This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/0.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "0", "832", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/1.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "161", "774", "211"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "HIBURAN ITU BENAR", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["485", "882", "615", "1033"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "HIBURAN ITU BENAR", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["286", "931", "408", "998"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUSER", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUSER", "tr": "Yap\u0131m"}, {"bbox": ["629", "451", "846", "511"], "fr": "ARTISAN CONG DE L\u0027\u00c8RE KELAN", "id": "AHLI BAWANG ERA KELAN", "pt": "K\u00c8 L\u00c1N J\u00ccYU\u00c1N C\u014cNG JI\u00c0NG", "text": "AHLI BAWANG ERA KELAN", "tr": "Kelan \u00c7a\u011f\u0131 So\u011fan Ustas\u0131"}, {"bbox": ["240", "383", "421", "445"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "XIAO TAOZI DANGDANG", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["627", "371", "854", "440"], "fr": "KEDOU SHIJING DOU", "id": "KEDOU SHIJING", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG D\u00d2U", "text": "KEDOU SHIJING", "tr": "Kedo Shijing Dou"}, {"bbox": ["134", "160", "378", "214"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "RAJA KODOK", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["106", "385", "188", "431"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "PRODUSER EKSEKUTIF", "tr": "Ba\u015f Yap\u0131mc\u0131"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "122", "464", "394"], "fr": "C\u0027est la caserne du Col de Qinchuan. Ils ont envoy\u00e9 des troupes, il ne reste que quelques gardes dans la caserne.", "id": "INI ADALAH BARAK PASUKAN QINCHUAN GUAN. MEREKA SUDAH MENGIRIM PASUKAN, HANYA TERSISA BEBERAPA PRAJURIT PENJAGA DI DALAM BARAK.", "pt": "ESTE \u00c9 O QUARTEL DO PASSO DE QINCHUAN. ELES ENVIARAM TROPAS, E AGORA RESTAM APENAS ALGUNS SOLDADOS DE GUARDA NO QUARTEL.", "text": "INI ADALAH BARAK PASUKAN QINCHUAN GUAN. MEREKA SUDAH MENGIRIM PASUKAN, HANYA TERSISA BEBERAPA PRAJURIT PENJAGA DI DALAM BARAK.", "tr": "Buras\u0131 Qinchuan Ge\u00e7idi\u0027nin k\u0131\u015flas\u0131, askerlerini g\u00f6nderdiler, k\u0131\u015flada sadece birka\u00e7 n\u00f6bet\u00e7i asker kald\u0131."}, {"bbox": ["485", "1035", "864", "1322"], "fr": "Le manoir du g\u00e9n\u00e9ral est gard\u00e9 par une troupe d\u0027\u00e9lite. Si Mo Mingmi se barricade dans le manoir, pour le tuer, nous devrons finalement l\u0027affronter de front,", "id": "KEDIAMAN JENDERAL DIJAGA KETAT OLEH PASUKAN ELIT. JIKA MO MINGMI BERTAHAN MATI-MATIAN DI SANA, KITA HARUS BERTARUNG HABIS-HABISAN UNTUK MEMBUNUHNYA,", "pt": "A MANS\u00c3O DO GENERAL \u00c9 GUARDADA POR UM GRANDE N\u00daMERO DE TROPAS DE ELITE. SE MO MINGMI DEFENDER A MANS\u00c3O AT\u00c9 A MORTE, PARA MAT\u00c1-LO, TEREMOS QUE LUTAR DE FRENTE NO FINAL,", "text": "KEDIAMAN JENDERAL DIJAGA KETAT OLEH PASUKAN ELIT. JIKA MO MINGMI BERTAHAN MATI-MATIAN DI SANA, KITA HARUS BERTARUNG HABIS-HABISAN UNTUK MEMBUNUHNYA,", "tr": "General Kona\u011f\u0131 \u00e7ok say\u0131da se\u00e7kin asker taraf\u0131ndan korunuyor. E\u011fer Mo Mingmi General Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131 \u00f6l\u00fcm\u00fcne savunursa, onu \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in sonunda kafa kafaya \u00e7arp\u0131\u015fmak zorunda kal\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["98", "2401", "495", "2598"], "fr": "et occuper les objectifs strat\u00e9giques ne sert qu\u0027\u00e0 affaiblir autant que possible les forces de d\u00e9fense du Col de Qinchuan.", "id": "DAN MENDUDUKI SETIAP TITIK STRATEGIS HANYALAH UNTUK MELEMAHKAN KEKUATAN PASUKAN PENJAGA QINCHUAN GUAN SEBANYAK MUNGKIN.", "pt": "E OCUPAR OS V\u00c1RIOS OBJETIVOS ESTRAT\u00c9GICOS \u00c9 APENAS PARA ENFRAQUECER AO M\u00c1XIMO AS FOR\u00c7AS DE DEFESA DO PASSO DE QINCHUAN.", "text": "DAN MENDUDUKI SETIAP TITIK STRATEGIS HANYALAH UNTUK MELEMAHKAN KEKUATAN PASUKAN PENJAGA QINCHUAN GUAN SEBANYAK MUNGKIN.", "tr": "\u00c7e\u015fitli stratejik hedefleri ele ge\u00e7irmek ise sadece Qinchuan Ge\u00e7idi\u0027nin savunma g\u00fcc\u00fcn\u00fc m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca zay\u0131flatmak i\u00e7indir."}, {"bbox": ["497", "2020", "883", "2275"], "fr": "Nos trois ou quatre mille hommes vont devoir livrer une rude bataille en inf\u00e9riorit\u00e9 num\u00e9rique.", "id": "KITA YANG BERJUMLAH TIGA SAMPAI EMPAT RIBU ORANG INI AKAN TERJEBAK DALAM PERTEMPURAN SULIT MELAWAN MUSUH YANG JAUH LEBIH BANYAK.", "pt": "N\u00d3S, COM TR\u00caS OU QUATRO MIL HOMENS, ENTRAREMOS NUMA \u00c1RDUA BATALHA COM GRANDE DISPARIDADE NUM\u00c9RICA.", "text": "KITA YANG BERJUMLAH TIGA SAMPAI EMPAT RIBU ORANG INI AKAN TERJEBAK DALAM PERTEMPURAN SULIT MELAWAN MUSUH YANG JAUH LEBIH BANYAK.", "tr": "Bizim \u00fc\u00e7 d\u00f6rt bin ki\u015filik ordumuz, say\u0131ca bizden kat kat \u00fcst\u00fcn olanlarla zorlu bir sava\u015fa girecek."}, {"bbox": ["322", "3279", "785", "3556"], "fr": "La vraie bataille difficile est sur le point de commencer, et le dernier point de mission sera la cl\u00e9 pour sceller la victoire.", "id": "PERTEMPURAN SENGIT YANG SESUNGGUHNYA AKAN SEGERA DIMULAI, DAN TITIK MISI TERAKHIR ADALAH KUNCI UNTUK MEMASTIKAN KEMENANGAN.", "pt": "A VERDADEIRA BATALHA DIF\u00cdCIL EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR, E O PONTO FINAL DA MISS\u00c3O \u00c9 A CHAVE PARA GARANTIR A VIT\u00d3RIA.", "text": "PERTEMPURAN SENGIT YANG SESUNGGUHNYA AKAN SEGERA DIMULAI, DAN TITIK MISI TERAKHIR ADALAH KUNCI UNTUK MEMASTIKAN KEMENANGAN.", "tr": "As\u0131l zorlu sava\u015f ba\u015flamak \u00fczere ve son g\u00f6rev noktas\u0131 zaferi garantilemenin anahtar\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/3.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "126", "249", "291"], "fr": "Donc, il faut faire vite.", "id": "JADI, KITA HARUS CEPAT.", "pt": "PORTANTO, DEVEMOS SER R\u00c1PIDOS.", "text": "JADI, KITA HARUS CEPAT.", "tr": "Bu y\u00fczden h\u0131zl\u0131 olmal\u0131y\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/4.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "69", "462", "366"], "fr": "[SFX]Ha... Ha... C\u0027est facile \u00e0 dire pour toi, je n\u0027ai pas tes talents en agilit\u00e9... H\u00e9 ! Attends-moi !", "id": "HAH... HAH... KAU BICARA MUDAH SAJA, AKU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN ILMU MERINGANKAN TUBUH SEPERTIMU... HEI! TUNGGU AKU!", "pt": "[SFX]HAH... HAH... VOC\u00ca FALA COM TANTA FACILIDADE, MAS EU N\u00c3O TENHO SUAS HABILIDADES DE LEVEZA... EI! ESPERE POR MIM!", "text": "HAH... HAH... KAU BICARA MUDAH SAJA, AKU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN ILMU MERINGANKAN TUBUH SEPERTIMU... HEI! TUNGGU AKU!", "tr": "Ha... Ha... S\u00f6ylemesi kolay tabii, bende senin gibi u\u00e7ma becerisi yok... Hey! Bekle beni!"}, {"bbox": ["458", "1403", "774", "1561"], "fr": "Viens, grand fr\u00e8re va te faire voler.", "id": "SINI, BIAR KAKAK BAWA KAU TERBANG.", "pt": "VENHA, IRM\u00c3O VAI TE LEVAR PARA VOAR.", "text": "SINI, BIAR KAKAK BAWA KAU TERBANG.", "tr": "Gel, abin seni u\u00e7ursun."}, {"bbox": ["35", "1614", "293", "1872"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/5.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "381", "535", "534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/6.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "189", "701", "347"], "fr": "[SFX]WAAAAAAH !", "id": "WAAAAAAH!", "pt": "[SFX]WAAAAH!", "text": "WAAAAAAH!", "tr": "[SFX] Aaaaaa!"}, {"bbox": ["213", "649", "468", "807"], "fr": "[SFX]Chut ! Moins fort !", "id": "[SFX]SST! PELANKAN SUARAMU!", "pt": "[SFX]SHHH! FALE BAIXO!", "text": "[SFX]SST! PELANKAN SUARAMU!", "tr": "[SFX] \u015e\u015ft! Sessiz ol!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/7.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "413", "482", "638"], "fr": "Prendre la caserne, n\u0027est-ce pas l\u0027affaire de Lin Shaoyu ? Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait, nous !?", "id": "BUKANKAH MEREBUT BARAK ITU TUGAS LIN SHAOYU? LALU APA YANG AKAN KITA LAKUKAN!?", "pt": "ATACAR O QUARTEL N\u00c3O \u00c9 TAREFA DE LIN SHAOYU? ENT\u00c3O O QUE N\u00d3S VAMOS FAZER!?", "text": "BUKANKAH MEREBUT BARAK ITU TUGAS LIN SHAOYU? LALU APA YANG AKAN KITA LAKUKAN!?", "tr": "K\u0131\u015flay\u0131 ele ge\u00e7irmek Lin Shaoyu\u0027nun i\u015fi de\u011fil miydi? O zaman biz ne yapaca\u011f\u0131z!?"}, {"bbox": ["594", "1475", "821", "1674"], "fr": "Nous avons d\u0027autres objectifs.", "id": "KITA PUNYA TARGET LAIN.", "pt": "N\u00d3S TEMOS OUTROS ALVOS.", "text": "KITA PUNYA TARGET LAIN.", "tr": "Bizim ba\u015fka hedeflerimiz var."}, {"bbox": ["443", "55", "821", "259"], "fr": "Pendant que la caserne est d\u00e9garnie, c\u0027est l\u0027occasion pour Lin Shaoyu de la prendre.", "id": "SELAGI KEKUATAN PASUKAN DI BARAK SEKARANG KOSONG, INI ADALAH KESEMPATAN BAGI LIN SHAOYU UNTUK MEREBUT BARAK.", "pt": "APROVEITANDO QUE O QUARTEL EST\u00c1 COM POUCAS TROPAS, ESTA \u00c9 A CHANCE DE LIN SHAOYU CAPTUR\u00c1-LO.", "text": "SELAGI KEKUATAN PASUKAN DI BARAK SEKARANG KOSONG, INI ADALAH KESEMPATAN BAGI LIN SHAOYU UNTUK MEREBUT BARAK.", "tr": "K\u0131\u015fla \u015fu anda askersizken, bu Lin Shaoyu\u0027nun k\u0131\u015flay\u0131 ele ge\u00e7irmesi i\u00e7in bir f\u0131rsat."}, {"bbox": ["69", "256", "297", "349"], "fr": "[SFX]AAAH !", "id": "AAAAAH!", "pt": "[SFX]AAAAH!", "text": "AAAAAH!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/8.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "305", "424", "581"], "fr": "La caserne du Col de Qinchuan est install\u00e9e ici, non seulement pour faciliter un rassemblement rapide afin d\u0027entrer en ville pour la d\u00e9fendre.", "id": "BARAK PASUKAN QINCHUAN GUAN DITEMPATKAN DI SINI, SELAIN UNTUK MEMUDAHKAN PENGUMPULAN PASUKAN DENGAN CEPAT UNTUK MEMASUKI KOTA DAN BERTAHAN.", "pt": "O QUARTEL DO PASSO DE QINCHUAN EST\u00c1 LOCALIZADO AQUI, AL\u00c9M DE FACILITAR O R\u00c1PIDO AGRUPAMENTO PARA DEFENDER A CIDADE.", "text": "BARAK PASUKAN QINCHUAN GUAN DITEMPATKAN DI SINI, SELAIN UNTUK MEMUDAHKAN PENGUMPULAN PASUKAN DENGAN CEPAT UNTUK MEMASUKI KOTA DAN BERTAHAN.", "tr": "Qinchuan Ge\u00e7idi\u0027nin k\u0131\u015flas\u0131 burada konu\u015fland\u0131r\u0131lm\u0131\u015f. Bunun bir nedeni \u015fehre girip savunma yapmak i\u00e7in h\u0131zla toplanmay\u0131 kolayla\u015ft\u0131rmas\u0131."}, {"bbox": ["372", "1291", "761", "1524"], "fr": "La raison principale, c\u0027est qu\u0027ils doivent garder la mine de fer qui se trouve ici !", "id": "ALASAN YANG LEBIH BESAR ADALAH MEREKA HARUS MENJAGA TAMBANG BESI DI SINI!", "pt": "UMA RAZ\u00c3O MAIOR \u00c9 QUE ELES PRECISAM PROTEGER A MINA DE FERRO AQUI!", "text": "ALASAN YANG LEBIH BESAR ADALAH MEREKA HARUS MENJAGA TAMBANG BESI DI SINI!", "tr": "Daha b\u00fcy\u00fck bir neden ise buradaki demir madenini korumalar\u0131 gerekti\u011fidir!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/9.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "384", "803", "629"], "fr": "Et cette mine, c\u0027est notre objectif \u00e0 nous deux cette fois, et ce sera aussi la cl\u00e9 pour combler l\u0027\u00e9cart num\u00e9rique.", "id": "DAN TAMBANG INI ADALAH TARGET KITA BERDUA KALI INI, DAN JUGA AKAN MENJADI KUNCI UNTUK MENGATASI PERBEDAAN JUMLAH PASUKAN.", "pt": "E ESTA MINA \u00c9 O NOSSO ALVO DESTA VEZ, E TAMB\u00c9M SER\u00c1 A CHAVE PARA QUEBRAR A DISPARIDADE NUM\u00c9RICA.", "text": "DAN TAMBANG INI ADALAH TARGET KITA BERDUA KALI INI, DAN JUGA AKAN MENJADI KUNCI UNTUK MENGATASI PERBEDAAN JUMLAH PASUKAN.", "tr": "Ve bu maden, ikimizin bu seferki hedefi ve ayn\u0131 zamanda say\u0131sal fark\u0131 kapatman\u0131n anahtar\u0131 olacak."}, {"bbox": ["482", "1618", "771", "1870"], "fr": "Une fois \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, nous compterons sur toi, l\u0027ancien employ\u00e9, pour nous guider.", "id": "SETELAH MASUK, KITA AKAN MENGANDALKANMU, SEBAGAI PEKERJA LAMA, UNTUK MEMIMPIN JALAN.", "pt": "DEPOIS DE ENTRARMOS, CONTAREMOS COM VOC\u00ca, O \u0027VELHO FUNCION\u00c1RIO\u0027, PARA NOS GUIAR.", "text": "SETELAH MASUK, KITA AKAN MENGANDALKANMU, SEBAGAI PEKERJA LAMA, UNTUK MEMIMPIN JALAN.", "tr": "\u0130\u00e7eri girdikten sonra, yolu g\u00f6stermesi i\u00e7in sana, eski bir \u00e7al\u0131\u015fan olarak g\u00fcvenece\u011fiz."}, {"bbox": ["87", "900", "346", "1064"], "fr": "Allons-y ! Fr\u00e8re Xingzai.", "id": "AYO! KAKAK XINGZAI.", "pt": "VAMOS! IRM\u00c3O XINGZAI.", "text": "AYO! KAKAK XINGZAI.", "tr": "Gidelim! Karde\u015f Xingzai."}, {"bbox": ["37", "2073", "622", "2279"], "fr": "Derri\u00e8re la caserne, la mine du Col de Qinchuan.", "id": "DI BELAKANG BARAK, TAMBANG QINCHUAN GUAN", "pt": "ATR\u00c1S DO QUARTEL - MINA DO PASSO DE QINCHUAN", "text": "DI BELAKANG BARAK, TAMBANG QINCHUAN GUAN", "tr": "K\u0131\u015flan\u0131n Arkas\u0131 - Qinchuan Ge\u00e7idi Madeni"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/10.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "471", "645", "686"], "fr": "Avec les vingt mille d\u00e9fenseurs de Mo Mingmi rejoignant la d\u00e9fense, la disparit\u00e9 num\u00e9rique entre les deux camps sera de plusieurs fois.", "id": "DENGAN BERGABUNGNYA DUA PULUH RIBU PASUKAN PENJAGA MO MINGMI DALAM PERTAHANAN, JUMLAH PASUKAN KEDUA BELAH PIHAK AKAN BERBEDA JAUH BEBERAPA KALI LIPAT.", "pt": "COM OS VINTE MIL SOLDADOS DE MO MINGMI SE JUNTANDO \u00c0 DEFESA, A DISPARIDADE NUM\u00c9RICA ENTRE OS DOIS LADOS SER\u00c1 DE V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "DENGAN BERGABUNGNYA DUA PULUH RIBU PASUKAN PENJAGA MO MINGMI DALAM PERTAHANAN, JUMLAH PASUKAN KEDUA BELAH PIHAK AKAN BERBEDA JAUH BEBERAPA KALI LIPAT.", "tr": "Mo Mingmi\u0027nin yirmi bin ki\u015filik savunma g\u00fcc\u00fcn\u00fcn kat\u0131lmas\u0131yla, iki taraf aras\u0131ndaki asker say\u0131s\u0131 kat kat farkl\u0131 olacak."}, {"bbox": ["506", "1171", "808", "1344"], "fr": "Rapport ! Les d\u00e9fenseurs sont entr\u00e9s dans la ville ! Caserne de la Porte Nord !", "id": "LAPOR! PASUKAN PENJAGA SUDAH MEMASUKI KOTA! BARAK GERBANG UTARA!", "pt": "RELAT\u00d3RIO! AS TROPAS DE DEFESA ENTRARAM NA CIDADE! QUARTEL DO PORT\u00c3O NORTE!", "text": "LAPOR! PASUKAN PENJAGA SUDAH MEMASUKI KOTA! BARAK GERBANG UTARA!", "tr": "Rapor! Savunma kuvvetleri \u015fehre girdi! Kuzey Kap\u0131s\u0131 k\u0131\u015flas\u0131!"}, {"bbox": ["15", "1758", "351", "1914"], "fr": "Dix mille d\u00e9fenseurs de Mo Mingmi entrent dans la ville depuis la caserne.", "id": "SEPULUH RIBU PASUKAN PENJAGA MO MINGMI MASUK KOTA DARI BARAK.", "pt": "DEZ MIL SOLDADOS DE MO MINGMI ENTRAM NA CIDADE PELO QUARTEL.", "text": "SEPULUH RIBU PASUKAN PENJAGA MO MINGMI MASUK KOTA DARI BARAK.", "tr": "Mo Mingmi\u0027nin On Bin Askeri K\u0131\u015fladan \u015eehre Giriyor"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/11.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "152", "749", "371"], "fr": "Notre arm\u00e9e principale a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 les points strat\u00e9giques du Col de Qinchuan, nos forces sont dispers\u00e9es. Apr\u00e8s avoir d\u00e9truit ces points, tout le monde se rassemble !", "id": "PASUKAN KITA SUDAH MENYUSUP JAUH KE TITIK-TITIK PENTING DI QINCHUAN GUAN, KEKUATAN KITA TERPENCAR. SETELAH MENGHANCURKAN TITIK-TITIK PENTING, SEMUANYA BERKUMPUL!", "pt": "NOSSO GRANDE EX\u00c9RCITO SE INFILTROU NOS PONTOS-CHAVE DO PASSO DE QINCHUAN, COM FOR\u00c7AS DISPERSAS. AP\u00d3S DESTRUIR OS PONTOS-CHAVE, TODOS SE RE\u00daNAM!", "text": "PASUKAN KITA SUDAH MENYUSUP JAUH KE TITIK-TITIK PENTING DI QINCHUAN GUAN, KEKUATAN KITA TERPENCAR. SETELAH MENGHANCURKAN TITIK-TITIK PENTING, SEMUANYA BERKUMPUL!", "tr": "Ana ordumuz Qinchuan Ge\u00e7idi\u0027nin derinliklerine s\u0131zarak kilit noktalar\u0131 ele ge\u00e7irdi, kuvvetlerimiz da\u011f\u0131n\u0131k. Kilit noktalar\u0131 yok ettikten sonra herkes toplans\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/12.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "113", "841", "304"], "fr": "Envoyez le signal ! Rassemblement g\u00e9n\u00e9ral ! Ne nous laissons pas \u00e9liminer un par un !", "id": "KIRIM SINYAL! SEMUANYA BERKUMPUL! JANGAN SAMPAI DIKALAHKAN SATU PER SATU!", "pt": "EMITAM O SINAL! TODOS SE RE\u00daNAM! N\u00c3O SEJAM DERROTADOS UM POR UM!", "text": "KIRIM SINYAL! SEMUANYA BERKUMPUL! JANGAN SAMPAI DIKALAHKAN SATU PER SATU!", "tr": "\u0130\u015fareti verin! Herkes toplans\u0131n! Teker teker avlanmay\u0131n!"}, {"bbox": ["49", "587", "371", "757"], "fr": "Combattons de front ! Nous sommes arriv\u00e9s jusqu\u0027ici, nous ne pouvons absolument pas reculer !", "id": "HADAPI SECARA LANGSUNG! KITA SUDAH SAMPAI DI SINI, TIDAK BOLEH MUNDUR!", "pt": "ENFRENTEM-NOS DE FRENTE! J\u00c1 CHEGAMOS AT\u00c9 AQUI, N\u00c3O PODEMOS RECUAR!", "text": "HADAPI SECARA LANGSUNG! KITA SUDAH SAMPAI DI SINI, TIDAK BOLEH MUNDUR!", "tr": "Cepheden sald\u0131r\u0131n! Buraya kadar geldik, kesinlikle geri \u00e7ekilemeyiz!"}, {"bbox": ["375", "1550", "860", "1809"], "fr": "\u00c0 ce moment, l\u0027objectif de tous est d\u0027affronter vingt mille hommes de front dans la ville avec un feu nourri.", "id": "SAAT INI, TARGET SEMUA ORANG ADALAH MENGHADAPI DUA PULUH RIBU ORANG SECARA LANGSUNG DENGAN FORMASI STABIL DI DALAM KOTA.", "pt": "NESTE MOMENTO, O OBJETIVO DE TODOS \u00c9 APROXIMADAMENTE ENFRENTAR VINTE MIL PESSOAS DE FRENTE COM PODER DE FOGO EST\u00c1VEL DENTRO DA CIDADE.", "text": "SAAT INI, TARGET SEMUA ORANG ADALAH MENGHADAPI DUA PULUH RIBU ORANG SECARA LANGSUNG DENGAN FORMASI STABIL DI DALAM KOTA.", "tr": "\u015eU ANDA HERKES\u0130N HEDEF\u0130, \u015eEH\u0130R \u0130\u00c7\u0130NDE Y\u0130RM\u0130 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130L\u0130K ORDUYA KAR\u015eI DO\u011eRUDAN SAVA\u015eMAK."}, {"bbox": ["593", "1348", "852", "1466"], "fr": "Tuez ! Encerclez-les !", "id": "BUNUH! KEPUNG MEREKA!", "pt": "MATEM! CERQUEM-NOS!", "text": "BUNUH! KEPUNG MEREKA!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fcn! Onlar\u0131 ku\u015fat\u0131n!"}, {"bbox": ["428", "1129", "886", "1225"], "fr": "D\u00e9fenseurs de Mo Mingmi : 20 000+", "id": "PASUKAN PENJAGA MO MINGMI: 20.000+", "pt": "TROPAS DE DEFESA DE MO MINGMI: 20000+", "text": "PASUKAN PENJAGA MO MINGMI: 20.000+", "tr": "Mo Mingmi Savunma Kuvvetleri: 20.000+"}, {"bbox": ["22", "975", "320", "1046"], "fr": "Camp du Crapaud : 3 000+", "id": "MARKAS HA: 3.000+", "pt": "FORTE SAPO: 3000+", "text": "MARKAS HA: 3.000+", "tr": "Kurba\u011fa Kalesi: 3.000+"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/13.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "136", "763", "254"], "fr": "Rassemblement ! Rassemblement !", "id": "BERKUMPUL! BERKUMPUL!", "pt": "REUNIR! REUNIR!", "text": "BERKUMPUL! BERKUMPUL!", "tr": "Toplan\u0131n! Toplan\u0131n!"}, {"bbox": ["647", "913", "818", "1020"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/14.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1004", "872", "1236"], "fr": "Actuellement, les soldats gardant la caserne sont peu nombreux et ne tiendront pas le choc !", "id": "SEKARANG JUMLAH PRAJURIT PENJAGA DI DALAM BARAK SANGAT SEDIKIT, MUDAH DIKALAHKAN!", "pt": "AGORA, OS SOLDADOS DE GUARDA NO QUARTEL S\u00c3O POUCOS E VULNER\u00c1VEIS!", "text": "SEKARANG JUMLAH PRAJURIT PENJAGA DI DALAM BARAK SANGAT SEDIKIT, MUDAH DIKALAHKAN!", "tr": "\u015eu anda k\u0131\u015fladaki askerler bir avu\u00e7 kadar ve bir vuru\u015fa bile dayanamazlar!"}, {"bbox": ["24", "292", "403", "469"], "fr": "Pendant ce temps, \u00e0 la caserne de la Porte Nord du Col de Qinchuan.", "id": "SEMENTARA ITU, DI BARAK GERBANG UTARA QINCHUAN GUAN.", "pt": "ENQUANTO ISSO, NO QUARTEL DO PORT\u00c3O NORTE DO PASSO DE QINCHUAN", "text": "SEMENTARA ITU, DI BARAK GERBANG UTARA QINCHUAN GUAN.", "tr": "Ayn\u0131 Anda, Qinchuan Ge\u00e7idi Kuzey Kap\u0131s\u0131 K\u0131\u015flas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/15.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "263", "892", "487"], "fr": "Avec les comp\u00e9tences du Grand Chef, nous n\u0027avons pas \u00e0 nous inqui\u00e9ter ! L\u0027essentiel, ce sont les troupes principales dans la ville !", "id": "DENGAN KEMAMPUAN BOS BESAR, KITA TIDAK PERLU KHAWATIR! YANG PENTING ADALAH PASUKAN UTAMA DI DALAM KOTA!", "pt": "COM AS HABILIDADES DO GRANDE CHEFE, N\u00c3O PRECISAMOS NOS PREOCUPAR! O CRUCIAL S\u00c3O AS TROPAS PRINCIPAIS DENTRO DA CIDADE!", "text": "DENGAN KEMAMPUAN BOS BESAR, KITA TIDAK PERLU KHAWATIR! YANG PENTING ADALAH PASUKAN UTAMA DI DALAM KOTA!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron\u0027un yetenekleriyle endi\u015felenmemize gerek yok! \u00d6nemli olan \u015fehirdeki ana kuvvetler!"}, {"bbox": ["112", "152", "441", "376"], "fr": "Le Grand Chef est dans la mine derri\u00e8re la caserne, devrions-nous aller le soutenir ?!", "id": "BOS BESAR SEDANG BERADA DI TAMBANG DI BELAKANG BARAK, APAKAH KITA PERLU PERGI MEMBANTUNYA?!", "pt": "O GRANDE CHEFE EST\u00c1 NA MINA ATR\u00c1S DO QUARTEL, DEVEMOS IR APOI\u00c1-LO?!", "text": "BOS BESAR SEDANG BERADA DI TAMBANG DI BELAKANG BARAK, APAKAH KITA PERLU PERGI MEMBANTUNYA?!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron k\u0131\u015flan\u0131n arkas\u0131ndaki madende, destek i\u00e7in oraya gitmeli miyiz?!"}, {"bbox": ["384", "30", "525", "123"], "fr": "Oncle Lin !", "id": "PAMAN LIN!", "pt": "TIO LIN!", "text": "PAMAN LIN!", "tr": "Lin Amca!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/16.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "439", "363", "684"], "fr": "Nous sommes en inf\u00e9riorit\u00e9 num\u00e9rique, nous devons r\u00e9gler \u00e7a rapidement ici, puis aller les soutenir.", "id": "JUMLAH KITA KALAH BANYAK, SISI INI HARUS SEGERA DISELESAIKAN, LALU KITA PERGI MEMBERI BANTUAN.", "pt": "ESTAMOS EM MENOR N\u00daMERO, ESTE LADO DEVE SER RESOLVIDO RAPIDAMENTE, E ENT\u00c3O IREMOS APOIAR.", "text": "JUMLAH KITA KALAH BANYAK, SISI INI HARUS SEGERA DISELESAIKAN, LALU KITA PERGI MEMBERI BANTUAN.", "tr": "Say\u0131ca az\u0131z, buray\u0131 h\u0131zla halletmeli, sonra destek i\u00e7in gitmeliyiz."}, {"bbox": ["199", "103", "513", "391"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e principale du Camp du Crapaud a d\u00e9j\u00e0 affront\u00e9 les forces principales du Col de Qinchuan.", "id": "PASUKAN BESAR MARKAS HA SUDAH BERTEMU DENGAN PASUKAN UTAMA QINCHUAN GUAN.", "pt": "O EX\u00c9RCITO DO FORTE SAPO J\u00c1 ENFRENTOU AS FOR\u00c7AS PRINCIPAIS DO PASSO DE QINCHUAN.", "text": "PASUKAN BESAR MARKAS HA SUDAH BERTEMU DENGAN PASUKAN UTAMA QINCHUAN GUAN.", "tr": "Kurba\u011fa Kalesi\u0027nin ana ordusu, Qinchuan Ge\u00e7idi\u0027nin ana kuvvetleriyle \u00e7oktan kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/17.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "928", "403", "1156"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "BAIK!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/18.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "99", "392", "331"], "fr": "Tuez ! Nettoyez les hommes restants dans la caserne.", "id": "BUNUH! HABISI SISA ORANG DI BARAK.", "pt": "MATEM! ELIMINEM AS PESSOAS RESTANTES NO QUARTEL.", "text": "BUNUH! HABISI SISA ORANG DI BARAK.", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fcn! K\u0131\u015flada kalanlar\u0131 temizleyin."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/19.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "766", "831", "917"], "fr": "Mine du Col de Qinchuan", "id": "SEBUAH TAMBANG DI QINCHUAN GUAN", "pt": "MINA DO PASSO DE QINCHUAN", "text": "SEBUAH TAMBANG DI QINCHUAN GUAN", "tr": "Qinchuan Ge\u00e7idi - Bir Maden Oca\u011f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/20.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "115", "454", "355"], "fr": "Fr\u00e8re Xingzai, combien de mineurs sont enferm\u00e9s ici environ ?", "id": "KAKAK XINGZAI, KIRA-KIRA BERAPA BANYAK PENAMBANG YANG DIKURUNG DI SINI?", "pt": "IRM\u00c3O XINGZAI, QUANTOS MINEIROS EST\u00c3O PRESOS AQUI APROXIMADAMENTE?", "text": "KAKAK XINGZAI, KIRA-KIRA BERAPA BANYAK PENAMBANG YANG DIKURUNG DI SINI?", "tr": "Karde\u015f Xingzai, burada yakla\u015f\u0131k ka\u00e7 madenci esir tutuluyor?"}, {"bbox": ["523", "885", "811", "1124"], "fr": "Au moins... plus de dix mille.", "id": "SETIDAKNYA... ADA PULUHAN RIBU ORANG.", "pt": "PELO MENOS... DEZENAS DE MILHARES.", "text": "SETIDAKNYA... ADA PULUHAN RIBU ORANG.", "tr": "En az... on binlerce."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/21.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "77", "550", "328"], "fr": "J\u0027ai eu de la chance, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 enferm\u00e9 quelques mois et je me suis \u00e9chapp\u00e9.", "id": "AKU TERMASUK BERUNTUNG, SETELAH DIKURUNG BEBERAPA BULAN, AKU BERHASIL MELARIKAN DIRI.", "pt": "EU TIVE SORTE, FIQUEI PRESO POR ALGUNS MESES E CONSEGUI ESCAPAR.", "text": "AKU TERMASUK BERUNTUNG, SETELAH DIKURUNG BEBERAPA BULAN, AKU BERHASIL MELARIKAN DIRI.", "tr": "Ben nispeten \u015fansl\u0131yd\u0131m, birka\u00e7 ay hapis yatt\u0131ktan sonra ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["93", "1292", "399", "1498"], "fr": "Non... la mort est une d\u00e9livrance.", "id": "TIDAK... MATI BARULAH TERBEBASKAN.", "pt": "N\u00c3O... A MORTE \u00c9 UMA LIBERTA\u00c7\u00c3O.", "text": "TIDAK... MATI BARULAH TERBEBASKAN.", "tr": "Hay\u0131r... \u00d6l\u00fcnce kurtuluyorlar."}, {"bbox": ["492", "910", "848", "1124"], "fr": "Ceux qui y sont depuis plus de trois ans ont \u00e9t\u00e9 rel\u00e2ch\u00e9s ?", "id": "YANG LEBIH DARI TIGA TAHUN DIBEBASKAN?", "pt": "AQUELES COM MAIS DE TR\u00caS ANOS FORAM LIBERTADOS?", "text": "YANG LEBIH DARI TIGA TAHUN DIBEBASKAN?", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131ldan fazla kalanlar serbest mi b\u0131rak\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["396", "352", "866", "602"], "fr": "La plupart des gens ne sont lib\u00e9r\u00e9s (par la mort) qu\u0027apr\u00e8s trois ans d\u0027enfermement.", "id": "KEBANYAKAN ORANG, BARU BISA TERBEBAS (MATI) SETELAH DIKURUNG SELAMA TIGA TAHUN.", "pt": "A MAIORIA DAS PESSOAS S\u00d3 \u00c9 LIBERTADA DEPOIS DE TR\u00caS ANOS.", "text": "KEBANYAKAN ORANG, BARU BISA TERBEBAS (MATI) SETELAH DIKURUNG SELAMA TIGA TAHUN.", "tr": "\u00c7o\u011fu insan, ancak \u00fc\u00e7 y\u0131l hapis yatt\u0131ktan sonra kurtulabiliyor."}, {"bbox": ["597", "1545", "793", "1663"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "INI...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/22.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1106", "453", "1286"], "fr": "Fude Le et moi avons creus\u00e9 dans cette mine pendant plusieurs mois.", "id": "AKU DAN FUDELE MENGGALI TAMBANG DI SINI SELAMA BEBERAPA BULAN.", "pt": "EU E FUDELE MINERAMOS AQUI POR ALGUNS MESES.", "text": "AKU DAN FUDELE MENGGALI TAMBANG DI SINI SELAMA BEBERAPA BULAN.", "tr": "Fudele ve ben burada birka\u00e7 ay maden kazd\u0131k."}, {"bbox": ["347", "113", "774", "353"], "fr": "Si tu ne m\u0027avais pas demand\u00e9 de te guider, je n\u0027aurais jamais voulu remettre les pieds ici de toute ma vie.", "id": "KALAU BUKAN KARENA KAU MEMINTAKU MEMIMPIN JALAN, SEUMUR HIDUPKU, AKU TIDAK INGIN MASUK KE SINI LAGI.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca ME PEDIR PARA GUIAR, EU NUNCA MAIS PISARIA AQUI NESTA VIDA.", "text": "KALAU BUKAN KARENA KAU MEMINTAKU MEMIMPIN JALAN, SEUMUR HIDUPKU, AKU TIDAK INGIN MASUK KE SINI LAGI.", "tr": "E\u011fer yolu g\u00f6stermemi istemeseydin, hayat\u0131m\u0131n geri kalan\u0131nda buraya bir daha ad\u0131m atmak istemezdim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/23.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "324", "807", "715"], "fr": "Finalement, si je n\u0027avais pas trouv\u00e9 une occasion de m\u0027\u00e9chapper gr\u00e2ce \u00e0 la n\u00e9gligence des gardes, j\u0027aurais probablement laiss\u00e9 ma peau ici.", "id": "PADA AKHIRNYA, JIKA BUKAN KARENA MENEMUKAN KESEMPATAN SAAT PENJAGA LALAI DAN BERHASIL MELARIKAN DIRI, MUNGKIN NYAWAKU AKAN MELAYANG DI SINI.", "pt": "NO FINAL, SE N\u00c3O TIVESSE ENCONTRADO UMA OPORTUNIDADE DEVIDO \u00c0 NEGLIG\u00caNCIA DOS GUARDAS PARA ESCAPAR, TEMO QUE MINHA VIDA TERIA ACABADO AQUI.", "text": "PADA AKHIRNYA, JIKA BUKAN KARENA MENEMUKAN KESEMPATAN SAAT PENJAGA LALAI DAN BERHASIL MELARIKAN DIRI, MUNGKIN NYAWAKU AKAN MELAYANG DI SINI.", "tr": "Sonunda, e\u011fer muhaf\u0131zlar\u0131n dikkatsiz oldu\u011fu bir an\u0131 bulup ka\u00e7masayd\u0131m, korkar\u0131m can\u0131m burada gidecekti."}, {"bbox": ["329", "88", "752", "300"], "fr": "Ces quelques mois sont devenus un cauchemar que je n\u0027oublierai jamais de ma vie.", "id": "BEBERAPA BULAN INI, MENJADI MIMPI BURUK YANG TIDAK AKAN PERNAH KULUPAKAN SEUMUR HIDUPKU.", "pt": "ESSES POUCOS MESES SE TORNARAM UM PESADELO QUE NUNCA ESQUECEREI EM TODA A MINHA VIDA.", "text": "BEBERAPA BULAN INI, MENJADI MIMPI BURUK YANG TIDAK AKAN PERNAH KULUPAKAN SEUMUR HIDUPKU.", "tr": "Bu birka\u00e7 ay, hayat\u0131m boyunca unutamayaca\u011f\u0131m bir kabus oldu."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/24.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "88", "546", "370"], "fr": "Ici, c\u0027est un coin sombre o\u00f9 le soleil ne brille jamais.", "id": "DI SINI, ADALAH SUDUT GELAP YANG TIDAK PERNAH TERSENTUH SINAR MATAHARI.", "pt": "AQUI \u00c9 UM CANTO ESCURO ONDE O SOL NUNCA BRILHA.", "text": "DI SINI, ADALAH SUDUT GELAP YANG TIDAK PERNAH TERSENTUH SINAR MATAHARI.", "tr": "Buras\u0131, g\u00fcne\u015fin asla ula\u015fmad\u0131\u011f\u0131 karanl\u0131k bir k\u00f6\u015fe."}, {"bbox": ["381", "1556", "617", "1749"], "fr": "Ici...", "id": "DI SINI", "pt": "AQUI", "text": "DI SINI", "tr": "Buras\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/25.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "241", "642", "457"], "fr": "C\u0027est le v\u00e9ritable enfer !", "id": "ADALAH NERAKA YANG SESUNGGUHNYA!", "pt": "\u00c9 O VERDADEIRO INFERNO!", "text": "ADALAH NERAKA YANG SESUNGGUHNYA!", "tr": "Ger\u00e7ek bir cehennem!"}], "width": 900}, {"height": 1148, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/365/26.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "94", "839", "276"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["75", "1075", "668", "1147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua