This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/0.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "0", "853", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch at colamanga.com for the fastest and most stable experience with minimal ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/1.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "168", "769", "223"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["240", "169", "375", "225"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "Toad the Great King", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["627", "387", "845", "447"], "fr": "KEDOU SHIJING", "id": "KEDOU SHIJING DOU", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG D\u00d2U", "text": "Tadpole Poetry Classic Bean", "tr": "Kedo Shijing"}, {"bbox": ["232", "391", "420", "447"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "Xiao Taozi Dangdang", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["106", "392", "185", "443"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "Supervisor", "tr": "Y\u00f6netmen"}, {"bbox": ["444", "256", "848", "386"], "fr": "NIU GUAGUA LAN GE", "id": "NIU GUAGUA LAN GE", "pt": "NI\u00da GU\u0100GU\u0100 L\u00c1N G\u0112", "text": "Niu Guagua Blue Bro", "tr": "Mavi Karde\u015f Niu Guagua"}, {"bbox": ["484", "887", "616", "1039"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["283", "938", "408", "1009"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUSER", "pt": "PRODUTOR", "text": "Production", "tr": "Yap\u0131m"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/2.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "330", "678", "581"], "fr": "RECULEZ ! RECULEZ ! SEPTI\u00c8ME TEST D\u0027EXPLOSION !", "id": "MUNDUR! MUNDUR! EKSPERIMEN PELEDAKAN KETUJUH!", "pt": "AFASTEM-SE! AFASTEM-SE! S\u00c9TIMO EXPERIMENTO DE EXPLOS\u00c3O!", "text": "Fall back! Fall back! Seventh blasting experiment!", "tr": "Geri \u00e7ekilin! Geri \u00e7ekilin! Yedinci patlama deneyi!"}, {"bbox": ["168", "71", "413", "247"], "fr": "LA M\u00c8CHE EST ALLUM\u00c9E !", "id": "SUMBU SUDAH DINYALAKAN!", "pt": "O PAVIO EST\u00c1 ACESO!", "text": "The fuse is lit!", "tr": "Fitil ate\u015flendi!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/4.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "108", "701", "269"], "fr": "L\u0027ART A EXPLOS\u00c9 !", "id": "SENI LEDAKAN!", "pt": "A ARTE EXPLODIU!", "text": "[SFX]The art exploded!", "tr": "Sanat patlad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/5.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1249", "831", "1521"], "fr": "FR\u00c8RE LING ZHEN, TU ES DOU\u00c9 POUR FABRIQUER TOUTES SORTES DE CANONS, POURRAIS-TU D\u0027ABORD EN FAIRE UN PROTOTYPE ?", "id": "SAUDARA LING ZHEN, KAU AHLI DALAM MEMBUAT BERBAGAI JENIS MERIAM. TOLONG BUATKAN SATU CONTOH DULU UNTUK KAMI.", "pt": "IRM\u00c3O LING ZHEN, VOC\u00ca \u00c9 H\u00c1BIL NA FABRICA\u00c7\u00c3O DE DIVERSOS TIPOS DE CANH\u00d5ES. PODERIA, POR FAVOR, CRIAR UM PROT\u00d3TIPO PRIMEIRO?", "text": "Brother Ling Zhen, you are good at making all kinds of cannons, please make a sample first.", "tr": "Ling Zhen karde\u015fim, sen her t\u00fcrl\u00fc topu yapmada ustas\u0131n, zahmet olmazsa \u00f6nce bir numune yap."}, {"bbox": ["68", "620", "333", "885"], "fr": "LA PUISSANCE EST PRESQUE IDENTIQUE \u00c0 CELLE DU PROTOTYPE.", "id": "KEKUATANNYA HAMPIR SAMA DIBANDINGKAN DENGAN CONTOHNYA.", "pt": "A POT\u00caNCIA, COMPARADA \u00c0 DO PROT\u00d3TIPO, \u00c9 PRATICAMENTE A MESMA.", "text": "The power is almost the same as the sample.", "tr": "G\u00fcc\u00fc numuneye k\u0131yasla neredeyse ayn\u0131."}, {"bbox": ["66", "303", "304", "538"], "fr": "CE DEVRAIT \u00caTRE LE M\u00c9LANGE DE POUDRE \u00c0 CANON OPTIMAL.", "id": "INI SEHARUSNYA RASIO BUBUK MESIU YANG PALING OPTIMAL.", "pt": "ESTA DEVE SER A MELHOR MISTURA PARA A P\u00d3LVORA.", "text": "This should be the best gunpowder ratio.", "tr": "Bu, en iyi barut kar\u0131\u015f\u0131m\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["648", "1022", "799", "1171"], "fr": "EXCELLENT !", "id": "SEMPURNA!", "pt": "EXCELENTE!", "text": "Great", "tr": "Harika!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/6.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "153", "610", "402"], "fr": "COMMENCEZ LA PRODUCTION EN S\u00c9RIE UNE FOIS LE PROTOTYPE VALID\u00c9.", "id": "SETELAH CONTOHNYA MEMENUHI SYARAT, BARU MULAI PRODUKSI MASSAL.", "pt": "AP\u00d3S A APROVA\u00c7\u00c3O DO PROT\u00d3TIPO, INICIAREMOS A PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA.", "text": "Start mass production after the sample is qualified.", "tr": "Numune onayland\u0131ktan sonra seri \u00fcretime ba\u015flay\u0131n."}, {"bbox": ["560", "576", "791", "772"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES, CHEF !", "id": "SIAP LAKSANAKAN, KETUA!", "pt": "COMO ORDENA, GRANDE CHEFE!", "text": "AcloudmerguCC Yes, Big Boss", "tr": "Emredersiniz, B\u00fcy\u00fck Patron."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/7.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "59", "685", "303"], "fr": "HMM, PROCHAINE \u00c9TAPE, IL EST TEMPS D\u0027AUGMENTER LA PRODUCTION DE MINERAI DE FER...", "id": "MM, LANGKAH SELANJUTNYA, SAATNYA MENINGKATKAN PRODUKSI BIJIH BESI...", "pt": "HMM, O PR\u00d3XIMO PASSO... \u00c9 HORA DE AUMENTAR A PRODU\u00c7\u00c3O DE MIN\u00c9RIO DE FERRO...", "text": "Well, next, it\u0027s time to increase iron ore production...", "tr": "Hmm, bir sonraki ad\u0131m, demir cevheri \u00fcretimini art\u0131rma zaman\u0131..."}, {"bbox": ["380", "1054", "592", "1266"], "fr": "FORGERON ZHU, PRENDS NOTE...", "id": "PANDAI BESI ZHU, CATAT INI...", "pt": "FERREIRO ZHU, ANOTE ISTO...", "text": "Pig blacksmith, you take note...", "tr": "Domuz Demirci, bir not al..."}, {"bbox": ["637", "313", "808", "508"], "fr": "AM\u00c9LIORER LA QUALIT\u00c9 DU FER FORG\u00c9.", "id": "TINGKATKAN KUALITAS BESI TEMPA.", "pt": "MELHORAR A QUALIDADE DO FERRO FORJADO.", "text": "Improve the quality of wrought iron", "tr": "D\u00f6vme demir kalitesini art\u0131r\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/8.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "464", "470", "641"], "fr": "PERSONNALISER LES MOULES DE COUL\u00c9E...", "id": "BUAT CETAKAN COR KHUSUS...", "pt": "CRIAR MOLDES DE FUNDI\u00c7\u00c3O SOB MEDIDA...", "text": "Customize casting molds...", "tr": "\u00d6zel d\u00f6k\u00fcm kal\u0131plar\u0131 yap\u0131n..."}, {"bbox": ["145", "153", "411", "419"], "fr": "AGRANDIR L\u0027ATELIER DU FORGERON ET RECRUTER PLUS DE FORGERONS.", "id": "PERLUAS UKURAN BENGKEL PANDAI BESI DAN REKRUT LEBIH BANYAK PANDAI BESI.", "pt": "EXPANDIR O TAMANHO DA FORJA E RECRUTAR MAIS FERREIROS.", "text": "Expand the scale of the blacksmith shop and recruit more blacksmiths.", "tr": "Demirci d\u00fckkan\u0131n\u0131n \u00f6l\u00e7e\u011fini geni\u015fletin ve daha fazla demirci i\u015fe al\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/9.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "630", "606", "925"], "fr": "COURAGE, JEUNE HOMME, CE N\u0027EST QUE LE D\u00c9BUT ! IL Y A ENCORE UN LONG CHEMIN \u00c0 PARCOURIR AVANT DE POUVOIR L\u0027UTILISER SUR LE CHAMP DE BATAILLE.", "id": "SEMANGATLAH, ANAK MUDA, INI BARU PERMULAAN! MASIH PANJANG JALAN YANG HARUS DITEMPUH SEBELUM BISA DIGUNAKAN DI MEDAN PERANG.", "pt": "CONTINUE SE ESFOR\u00c7ANDO, JOVEM. ISSO \u00c9 APENAS O COME\u00c7O! AINDA H\u00c1 UM LONGO CAMINHO A PERCORRER AT\u00c9 QUE POSSAMOS US\u00c1-LO NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "Come on, young man, this is just the beginning! There is still a long way to go before it can be applied to the battlefield.", "tr": "Gayret et gen\u00e7 adam, bu daha ba\u015flang\u0131\u00e7! Sava\u015f alan\u0131nda kullan\u0131labilir hale gelmesi i\u00e7in daha \u00e7ok yol var."}, {"bbox": ["33", "296", "189", "336"], "fr": "*LE CHEMIN EST LONG, AVAN\u00c7ONS \u00c0 T\u00c2TONS.", "id": "*JALAN MASIH PANJANG, MERABA-RABA UNTUK MAJU.", "pt": "*O CAMINHO \u00c9 LONGO, AVAN\u00c7ANDO AOS POUCOS.", "text": "*A long way to go, groping forward", "tr": "*Uzun bir yol var, deneye yan\u0131la ilerliyoruz."}, {"bbox": ["207", "294", "339", "337"], "fr": "*LE CHEMIN EST LONG, AVAN\u00c7ONS \u00c0 T\u00c2TONS.", "id": "*JALAN MASIH PANJANG, MERABA-RABA UNTUK MAJU.", "pt": "*O CAMINHO \u00c9 LONGO, AVAN\u00c7ANDO AOS POUCOS.", "text": "*A long way to go, groping forward", "tr": "*Uzun bir yol var, deneye yan\u0131la ilerliyoruz."}, {"bbox": ["62", "116", "659", "218"], "fr": "PROGRESSION DE LA RECHERCHE ET DU D\u00c9VELOPPEMENT DES ARMES \u00c0 FEU.", "id": "KEMAJUAN PENGEMBANGAN SENJATA API.", "pt": "PROGRESSO NO DESENVOLVIMENTO DE ARMAS DE FOGO", "text": "Firearms R\u0026D progress", "tr": "Ate\u015fli Silah Ara\u015ft\u0131rma Geli\u015ftirme \u0130lerlemesi"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/10.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "395", "525", "667"], "fr": "POUR LA PRODUCTION EN S\u00c9RIE, IL FAUDRA D\u00c9VELOPPER UNE CHA\u00ceNE DE PRODUCTION...", "id": "JIKA INGIN PRODUKSI MASSAL, KITA HARUS MENGEMBANGKAN SATU LINI PRODUKSI...", "pt": "PARA PRODUZIR EM MASSA, AINDA PRECISAMOS DESENVOLVER UMA LINHA DE PRODU\u00c7\u00c3O...", "text": "If we want to mass-produce, we have to develop a production line...", "tr": "Seri \u00fcretim yapmak i\u00e7in bir \u00fcretim hatt\u0131 geli\u015ftirmemiz gerekiyor..."}, {"bbox": ["159", "80", "403", "324"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, IL FAUT ENCORE FABRIQUER \u00c0 LA MAIN...", "id": "SAAT INI MASIH HARUS DIBUAT SECARA MANUAL...", "pt": "POR ENQUANTO, AINDA TEMOS QUE FABRIC\u00c1-LOS MANUALMENTE...", "text": "Now we still have to use manual labor to create...", "tr": "\u015eimdilik hala elle \u00fcretmek zorunday\u0131z..."}, {"bbox": ["401", "1016", "541", "1156"], "fr": "DA LEI.", "id": "DA LEI.", "pt": "DA LEI.", "text": "Da Lei.", "tr": "Da Lei."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/12.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "594", "321", "815"], "fr": "OH ? XIAO YING, QUE FAIS-TU L\u00c0 ?", "id": "OH? XIAO YING, KENAPA KAU KE SINI?", "pt": "OH? XIAO YING, O QUE FAZ AQUI?", "text": "Oh? Xiao Ying, why are you here?", "tr": "Oh? Xiao Ying, sen neden geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/13.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "89", "302", "294"], "fr": "J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE.", "id": "AKU ADA URUSAN DENGANMU.", "pt": "PRECISO FALAR COM VOC\u00ca.", "text": "I have something to ask you.", "tr": "Seninle konu\u015facak bir \u015feyim var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/14.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "236", "421", "536"], "fr": "M\u00caME SI TU AVAIS QUELQUE CHOSE \u00c0 ME DIRE, TU N\u0027AVAIS PAS BESOIN DE VENIR EN PERSONNE. IL Y A TROP DE VENT ET DE SABLE ICI. RESTE BIEN \u00c0 LA MAISON POUR PRENDRE SOIN DE TOI ET DU B\u00c9B\u00c9. ET SI \u00c7A D\u00c9CLENCHAIT LE TRAVAIL ?", "id": "MESKIPUN ADA URUSAN, KAU TIDAK PERLU DATANG SENDIRI. DI SINI ANGIN DAN DEBU BEGITU KENCANG. ISTIRAHATLAH DI RUMAH, JAGA KANDUNGANMU. BAGAIMANA JIKA TERJADI SESUATU PADA JANINMU?", "pt": "MESMO QUE TIVESSE ALGO IMPORTANTE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISAVA VIR PESSOALMENTE. H\u00c1 MUITA AREIA E VENTO POR AQUI. FIQUE EM CASA DESCANSANDO E CUIDANDO DA GRAVIDEZ. E SE ALGO ACONTECER COM O BEB\u00ca?", "text": "You don\u0027t have to come in person if you have something to do, the wind and sand are too great here, take good care of yourself at home, in case you move the baby", "tr": "Bir \u015fey olsa bile bizzat gelmene gerek yoktu. Buras\u0131 \u00e7ok r\u00fczgarl\u0131 ve kumlu, evde kal\u0131p hamileli\u011fine dikkat etmelisin, ya bebe\u011fe bir \u015fey olursa."}, {"bbox": ["448", "1142", "716", "1403"], "fr": "\u00c7A VA, \u00c7A VA, JE NE SUIS PAS SI FRAGILE.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, AKU TIDAK LEMAH SEPERTI ITU.", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM, N\u00c3O SOU T\u00c3O DELICADA.", "text": "Okay, okay, I\u0027m not that delicate.", "tr": "Tamam tamam, o kadar narin de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/15.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "525", "384", "753"], "fr": "SON \u00c9TAT N\u0027EST PAS BON. ELLE EST ABATTUE, MANQUE D\u0027APP\u00c9TIT, ET A MAIGRI.", "id": "KONDISINYA AGAK ANEH. DIA LESU, TIDAK NAFSU MAKAN, DAN SELURUH BADANNYA MENJADI LEBIH KURUS.", "pt": "ELA N\u00c3O PARECE BEM... EST\u00c1 AP\u00c1TICA, SEM APETITE, E EMAGRECEU BASTANTE.", "text": "Her condition is a bit wrong, she is listless, has a poor appetite, and has lost a circle of weight.", "tr": "Durumu pek iyi de\u011fil; morali bozuk, i\u015ftah\u0131 yok, bir deri bir kemik kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["200", "155", "477", "423"], "fr": "JE SUIS VENUE CETTE FOIS PRINCIPALEMENT POUR TE PARLER DE LIHUA.", "id": "AKU DATANG KALI INI TERUTAMA UNTUK MEMBICARAKAN SOAL LI HUA.", "pt": "VIM DESTA VEZ PRINCIPALMENTE PARA FALAR SOBRE LIHUA.", "text": "I came this time mainly to talk to you about Lihua.", "tr": "Bu geli\u015fimde esasen Lihua hakk\u0131nda konu\u015fmak i\u00e7in geldim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/16.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1528", "518", "1802"], "fr": "ELLE FAIT AUSSI DES CAUCHEMARS LA NUIT ET SE REPROCHE TOUJOURS D\u0027\u00caTRE INUTILE.", "id": "DIA MASIH SERING MIMPI BURUK DI MALAM HARI DAN SELALU MENYALAHKAN DIRINYA KARENA TIDAK BERGUNA.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M TEM PESADELOS \u00c0 NOITE E FICA SE CULPANDO, DIZENDO QUE \u00c9 IN\u00daTIL.", "text": "She still has nightmares at night and always blames herself for being useless.", "tr": "Geceleri kabuslar g\u00f6r\u00fcyor ve s\u00fcrekli kendini i\u015fe yaramaz olmakla su\u00e7luyor."}, {"bbox": ["455", "1163", "794", "1502"], "fr": "SES BLESSURES SONT GU\u00c9RIES, MAIS LE TRAUMATISME CAUS\u00c9 PAR CE SC\u00c9L\u00c9RAT LA HANTE ENCORE.", "id": "LUKANYA MEMANG SUDAH SEMBUH, TAPI TRAUMA AKIBAT ORANG JAHAT ITU MASIH MEMBEKAS DI HATINYA DAN SULIT HILANG.", "pt": "AS FERIDAS CICATRIZARAM, MAS O TRAUMA PSICOL\u00d3GICO CAUSADO PELO MEDO DAQUELE HOMEM MAU AINDA N\u00c3O PASSOU.", "text": "The injury is healed, but the shadow of that wicked person in her heart cannot be eliminated.", "tr": "Yaralar\u0131 iyile\u015fti ama o k\u00f6t\u00fc adam\u0131n ya\u015fatt\u0131\u011f\u0131 korkunun g\u00f6lgesi kalbinden silinmedi."}, {"bbox": ["132", "146", "481", "494"], "fr": "JE SUIS ALL\u00c9 LA VOIR IL Y A QUELQUE TEMPS. SES BLESSURES N\u0027\u00c9TAIENT-ELLES PAS GU\u00c9RIES ?", "id": "BEBERAPA WAKTU LALU AKU MENJENGUKNYA. BUKANKAH LUKANYA SUDAH SEMBUH?", "pt": "EU FUI VISIT\u00c1-LA H\u00c1 UM TEMPO... AS FERIDAS DELA J\u00c1 N\u00c3O ESTAVAM CURADAS?", "text": "I went to see her some time ago, her injuries are healed, aren\u0027t they?", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce onu g\u00f6rmeye gitmi\u015ftim, yaralar\u0131 iyile\u015fmemi\u015f miydi?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/17.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "300", "449", "619"], "fr": "CETTE FILLE EST T\u00caTUE. ELLE NE VEUT PAS TE PARLER DE CES CHOSES ET PR\u00c9F\u00c8RE ENDURER SEULE, MAIS PLUS ELLE SE FORCE, PLUS ELLE D\u00c9PRIME.", "id": "GADIS INI SANGAT KERAS KEPALA. DIA TIDAK MAU MENCERITAKAN HAL INI PADAMU DAN HANYA MEMAKSAKAN DIRI. SEMAKIN DIPAKSA, SEMAKIN TERPURUK.", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 MUITO TEIMOSA. ELA N\u00c3O QUER FALAR SOBRE ESSAS COISAS COM VOC\u00ca, ENT\u00c3O ELA APENAS TENTA AGUENTAR, MAS QUANTO MAIS ELA TENTA, MAIS DESANIMADA FICA.", "text": "This girl is a stubborn person who refuses to tell you these things and can only hold on, the more she holds on, the more decadent she becomes.", "tr": "Bu k\u0131z \u00e7ok inat\u00e7\u0131, sana bunlar\u0131 anlatmak istemiyor, sadece dayanmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor ama ne kadar dayan\u0131rsa o kadar \u00e7\u00f6k\u00fcyor."}, {"bbox": ["430", "1219", "713", "1487"], "fr": "FINALEMENT, ELLE S\u0027EST CONFI\u00c9E \u00c0 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.", "id": "AKHIRNYA, DIA MENCURAHKAN ISI HATINYA PADA ORANG LAIN.", "pt": "NO FIM, ELA ACABOU DESABAFANDO COM OUTRA PESSOA.", "text": "In the end, she still confided in someone else.", "tr": "Sonunda, i\u00e7ini d\u00f6kecek ba\u015fka birini buldu."}, {"bbox": ["167", "1630", "486", "1928"], "fr": "EUH, ALORS ELLE... ELLE A TROUV\u00c9 CELUI QUI LUI APPORTAIT SES M\u00c9DICAMENTS TOUS LES JOURS...", "id": "EH, JADI DIA... DIA MENCARI ORANG YANG SETIAP HARI MENGANTARKAN OBAT UNTUKNYA...", "pt": "ER... ENT\u00c3O ELA... ELA PROCUROU A PESSOA QUE LHE ENTREGA OS REM\u00c9DIOS TODOS OS DIAS...?", "text": "Um, so she...she turned to the person who delivers her medicine every day...", "tr": "Ee, yani o... her g\u00fcn ona ila\u00e7 getiren ki\u015fiyi mi buldu..."}, {"bbox": ["84", "1954", "290", "2133"], "fr": "LIU BEI.", "id": "LIU BEI.", "pt": "LIU BEI.", "text": "Liu Bei", "tr": "Liu Bei."}, {"bbox": ["144", "2683", "440", "2896"], "fr": "[SFX] HEIN ?!", "id": "HA!?", "pt": "H\u00c3!?", "text": "Huh!?", "tr": "Ha!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/19.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "563", "324", "684"], "fr": "[SFX] GLOUPS...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] GLUP.", "text": "Cough", "tr": "[SFX]H\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/20.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "2542", "831", "2847"], "fr": "UN JEUNE HOMME D\u0027APPARENCE SI D\u00c9LICATE.", "id": "PEMUDA YANG PALING MIRIP SAHABAT WANITA.", "pt": "O JOVEM MAIS DELICADO.", "text": "Most like a young lady", "tr": "Gen\u00e7 k\u0131z edas\u0131ndaki delikanl\u0131."}, {"bbox": ["377", "1228", "439", "1393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["377", "1228", "439", "1393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["377", "1228", "439", "1393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/22.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "529", "216", "666"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/23.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "610", "603", "859"], "fr": "LI... LIHUA, TU VAS MIEUX ?", "id": "LI... LI HUA, APA TUBUHMU SUDAH MERASA LEBIH BAIK?", "pt": "LI... LIHUA, SEU CORPO EST\u00c1 UM POUCO MELHOR?", "text": "Li... Lihua, is your body better?", "tr": "Li... Lihua, daha iyi misin?"}, {"bbox": ["261", "152", "411", "303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/24.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "581", "274", "776"], "fr": "QU\u0027IMPORTE QUE J\u0027AILLE MIEUX OU PAS.", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU SUDAH BAIK ATAU BELUM?", "pt": "MESMO QUE EU ESTEJA BEM, E DA\u00cd? E SE EU N\u00c3O ESTIVER, O QUE MUDA?", "text": "What if it\u0027s better, what if it\u0027s not?", "tr": "\u0130yi olsam ne olur, olmasam ne olur?"}, {"bbox": ["124", "843", "391", "1111"], "fr": "SOUPIR... VIVRE, \u00c7A N\u0027A AUCUNE IMPORTANCE DE TOUTE FA\u00c7ON.", "id": "HUH, HIDUP INI MEMANG TIDAK PENTING.", "pt": "AI... ESTAR VIVO, NO FUNDO, N\u00c3O FAZ DIFEREN\u00c7A.", "text": "Alas, people are alive, it doesn\u0027t matter at all", "tr": "Ahh, ya\u015faman\u0131n zaten bir anlam\u0131 yok."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/25.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1419", "381", "1702"], "fr": "JE ME DEMANDAIS QUI C\u0027\u00c9TAIT. ALORS C\u0027EST TOI, ESP\u00c8CE D\u0027INFID\u00c8LE. QU\u0027EST-CE QUI T\u0027AM\u00c8NE \u00c0 PENSER \u00c0 UNE PAUVRE MALHEUREUSE COMME MOI ?", "id": "KUKIRA SIAPA, TERNYATA KAU SI PRIA TAK BERPERASAAN! KENAPA TIBA-TIBA INGAT PADAKU YANG MALANG INI?", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO QUEM ERA... ENT\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca, SEU HOMEM INGRATO. POR QUE SE LEMBROU DESTA POBRE ALMA DESAFORTUNADA?", "text": "I was wondering who it was, it turned out to be you, you heartless man, why did you think of me, a poor man?", "tr": "Kim oldu\u011funu merak ediyordum, me\u011fer senmi\u015fsin vefas\u0131z herif. Benim gibi talihsiz birini nas\u0131l hat\u0131rlad\u0131n?"}, {"bbox": ["488", "1249", "884", "1352"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/26.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1135", "423", "1382"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST MOI QUI AI OFFERT MON C\u0152UR EN VAIN... TANT PIS, TANT PIS. C\u0027EST MOI QUI ME SUIS FAIT DES ILLUSIONS, JE NE PEUX EN VOULOIR \u00c0 PERSONNE D\u0027AUTRE.", "id": "PADA AKHIRNYA, AKULAH YANG SALAH MEMBERIKAN PERASAAN INI... LUPAKAN SAJA, AKU YANG TERLALU BERHARAP, TIDAK BISA MENYALAHKAN ORANG LAIN.", "pt": "NO FIM, FUI EU QUE CONFIEI MEUS VERDADEIROS SENTIMENTOS \u00c0 PESSOA ERRADA... DEIXA PRA L\u00c1, DEIXA PRA L\u00c1. FUI EU QUE CRIEI EXPECTATIVAS DEMAIS, N\u00c3O POSSO CULPAR NINGU\u00c9M.", "text": "In the end, I misplaced my true feelings...forget it, it was my wishful thinking, no wonder others.", "tr": "Sonu\u00e7ta sevgimi yanl\u0131\u015f ki\u015fiye vermi\u015fim... Neyse, neyse, kendi kendime gelin g\u00fcvey olmu\u015fum, ba\u015fkas\u0131n\u0131 su\u00e7layamam."}, {"bbox": ["455", "201", "784", "536"], "fr": "PUTAIN, CE LOOK \u00c0 LA LIN DAIYU MALADE, CE N\u0027EST PAS DU TOUT LE STYLE DE LIHUA.", "id": "SIAL! PENAMPILAN SEPERTI DAI YU YANG SAKIT-SAKITAN INI SAMA SEKALI BUKAN GAYA LI HUA!", "pt": "PUTZ, ESSA APAR\u00caNCIA DE DOENTE ESTILO DAIYU N\u00c3O \u00c9 NADA O ESTILO DA LIHUA.", "text": "Damn, this sick Daiyu appearance is not Lihua\u0027s style at all.", "tr": "Hay aksi, bu hasta Daiyu hali Lihua\u0027n\u0131n tarz\u0131na hi\u00e7 uymuyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/27.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "282", "832", "490"], "fr": "H\u00c9 ! LIHUA ! R\u00c9VEILLE-TOI !", "id": "HEI! LI HUA! SADARLAH!", "pt": "EI! LIHUA! ACORDE!", "text": "Hey! Lihua! Wake up!", "tr": "Hey! Lihua! Uyan!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/28.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1569", "710", "1850"], "fr": "ZUT ! J\u0027AI \u00c9T\u00c9 N\u00c9GLIGENT. JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db LAISSER LIU BEI \u00caTRE LE M\u00c9DECIN DE FAN LIHUA.", "id": "SIALAN! AKU LALAI! SEHARUSNYA AKU TIDAK MEMBIARKAN LIU BEI MENJADI TABIB BAGI FAN LI HUA.", "pt": "DROGA! FUI NEGLIGENTE! EU N\u00c3O DEVERIA TER DEIXADO LIU BEI SER O M\u00c9DICO DE FAN LIHUA.", "text": "Damn it! Negligence, I shouldn\u0027t have let Liu Bei be Fan Lihua\u0027s doctor.", "tr": "Kahretsin! Dikkatsizlik ettim, Liu Bei\u0027nin Fan Lihua\u0027n\u0131n doktoru olmas\u0131na izin vermemeliydim."}, {"bbox": ["295", "447", "621", "774"], "fr": "TU N\u0027ES PAS COMME \u00c7A D\u0027HABITUDE ! UNE FILLE SI VIVANTE, COMMENT ES-TU DEVENUE COMME \u00c7A ?", "id": "KAU BIASANYA TIDAK SEPERTI INI! GADIS YANG BEGITU ENERGIK, BAGAIMANA BISA MENJADI SEPERTI INI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O COSTUMA SER ASSIM! UMA GAROTA T\u00c3O ALEGRE, COMO FICOU DESSE JEITO?!", "text": "You are not like this at ordinary times! What a lively girl, how did you become like this!", "tr": "Normalde b\u00f6yle de\u011filsin! Ne kadar hayat dolu bir k\u0131zd\u0131n, nas\u0131l bu hale geldin!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/29.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "712", "742", "922"], "fr": "VIENS ! LIHUA, SORS AVEC MOI !", "id": "AYO! LI HUA, IKUT AKU KELUAR!", "pt": "VAMOS! LIHUA, VENHA COMIGO!", "text": "Go! Lihua, go out with me!", "tr": "Y\u00fcr\u00fc! Lihua, benimle d\u0131\u015far\u0131 gel!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/30.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1004", "665", "1160"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/32.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "90", "716", "295"], "fr": "O\u00d9 VEUX-TU M\u0027EMMENER ?", "id": "KAU MAU MEMBAWAKU KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca VAI ME LEVAR?", "text": "Where are you taking me?", "tr": "Beni nereye g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/33.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "132", "472", "453"], "fr": "JE T\u0027EMM\u00c8NE TE CHANGER LES ID\u00c9ES DANS LES PLAINES DEHORS. SI TU RESTES ENFERM\u00c9E DANS TA CHAMBRE, TU VAS FINIR PAR TOMBER VRAIMENT MALADE.", "id": "AKAN KUBAWA KAU KE PADANG RUMPUT DI LUAR UNTUK MENYEGARKAN PIKIRAN. JIKA KAU TERUS DI DALAM KAMAR, KAU BISA JATUH SAKIT.", "pt": "VOU TE LEVAR PARA PASSEAR NAS PRADARIAS L\u00c1 FORA PARA DISTRAIR A MENTE. SE VOC\u00ca CONTINUAR TRANCADA EM CASA, VAI ACABAR FICANDO DOENTE.", "text": "I\u0027ll take you to the prairie outside to relax, if you continue to stay in the house, you\u0027ll have problems.", "tr": "Seni d\u0131\u015far\u0131daki \u00e7ay\u0131rlara g\u00f6t\u00fcr\u00fcp biraz hava ald\u0131ray\u0131m, evde kalmaya devam edersen hasta olursun."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/34.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "387", "706", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/35.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1341", "687", "1632"], "fr": "BON, LAISSE LES M\u00c9DICAMENTS DANS LA CHAMBRE, \u00c7A IRA. LA PROCHAINE FOIS, LAISSE TES SUBORDONN\u00c9S S\u0027OCCUPER DE CES PETITES CHOSES.", "id": "BAIKLAH, TARUH SAJA OBATNYA DI DALAM. LAIN KALI, URUSAN KECIL SEPERTI INI BIAR BAWAHANKU YANG LAKUKAN.", "pt": "TUDO BEM, PODE DEIXAR O REM\u00c9DIO DENTRO DE CASA. DA PR\u00d3XIMA VEZ, DEIXE QUE OS SUBORDINADOS CUIDEM DESSAS COISAS PEQUENAS.", "text": "Okay, just put the medicine in the room, let your subordinates do such small things next time,", "tr": "Tamam, ilac\u0131 eve b\u0131rakman yeterli, bir dahaki sefere b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck i\u015fleri adamlar\u0131na yapt\u0131r."}, {"bbox": ["110", "901", "401", "1193"], "fr": "J\u0027APPORTE LES M\u00c9DICAMENTS AU CHEF DE CAMP FAN. JE N\u0027OSE PAS PRENDRE LE MOINDRE RETARD, JE LES LIVRE TOUJOURS MOI-M\u00caME.", "id": "AKU MENGANTARKAN OBAT UNTUK KETUA FAN. AKU TIDAK BERANI MENUNDANYA SEDIKIT PUN. SEMUA OBAT INI KUANTAR SENDIRI.", "pt": "EU ESTAVA ENTREGANDO O REM\u00c9DIO PARA A CHEFE DA ALDEIA FAN. N\u00c3O OUSO ME ATRASAR NEM UM POUCO, SEMPRE ENTREGO O REM\u00c9DIO PESSOALMENTE.", "text": "I deliver medicine to Village Chief Fan and I don\u0027t dare to delay it at all. I deliver the medicine myself", "tr": "Fan Kale Lideri\u0027ne ila\u00e7 getiriyorum, hi\u00e7 geciktiremem, ila\u00e7lar\u0131 hep bizzat ben getiririm."}, {"bbox": ["214", "168", "449", "392"], "fr": "AH, LIU BEI, QUE VIENS-TU FAIRE ?", "id": "AH, LIU BEI, KENAPA KAU KE SINI?", "pt": "AH, LIU BEI, O QUE VEIO FAZER?", "text": "Ah, Liu Bei, what are you doing here?", "tr": "Ah, Liu Bei, sen ne yap\u0131yorsun burada?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/36.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "492", "404", "755"], "fr": "OH, CHEF, O\u00d9 ALLEZ-VOUS AVEC LE CHEF DE CAMP FAN ?", "id": "OH, KETUA, KAU DAN KETUA FAN MAU PERGI KE MANA?", "pt": "OH, GRANDE CHEFE, VOC\u00ca E A CHEFE DA ALDEIA FAN, AONDE EST\u00c3O INDO?", "text": "Oh, Big Boss, where are you and Village Chief Fan going?", "tr": "Oo, B\u00fcy\u00fck Patron, siz Fan Kale Lideri ile nereye gidiyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/37.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "446", "692", "666"], "fr": "JE L\u0027EMM\u00c8NE FAIRE UN TOUR DEHORS.", "id": "MENGAJAKNYA JALAN-JALAN.", "pt": "VOU LEV\u00c1-LA PARA DAR UMA VOLTA.", "text": "Take her out for a walk.", "tr": "Onu biraz d\u0131\u015far\u0131 gezmeye g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/38.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1567", "403", "1733"], "fr": "CHEF...", "id": "KETUA...", "pt": "GRANDE CHEFE...", "text": "Big Boss.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron..."}, {"bbox": ["186", "1398", "309", "1521"], "fr": "[SFX] HEH.", "id": "HEH.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "Heh.", "tr": "H\u0131h."}, {"bbox": ["472", "397", "592", "518"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/39.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "794", "378", "1024"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL RACONTE, CE DOCTEUR LIU ? AVEC SES MANI\u00c8RES SI RAFFIN\u00c9ES.", "id": "APA YANG DIKATAKAN TABIB LIU? SANGAT PUITIS.", "pt": "O QUE O DOUTOR LIU DISSE? T\u00c3O FORMAL E CHEIO DE RODEIOS.", "text": "What did Doctor Liu say? So ambiguous.", "tr": "Doktor Liu ne diyor \u00f6yle? Ne kadar da a\u011fdal\u0131 konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["431", "386", "740", "591"], "fr": "LE VENT SIFFLE, LES FEUILLES MURMURENT, EN CE JOUR D\u0027AUTOMNE, LES FLEURS DE POIRIER TOMBENT ET SE DISPERSENT.", "id": "ANGIN BERDESIR, DAUN-DAUN BERGUGURAN, BUNGA PIR MUSIM GUGUR JATUH BERSEBARAN.", "pt": "O VENTO ASSOBIA, AS FOLHAS CAEM...\u003cbr\u003eEM UM DIA DE OUTONO, AS FLORES DE PEREIRA CAEM E SE DISPERSAM...", "text": "The wind howls, the leaves rustle, the pear blossoms fall in autumn, drifting and withering.", "tr": "R\u00fczgar h\u00fcz\u00fcnl\u00fc eser, yapraklar d\u00f6k\u00fcl\u00fcr, sonbahar g\u00fcn\u00fcnde armut \u00e7i\u00e7ekleri savrulur."}, {"bbox": ["586", "1440", "763", "1614"], "fr": "ALLONS-Y.", "id": "AYO KITA PERGI.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Hadi gidelim."}, {"bbox": ["737", "1301", "852", "1416"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/40.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "212", "369", "404"], "fr": "CUEILLE LA FLEUR TANT QU\u0027ELLE EST \u00c0 TA PORT\u00c9E, N\u0027ATTENDS PAS DE NE TROUVER QU\u0027UNE BRANCHE D\u00c9NUD\u00c9E.", "id": "JIKA ADA BUNGA YANG BISA DIPETIK, PETIKLAH SEGERA. JANGAN TUNGGU SAMPAI TAK ADA BUNGA DAN KAU HANYA MEMETIK RANTING KOSONG.", "pt": "SE H\u00c1 FLORES PARA COLHER, COLHA-AS LOGO.\u003cbr\u003eN\u00c3O ESPERE AT\u00c9 QUE N\u00c3O HAJA FLORES, E VOC\u00ca APENAS COLHA GALHOS VAZIOS.", "text": "Pluck the flower when it\u0027s in bloom, don\u0027t wait until there are no flowers left to break the branch in vain.", "tr": "\u00c7i\u00e7ek a\u00e7m\u0131\u015fken koparmal\u0131, \u00e7i\u00e7eksiz kal\u0131p bo\u015f dal\u0131 k\u0131rmay\u0131 bekleme."}, {"bbox": ["462", "1224", "748", "1511"], "fr": "ATTENDS, LAISSE-MOI RENTRER ME CHANGER.", "id": "TUNGGU, BIARKAN AKU KEMBALI KE KAMAR UNTUK GANTI BAJU.", "pt": "ESPERE, DEIXE-ME VOLTAR PARA CASA PARA TROCAR DE ROUPA.", "text": "Wait, let me go back to the house and change my clothes.", "tr": "Bekle, eve gidip \u00fcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftireyim."}], "width": 900}, {"height": 540, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/409/41.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "374", "554", "540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "374", "554", "540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua