This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/0.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "3", "566", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/1.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "133", "769", "187"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["241", "135", "372", "189"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "Toad the Great", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["286", "906", "407", "972"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUKSI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Production", "tr": "Yap\u0131m"}, {"bbox": ["484", "856", "616", "1007"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["628", "353", "843", "409"], "fr": "KEDOU SHIJING", "id": "", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG", "text": "Tadpole Poetry Classic Bean", "tr": "Kedo Shijing"}, {"bbox": ["239", "357", "421", "420"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "Xiao Taozi Dangdang", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["107", "360", "185", "406"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "Supervisor", "tr": "Ba\u015f Yap\u0131mc\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/2.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "126", "760", "245"], "fr": "Le temps a pass\u00e9, et en un clin d\u0027\u0153il, trois autres mois se sont \u00e9coul\u00e9s.", "id": "WAKTU BERLALU, DALAM SEKEJAP MATA TIGA BULAN TELAH BERLALU.", "pt": "O tempo passou e, num piscar de olhos, mais tr\u00eas meses se foram.", "text": "Time flows, and three months have passed in the blink of an eye.", "tr": "Zaman ak\u0131p ge\u00e7ti ve g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar \u00fc\u00e7 ay daha ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["527", "948", "824", "1171"], "fr": "Mademoiselle, reposez-vous un peu et buvez de l\u0027eau sucr\u00e9e pour vous r\u00e9conforter.", "id": "NONA, ISTIRAHATLAH SEBENTAR DAN MINUMLAH AIR GULA UNTUK MENGHILANGKAN LELAH.", "pt": "Senhorita, descanse um pouco primeiro e beba um pouco de \u00e1gua com a\u00e7\u00facar para aliviar o cansa\u00e7o.", "text": "Miss, take a break and have some sugar water to relieve fatigue.", "tr": "Han\u0131mefendi, \u00f6nce biraz dinlenin ve yorgunlu\u011funuzu atmak i\u00e7in \u015fekerli su i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/3.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "225", "451", "448"], "fr": "S\u0153ur Ying, tu as vraiment un faible pour les sucreries ces derniers temps. Tu n\u0027as pas peur de prendre du poids ?", "id": "KAK YING, AKHIR-AKHIR INI KAU SUKA SEKALI MAKANAN MANIS, YA? TIDAK TAKUT GEMUK?", "pt": "Irm\u00e3 Ying, voc\u00ea tem gostado tanto de doces ultimamente, n\u00e3o tem medo de engordar?", "text": "Sister Ying, you\u0027ve been liking sweets a lot lately. Aren\u0027t you afraid of gaining weight?", "tr": "Ying abla, son zamanlarda tatl\u0131 yemeyi \u00e7ok sevdin, kilo almaktan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["110", "1394", "437", "1688"], "fr": "De plus, Da Lei m\u0027a dit que si l\u0027on est fatigu\u00e9 mentalement \u00e0 force de travailler, manger plus de sucreries est une excellente chose.", "id": "LAGI PULA, DA LEI BILANG PADAKU, KALAU OTAK LELAH KARENA BEKERJA, MAKAN MAKANAN MANIS ITU SANGAT BAIK.", "pt": "Al\u00e9m disso, Da Lei me disse que se o c\u00e9rebro se cansa de trabalhar, comer mais doces \u00e9 muito bom.", "text": "Also, Da Lei told me that if your brain gets tired from working, eating sweets is very good.", "tr": "Ayr\u0131ca Da Lei bana, \u00e7al\u0131\u015fmaktan beynin yorulursa biraz tatl\u0131 yemenin \u00e7ok iyi olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["255", "1202", "440", "1343"], "fr": "J\u0027ai des fringales ces temps-ci.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU SEDANG INGIN MAKAN ENAK.", "pt": "Estou com muita vontade de comer doces ultimamente.", "text": "I\u0027ve been craving sweets lately.", "tr": "Son zamanlarda can\u0131m tatl\u0131 \u00e7ekiyor."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/4.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1974", "646", "2226"], "fr": "Je vais demander \u00e0 Da Lei de t\u0027accueillir officiellement. Pour une femme, il est pr\u00e9f\u00e9rable d\u0027avoir un statut formel.", "id": "AKU AKAN MEMINTA DA LEI UNTUK MENIKAHIMU SECARA RESMI. WANITA TETAP LEBIH BAIK JIKA PUNYA STATUS RESMI. SEBENTAR LAGI...", "pt": "Vou fazer Da Lei te aceitar como esposa. Para as mulheres, \u00e9 melhor ter um status oficial. Daqui a pouco...", "text": "I\u0027ll have Da Lei welcome you into the family. A woman should have a formal status. In a few more", "tr": "Da Lei\u0027nin seni ailesine kabul etmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m. Kad\u0131nlar i\u00e7in resmi bir unvan\u0131n olmas\u0131 daha iyidir. Biraz zaman ge\u00e7ince..."}, {"bbox": ["610", "2221", "863", "2443"], "fr": "Dans quelques mois, je l\u0027enverrai dormir dans ta chambre.", "id": "BEBERAPA BULAN LAGI, AKU AKAN MENYURUHNYA TIDUR DI KAMARMU.", "pt": "Em mais alguns meses, vou mand\u00e1-lo dormir no seu quarto.", "text": "In a few more months, I\u0027ll chase him to your room to sleep.", "tr": "...birka\u00e7 ay sonra onu senin odana yatmaya g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["527", "1365", "791", "1585"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0 une jeune femme.", "id": "SAAT ITU KAU SUDAH JADI GADIS DEWASA, SETELAH BEBERAPA WAKTU...", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m j\u00e1 \u00e9 uma mo\u00e7a crescida. Daqui a algum tempo...", "text": "That\u0027s also a big girl, in a while.", "tr": "O zaman o da yeti\u015fkin bir k\u0131z olacak. Biraz zaman ge\u00e7tikten sonra..."}, {"bbox": ["398", "1106", "621", "1258"], "fr": "Tu auras bient\u00f4t vingt ans cette ann\u00e9e, n\u0027est-ce pas...", "id": "TAHUN INI KAU HAMPIR DUA PULUH TAHUN, KAN...", "pt": "Voc\u00ea faz quase vinte anos este ano, n\u00e3o \u00e9...?", "text": "You\u0027re almost twenty this year, right...", "tr": "Bu y\u0131l neredeyse yirmi ya\u015f\u0131na geliyorsun, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["242", "958", "404", "1065"], "fr": "Mhm.", "id": "IYA.", "pt": "Uhum.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["363", "166", "531", "314"], "fr": "Xiao Zhi...", "id": "XIAO ZHI...", "pt": "Xiao Zhi...", "text": "Xiao Zhi...", "tr": "Xiao Zhi..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/5.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "145", "777", "385"], "fr": "Ah... Hein ? S\u0153ur Ying, pourquoi dis-tu... pourquoi dis-tu ces choses soudainement ?", "id": "AH... HA? KAK YING, KENAPA TIBA-TIBA KAU MENGATAKAN... MENGATAKAN HAL INI?", "pt": "Ah... H\u00e3? Irm\u00e3 Ying, por que voc\u00ea est\u00e1 de repente dizendo... dizendo essas coisas?", "text": "Ah... ha? Sister Ying, why are you suddenly bringing this up?", "tr": "Ah... Ha? Ying abla, neden birdenbire bunlar\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/6.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1197", "611", "1512"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, comment pourrait-il me contrarier ? D\u0027habitude, il me ch\u00e9rit tendrement.", "id": "OMONG KOSONG APA, MANA MUNGKIN DIA MEMBUATKU TIDAK SENANG. BIASANYA SAJA DIA MEMPERLAKUKANKU SEPERTI BARANG BERHARGA YANG TAKUT MELELEH DI TANGAN.", "pt": "Que bobagem! Como ele me deixaria infeliz? Ele me mima demais.", "text": "Don\u0027t talk nonsense, how could he make me unhappy? He usually holds me in his hands, afraid I\u0027ll melt.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun, o beni nas\u0131l \u00fczer ki? Genellikle beni avucunun i\u00e7inde tutar, eriyecekmi\u015fim gibi \u00f6zenle bakar."}, {"bbox": ["277", "71", "514", "271"], "fr": "S\u0153ur, est-ce que le Grand Chef t\u0027a mise en col\u00e8re ?", "id": "KAKAK, APAKAH KAKAK TERTUA MEMBUATMU TIDAK SENANG?", "pt": "Irm\u00e3, o Grande Chefe te deixou infeliz?", "text": "Sister, is it Big Boss who made you unhappy?", "tr": "Abla, B\u00fcy\u00fck Patron mu seni \u00fczd\u00fc?"}, {"bbox": ["73", "287", "485", "565"], "fr": "Dis-le-moi, et j\u0027irai lui demander des explications.", "id": "KATAKAN PADAKU, AKU AKAN MENCARINYA DAN MEMINTA PENJELASAN.", "pt": "Se ele te deixou infeliz, me diga! Eu vou tirar satisfa\u00e7\u00f5es com ele.", "text": "Tell me, and I\u0027ll go find him to reason with him.", "tr": "Sen bana s\u00f6yle, gidip ondan hesap soray\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/7.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "595", "459", "870"], "fr": "C\u0027est juste que, en tant qu\u0027\u00e9pouse principale, c\u0027est mon devoir d\u0027aider mon mari \u00e0 prendre des concubines, d\u0027agrandir le gyn\u00e9c\u00e9e et d\u0027assurer la descendance.", "id": "HANYA SAJA, SEBAGAI ISTRI UTAMA, MEMBANTU SUAMI MENGAMBIL SELIR, MEMPERLUAS KELUARGA, DAN MENDAPATKAN KETURUNAN ADALAH TUGASKU.", "pt": "\u00c9 que, como esposa principal, ajudar meu marido a tomar concubinas, expandir o har\u00e9m e garantir descendentes \u00e9 meu dever.", "text": "It\u0027s just that as the first wife, it\u0027s my duty to help my husband take concubines, expand the harem, and have many children.", "tr": "Sadece ben, ba\u015f e\u015f olarak, kocama cariye almas\u0131nda, haremi geni\u015fletmesinde ve soyunu devam ettirmesinde yard\u0131mc\u0131 olmakla y\u00fck\u00fcml\u00fcy\u00fcm."}, {"bbox": ["76", "980", "381", "1282"], "fr": "Mais Da Lei a un caract\u00e8re... Il est \u00e9trange. Il semble craindre que je sois jalouse, alors il n\u0027aborde jamais la question des concubines.", "id": "TAPI SIFAT DA LEI... DIA JUGA ANEH, SEPERTINYA TAKUT AKU CEMBURU, JADI TIDAK PERNAH MEMBAHAS SOAL MENGAMBIL SELIR.", "pt": "Mas a personalidade de Da Lei... ele tamb\u00e9m \u00e9 estranho, parece ter medo que eu fique com ci\u00fames, ent\u00e3o nunca menciona o assunto de tomar concubinas.", "text": "But Da Lei\u0027s personality... he\u0027s a strange person. He seems to be afraid that I\u0027ll be jealous, so he never mentions taking concubines.", "tr": "Ama Da Lei\u0027nin ki\u015fili\u011fi... O da tuhaf biri, sanki benim k\u0131skanaca\u011f\u0131mdan korkuyor gibi cariye alma meselesini hi\u00e7 a\u00e7m\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/8.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "94", "520", "428"], "fr": "Tu es consid\u00e9r\u00e9e depuis longtemps comme une femme de la maison de Da Lei. T\u00f4t ou tard, il te prendra comme concubine. Nous sommes proches comme des s\u0153urs, donc nous n\u0027avons pas \u00e0 nous soucier des querelles de jalousie.", "id": "KAU SUDAH LAMA DIANGGAP SEBAGAI ORANG DALAM DA LEI, CEPAT ATAU LAMBAT DIA AKAN MENJADIKANMU SELIRNYA. HUBUNGAN KITA SEDEKAT SAUDARA, JADI TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL BEREBUT PERHATIAN ATAU BERTENGKAR.", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 \u00e9 considerada uma das mulheres de Da Lei. Mais cedo ou mais tarde, ele a tomar\u00e1 como concubina. Nosso relacionamento \u00e9 como o de irm\u00e3s, ent\u00e3o n\u00e3o precisamos nos preocupar com disputas por favoritismo.", "text": "You\u0027re already considered Da Lei\u0027s woman. Sooner or later, he\u0027ll take you in as a concubine. Our relationship is as close as sisters, so there\u0027s no need to worry about fighting for favor.", "tr": "Sen zaten Da Lei\u0027nin ev halk\u0131ndan say\u0131l\u0131rs\u0131n, er ya da ge\u00e7 seni cariyesi olarak alacak. \u0130li\u015fkimiz karde\u015f gibi oldu\u011fu i\u00e7in g\u00f6zdelik i\u00e7in kavga etme konusunda endi\u015felenmemize gerek yok."}, {"bbox": ["66", "521", "393", "728"], "fr": "De plus, tu es avec lui depuis si longtemps, n\u0027as-tu pas toujours d\u00e9sir\u00e9 un statut officiel ?", "id": "LAGI PULA, KAU SUDAH MENGIKUTINYA BEGITU LAMA, BUKANKAH KAU SELALU MENGINGINKAN STATUS RESMI?", "pt": "Al\u00e9m disso, voc\u00ea est\u00e1 com ele h\u00e1 tanto tempo, n\u00e3o sempre quis um status oficial?", "text": "Besides, you\u0027ve been with him for so long, haven\u0027t you always wanted a title?", "tr": "Ayr\u0131ca, o kadar uzun zamand\u0131r onunlas\u0131n, hep bir unvan istemedin mi?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/9.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2445", "794", "2732"], "fr": "Vous et le Grand Chef venez de vous marier il y a quelques mois. Prendre une concubine si t\u00f4t... J\u0027ai peur que cela ne fasse na\u00eetre des rumeurs \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "KAU DAN KAKAK TERTUA BARU MENIKAH BEBERAPA BULAN, MENGAMBIL SELIR SECEPAT INI, AKU KHAWATIR AKAN ADA GOSIP DI LUAR.", "pt": "Voc\u00ea e o Grande Chefe se casaram h\u00e1 poucos meses. Tomar uma concubina t\u00e3o cedo... temo que haver\u00e1 muitas fofocas l\u00e1 fora.", "text": "You and Big Boss have only been married for a few months, taking a concubine so soon, I\u0027m afraid there will be rumors spreading outside.", "tr": "Sen ve B\u00fcy\u00fck Patron daha yeni birka\u00e7 ayd\u0131r evlisiniz, bu kadar \u00e7abuk cariye almak... Korkar\u0131m d\u0131\u015far\u0131da dedikodular yay\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["294", "59", "550", "270"], "fr": "Avec un statut officiel, tu n\u0027auras plus \u00e0 te cacher. N\u0027est-ce pas mieux ainsi ?", "id": "KALAU SUDAH ADA STATUS, TIDAK PERLU SEMBUNYI-SEMBUNYI LAGI, BUKANKAH ITU BAGUS?", "pt": "Com um status oficial, voc\u00ea n\u00e3o precisar\u00e1 mais se encontrar \u00e0s escondidas. N\u00e3o \u00e9 bom assim?", "text": "With a title, you don\u0027t have to sneak around, isn\u0027t that good?", "tr": "Bir unvan\u0131n olunca gizlice onunla bulu\u015fmana gerek kalmaz, bu daha iyi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["521", "1397", "757", "1612"], "fr": "Alors, S\u0153ur, tu as toujours su ?", "id": "JADI KAKAK SELAMA INI TAHU?", "pt": "Ent\u00e3o a irm\u00e3 sempre soube?", "text": "So Sister has always known?", "tr": "Demek abla ba\u015f\u0131ndan beri biliyordun?"}, {"bbox": ["554", "2268", "696", "2376"], "fr": "Alors...", "id": "LALU...", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "Then...", "tr": "O zaman..."}, {"bbox": ["456", "1254", "598", "1377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/10.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "148", "394", "285"], "fr": "Ceci...", "id": "INI...", "pt": "Isso...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/11.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "68", "810", "349"], "fr": "Parce que dans quelques mois, il ne sera plus convenable pour Da Lei et moi de partager la m\u00eame chambre.", "id": "KARENA BEBERAPA BULAN LAGI, AKU DAN DA LEI TIDAK AKAN NYAMAN UNTUK TIDUR BERSAMA.", "pt": "Porque em mais alguns meses, n\u00e3o ser\u00e1 conveniente para Da Lei e eu dividirmos o quarto.", "text": "Because in a few months, it will be inconvenient for Da Lei and me to share a room.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc birka\u00e7 ay sonra Da Lei ile ayn\u0131 oday\u0131 payla\u015fmam\u0131z uygun olmayacak."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/12.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "427", "820", "546"], "fr": "Mhm.", "id": "IYA.", "pt": "Hmm.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["555", "128", "753", "297"], "fr": "Tu veux dire...", "id": "MAKSUDMU...", "pt": "Voc\u00ea quer dizer...", "text": "You mean", "tr": "Demek istedi\u011fin..."}, {"bbox": ["0", "671", "613", "824"], "fr": "*Pour les grandes familles, une fois que l\u0027\u00e9pouse principale est enceinte, il est tout \u00e0 fait normal que les concubines partagent sa couche. C\u0027est pendant ces p\u00e9riodes que les concubines ont l\u0027occasion de rivaliser pour les faveurs.", "id": "*BAGI KELUARGA BESAR, SETELAH ISTRI UTAMA HAMIL, ADALAH HAL YANG WAJAR BAGI SELIR UNTUK MELAYANI SUAMI DI TEMPAT TIDUR. SELIR BARU MEMILIKI KESEMPATAN UNTUK BERSAING MENDAPATKAN PERHATIAN PADA SAAT-SAAT INI.", "pt": "*Para fam\u00edlias ricas, depois que a esposa principal engravida, \u00e9 normal que as concubinas sirvam na cama. \u00c9 nesse per\u00edodo que as concubinas t\u00eam a chance de competir por favoritismo.", "text": "*For wealthy families, it\u0027s normal for concubines to serve the husband after the first wife is pregnant. The concubines have a chance to compete for favor during this time.", "tr": "*B\u00fcy\u00fck aileler i\u00e7in, as\u0131l e\u015f hamile kald\u0131ktan sonra cariyelerin efendilerine hizmet etmesi en normal olan\u0131d\u0131r. Cariyelerin bu zamanlarda g\u00f6zde olmak i\u00e7in rekabet etme \u015fans\u0131 olur."}, {"bbox": ["0", "671", "613", "824"], "fr": "*Pour les grandes familles, une fois que l\u0027\u00e9pouse principale est enceinte, il est tout \u00e0 fait normal que les concubines partagent sa couche. C\u0027est pendant ces p\u00e9riodes que les concubines ont l\u0027occasion de rivaliser pour les faveurs.", "id": "*BAGI KELUARGA BESAR, SETELAH ISTRI UTAMA HAMIL, ADALAH HAL YANG WAJAR BAGI SELIR UNTUK MELAYANI SUAMI DI TEMPAT TIDUR. SELIR BARU MEMILIKI KESEMPATAN UNTUK BERSAING MENDAPATKAN PERHATIAN PADA SAAT-SAAT INI.", "pt": "*Para fam\u00edlias ricas, depois que a esposa principal engravida, \u00e9 normal que as concubinas sirvam na cama. \u00c9 nesse per\u00edodo que as concubinas t\u00eam a chance de competir por favoritismo.", "text": "*For wealthy families, it\u0027s normal for concubines to serve the husband after the first wife is pregnant. The concubines have a chance to compete for favor during this time.", "tr": "*B\u00fcy\u00fck aileler i\u00e7in, as\u0131l e\u015f hamile kald\u0131ktan sonra cariyelerin efendilerine hizmet etmesi en normal olan\u0131d\u0131r. Cariyelerin bu zamanlarda g\u00f6zde olmak i\u00e7in rekabet etme \u015fans\u0131 olur."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/13.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "467", "855", "653"], "fr": "Probablement... environ deux mois.", "id": "SEHARUSNYA... SEKITAR DUA BULAN.", "pt": "Deve ser... uns dois meses, eu acho.", "text": "Probably... about two months.", "tr": "San\u0131r\u0131m... yakla\u015f\u0131k iki ay."}, {"bbox": ["142", "746", "508", "1009"], "fr": "Ah !! Je vais le dire au Grand Chef !", "id": "YA!! AKU AKAN MEMBERITAHU KAKAK TERTUA!", "pt": "Ah!! Vou contar ao Grande Chefe!", "text": "Ah!! I\u0027m going to tell Big Boss!", "tr": "Ya!! Gidip B\u00fcy\u00fck Patron\u0027a s\u00f6yleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["569", "43", "797", "196"], "fr": "De combien de mois ?", "id": "SUDAH BERAPA BULAN?", "pt": "Quantos meses?", "text": "How many months?", "tr": "Ka\u00e7 ayl\u0131k?"}, {"bbox": ["510", "1672", "717", "1852"], "fr": "H\u00e9, attends...", "id": "EH, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "Ei, espere um pouco!", "text": "Hey, wait", "tr": "Hey, bekle bir dakika."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/14.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1173", "390", "1464"], "fr": "De plus, s\u0027il l\u0027apprenait, il ne me laisserait plus courir partout. Il y a des choses que je dois encore faire, des faveurs que je dois encore rendre.", "id": "LAGI PULA, JIKA DIA TAHU, DIA TIDAK AKAN MENGIJINKANKU PERGI SEMBARANGAN. ADA BEBERAPA HAL YANG MASIH PERLU KULAKUKAN, BEBERAPA BUDI YANG HARUS KUBALAS.", "pt": "Al\u00e9m disso, se ele souber, n\u00e3o vai me deixar sair por a\u00ed. H\u00e1 algumas coisas que ainda preciso fazer, algumas gentilezas que preciso retribuir.", "text": "Also, if he finds out, he won\u0027t let me run around. There are some things I still need to do, some favors I still have to repay.", "tr": "Ayr\u0131ca, e\u011fer \u00f6\u011frenirse etrafta dola\u015fmama izin vermez. Yapmam gereken baz\u0131 \u015feyler var, \u00f6demem gereken baz\u0131 iyilikler var."}, {"bbox": ["308", "141", "609", "365"], "fr": "Ce n\u0027est pas urgent pour l\u0027instant, je veux lui faire une surprise.", "id": "HAL INI TIDAK TERBURU-BURU, AKU INGIN MEMBERINYA KEJUTAN.", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 pressa para isso, quero fazer uma surpresa para ele.", "text": "There\u0027s no rush, I want to give him a surprise.", "tr": "Bu konuda acele etmeye gerek yok, ona bir s\u00fcrpriz yapmak istiyorum."}, {"bbox": ["75", "1529", "349", "1742"], "fr": "Liu Zhi, donne l\u0027ordre de pr\u00e9parer une cal\u00e8che.", "id": "LIU ZHI, PERINTAHKAN UNTUK MENYIAPKAN KERETA KUDA.", "pt": "Liu Zhi, mande preparar uma carruagem.", "text": "Liu Zhi, tell them to prepare the carriage.", "tr": "Liu Zhi, git bir at arabas\u0131 haz\u0131rlanmas\u0131n\u0131 emret."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/15.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "229", "492", "450"], "fr": "Je dois me rendre au Fort du Jade D\u00e9chu.", "id": "AKU MAU PERGI KE BENTENG LUOYU.", "pt": "Eu vou para a Aldeia Luoyu.", "text": "I\u0027m going to Luoyu Village.", "tr": "Luoyu Kalesi\u0027ne gitmem gerek."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/17.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "394", "658", "541"], "fr": "S\u0153ur Ying, pourquoi \u00eates-vous venue ?", "id": "KAK YING, KENAPA ANDA DATANG?", "pt": "Irm\u00e3 Ying, por que voc\u00ea veio?", "text": "Sister Ying, why are you here?", "tr": "Ying abla, neden geldiniz?"}, {"bbox": ["136", "829", "382", "937"], "fr": "Lihua est-elle l\u00e0 ? J\u0027ai quelque chose \u00e0 lui dire.", "id": "APAKAH LIHUA ADA? AKU ADA URUSAN DENGANNYA.", "pt": "Lihua est\u00e1? Tenho um assunto com ela.", "text": "Is Lihua here? I need to find her.", "tr": "Lihua burada m\u0131? Onunla bir i\u015fim var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/18.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "111", "371", "279"], "fr": "S\u0153ur, allez d\u0027abord attendre dans la Salle de Rassemblement, je vais appeler s\u0153ur Lihua.", "id": "KAKAK, TUNGGULAH DI BALAI PERHIMPUNAN DULU, AKU AKAN MEMANGGIL KAK LIHUA.", "pt": "Irm\u00e3, v\u00e1 primeiro ao Sal\u00e3o Juyi e espere. Eu vou chamar a Irm\u00e3 Lihua.", "text": "Sister, please go to the Gathering Hall and wait. I\u0027ll go call Sister Lihua.", "tr": "Abla, sen \u00f6nce Toplanma Salonu\u0027na git bekle, ben Lihua ablay\u0131 \u00e7a\u011f\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["566", "392", "747", "539"], "fr": "Oh, merci de ta peine.", "id": "OH, MEREPOTKANMU.", "pt": "Oh, obrigada pelo inc\u00f4modo.", "text": "Oh, thank you.", "tr": "Oh, zahmet olacak."}, {"bbox": ["633", "688", "866", "785"], "fr": "Salle de Rassemblement", "id": "BALAI PERHIMPUNAN", "pt": "SAL\u00c3O JUYI", "text": "Gathering Hall", "tr": "Toplanma Salonu."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/19.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "115", "654", "274"], "fr": "Et Lihua ? Elle ne vient pas ?", "id": "MANA LIHUA? DIA TIDAK DATANG?", "pt": "E Lihua? Ela n\u00e3o vem?", "text": "Where\u0027s Lihua? Isn\u0027t she coming?", "tr": "Lihua nerede? Gelmiyor mu?"}, {"bbox": ["502", "738", "639", "867"], "fr": "Elle est malade.", "id": "SAKIT.", "pt": "Est\u00e1 doente.", "text": "She\u0027s sick.", "tr": "Hasta."}, {"bbox": ["0", "114", "206", "235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/20.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "129", "569", "248"], "fr": "Malade ?", "id": "SAKIT?", "pt": "Doente?", "text": "Sick?", "tr": "Hasta m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/21.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "964", "319", "1165"], "fr": "Elle a probablement contract\u00e9 la maladie de \u0027ne pas vouloir te voir\u0027.", "id": "MUNGKIN SAKITNYA KARENA TIDAK INGIN BERTEMU DENGANMU.", "pt": "Provavelmente \u00e9 a doen\u00e7a de \u0027n\u00e3o querer te ver\u0027.", "text": "Probably she has a disease that doesn\u0027t want to see you.", "tr": "Muhtemelen seni g\u00f6rmek istememe hastal\u0131\u011f\u0131na yakaland\u0131."}, {"bbox": ["125", "57", "420", "310"], "fr": "Je ne sais pas ce qui s\u0027est pass\u00e9, elle est tomb\u00e9e malade en apprenant ta venue.", "id": "TIDAK TAHU KENAPA, BEGITU TAHU KAU MAU DATANG, DIA LANGSUNG SAKIT.", "pt": "N\u00e3o sei o que aconteceu, ela ficou doente assim que soube que voc\u00ea viria.", "text": "I don\u0027t know what happened, she got sick as soon as she knew you were coming.", "tr": "Ne oldu bilmiyorum, senin gelece\u011fini \u00f6\u011frenince hastaland\u0131."}, {"bbox": ["154", "556", "326", "654"], "fr": "Quelle maladie ?", "id": "SAKIT APA?", "pt": "Que doen\u00e7a?", "text": "What disease?", "tr": "Ne hastal\u0131\u011f\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/22.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "515", "680", "734"], "fr": "L\u0027affaire entre s\u0153ur Lihua et le Grand Chef, tu n\u0027es pas sans le savoir,", "id": "KAU KAN TAHU SOAL KAK LIHUA DAN KAKAK TERTUA,", "pt": "Voc\u00ea sabe sobre a Irm\u00e3 Lihua e o Grande Chefe,", "text": "You don\u0027t know about Sister Lihua and Big Boss\u0027s affair?", "tr": "Lihua abla ile B\u00fcy\u00fck Patron aras\u0131ndaki meseleyi bilmiyor de\u011filsin,"}, {"bbox": ["613", "311", "847", "477"], "fr": "H\u00e9, n\u0027est-ce pas vous qui avez provoqu\u00e9 tout \u00e7a ?", "id": "HAH, BUKANKAH INI SEMUA KARENA ULAH KALIAN.", "pt": "Suspiro, n\u00e3o foram voc\u00eas que causaram isso?", "text": "Hey, isn\u0027t it all caused by you guys?", "tr": "Hey, bunu siz \u00e7\u0131karmad\u0131n\u0131z m\u0131 ba\u015f\u0131m\u0131za?"}, {"bbox": ["84", "178", "368", "428"], "fr": "Ma ch\u00e8re petite s\u0153ur, ne me fais pas languir. Comment va-t-elle vraiment ?", "id": "ADIK BAIK, JANGAN MARAH. SEBENARNYA DIA BAGAIMANA?", "pt": "Boa irm\u00e3zinha, n\u00e3o esconda de mim. Como ela est\u00e1 realmente?", "text": "Good sister, don\u0027t tell me, how is she?", "tr": "Can\u0131m karde\u015fim, benden saklama, o ger\u00e7ekten nas\u0131l?"}, {"bbox": ["0", "1398", "425", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/23.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "532", "375", "760"], "fr": "Le Grand Chef doit bien finir par donner une explication \u00e0 cette jeune femme.", "id": "KAKAK TERTUA PADA AKHIRNYA HARUS MEMBERIKAN PENJELASAN KEPADA GADIS ITU.", "pt": "O Grande Chefe, no fim das contas, tem que dar uma explica\u00e7\u00e3o para ela, uma mo\u00e7a crescida.", "text": "BIG BOSS SHOULD GIVE THAT YOUNG LADY AN EXPLANATION.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron eninde sonunda o gen\u00e7 k\u0131za bir a\u00e7\u0131klama yapmak zorunda, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["153", "161", "498", "435"], "fr": "Tu as eu ton mariage, mais s\u0153ur Lihua approche la trentaine, elle ne peut plus attendre \u00e0 cet \u00e2ge.", "id": "KAU SUDAH MENIKAH, TAPI KAK LIHUA SUDAH HAMPIR TIGA PULUH TAHUN, USIA SEGITU TIDAK BISA MENUNGGU LAGI.", "pt": "Voc\u00ea conseguiu seu casamento, mas a Irm\u00e3 Lihua j\u00e1 tem quase trinta anos. Ela n\u00e3o pode mais esperar nessa idade.", "text": "YOU WAITED UNTIL THE WEDDING, BUT SISTER LIHUA IS ALMOST THIRTY YEARS OLD, SHE CAN\u0027T WAIT ANY LONGER AT THIS AGE.", "tr": "Sen d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcne kavu\u015ftun, ama Lihua abla neredeyse otuzuna geldi, bu ya\u015fta daha fazla bekleyemez."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/24.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "198", "808", "420"], "fr": "Mais au lieu du Grand Chef, c\u0027est toi qui es venue. Comment ne serait-elle pas en col\u00e8re ?", "id": "DIA TIDAK MENUNGGU KAKAK TERTUA, MALAH KAU YANG DATANG, BAGAIMANA MUNGKIN DIA TIDAK MARAH.", "pt": "Mas em vez do Grande Chefe, foi voc\u00ea quem veio. Como ela poderia n\u00e3o ficar com raiva?", "text": "BUT YOU CAME INSTEAD OF THE BIG BOSS, HOW COULD SHE NOT BE ANGRY?", "tr": "Ama B\u00fcy\u00fck Patron\u0027u beklerken sen geldin, nas\u0131l k\u0131zmas\u0131n ki?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/25.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "107", "836", "372"], "fr": "Apr\u00e8s notre mariage, mon mari a toujours \u00e9t\u00e9 \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s. Il n\u0027a effectivement pas pris le temps de venir la voir au Fort du Jade D\u00e9chu...", "id": "SETELAH MENIKAH, SUAMIKU SELALU MENEMANIKU, MEMANG TIDAK SEMPAT DATANG KE BENTENG LUOYU UNTUK MENEMUINYA...", "pt": "Meu marido tem estado comigo desde que nos casamos, ele realmente n\u00e3o arranjou tempo para vir \u00e0 Aldeia Luoyu v\u00ea-la...", "text": "AFTER MY HUSBAND AND I GOT MARRIED, HE HAS BEEN WITH ME ALL THE TIME, AND HE REALLY DOESN\u0027T HAVE TIME TO COME TO LUOYU VILLAGE TO SEE HER\u00b7\u00b7", "tr": "Kocam benimle evlendikten sonra hep yan\u0131mdayd\u0131, ger\u00e7ekten de Luoyu Kalesi\u0027ne gelip onu g\u00f6rmeye vakit ay\u0131ramad\u0131..."}, {"bbox": ["558", "701", "716", "830"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/26.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1042", "592", "1194"], "fr": "Elle doit \u00eatre au man\u00e8ge maintenant.", "id": "DIA SEKARANG ADA DI ISTAL KUDA, KAN.", "pt": "Ela est\u00e1 no campo de treinamento de cavalos agora, certo?", "text": "SHE\u0027S AT THE HORSE FARM NOW, RIGHT?", "tr": "\u015eu an at \u00e7iftli\u011findedir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["411", "115", "722", "348"], "fr": "Bonne petite s\u0153ur, je te reparlerai plus tard. Cette fois, j\u0027ai affaire \u00e0 ta s\u0153ur Fan.", "id": "ADIK BAIK, NANTI AKU BICARA LAGI DENGANMU. KALI INI AKU ADA URUSAN DENGAN KAKAK FAN-MU.", "pt": "Boa irm\u00e3zinha, falo com voc\u00ea mais tarde. Desta vez, tenho um assunto com a irm\u00e3 Lihua.", "text": "GOOD SISTER, I\u0027LL TALK TO YOU LATER. THIS TIME, I\u0027M HERE TO SEE YOUR SISTER FAN.", "tr": "\u0130yi karde\u015fim, seninle sonra konu\u015furuz, bu sefer Fan ablanla bir i\u015fim var."}, {"bbox": ["361", "386", "503", "488"], "fr": "O\u00f9 est-elle ?", "id": "DI MANA DIA?", "pt": "Onde ela est\u00e1?", "text": "WHERE IS SHE?", "tr": "O nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/27.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "140", "663", "286"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi la voir.", "id": "ANTAR AKU MENEMUINYA.", "pt": "Leve-me para v\u00ea-la.", "text": "TAKE ME TO SEE HER.", "tr": "Beni onun yan\u0131na g\u00f6t\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/28.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "56", "864", "109"], "fr": "Man\u00e8ge du Fort du Jade D\u00e9chu", "id": "ISTAL KUDA BENTENG LUOYU", "pt": "CAMPO DE TREINAMENTO DE CAVALOS DA ALDEIA LUOYU", "text": "LUOYU VILLAGE HORSE FARM", "tr": "Luoyu Kalesi At \u00c7iftli\u011fi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/32.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "58", "612", "251"], "fr": "Ah, S\u0153ur, attention !", "id": "AH, KAKAK HATI-HATI!", "pt": "Ah, irm\u00e3, cuidado!", "text": "AH, SISTER, BE CAREFUL!", "tr": "Ah, abla dikkat et!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/33.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "545", "896", "654"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/34.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1293", "772", "1472"], "fr": "Tu n\u0027as donc pas peur ?", "id": "KAU TERNYATA TIDAK TAKUT?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o tem medo?", "text": "YOU\u0027RE NOT AFRAID?", "tr": "Demek korkmuyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 317, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/392/35.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "251", "601", "316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["105", "251", "606", "317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua