This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/1.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "159", "772", "219"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["239", "159", "377", "221"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "Toad the Great King", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["639", "383", "843", "443"], "fr": "", "id": "KEDOU SHIJING DOU", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG DOU", "text": "Tadpole Poetry Classic Bean", "tr": "Kedo Shijing"}, {"bbox": ["295", "928", "410", "1011"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUSER", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Production", "tr": "YAPIM"}, {"bbox": ["240", "379", "421", "448"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "Xiao Taozi Dangdang", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/2.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "902", "462", "1174"], "fr": "JE SAIS ! JE SAIS ! ON DIT DEHORS QUE C\u0027EST LE STRAT\u00c8GE XU, MAIS LE PLUS DANGEREUX DU CAMP DU CRAPAUD, C\u0027EST LIU BEI !", "id": "AKU TAHU! AKU TAHU! KABAR DARI LUAR MENYEBUTKAN PENASIHAT MILITER XU, TAPI ORANG PALING BERBAHAYA DI MARKAS HA SEBENARNYA ADALAH LIU BEI!", "pt": "EU SEI! EU SEI! OS RUMORES L\u00c1 FORA S\u00c3O SOBRE O ESTRATEGISTA XU, MAS O MAIS PERIGOSO NO FORTE SAPO \u00c9 NA VERDADE LIU BEI!", "text": "I KNOW! I KNOW! THE OUTSIDE WORLD SAYS IT\u0027S MILITARY ADVISOR XU, BUT THE MOST DANGEROUS PERSON IN TOAD FORTRESS IS ACTUALLY LIU BEI!", "tr": "Biliyorum! Biliyorum! D\u0131\u015far\u0131da s\u00f6ylentiler Askeri Dan\u0131\u015fman Xu hakk\u0131nda ama Kurba\u011fa Kalesi\u0027ndeki en tehlikeli ki\u015fi asl\u0131nda Liu Bei!"}, {"bbox": ["491", "190", "806", "374"], "fr": "JE TE DEMANDE, QUI EST LA PERSONNE LA PLUS DANGEREUSE DU CAMP DU CRAPAUD !?", "id": "AKU TANYA PADAMU, SIAPA ORANG PALING BERBAHAYA DI MARKAS HA!?", "pt": "EU TE PERGUNTO, QUEM \u00c9 A PESSOA MAIS PERIGOSA NO FORTE SAPO!?", "text": "I\u0027M ASKING YOU, WHO\u0027S THE MOST DANGEROUS PERSON IN TOAD FORTRESS?!", "tr": "Sana soruyorum, Kurba\u011fa Kalesi\u0027ndeki en tehlikeli ki\u015fi kim?!"}, {"bbox": ["252", "1272", "635", "1472"], "fr": "LIU DAFU EST CONNU DANS LE CAMP COMME \u00ab L\u0027INTOCUHABLE \u00bb !", "id": "TABIB LIU DIKENAL DI PERKAMPUNGAN SEBAGAI ORANG YANG TIDAK BOLEH DISENTUH!", "pt": "O DOUTOR LIU \u00c9 CONHECIDO NO FORTE COMO O \"INTOC\u00c1VEL\"!", "text": "Doctor Liu from Acloud is known as an untouchable person\u0027 in the fortress!", "tr": "Liu Usta, kalede \u0027dokunulmaz ki\u015fi\u0027 olarak bilinir!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/3.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "725", "377", "891"], "fr": "C\u0027EST MOI, BAI YUANFEI, LE CRAPAUD VOLANT.", "id": "ITU AKU, BAI YUANFEI, SI KATAK TERBANG.", "pt": "SOU EU, BAI YUANFEI, O SAPO VOADOR.", "text": "It\u0027s me, Bai Yuanfei, the Flying Toad.", "tr": "Benim o, Bai Yuanfei, U\u00e7an Kurba\u011fa."}, {"bbox": ["143", "126", "427", "399"], "fr": "OH ? TU ES AU COURANT ? QUI ES-TU ? D\u00c9CLINE TON IDENTIT\u00c9.", "id": "OH? KAU TERNYATA TAHU? SIAPA KAU? SEBUTKAN NAMAMU!", "pt": "OH? VOC\u00ca SABE? QUEM \u00c9 VOC\u00ca? DIGA SEU NOME!", "text": "Oh? You actually know? Who are you? State your name!", "tr": "Oh? Bunu biliyor musun? Kimsin sen? Ad\u0131n\u0131 s\u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/4.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1068", "723", "1239"], "fr": "POURQUOI ES-TU VENU ? Y A-T-IL DES SURVEILLANTS AUX ALENTOURS ? TU N\u0027AS PAS \u00c9T\u00c9 REP\u00c9R\u00c9, J\u0027ESP\u00c8RE ?", "id": "KENAPA KAU DATANG? APAKAH ADA YANG MENGAWASI DI SEKITAR? KAU TIDAK KETAHUAN, KAN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO? ALGU\u00c9M ESTAVA VIGIANDO? VOC\u00ca N\u00c3O FOI DESCOBERTO, CERTO?", "text": "Why are you here? Did you come without being noticed by the surveillance around?", "tr": "Nas\u0131l geldin? Etrafta g\u00f6zc\u00fcler var, fark edilmedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["521", "769", "821", "985"], "fr": "LE CRAPAUD VOLANT A D\u00c9J\u00c0 ENTENDU CE NOM AU CAMP.", "id": "AKU MEMANG PERNAH MENDENGAR JULUKAN KATAK TERBANG INI DI PERKAMPUNGAN.", "pt": "O SAPO VOADOR J\u00c1 OUVIU FALAR DESSE T\u00cdTULO NO FORTE.", "text": "I\u0027ve heard the name Flying Toad in the fortress.", "tr": "U\u00e7an Kurba\u011fa... Bu nam\u0131 kalede duymu\u015ftum."}, {"bbox": ["197", "137", "535", "454"], "fr": "JE VIENS DE REJOINDRE LE CAMP, TU NE M\u0027AS JAMAIS VU, MAIS MOI, JE TE CONNAIS ! TU ES L\u0027UN DES RARES MEMBRES DU PEUPLE RONG AU CAMP DU CRAPAUD.", "id": "AKU BARU BERGABUNG DENGAN PERKAMPUNGAN, KAU BELUM PERNAH MELIHATKU, TAPI AKU KENAL KAU! KAU ADALAH SALAH SATU DARI SEDIKIT ORANG SUKU RONG DI MARKAS HA.", "pt": "ACABEI DE ME JUNTAR AO FORTE, VOC\u00ca N\u00c3O ME VIU, MAS EU TE CONHE\u00c7O! VOC\u00ca \u00c9 UM DOS POUCOS MEMBROS DA TRIBO RONG NO FORTE SAPO.", "text": "I just joined the fortress, you haven\u0027t seen me, but I know you! You\u0027re one of the few Rong people in Toad Fortress.", "tr": "Ben kaleye yeni kat\u0131ld\u0131m, beni daha \u00f6nce g\u00f6rmedin ama ben seni tan\u0131yorum! Sen Kurba\u011fa Kalesi\u0027ndeki nadir Rong kabilesi \u00fcyelerinden birisin."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/5.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "134", "645", "254"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["532", "333", "861", "557"], "fr": "LE CHEF SOUP\u00c7ONNE QUE VOUS AVEZ DES PROBL\u00c8MES, ALORS IL M\u0027A ENVOY\u00c9 RECUEILLIR DES INFORMATIONS.", "id": "KETUA CURIGA ADA MASALAH DENGAN KALIAN, JADI DIA MENGUTUSKU UNTUK MENCARI INFORMASI.", "pt": "O GRANDE CHEFE SUSPEITA QUE ALGO ACONTECEU COM VOC\u00caS, ENT\u00c3O ME ENVIOU PARA COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "The Big Boss suspects that something\u0027s wrong with you guys, so he sent me here to gather information.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron ba\u015f\u0131n\u0131za bir i\u015f geldi\u011finden \u015f\u00fcpheleniyor, bu y\u00fczden beni bilgi toplamam i\u00e7in g\u00f6nderdi."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/6.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1187", "825", "1387"], "fr": "NON, JE VIENS AVEC TOI.", "id": "TIDAK, AKU AKAN PERGI BERSAMAMU.", "pt": "N\u00c3O, EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "No, I\u0027m going with you.", "tr": "Hay\u0131r, seninle gelece\u011fim."}, {"bbox": ["100", "284", "379", "564"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD RENTRER PR\u00c9VENIR LE CHEF. IL TROUVERA UN MOYEN DE VOUS SAUVER, PATIENTEZ EN TOUTE S\u00c9R\u00c9NIT\u00c9.", "id": "AKU AKAN KEMBALI DULU DAN MEMBERITAHU KAKAK TERTUA, DIA AKAN MENCARI CARA UNTUK MENYELAMATKAN KALIAN. TUNGGU SAJA DENGAN TENANG.", "pt": "VOU VOLTAR E CONTAR AO IRM\u00c3O MAIS VELHO PRIMEIRO. ELE ENCONTRAR\u00c1 UMA MANEIRA DE RESGAT\u00c1-LOS. ESPEREM TRANQUILAMENTE.", "text": "I\u0027ll go back and tell Big Brother first, he\u0027ll find a way to save you, just wait patiently.", "tr": "\u00d6nce geri d\u00f6n\u00fcp B\u00fcy\u00fck Karde\u015f\u0027e haber verece\u011fim, sizi kurtarmak i\u00e7in bir yol bulacakt\u0131r. Sakin olun ve bekleyin."}, {"bbox": ["297", "74", "555", "259"], "fr": "MAINTENANT, IL SEMBLE QUE VOUS SOYEZ EN R\u00c9SIDENCE SURVEILL\u00c9E.", "id": "SEKARANG TERLIHATNYA, KALIAN SEDANG DALAM TAHANAN RUMAH.", "pt": "AGORA PARECE QUE VOC\u00caS EST\u00c3O EM PRIS\u00c3O DOMICILIAR.", "text": "Now it seems that you\u0027re under house arrest.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ev hapsindesiniz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/7.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "348", "459", "531"], "fr": "JE SAIS O\u00d9 LOGE LIU ZI.", "id": "AKU TAHU TEMPAT TINGGAL LIU ZI.", "pt": "EU SEI ONDE LIU ZI MORA.", "text": "I know where Sixth is staying.", "tr": "Liu Zi\u0027nin nerede kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["112", "1037", "359", "1202"], "fr": "TU PENSES \u00c0 SAUVER LI XINGZAI MAINTENANT ?", "id": "KAU SEKARANG SUDAH MEMIKIRKAN UNTUK MENYELAMATKAN LI XINGZAI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO EM RESGATAR LI XINGZAI AGORA?", "text": "You\u0027re already thinking about saving Li Xingzai?", "tr": "\u015eimdi Li Xingzai\u0027yi kurtarmay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["171", "590", "389", "807"], "fr": "NOUS LE FERONS \u00c9VADER CE SOIR.", "id": "MALAM INI JUGA KITA SELAMATKAN DIA.", "pt": "VAMOS RESGAT\u00c1-LO ESTA NOITE.", "text": "We\u0027ll rescue him tonight.", "tr": "Bu gece onu kurtaraca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/8.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "407", "716", "631"], "fr": "QUAND JE SERAI DE RETOUR AU CAMP, NOUS TROUVERONS UN MOYEN DE TE FAIRE SORTIR.", "id": "TUNGGU AKU KEMBALI KE PERKAMPUNGAN, SEMUA ORANG AKAN MENCARI CARA UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "ESPERE EU VOLTAR PARA O FORTE, TODOS N\u00d3S PENSAREMOS EM UMA MANEIRA DE TE RESGATAR.", "text": "When I return to the fortress, everyone will find a way to rescue you.", "tr": "Ben kaleye d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde, herkes seni kurtarmak i\u00e7in bir yol bulacak."}, {"bbox": ["340", "966", "757", "1234"], "fr": "NON, UN ALLER-RETOUR TE PRENDRA PLUSIEURS JOURS. LIU ZI DOIT ARRIVER \u00c0 CHANG\u0027AN AU PLUS VITE, ON NE PEUT PLUS ATTENDRE.", "id": "TIDAK BISA, KAU PERGI DAN KEMBALI AKAN MEMAKAN WAKTU BERHARI-HARI. SEKARANG LIU ZI HARUS SEGERA SAMPAI DI CHANG\u0027AN, TIDAK BISA DITUNDA LAGI.", "pt": "N\u00c3O, SUA IDA E VOLTA LEVAR\u00c1 DIAS. LIU ZI PRECISA CHEGAR A CHANG\u0027AN O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, N\u00c3O PODEMOS MAIS ATRASAR.", "text": "No, it\u0027ll take you several days to go back and forth, and Sixth needs to get to Chang\u0027an as soon as possible, we can\u0027t delay any longer.", "tr": "Olmaz, gitmen ve gelmen g\u00fcnler s\u00fcrer. Liu Zi\u0027nin bir an \u00f6nce Chang\u0027an\u0027a gitmesi gerekiyor, daha fazla gecikemeyiz."}, {"bbox": ["330", "96", "658", "303"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR LUI. PERSONNE ICI N\u0027OSERAIT LUI FAIRE DU MAL.", "id": "TIDAK PERLU KHAWATIR TENTANG DIA. DI SINI TIDAK ADA YANG BERANI MENGGANGGUNYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ELE. NINGU\u00c9M SE ATREVE A TOC\u00c1-LO AQUI.", "text": "Don\u0027t worry about him, no one dares to touch him here.", "tr": "Onun i\u00e7in endi\u015felenme, burada kimse ona dokunmaya cesaret edemez."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/9.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "282", "446", "534"], "fr": "SONG BOKANG EST QUELQU\u0027UN DE M\u00c9THODIQUE. IL VIENT PERSONNELLEMENT V\u00c9RIFIER LA SITUATION CHAQUE JOUR.", "id": "SONG BOKANG INI ORANGNYA SANGAT TELITI, DIA SETIAP HARI AKAN DATANG SENDIRI UNTUK MEMERIKSA SITUASI.", "pt": "SONG BOKANG \u00c9 UMA PESSOA METICULOSA. ELE VEM PESSOALMENTE VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O TODOS OS DIAS.", "text": "Song Bokang is meticulous and will personally come to check the situation every day.", "tr": "Song Bokang kurnaz bir adamd\u0131r, her g\u00fcn durumu bizzat kontrol etmeye gelir."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/10.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "284", "738", "519"], "fr": "TON INFILTRATION CETTE FOIS, AINSI QUE NOTRE COMBAT, ONT LAISS\u00c9 DE NOMBREUSES TRACES : ODEUR DE SOMNIF\u00c8RE, EMPREINTES DE LUTTE...", "id": "PENYUSUPANMU KALI INI, DAN JUGA SAAT KITA BERTARUNG, SEMUANYA MENINGGALKAN BANYAK JEJAK: BAU OBAT BIUS, JEJAK KAKI PERTARUNGAN...", "pt": "SUA INFILTRA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ, E NOSSA LUTA, DEIXARAM MUITOS RASTROS: CHEIRO DE DROGA SON\u00cdFERA, PEGADAS DA LUTA...", "text": "This time you infiltrated and left many traces during our fight, the smell of sleeping pills, footprints of the fight...", "tr": "Bu s\u0131zma giri\u015fimin ve aram\u0131zdaki bo\u011fu\u015fma bir\u00e7ok iz b\u0131rakt\u0131; bay\u0131lt\u0131c\u0131 ilac\u0131n kokusu, d\u00f6v\u00fc\u015f izleri..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/11.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "82", "412", "323"], "fr": "DEMAIN MATIN, IL D\u00c9COUVRIRA L\u0027INTRUSION.", "id": "BESOK PAGI DIA AKAN MENGETAHUI ADA ORANG YANG MENYUSUP.", "pt": "AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3 ELE DESCOBRIR\u00c1 QUE ALGU\u00c9M SE INFILTROU.", "text": "He will find out that someone has infiltrated tomorrow morning.", "tr": "Yar\u0131n sabah birinin s\u0131zd\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark edecek."}, {"bbox": ["364", "544", "669", "813"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, LES D\u00c9FENSES DE LA VILLE DE LIANGZHOU SERONT ENCORE PLUS RIGOUREUSES.", "id": "LAIN KALI PERTAHANAN KOTA LIANGZHOU PASTI AKAN LEBIH KETAT.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, AS DEFESAS DA CIDADE DE LIANGZHOU S\u00d3 FICAR\u00c3O MAIS R\u00cdGIDAS.", "text": "Next time, the defense of Liangzhou City will only be stricter.", "tr": "Bir dahaki sefere Liangzhou \u015eehri\u0027nin savunmas\u0131 daha da s\u0131k\u0131 olacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/12.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "182", "718", "435"], "fr": "LIU ZI ET MOI AVONS \u00c9T\u00c9 MIS EN R\u00c9SIDENCE SURVEILL\u00c9E S\u00c9PAR\u00c9MENT. IL EST DANS UNE AUTRE COUR, JE T\u0027Y M\u00c8NE.", "id": "AKU DAN LIU ZI DITAHAN SECARA TERPISAH, DIA ADA DI HALAMAN LAIN. AKU AKAN MEMBAWAMU KE SANA.", "pt": "LIU ZI E EU FOMOS COLOCADOS EM PRIS\u00c3O DOMICILIAR SEPARADAMENTE. ELE EST\u00c1 EM OUTRO P\u00c1TIO. EU TE LEVO L\u00c1.", "text": "I and Sixth were separated and placed under house arrest, he\u0027s in another courtyard, I\u0027ll take you there.", "tr": "Liu Zi ve ben ayr\u0131 yerlerde ev hapsindeyiz. O ba\u015fka bir avluda, seni oraya g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["221", "835", "326", "939"], "fr": "ALLONS-Y.", "id": "AYO.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/14.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "64", "305", "249"], "fr": "HUM ? ON DIRAIT QUE QUELQUE CHOSE EST TOMB\u00c9 ?", "id": "HMM? SEPERTI ADA SUARA SESUATU JATUH?", "pt": "HMM? PARECE O SOM DE ALGO CAINDO?", "text": "Hmm? Did I hear something drop?", "tr": "Hm? Sanki bir \u015fey yere d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f gibi bir ses duydum?"}, {"bbox": ["369", "629", "541", "788"], "fr": "PEUT-\u00caTRE UN CHAT SAUVAGE ?", "id": "MUNGKIN KUCING LIAR?", "pt": "TALVEZ SEJA UM GATO DE RUA?", "text": "Maybe it\u0027s a stray cat?", "tr": "Belki bir sokak kedisidir?"}, {"bbox": ["190", "302", "336", "433"], "fr": "EST-CE MON IMAGINATION ?", "id": "APAKAH INI HANYA ILUSIKU?", "pt": "FOI MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O?", "text": "Is it just my imagination?", "tr": "Yan\u0131l\u0131yor muyum?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/15.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "130", "417", "382"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, J\u0027AI REP\u00c9R\u00c9 LEURS RONDES. PORTE OUEST, UNE ESCOUADE DE CINQ HOMMES.", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU SUDAH MEMAHAMI RUTE PATROLI MEREKA. GERBANG BARAT, TIM BERANGGOTAKAN LIMA ORANG YANG BERPATROLI.", "pt": "NESTES DIAS, EU J\u00c1 DESCOBRI AS ROTAS DE PATRULHA DELES. PORT\u00c3O OESTE, UMA EQUIPE DE CINCO HOMENS PATRULHA.", "text": "I\u0027ve figured out their patrol routes these days. West gate, a five-person patrol team...", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcnde devriye rotalar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zd\u00fcm. Bat\u0131 Kap\u0131s\u0131\u0027nda be\u015f ki\u015filik bir ekip devriye geziyor."}, {"bbox": ["470", "771", "715", "955"], "fr": "PORTE EST, SEPT HOMMES.", "id": "GERBANG TIMUR, TUJUH ORANG.", "pt": "PORT\u00c3O LESTE, SETE HOMENS.", "text": "East gate, seven people...", "tr": "Do\u011fu Kap\u0131s\u0131, yedi ki\u015fi."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/16.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "465", "834", "694"], "fr": "LA PORTE NORD EST LA MOINS GARD\u00c9E, AVEC SEULEMENT DEUX HOMMES.", "id": "YANG JUMLAHNYA PALING SEDIKIT ADALAH GERBANG UTARA, HANYA DUA ORANG.", "pt": "O MENOR N\u00daMERO DE PESSOAS EST\u00c1 NO PORT\u00c3O NORTE, APENAS DOIS HOMENS.", "text": "The north gate has the fewest people, only two.", "tr": "En az ki\u015fi Kuzey Kap\u0131s\u0131\u0027nda, sadece iki ki\u015fi."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/17.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "544", "379", "821"], "fr": "SI NOUS LES ALERTIONS, ILS DONNERAIENT L\u0027ALARME ET LES TROUPES PRINCIPALES STATIONN\u00c9ES \u00c0 PROXIMIT\u00c9 NOUS ENCERCLERAIENT IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "BEGITU KITA MEMBUAT MEREKA WASPADA, MEREKA AKAN MEMBERIKAN PERINGATAN, DAN PASUKAN BESAR YANG BERMARKAS DI DEKAT SINI AKAN SEGERA MENGEPUNG KITA.", "pt": "SE OS ALARMAMOS, ELES DAR\u00c3O O ALERTA, E AS TROPAS ESTACIONADAS NAS PROXIMIDADES NOS CERCAR\u00c3O IMEDIATAMENTE.", "text": "Once we alert them, they\u0027ll send out a warning and the large troops stationed nearby will immediately surround us.", "tr": "Onlar\u0131 \u00fcrk\u00fct\u00fcrsek, alarm verirler ve yak\u0131ndaki ana kuvvetler hemen etraf\u0131m\u0131z\u0131 sarar."}, {"bbox": ["317", "347", "561", "493"], "fr": "SUIS-MOI, SOIS PRUDENT.", "id": "IKUTI AKU, HATI-HATI.", "pt": "SIGA-ME, TENHA CUIDADO.", "text": "Follow me, be careful.", "tr": "Beni takip et, dikkatli ol."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/19.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1413", "737", "1628"], "fr": "H\u00c9, TU AS ENTENDU QUELQUE CHOSE \u00c0 L\u0027INSTANT ?!", "id": "HEI, APAKAH BARUSAN KAU MENDENGAR SUARA SESUATU!?", "pt": "EI, VOC\u00ca OUVIU ALGUM SOM AGORA MESMO!?", "text": "Hey, did you hear anything just now?!", "tr": "Hey, demin bir ses duydun mu?!"}, {"bbox": ["132", "75", "333", "272"], "fr": "IL FAIT UN FROID DE CANARD, BON SANG.", "id": "DINGIN SEKALI, SIALAN.", "pt": "QUE FRIO MALDITO.", "text": "It\u0027s so cold, damn it.", "tr": "Donuyorum, kahretsin."}, {"bbox": ["264", "962", "355", "1052"], "fr": "H\u00c9 ?!", "id": "HEI?!", "pt": "EI?!", "text": "Hey?!", "tr": "Hey?!"}, {"bbox": ["682", "1066", "817", "1141"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] PTAK!", "pt": "[SFX] PATAC!", "text": "[SFX] Thud!", "tr": "[SFX] Pat!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/20.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "134", "427", "345"], "fr": "ON DIRAIT QUE \u00c7A VIENT DE L\u00c0-BAS.", "id": "SEPERTINYA BERASAL DARI SEBELAH SANA.", "pt": "PARECE QUE VEIO DAQUELA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "It seems to be coming from over there.", "tr": "Sanki o taraftan geliyor."}, {"bbox": ["424", "928", "638", "1111"], "fr": "ALLONS VOIR.", "id": "AYO, KITA PERGI LIHAT.", "pt": "VAMOS, VAMOS VERIFICAR.", "text": "Let\u0027s go, go check it out.", "tr": "Gidelim, bir bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/22.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "311", "337", "540"], "fr": "LA PATROUILLE VA BIENT\u00d4T D\u00c9COUVRIR QUE DES GARDES ONT \u00c9T\u00c9 TU\u00c9S.", "id": "TIM PATROLI AKAN SEGERA MENGETAHUI ADA PENJAGA YANG TERBUNUH.", "pt": "A PATRULHA LOGO DESCOBRIR\u00c1 QUE H\u00c1 GUARDAS MORTOS.", "text": "The patrol will soon discover that a guard has been killed.", "tr": "Devriye ekibi k\u0131sa s\u00fcrede muhaf\u0131zlar\u0131n \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark edecek."}, {"bbox": ["470", "845", "719", "1074"], "fr": "S\u0027ENSUIVRA UNE GRANDE BATTUE DANS TOUTE LA VILLE DE LIANGZHOU.", "id": "SELANJUTNYA AKAN ADA PENGEJARAN BESAR-BESARAN DI SELURUH KOTA LIANGZHOU.", "pt": "EM SEGUIDA, HAVER\u00c1 UMA GRANDE BUSCA POR TODA A CIDADE DE LIANGZHOU.", "text": "Then there will be a city-wide search of Liangzhou City.", "tr": "Hemen ard\u0131ndan t\u00fcm Liangzhou \u015eehri\u0027ni kapsayan b\u00fcy\u00fck bir arama ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["314", "115", "510", "301"], "fr": "CACHE BIEN LES CADAVRES.", "id": "SEMBUNYIKAN MAYATNYA DENGAN BAIK.", "pt": "ESCONDA OS CORPOS BEM.", "text": "Hide the body well.", "tr": "Cesetleri sakla."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/23.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "114", "353", "312"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS QU\u0027UN QUART D\u0027HEURE POUR L\u0027EMMENER.", "id": "KITA HANYA PUNYA WAKTU SEPEREMPAT JAM UNTUK MEMBAWA ORANG ITU PERGI.", "pt": "S\u00d3 TEMOS UM QUARTO DE HORA PARA LEVAR A PESSOA EMBORA.", "text": "We only have a quarter of an hour to take him away.", "tr": "Onu buradan \u00e7\u0131karmak i\u00e7in sadece on be\u015f dakikam\u0131z var."}, {"bbox": ["689", "783", "791", "884"], "fr": "OUI.", "id": "ADA.", "pt": "TENHO.", "text": "Yes.", "tr": "Var."}, {"bbox": ["255", "354", "444", "515"], "fr": "TU AS ENCORE DU SOMNIF\u00c8RE ?", "id": "MASIH ADA OBAT BIUS?", "pt": "AINDA TEM A DROGA SON\u00cdFERA?", "text": "Is there any more sleeping pills?", "tr": "Bay\u0131lt\u0131c\u0131 ilac\u0131n var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/30.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "779", "475", "1000"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !!!", "id": "[SFX] HATCCHIII!!!", "pt": "[SFX] ATCHIM!!!", "text": "[SFX] Achoo!!!", "tr": "[SFX] Hap\u015fuu!!!"}, {"bbox": ["526", "144", "672", "284"], "fr": "[SFX] HA...", "id": "[SFX] HAHAHAHA!", "pt": "HAHAHA", "text": "...", "tr": "Hahaha!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/31.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "812", "679", "1003"], "fr": "HABILLE-TOI, NOUS DEVONS PARTIR.", "id": "PAKAI BAJUNYA, KITA HARUS PERGI.", "pt": "VISTA-SE, PRECISAMOS IR.", "text": "Get dressed, we should go.", "tr": "Giyin, gitme zaman\u0131."}, {"bbox": ["437", "339", "611", "513"], "fr": "C\u0027EST VOUS !", "id": "KALIAN!", "pt": "S\u00c3O VOC\u00caS!", "text": "It\u0027s you!", "tr": "Sizsiniz!"}, {"bbox": ["299", "122", "496", "320"], "fr": "[SFX] UGH... \u00c7A PIQUE.", "id": "[SFX] UGH... MENYESAKKAN SEKALI.", "pt": "UGH... QUE SUFOCANTE.", "text": "Ugh... so choking.", "tr": "Uff... \u00c7ok keskin."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/32.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "356", "801", "527"], "fr": "C\u0027EST FR\u00c8RE CHENG QUI T\u0027A ENVOY\u00c9 ?", "id": "APAKAH KAKAK CHENG YANG MENGUTUSMU?", "pt": "FOI O IRM\u00c3O CHENG QUE TE ENVIOU?", "text": "Did Brother Cheng send you?", "tr": "Karde\u015f Cheng mi g\u00f6nderdi seni?"}, {"bbox": ["474", "623", "850", "896"], "fr": "JE LE SAVAIS, LA VILLE DE LIANGZHOU A FORC\u00c9MENT DES ESPIONS DU CAMP DU CRAPAUD. EN ENTENDANT CE PO\u00c8ME, IL \u00c9TAIT IMPOSSIBLE QU\u0027IL NE R\u00c9AGISSE PAS.", "id": "AKU SUDAH TAHU, DI KOTA LIANGZHOU PASTI ADA MATA-MATA DARI MARKAS HA. MENDENGAR PUISI ITU, TIDAK MUNGKIN DIA TIDAK MEMBERIKAN REAKSI APAPUN.", "pt": "EU SABIA! A CIDADE DE LIANGZHOU DEFINITIVAMENTE TEM ESPI\u00d5ES DO FORTE SAPO. AO OUVIR AQUELE POEMA, SERIA IMPOSS\u00cdVEL ELE N\u00c3O TER NENHUMA REA\u00c7\u00c3O.", "text": "I knew it, there must be Toad Fortress informants in Liangzhou City, he couldn\u0027t have no reaction after hearing that poem.", "tr": "Biliyordum, Liangzhou \u015eehri\u0027nde Kurba\u011fa Kalesi\u0027nin casuslar\u0131 olmal\u0131. O dizeyi duydu\u011funda tepkisiz kalmas\u0131 imkans\u0131zd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/33.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "109", "516", "381"], "fr": "TU AS MEN\u00c9 LA GRANDE VIE CES TEMPS-CI, HEIN ? METS RAFFIN\u00c9S, BELLES FEMMES, BONS VINS... UNE VRAIE VIE DE PACHA, TU NE L\u0027\u00c9CHANGERAIS M\u00caME PAS CONTRE CELLE D\u0027UN IMMORTEL.", "id": "KAU AKHIR-AKHIR INI HIDUPNYA NYAMAN SEKALI YA, MAKANAN ENAK, WANITA CANTIK, ARAK BAGUS. BENAR-BENAR SEPERTI DEWA SAJA KAU TIDAK MAU TUKAR.", "pt": "VOC\u00ca TEM VIVIDO MUITO BEM ULTIMAMENTE, HEIN? IGUARIAS, MULHERES BONITAS, BOM VINHO... NEM SENDO UM IMORTAL VOC\u00ca TROCARIA ISSO.", "text": "You\u0027ve been living quite well lately, delicacies, beautiful women and fine wine, even letting you become an immortal wouldn\u0027t be worth it.", "tr": "Son zamanlarda krallar gibi ya\u015f\u0131yorsun, ha? Da\u011flar\u0131n ve denizlerin nimetleri, g\u00fczel kad\u0131nlar, kaliteli \u015faraplar... Tanr\u0131 olsan bu hayat\u0131 de\u011fi\u015fmezdin."}, {"bbox": ["0", "563", "161", "895"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/34.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "141", "767", "440"], "fr": "[SFX] SOUPIRE... ARR\u00caTE DE TE MOQUER DE MOI. N\u0027AIE PAS L\u0027IMPRESSION QUE JE M\u00c8NE LA GRANDE VIE, EN R\u00c9ALIT\u00c9, JE NE PEUX M\u00caME PAS FRANCHIR LA PORTE DE CETTE COUR.", "id": "AIH... JANGAN MENGEJEKKU LAGI. JANGAN LIHAT AKU SEPERTI ORANG YANG BEBAS BERKELIARAN, PADAHAL SEBENARNYA AKU BAHKAN TIDAK BISA KELUAR DARI GERBANG HALAMAN INI.", "pt": "AI... N\u00c3O ZOMBE DE MIM. N\u00c3O OLHE PARA MIM COMO SE EU FOSSE UM PLAYBOY, MAS NA VERDADE, EU N\u00c3O CONSIGO NEM SAIR DESTE P\u00c1TIO.", "text": "Alas... don\u0027t make fun of me. You may think I\u0027m romantic, but in reality, I can\u0027t even get out of this courtyard.", "tr": "Ah... Benimle dalga ge\u00e7meyi b\u0131rak. \u00c7ok \u00e7apk\u0131n g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcme bakma, asl\u0131nda bu avlunun kap\u0131s\u0131ndan bile \u00e7\u0131kam\u0131yorum."}, {"bbox": ["121", "1113", "492", "1338"], "fr": "JE SUIS ENCORE UTILE POUR LE MOMENT. QUAND JE NE LE SERAI PLUS, SONG BOKANG TROUVERA UN PR\u00c9TEXTE POUR ME TRUCIDER.", "id": "AKU SEKARANG MASIH BERGUNA. SETELAH AKU TIDAK BERGUNA LAGI, SONG BOKANG AKAN MENCARI ALASAN UNTUK MEMBUNUHKU.", "pt": "EU AINDA SOU \u00daTIL AGORA. QUANDO EU N\u00c3O FOR MAIS \u00daTIL, SONG BOKANG ENCONTRAR\u00c1 UMA DESCULPA PARA ME MATAR.", "text": "I\u0027m still useful now, but when I\u0027m not, Song Bokang will find an excuse to kill me.", "tr": "\u015eimdilik bir i\u015fe yar\u0131yorum. \u0130\u015fe yaramaz oldu\u011fumda, Song Bokang beni \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in bir bahane bulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["509", "1306", "721", "1467"], "fr": "J\u0027IMAGINE QUE CE SONT ELLES QUI S\u0027EN CHARGERONT.", "id": "DIPERKIRAKAN MEREKA JUGA YANG AKAN MELAKUKANNYA.", "pt": "PROVAVELMENTE FORAM ELAS QUE FIZERAM ISSO.", "text": "I guess they\u0027re the ones who will do it.", "tr": "Muhtemelen yine onlar yapacak."}, {"bbox": ["568", "527", "801", "688"], "fr": "M\u00caME QUAND JE DORS, CES DEUX-L\u00c0 ME SURVEILLENT.", "id": "BAHKAN SAAT TIDUR, ADA DUA ORANG INI YANG MENGAWASI.", "pt": "AT\u00c9 QUANDO DURMO, ESSAS DUAS FICAM ME OBSERVANDO.", "text": "Even when sleeping, these two are watching.", "tr": "Uyurken bile bu ikisi beni izliyor."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/35.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "2211", "651", "2450"], "fr": "\u00c7A VA, JE L\u0027AI EU D\u0027A\u0027KU. IL VENDAIT DES M\u00c9DICAMENTS AVANT.", "id": "LUMAYANLAH, AKU MEMINTANYA DARI A KU. DIA DULU PENJUAL OBAT.", "pt": "EST\u00c1 BOM. PEDI AO A\u0027KU. ELE COSTUMAVA VENDER REM\u00c9DIOS.", "text": "It\u0027s alright, I got it from A\u0027Ku, he used to be a medicine seller.", "tr": "\u0130dare eder. A\u0027Ku\u0027dan ald\u0131m, eskiden ila\u00e7 satard\u0131."}, {"bbox": ["354", "1603", "641", "1872"], "fr": "TON SOMNIF\u00c8RE EST EFFICACE ? NE VONT-ILS PAS SE R\u00c9VEILLER EN COURS DE ROUTE ?", "id": "APAKAH OBAT BIUSMU MANJUR? APAKAH MEREKA AKAN TERBANGUN DI TENGAH JALAN?", "pt": "SUA DROGA SON\u00cdFERA \u00c9 BOA? ELES N\u00c3O V\u00c3O ACORDAR NO MEIO DO CAMINHO?", "text": "Is your sleeping draught effective? Will they wake up midway?", "tr": "Bay\u0131lt\u0131c\u0131 ilac\u0131n i\u015fe yar\u0131yor mu? Yar\u0131 yolda uyan\u0131rlar m\u0131?"}, {"bbox": ["314", "825", "601", "1056"], "fr": "D\u0027ABORD LES ENDORMIR, PUIS LES TUER, N\u0027EST-CE PAS UN PEU... D\u00c9LOYAL ?", "id": "PERTAMA MEMBUAT MEREKA TIDUR, LALU MEMBUNUH MEREKA, APAKAH CARA INI TIDAK TERLALU KEJAM?", "pt": "PRIMEIRO FAZ\u00ca-LAS DORMIR E DEPOIS MAT\u00c1-LAS... N\u00c3O \u00c9 UM POUCO CRUEL?", "text": "Isn\u0027t it a bit unethical to sleep with them first and then kill them?", "tr": "\u00d6nce onlar\u0131 uyutup sonra \u00f6ld\u00fcrmek... Bu biraz ac\u0131mas\u0131zca de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["15", "1155", "389", "1335"], "fr": "[SFX] HMPF, SI TU DIS DE NE PAS LES TUER, ALORS NE LES TUONS PAS. TOI, UN MEMBRE DU PEUPLE RONG, TU AS PLUT\u00d4T LA MAIN DOUCE AVEC LES FEMMES.", "id": "HEH, KALAU TIDAK MAU MEMBUNUH YA SUDAH. KAU INI ORANG SUKU RONG, TAPI LUMAYAN JUGA YA PERHATIAN PADA WANITA.", "pt": "HEH, SE N\u00c3O QUER MATAR, N\u00c3O MATE. VOC\u00ca, UM MEMBRO DA TRIBO RONG, AT\u00c9 QUE \u00c9 CAVALHEIRO COM AS DAMAS.", "text": "Heh, you\u0027re quite the charmer for a Rong tribesman, showing pity.", "tr": "Heh, \u00f6ld\u00fcrmeyeceksen \u00f6ld\u00fcrme. Bir Rong kabilesi \u00fcyesi olmana ra\u011fmen kad\u0131nlara kar\u015f\u0131 ne kadar da d\u00fc\u015f\u00fcncelisin."}, {"bbox": ["520", "199", "782", "315"], "fr": "POUR PLUS DE S\u00c9CURIT\u00c9, TUONS-LES, NON ?", "id": "UNTUK BERJAGA-JAGA, BUNUH SAJA MEREKA?", "pt": "PARA PREVENIR, DEVEMOS MAT\u00c1-LAS?", "text": "Let\u0027s kill them just in case?", "tr": "Her ihtimale kar\u015f\u0131 onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrelim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/36.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "460", "518", "594"], "fr": "L\u0027EFFET N\u0027EST PAS MAUVAIS.", "id": "EFEKNYA LUMAYAN BAGUS.", "pt": "O EFEITO \u00c9 MUITO BOM.", "text": "It works pretty well.", "tr": "Etkisi fena de\u011fil."}, {"bbox": ["19", "802", "326", "1036"], "fr": "CE REM\u00c8DE S\u0027APPELLE LE \u00ab TH\u00c9 NOIR ASSOUPISSANT \u00bb. UNE SIMPLE BOUFF\u00c9E SUFFIT \u00c0 VOUS RENDRE FAIBLE ET SOMNOLENT. UNE FORTE DOSE PEUT M\u00caME TERRASSER UN IMMORTEL. SANS ANTIDOTE, ON DORT PENDANT UN JOUR ET UNE NUIT.", "id": "OBAT INI DISEBUT \"TEH MERAH PEMBUAT TIDUR\". ASAL MENGHIRUP SEDIKIT SAJA AKAN MEMBUAT SELURUH BADAN LEMAS DAN MENGANTUK. JIKA MENGHIRUP DALAM DOSIS BESAR, BAHKAN DEWA PUN BISA DITUMBANGKAN. TANPA PENAWAR, AKAN TIDUR SELAMA SEHARI SEMALAM.", "pt": "ESTE REM\u00c9DIO CHAMA-SE \"CH\u00c1 VERMELHO SONOLENTO\". S\u00d3 DE CHEIRAR UM POUCO, VOC\u00ca SE SENTE FRACO E SONOLENTO. UMA DOSE GRANDE PODE DERRUBAR AT\u00c9 UM IMORTAL. SEM O ANT\u00cdDOTO, VOC\u00ca DORME POR UM DIA E UMA NOITE.", "text": "This medicine is called \u0027Sleepy Red Tea\u0027. Just a whiff of it will make you feel weak and drowsy. A large dose can even knock out a deity. Without an antidote, you\u0027ll sleep for a whole day and night.", "tr": "Bu ilac\u0131n ad\u0131 \u0027Bay\u0131lt\u0131c\u0131 K\u0131rm\u0131z\u0131 \u00c7ay\u0027. Ufac\u0131k bir kokusu bile insan\u0131 bitkin d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp uykusunu getirir. Y\u00fcksek dozda tanr\u0131lar\u0131 bile devirir. Panzehiri olmadan bir g\u00fcn bir gece uyutur."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/37.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "182", "691", "378"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, TOUS LES HOMMES DE CHENG DALEI ONT DES TALENTS PARTICULIERS MAINTENANT.", "id": "SEKARANG SEMUA BAWAHAN CHENG DALEI PUNYA KEAHLIAN LUAR BIASA YA.", "pt": "OS SUBORDINADOS DE CHENG DALEI AGORA S\u00c3O TODOS ESPECIALISTAS EM SUAS HABILIDADES.", "text": "Everyone under Cheng Da Lei has unique skills now.", "tr": "Cheng Dalei\u0027nin adamlar\u0131n\u0131n hepsi de \u00f6zel yeteneklere sahipmi\u015f ha."}, {"bbox": ["55", "481", "388", "671"], "fr": "ALORS, EST-CE QU\u0027ILS D\u00c9COUVRIRONT LE PROBL\u00c8ME DEMAIN MATIN ?", "id": "LALU APAKAH BESOK PAGI MEREKA AKAN MENGETAHUI ADA MASALAH?", "pt": "ENT\u00c3O ELES N\u00c3O DESCOBRIR\u00c3O O PROBLEMA AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3?", "text": "Won\u0027t they find out about the problem tomorrow morning?", "tr": "Peki yar\u0131n sabah bir sorun oldu\u011funu fark ederler mi?"}, {"bbox": ["502", "944", "841", "1126"], "fr": "ET ALORS, M\u00caME S\u0027ILS D\u00c9COUVRENT QUELQUE CHOSE ? DE TOUTE FA\u00c7ON, NOUS SERONS D\u00c9J\u00c0 PARTIS.", "id": "KALAU MEREKA TAHU ADA MASALAH MEMANGNYA KENAPA? TOH KITA SUDAH PERGI.", "pt": "E DA\u00cd SE DESCOBRIREM? DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 TEREMOS IDO EMBORA.", "text": "So what if they find out? We\u0027ll be gone anyway.", "tr": "Sorun oldu\u011funu fark etseler ne yazar? Biz \u00e7oktan gitmi\u015f olaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/38.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "876", "485", "1060"], "fr": "[SFX] HAHA, DE RIEN, DE RIEN.", "id": "HAHA, MUDAH SAJA DIATUR.", "pt": "HAHA, CLARO, CLARO.", "text": "Haha, easy, easy.", "tr": "Haha, laf\u0131 bile olmaz."}, {"bbox": ["500", "248", "792", "503"], "fr": "SI UN JOUR TU DEVIENS EMPEREUR, N\u0027OUBLIE PAS LA CONTRIBUTION DE BAI YUANFEI.", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI KAU MENJADI KAISAR, JANGAN LUPAKAN JASAKU, BAI YUANFEI.", "pt": "SE UM DIA VOC\u00ca SE TORNAR IMPERADOR, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DA MINHA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O, BAI YUANFEI.", "text": "If you become the emperor one day, don\u0027t forget my contribution, Bai Yuanfei.", "tr": "Bir g\u00fcn imparator olursan, ben Bai Yuanfei\u0027nin katk\u0131lar\u0131n\u0131 unutma."}, {"bbox": ["413", "57", "590", "208"], "fr": "H\u00c9, FR\u00c8RE LI.", "id": "HEI, SAUDARA LI.", "pt": "EI, IRM\u00c3O LI.", "text": "Hey, Brother Li.", "tr": "Hey, Karde\u015f Li."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/39.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "96", "489", "228"], "fr": "[SFX] MMH...", "id": "[SFX] UMM...", "pt": "MMH...", "text": "Mmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1486, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/426/41.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "620", "155", "664"], "fr": "[SFX] BIP. NOTIFICATION DU SYST\u00c8ME :", "id": "[SFX] TIT! PEMBERITAHUAN SISTEM:", "pt": "[SFX] DING! NOTIFICA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA:", "text": "[SFX]Ding System Prompt:", "tr": "[SFX] Bip! Sistem Uyar\u0131s\u0131:"}, {"bbox": ["83", "990", "847", "1394"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR TOUS LES MERCREDIS, VENDREDIS ET DIMANCHES. JE NE SUIS VRAIMENT PAS...", "id": "UPDATE SETIAP RABU, JUMAT, DAN MINGGU. AKU BENAR-BENAR BUKAN...", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS, SEXTAS E DOMINGOS. EU REALMENTE N\u00c3O SOU...", "text": "Updated every Wednesday, Friday, and Sunday.", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba, Cuma ve Pazar g\u00fcncellenir. Ben Ger\u00e7ekten De\u011filim..."}], "width": 900}]
Manhua