u0130 KADAR KALINLA\u015eMI\u015e."}, {"bbox": ["388", "902", "826", "1238"], "fr": "LES FR\u00c8RES VOULAIENT ENCORE BRISER LA GLACE POUR PRENDRE DE L\u0027EAU POUR CUISINER, MAIS LE TROU QU\u0027ILS AVAIENT P\u00c9NIBLEMENT CREUS\u00c9 HIER \u00c9TAIT COMPL\u00c8TEMENT REPRIS PAR LE GEL LE LENDEMAIN, ILS ONT DONC D\u00db RECOMMENCER.", "id": "Saudara-saudara masih ingin memecahkan es untuk mengambil air memasak, tapi lubang es yang susah payah dibuat kemarin, keesokan harinya sudah membeku lagi, jadi harus dipecahkan ulang.", "pt": "OS IRM\u00c3OS AINDA QUERIAM QUEBRAR O GELO PARA PEGAR \u00c1GUA PARA COZINHAR, MAS O BURACO NO GELO QUE ELES TRABALHARAM DURO PARA FAZER ONTEM, CONGELOU COMPLETAMENTE NO DIA SEGUINTE, E ELES TIVERAM QUE QUEBR\u00c1-LO NOVAMENTE.", "text": "The brothers also wanted to dig through the ice to fetch water for cooking, but the ice cave that was painstakingly dug yesterday was frozen solid the next day and had to be dug again.", "tr": "KARDE\u015eLER YEMEK P\u0130\u015e\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N SU ALMAK AMACIYLA BUZU KIRMAK \u0130STED\u0130LER AMA D\u00dcN ZAHMETLE A\u00c7TIKLARI BUZ DEL\u0130\u011e\u0130 ERTES\u0130 G\u00dcN TAMAMEN DONDU, YEN\u0130DEN KIRMAK ZORUNDA KALDILAR."}, {"bbox": ["70", "3302", "398", "3601"], "fr": "JE CRAINS QUE MO MINGMI NE LAISSE PAS PASSER CETTE OCCASION, MAIS IL EST \u00c9TRANGE QUE NOUS N\u0027AYONS ENCORE RE\u00c7U AUCUNE INFORMATION SUR UNE ATTAQUE.", "id": "Aku khawatir Mo Mingmi tidak akan melewatkan kesempatan ini, hanya saja aneh kenapa belum ada kabar tentang serangan.", "pt": "TEMO QUE MO MINGMI N\u00c3O DEIXAR\u00c1 ESSA OPORTUNIDADE PASSAR. S\u00d3 ACHO ESTRANHO QUE AINDA N\u00c3O TENHA CHEGADO NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O SOBRE UM ATAQUE.", "text": "I\u0027m afraid Mo Mingmi won\u0027t let this opportunity go, but it\u0027s strange why there is no news of the attack yet.", "tr": "KORKARIM MO MINGMI BU FIRSATI KA\u00c7IRMAYACAK, SADECE NEDEN HEN\u00dcZ B\u0130R SALDIRI HABER\u0130 GELMED\u0130\u011e\u0130 GAR\u0130P."}, {"bbox": ["541", "2770", "860", "3031"], "fr": "L\u0027\u00ceLE DU CRAPAUD A PERDU SON AVANTAGE G\u00c9OGRAPHIQUE D\u0027\u00ceLE FLUVIALE, ET TOUTES LES D\u00c9FENSES INSTALL\u00c9ES SUR LA RIVI\u00c8RE SONT DEVENUES INEFFICACES.", "id": "Pulau Ha sudah kehilangan keunggulan geografisnya sebagai pulau air, semua pertahanan yang dipasang di sungai juga tidak berfungsi.", "pt": "A ILHA SAPO J\u00c1 PERDEU SUA VANTAGEM GEOGR\u00c1FICA AQU\u00c1TICA. TODAS AS DEFESAS PREPARADAS NO RIO EST\u00c3O IN\u00daTEIS.", "text": "Hazhai has lost the geographical advantage of Water Island, and all the defenses arranged on the river have also failed.", "tr": "KURBA\u011eA ADASI, SU ADASI OLMANIN CO\u011eRAF\u0130 AVANTAJINI KAYBETT\u0130 VE NEH\u0130R \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 T\u00dcM SAVUNMALAR ETK\u0130S\u0130Z HALE GELD\u0130."}, {"bbox": ["113", "4159", "409", "4366"], "fr": "CHEF.", "id": "Bos Besar.", "pt": "GRANDE CHEFE.", "text": "Boss.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PATRON."}, {"bbox": ["54", "1305", "392", "1576"], "fr": "\u00c0 FORCE D\u0027ALLERS-RETOURS, TOUT LE MONDE N\u0027A PLUS D\u0027AUTRE CHOIX QUE D\u0027ALLER CHERCHER DE L\u0027EAU AUX PUITS PLUS \u00c9LOIGN\u00c9S.", "id": "Karena bolak-balik seperti ini, semua orang akhirnya hanya bisa pergi ke sumur yang lebih jauh untuk mengambil air.", "pt": "COM ISSO, TODOS S\u00d3 PODEM IR A PO\u00c7OS MAIS DISTANTES PARA PEGAR \u00c1GUA.", "text": "In this way, everyone can only go to the wells further away to fetch water.", "tr": "B\u00d6YLE G\u0130D\u0130P GELMEKLE, HERKES SU ALMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA UZAKTAK\u0130 KUYULARA G\u0130TMEK ZORUNDA KALDI."}, {"bbox": ["156", "57", "485", "259"], "fr": "QU\u0027IL FAIT FROID AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Hari ini dingin sekali.", "pt": "ESTE DIA EST\u00c1 REALMENTE FRIO.", "text": "It\u0027s really cold today.", "tr": "BUG\u00dcN HAVA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SO\u011eUK."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/28.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "263", "430", "540"], "fr": "LE NOUVEL AN APPROCHE, JE VOUDRAIS ALLER AU VILLAGE DE LUOYU CHERCHER LING\u0027ER. PEUX-TU ORGANISER QUELQU\u0027UN POUR M\u0027ACCOMPAGNER ?", "id": "Tahun baru akan segera tiba, aku ingin pergi ke Benteng Luo Yu untuk menjemput Ling\u0027er kembali. Bisakah kau mengatur seseorang untuk mengantarku?", "pt": "O ANO NOVO EST\u00c1 CHEGANDO. QUERO IR AO FORTE LUOYU BUSCAR LING\u0027ER. VOC\u00ca PODE ARRUMAR ALGU\u00c9M PARA ME LEVAR?", "text": "The end of the year is approaching, I want to go to Luoyu Village to pick up Ling\u0027er, can you arrange someone to send me?", "tr": "YIL SONU YAKLA\u015eIYOR, LUOYU KALES\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130P LING\u0027ER\u0027\u0130 GER\u0130 GET\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM. BEN\u0130 G\u00d6NDERMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 AYARLAR MISIN?"}, {"bbox": ["495", "116", "900", "266"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/29.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "68", "516", "343"], "fr": "VAS-Y, VA TROUVER FEI BAO, DEMANDE-LUI DE T\u0027ACCOMPAGNER.", "id": "Pergilah, cari Fei Bao, minta dia mengantarmu.", "pt": "V\u00c1, PROCURE FEI BAO E PE\u00c7A A ELE PARA TE LEVAR.", "text": "Go, go find Fei Bao and let him send you.", "tr": "G\u0130T, FEI BAO\u0027YU BUL, O SEN\u0130 G\u00d6T\u00dcRS\u00dcN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/30.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "124", "797", "380"], "fr": "AU FAIT, STRAT\u00c8GE, TRANSMETS MES ORDRES : RENFORCEZ LA SURVEILLANCE AUX ALENTOURS, ENVOYEZ PLUS D\u0027\u00c9CLAIREURS SE RENSEIGNER SUR LE COL DE QINCHUAN.", "id": "Oh ya, Penasihat Militer, sampaikan perintahku, perkuat penjagaan di sekitar, kirim lebih banyak mata-mata untuk mencari tahu kabar tentang Celah Qinchuan.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ESTRATEGISTA, TRANSMITA MINHAS ORDENS: REFORCE A VIGIL\u00c2NCIA AO REDOR, ENVIE MAIS ESPI\u00d5ES PARA INVESTIGAR AS NOT\u00cdCIAS DO PASSO DE QINCHUAN.", "text": "Oh, right, Military Advisor, pass on my order to strengthen the surrounding\u8b66\u6212 and send more scouts to find out about the news from Qinchuan Pass.", "tr": "BU ARADA DANI\u015eMAN, EMR\u0130M\u0130 \u0130LET, \u00c7EVREDEK\u0130 G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 ARTIRIN, QINCHUAN GE\u00c7\u0130D\u0130 HAKKINDA B\u0130LG\u0130 TOPLAMASI \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLA CASUS G\u00d6NDER\u0130N."}, {"bbox": ["606", "631", "802", "759"], "fr": "OUI.", "id": "Siap.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1109, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/354/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "937", "473", "1093"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["383", "822", "781", "905"], "fr": "\u00ab COMMENCER AVEC UNE MONTAGNE \u00bb VV", "id": "AWALNYA SEBUAH GUNUNG", "pt": "COME\u00c7AR COM UMA MONTANHA VV", "text": "\"A Mountain to Start With\"VV", "tr": "\u0027B\u0130R DA\u011eLA BA\u015eLAMAK\u0027"}, {"bbox": ["112", "395", "632", "799"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPE DE PRODUCTION DE \u00ab COMMENCER AVEC UNE MONTAGNE \u00bb FERA TOUT SON POSSIBLE POUR CR\u00c9ER UNE INTRIGUE \u00c0 LA HAUTEUR DES ATTENTES DE NOS SEIGNEURS LECTEURS !", "id": "Tim produksi \"Sebuah Gunung\" pasti akan berusaha sekuat tenaga untuk membuat alur cerita yang tidak mengecewakan para Tuan!", "pt": "A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O DE \"UMA MONTANHA\" CERTAMENTE FAR\u00c1 O POSS\u00cdVEL PARA CRIAR UMA HIST\u00d3RIA QUE N\u00c3O DECEPCIONE AS EXPECTATIVAS DOS SENHORES!", "text": "A Mountain Production Team will do its best to create a plot that lives up to the expectations of the masters!", "tr": "\u0027B\u0130R DA\u011eLA BA\u015eLAMAK\u0027 YAPIM EK\u0130B\u0130, EFEND\u0130LER\u0130N BEKLENT\u0130LER\u0130N\u0130 KAR\u015eILAYACAK B\u0130R H\u0130KAYE SUNMAK \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPACAKTIR!"}, {"bbox": ["303", "1029", "797", "1102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["47", "70", "802", "333"], "fr": "CHERS LECTEURS, L\u0027INTRIGUE A R\u00c9CEMMENT ATTEINT UN TOURNANT CRUCIAL. L\u0027\u00c9QUIPE SOUHAITE AVOIR PLUS DE TEMPS POUR PENSER LA SUITE DE L\u0027HISTOIRE. LA PUBLICATION SERA INTERROMPUE PENDANT 2 JOURS, DU DIMANCHE (12 JUIN) AU LUNDI (13 JUIN), ET REPRENDRA LE MARDI (14 JUIN).", "id": "Para Tuan Pembaca yang Terhormat, alur cerita baru-baru ini telah memasuki titik balik penting. Tim berharap memiliki lebih banyak waktu untuk menyusun alur cerita. Hari Minggu (12 Juni) \u2013 Senin (13 Juni) akan libur update selama 2 hari, dan akan dilanjutkan update pada hari Selasa (14 Juni).", "pt": "CAROS LEITORES, A TRAMA ENTROU RECENTEMENTE EM UM PONTO CR\u00cdTICO. A EQUIPE ESPERA TER MAIS TEMPO PARA DESENVOLVER A HIST\u00d3RIA. HAVER\u00c1 UMA PAUSA NAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR 2 DIAS, DE DOMINGO (12 DE JUNHO) A SEGUNDA-FEIRA (13 DE JUNHO). AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O RETOMADAS NA TER\u00c7A-FEIRA (14 DE JUNHO).", "text": "Dear officials, the recent plot has entered a critical turning point. The team hopes to have more time to conceive the plot. The update will be suspended for 2 days from Sunday (June 12) to Monday (June 13), and will continue to be updated on Tuesday (June 14).", "tr": "SAYIN OKUYUCULAR, H\u0130KAYE SON ZAMANLARDA KR\u0130T\u0130K B\u0130R D\u00d6N\u00dcM NOKTASINA G\u0130RD\u0130. EK\u0130P, H\u0130KAYEY\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 TASARLAMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLA ZAMANA \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYUYOR. PAZAR (12 HAZ\u0130RAN) - PAZARTES\u0130 (13 HAZ\u0130RAN) ARASI 2 G\u00dcN ARA VER\u0130LECEK, SALI (14 HAZ\u0130RAN) G\u00dcN\u00dc YAYIN DEVAM EDECEK."}, {"bbox": ["77", "597", "717", "757"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPE DE PRODUCTION DE \u00ab COMMENCER AVEC UNE MONTAGNE \u00bb FERA TOUT SON POSSIBLE POUR CR\u00c9ER UNE INTRIGUE \u00c0 LA HAUTEUR DES ATTENTES DE NOS SEIGNEURS LECTEURS !", "id": "Tim produksi \"Sebuah Gunung\" pasti akan berusaha sekuat tenaga untuk membuat alur cerita yang tidak mengecewakan para Tuan!", "pt": "A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O DE \"UMA MONTANHA\" CERTAMENTE FAR\u00c1 O POSS\u00cdVEL PARA CRIAR UMA HIST\u00d3RIA QUE N\u00c3O DECEPCIONE AS EXPECTATIVAS DOS SENHORES!", "text": "A Mountain Production Team will do its best to create a plot that lives up to the expectations of the masters!", "tr": "\u0027B\u0130R DA\u011eLA BA\u015eLAMAK\u0027 YAPIM EK\u0130B\u0130, EFEND\u0130LER\u0130N BEKLENT\u0130LER\u0130N\u0130 KAR\u015eILAYACAK B\u0130R H\u0130KAYE SUNMAK \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPACAKTIR!"}, {"bbox": ["182", "64", "701", "579"], "fr": "CHERS LECTEURS, L\u0027INTRIGUE A R\u00c9CEMMENT ATTEINT UN TOURNANT CRUCIAL. L\u0027\u00c9QUIPE SOUHAITE AVOIR PLUS DE TEMPS POUR PENSER LA SUITE DE L\u0027HISTOIRE. LA PUBLICATION SERA INTERROMPUE PENDANT 2 JOURS, DU DIMANCHE (12 JUIN) AU LUNDI (13 JUIN), ET REPRENDRA LE MARDI (14 JUIN).", "id": "Para Tuan Pembaca yang Terhormat, alur cerita baru-baru ini telah memasuki titik balik penting. Tim berharap memiliki lebih banyak waktu untuk menyusun alur cerita. Hari Minggu (12 Juni) \u2013 Senin (13 Juni) akan libur update selama 2 hari, dan akan dilanjutkan update pada hari Selasa (14 Juni).", "pt": "CAROS LEITORES, A TRAMA ENTROU RECENTEMENTE EM UM PONTO CR\u00cdTICO. A EQUIPE ESPERA TER MAIS TEMPO PARA DESENVOLVER A HIST\u00d3RIA. HAVER\u00c1 UMA PAUSA NAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR 2 DIAS, DE DOMINGO (12 DE JUNHO) A SEGUNDA-FEIRA (13 DE JUNHO). AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O RETOMADAS NA TER\u00c7A-FEIRA (14 DE JUNHO).", "text": "DEAR READERS, THE RECENT PLOT HAS ENTERED A CRITICAL TURNING POINT. THE TEAM HOPES TO HAVE MORE TIME TO CONCEIVE THE PLOT. THE UPDATE WILL BE SUSPENDED FOR 2 DAYS FROM SUNDAY (JUNE 12) TO MONDAY (JUNE 13), AND WILL CONTINUE TO BE UPDATED ON TUESDAY (JUNE 14).", "tr": "SAYIN OKUYUCULAR, H\u0130KAYE SON ZAMANLARDA KR\u0130T\u0130K B\u0130R D\u00d6N\u00dcM NOKTASINA G\u0130RD\u0130. EK\u0130P, H\u0130KAYEY\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 TASARLAMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLA ZAMANA \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYUYOR. PAZAR (12 HAZ\u0130RAN) - PAZARTES\u0130 (13 HAZ\u0130RAN) ARASI 2 G\u00dcN ARA VER\u0130LECEK, SALI (14 HAZ\u0130RAN) G\u00dcN\u00dc YAYIN DEVAM EDECEK."}], "width": 900}]
Manhua