This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/0.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "29", "534", "82"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL", "pt": "", "text": "Fastest", "tr": "En H\u0131zl\u0131 En Taze"}, {"bbox": ["558", "35", "668", "67"], "fr": "", "id": "IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "Fewest ads", "tr": "En Az Reklam"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/1.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1396", "263", "1456"], "fr": "FRONTI\u00c8RE DE LIANGZHOU.", "id": "PERBATASAN LIANGZHOU.", "pt": "FRONTEIRA DE LIANGZHOU.", "text": "Liangzhou border.", "tr": "Liangzhou s\u0131n\u0131r\u0131."}, {"bbox": ["638", "129", "770", "184"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["241", "129", "374", "184"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "Toad the Great King", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["627", "348", "843", "404"], "fr": "KEDOU SHIJINGDOU", "id": "KEDOU SHIJING", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG DOU", "text": "Tadpole Poetry Classic Bean", "tr": "Kedo Shijing Dou"}, {"bbox": ["284", "900", "407", "966"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUKSI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Production", "tr": "Yap\u0131m"}, {"bbox": ["232", "350", "421", "407"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "Xiao Taozi Dangdang", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["107", "352", "183", "401"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "Supervisor", "tr": "Ba\u015f Y\u00f6netmen"}, {"bbox": ["485", "853", "615", "998"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "Entertainment is right", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/2.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "142", "804", "281"], "fr": "ZILONG, COMBIEN DE TEMPS ENCORE AVANT D\u0027ATTEINDRE LE CAMP DU CRAPAUD ?", "id": "Zilong, berapa lama lagi perjalanan ke Markas Ha?", "pt": "ZILONG, QUANTO TEMPO FALTA PARA CHEGARMOS AO FORTE SAPO?", "text": "Zilong, how much further to Toad Fortress?", "tr": "Zilong, Kurba\u011fa Kalesi\u0027ne daha ne kadar yolumuz var?"}, {"bbox": ["100", "601", "473", "777"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E. J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENVOY\u00c9 UN MESSAGE AU CAMP POUR QU\u0027ILS ENVOIENT QUELQU\u0027UN NOUS CHERCHER.", "id": "Kakak Seperguruan, tenang saja. Aku sudah mengirim pesan kembali ke markas, meminta mereka mengirim orang untuk menjemput kita.", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR, N\u00c3O SE PREOCUPE. J\u00c1 ENVIEI UMA MENSAGEM DE VOLTA AO FORTE, PEDINDO PARA ENVIAREM ALGU\u00c9M PARA NOS BUSCAR.", "text": "Don\u0027t worry, Senior Sister, I\u0027ve already sent a message back to the fortress to have someone come and pick us up.", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f, merak etme, kaleye haber g\u00f6nderdim, bizi almalar\u0131 i\u00e7in adam yollayacaklar."}, {"bbox": ["257", "827", "524", "976"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE TRAJET, IL DEVRAIT FALLOIR ENCORE TROIS JOURS.", "id": "Menurut perkiraan perjalanan, seharusnya masih butuh tiga hari lagi.", "pt": "PELO CAMINHO, DEVEMOS PRECISAR DE MAIS TR\u00caS DIAS, EU ACHO.", "text": "According to the journey, it should take another three days.", "tr": "Yolculu\u011fa g\u00f6re, san\u0131r\u0131m \u00fc\u00e7 g\u00fcn daha s\u00fcrer."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/3.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1002", "817", "1233"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, IL NE RESTE PLUS QUE QUELQUES DIZAINES DE JEUNES PRINCESSES IMP\u00c9RIALES ET DE CONCUBINES...", "id": "Sekarang, keluarga kekaisaran hanya tersisa beberapa lusin putri muda dan selir...", "pt": "AGORA, DA FAM\u00cdLIA IMPERIAL, RESTAM APENAS ALGUMAS DEZENAS DE JOVENS PRINCESAS E CONCUBINAS...", "text": "Now, only a few dozen young imperial daughters and concubines remain of the royal family...\u2026", "tr": "\u015eimdi, kraliyet ailesinden geriye sadece onlarca gen\u00e7 prenses ve cariye kald\u0131..."}, {"bbox": ["211", "202", "588", "408"], "fr": "QUELQUES AUTRES MEMBRES DE LA FAMILLE ROYALE SONT PARTIS. ILS ONT LAISS\u00c9 UNE LETTRE DISANT QU\u0027ILS NE VOULAIENT PAS SE R\u00c9FUGIER AU CAMP DU CRAPAUD.", "id": "Beberapa anggota keluarga kekaisaran lagi telah pergi. Mereka meninggalkan surat yang mengatakan tidak mau menjadi bandit di Markas Ha.", "pt": "MAIS ALGUNS MEMBROS DA REALEZA PARTIRAM. DEIXARAM CARTAS DIZENDO QUE N\u00c3O QUERIAM SE REFUGIAR NO FORTE SAPO.", "text": "Some more members of the royal family have left, leaving letters saying they are unwilling to join Toad Fortress.", "tr": "Birka\u00e7 kraliyet mensubu daha ayr\u0131ld\u0131, Kurba\u011fa Kalesi\u0027ne s\u0131\u011f\u0131nmak istemediklerini belirten mektuplar b\u0131rakt\u0131lar."}, {"bbox": ["364", "43", "561", "150"], "fr": "RAPPORT AU G\u00c9N\u00c9RAL TONG.", "id": "Lapor, Jenderal Tong.", "pt": "RELAT\u00d3RIO, GENERAL TONG.", "text": "Reporting, General Tong.", "tr": "Rapor veriyorum General Tong."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/4.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "198", "477", "368"], "fr": "DE JINGZHOU \u00c0 LIANGZHOU, COMBIEN DE GARDES YULONG ONT SACRIFI\u00c9 LEUR VIE POUR LES PROT\u00c9GER !", "id": "Dari Jingzhou melarikan diri ke Liangzhou, berapa banyak Pengawal Yu yang mengorbankan nyawa untuk melindungi mereka!", "pt": "FUGINDO DE JINGZHOU PARA LIANGZHOU, QUANTOS GUARDAS YULONG SACRIFICARAM SUAS VIDAS PARA PROTEG\u00ca-LOS!", "text": "Escaping from Jingzhou to Liangzhou, how many Yulong Guards gave their lives to protect them!", "tr": "Jingzhou\u0027dan Liangzhou\u0027ya ka\u00e7arken, onlar\u0131 korumak i\u00e7in ka\u00e7 tane Bal\u0131k Muhaf\u0131z\u0131 can\u0131n\u0131 verdi!"}, {"bbox": ["110", "932", "380", "1080"], "fr": "ET MAINTENANT, ILS PARTENT COMME \u00c7A !", "id": "Sekarang, mereka pergi begitu saja!", "pt": "AGORA, ELES SIMPLESMENTE PARTEM QUANDO QUEREM!", "text": "Now, they just leave as they please!", "tr": "\u015eimdi ise, \u00e7ekip gidiyorlar!"}, {"bbox": ["109", "42", "258", "132"], "fr": "MAUDITS SOIENT-ILS !", "id": "Sialan!", "pt": "MALDITOS!", "text": "Damn it!", "tr": "Lanet olsun!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/5.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1208", "348", "1488"], "fr": "NE PAS VOULOIR DEVENIR DES HORS-LA-LOI, VOULOIR EMPRUNTER LES FORCES DES SEIGNEURS F\u00c9ODAUX POUR RESTAURER LA GLOIRE DE LA FAMILLE ROYALE LI ET S\u0027ASSURER UN GRAND AVENIR, C\u0027EST COMPR\u00c9HENSIBLE.", "id": "Tidak ingin menjadi bandit, ingin meminjam kekuatan para bangsawan untuk mengembalikan kejayaan keluarga kekaisaran Li demi masa depan yang gemilang, itu bisa dimengerti.", "pt": "N\u00c3O QUERER SE REFUGIAR E, EM VEZ DISSO, QUERER USAR O PODER MILITAR DOS SENHORES FEUDAIS PARA RESTAURAR A GL\u00d3RIA DA FAM\u00cdLIA IMPERIAL LI E GARANTIR UM FUTURO PROMISSOR... \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL.", "text": "It\u0027s understandable that they don\u0027t want to become bandits and want to borrow the strength of the lords to restore the glory of the Li imperial family and seek a great future.", "tr": "Haydut olmak istememeleri, feodal beylerin g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak Li kraliyet ailesinin ihti\u015fam\u0131n\u0131 yeniden canland\u0131rmak ve parlak bir gelecek ummak istemeleri anla\u015f\u0131labilir."}, {"bbox": ["488", "83", "824", "310"], "fr": "HA, S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, ON DIRAIT QUE VOTRE LOYAUT\u00c9, \u00c0 VOUS LES GARDES YULONG, N\u0027EST PAS APPR\u00c9CI\u00c9E PAR EUX.", "id": "Heh, Kakak Seperguruan, sepertinya kesetiaan Pengawal Yulong kalian tidak mereka hargai.", "pt": "HEH, IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR, PARECE QUE TODA A LEALDADE E RETID\u00c3O DE SEUS GUARDAS YULONG N\u00c3O \u00c9 APRECIADA POR ELES.", "text": "Heh, Senior Sister, it seems your Yulong Guards\u0027 loyalty is not appreciated.", "tr": "Heh, K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Bal\u0131k Ejderha Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n sadakati takdir edilmiyor."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/6.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "115", "610", "349"], "fr": "OUI, APR\u00c8S TOUT, LE CAMP DU CRAPAUD EST UN REP\u00c8RE DE BANDITS M\u00c9PRIS\u00c9 ET REJET\u00c9 PAR TOUS !", "id": "Ya, lagipula Markas Ha adalah sarang bandit yang diremehkan dan dicemooh semua orang!", "pt": "SIM, AFINAL, O FORTE SAPO \u00c9 UM COVIL DE BANDIDOS QUE TODOS DESPREZAM E REJEITAM, OH!", "text": "Yes, after all, Toad Fortress is a den of bandits that everyone looks down on and despises!", "tr": "Evet, ne de olsa Kurba\u011fa Kalesi herkesin k\u00fc\u00e7\u00fcmsedi\u011fi, herkesin tiksindi\u011fi bir haydut yuvas\u0131!"}, {"bbox": ["95", "436", "484", "656"], "fr": "MAIS S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, SOIS SANS CRAINTE, JE PARLERAI AU GRAND CHEF POUR T\u0027AIDER \u00c0 TE FORGER UN GRAND AVENIR.", "id": "Tapi Kakak Seperguruan tenang saja, aku akan bicara dengan Bos Besar untuk membantumu mendapatkan masa depan yang gemilang.", "pt": "MAS, IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR, N\u00c3O SE PREOCUPE. VOU FALAR COM O GRANDE CHEFE PARA AJUD\u00c1-LA A GARANTIR UM FUTURO PROMISSOR.", "text": "But don\u0027t worry, Senior Sister. I will discuss with the Chieftain and help you find a great future.", "tr": "Ama K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f, merak etme, B\u00fcy\u00fck Patron ile konu\u015fup senin i\u00e7in parlak bir gelecek ayarlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["628", "915", "743", "995"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/7.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "91", "363", "252"], "fr": "POURQUOI CES PAROLES ME SEMBLENT-ELLES SI FAMILI\u00c8RES ?", "id": "Kenapa perkataan ini terdengar begitu akrab?", "pt": "POR QUE ESSAS PALAVRAS SOAM T\u00c3O FAMILIARES?", "text": "Why does that sound so familiar?", "tr": "Bu s\u00f6zler neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor?"}, {"bbox": ["260", "585", "548", "775"], "fr": "- PETIT FR\u00c8RE, ES-TU EN TRAIN DE TE MOQUER DE TA S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E ?", "id": "Adik Seperguruan, apa kau sedang menyindirku?", "pt": "- IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, VOC\u00ca EST\u00c1 INSINUANDO ALGO SOBRE MIM?", "text": "Junior Brother, are you mocking Senior Sister?", "tr": "Karde\u015fim, K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f\u0027ine laf m\u0131 sokuyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/8.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "439", "845", "600"], "fr": "MAIS NON, C\u0027EST CE QUE TOI, S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, TU M\u0027AS DIT AUTREFOIS.", "id": "Tidak, ini \u0027kan yang Kakak Seperguruan katakan padaku dulu.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! FOI VOC\u00ca, IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR, QUEM ME DISSE ISSO ORIGINALMENTE.", "text": "No, Senior Sister, that\u0027s what you told me back then.", "tr": "Hay\u0131r can\u0131m, bunu bana ilk s\u00f6yleyen sendin, K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/9.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "388", "876", "490"], "fr": "UN REP\u00c8RE DE BANDITS M\u00c9PRIS\u00c9 ET REJET\u00c9 PAR TOUS !!!", "id": "Sarang bandit yang diremehkan dan dicemooh semua orang!!!", "pt": "UM COVIL DE BANDIDOS QUE TODOS DESPREZAM E REJEITAM!!!", "text": "A den of bandits that everyone looks down on and despises!!!", "tr": "Herkesin k\u00fc\u00e7\u00fcmsedi\u011fi, herkesin tiksindi\u011fi haydut yuvas\u0131!!!"}, {"bbox": ["0", "873", "135", "991"], "fr": "LE CAMP DU CRAPAUD, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CET ENDROIT ?!", "id": "Markas Ha itu tempat apa?!", "pt": "FORTE SAPO? QUE TIPO DE LUGAR \u00c9 ESSE?!", "text": "What kind of place is Toad Fortress?!", "tr": "Kurba\u011fa Kalesi de neresi?!"}, {"bbox": ["0", "325", "274", "455"], "fr": "LIU, GUAN ET ZHANG, JE PEUX LES IGNORER, MAIS JE NE TE PERMETTRAI PAS DE CONTINUER \u00c0 FR\u00c9QUENTER CES BANDITS DU CAMP DU CRAPAUD !", "id": "Aku tidak peduli dengan Liu, Guan, dan Zhang, tapi aku tidak mengizinkanmu terus bergaul dengan para bandit Markas Ha itu!", "pt": "EU POSSO IGNORAR LIU, GUAN E ZHANG, MAS N\u00c3O PERMITIREI QUE VOC\u00ca CONTINUE SE MISTURANDO COM AQUELES BANDIDOS DO FORTE SAPO!", "text": "I don\u0027t care about Liu, Guan, and Zhang, but I won\u0027t allow you to continue hanging out with those bandits from Toad Fortress!", "tr": "Liu, Guan ve Zhang\u0027\u0131 umursamayabilirim ama senin Kurba\u011fa Kalesi\u0027ndeki o haydutlarla tak\u0131lmana izin vermeyece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/10.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "370", "458", "547"], "fr": "ZILONG, LE CAMP DU CRAPAUD EST-IL VRAIMENT UN BON ENDROIT ?", "id": "Zilong, apakah Markas Ha benar-benar tempat yang baik?", "pt": "ZILONG, O FORTE SAPO \u00c9 REALMENTE UM BOM LUGAR PARA IR?", "text": "Zilong, is Toad Fortress really a good place?", "tr": "Zilong, Kurba\u011fa Kalesi ger\u00e7ekten iyi bir yer mi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/12.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "4757", "462", "4912"], "fr": "POURQUOI NE PEUX-TU PAS PRONONCER TROIS PHRASES SANS PARLER DE LUI ?", "id": "Kenapa kau selalu membicarakannya?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE PASSAR TR\u00caS FRASES SEM MENCION\u00c1-LO?", "text": "Why can\u0027t you stop talking about him?", "tr": "Neden her \u00fc\u00e7 laf\u0131ndan biri o?"}, {"bbox": ["256", "167", "655", "390"], "fr": "POUR LES GENS DU PEUPLE, LE CAMP DU CRAPAUD EST UN HAVRE DE PAIX O\u00d9 L\u0027ON PEUT MANGER \u00c0 SA FAIM ET NE PAS \u00caTRE OPPRIM\u00c9.", "id": "Bagi rakyat biasa, Markas Ha adalah surga di mana mereka bisa makan kenyang dan tidak ditindas.", "pt": "PARA OS PLEBEUS, O FORTE SAPO \u00c9 UM PARA\u00cdSO ONDE SE PODE COMER AT\u00c9 FARTAR E N\u00c3O SER OPRIMIDO.", "text": "For the common people, Toad Fortress is a paradise where they can eat their fill and not be bullied.", "tr": "S\u0131radan halk i\u00e7in Kurba\u011fa Kalesi, kar\u0131nlar\u0131n\u0131 doyurabildikleri ve zul\u00fcm g\u00f6rmedikleri bir cennet k\u00f6\u015fesi."}, {"bbox": ["543", "3362", "826", "3534"], "fr": "SANS PRIVIL\u00c8GES, QUELLE DIFF\u00c9RENCE Y A-T-IL ENTRE LA ROYAUT\u00c9 ET LES GENS DU PEUPLE ?", "id": "Apa bedanya keluarga kekaisaran tanpa hak istimewa dengan rakyat biasa?", "pt": "QUAL A DIFEREN\u00c7A ENTRE A REALEZA SEM PRIVIL\u00c9GIOS E OS PLEBEUS?", "text": "What\u0027s the difference between a member of the royal family without special privileges and a commoner?", "tr": "Ayr\u0131cal\u0131klar\u0131 olmayan bir kraliyet ailesiyle s\u0131radan halk aras\u0131nda ne fark var ki?"}, {"bbox": ["482", "443", "811", "647"], "fr": "POUR LES MEMBRES AMBITIEUX DE LA FAMILLE ROYALE, LE CAMP DU CRAPAUD... EST UNE PRISON.", "id": "Bagi keluarga kekaisaran yang ambisius, Markas Ha... adalah penjara.", "pt": "PARA A REALEZA AMBICIOSA, O FORTE SAPO... \u00c9 UMA PRIS\u00c3O.", "text": "For the ambitious royal family, Toad Fortress... is a prison.", "tr": "H\u0131rsl\u0131 kraliyet mensuplar\u0131 i\u00e7in Kurba\u011fa Kalesi... bir hapishane."}, {"bbox": ["110", "1134", "464", "1396"], "fr": "C\u0027EST MIEUX QU\u0027ILS SOIENT PARTIS. DE TOUTE FA\u00c7ON, CE GENRE DE PERSONNES NE RESTERAIT PAS LONGTEMPS AU CAMP DU CRAPAUD, ET LE GRAND CHEF NE LES AIME PAS NON PLUS.", "id": "Pergi juga tidak apa-apa, lagipula orang seperti itu tidak akan lama tinggal di Markas Ha, Bos Besar juga tidak suka orang seperti itu.", "pt": "\u00c9 BOM QUE TENHAM FUGIDO. DE QUALQUER FORMA, ESSE TIPO DE PESSOA N\u00c3O FICARIA MUITO TEMPO NO FORTE SAPO, E O GRANDE CHEFE TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTA DELES.", "text": "It\u0027s good that they left, anyway, they wouldn\u0027t stay in Toad Fortress for long, and the Chieftain doesn\u0027t like people like that either.", "tr": "Ka\u00e7malar\u0131 daha iyi, zaten bu t\u00fcr insanlar Kurba\u011fa Kalesi\u0027nde uzun s\u00fcre kalamazlar, B\u00fcy\u00fck Patron da bu t\u00fcr insanlar\u0131 sevmez."}, {"bbox": ["547", "1512", "815", "1649"], "fr": "UNE PRISON ? COMMENT \u00c7A ?", "id": "Penjara? Maksudmu?", "pt": "PRIS\u00c3O? COMO ASSIM?", "text": "A prison? How so?", "tr": "Hapishane mi? Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["98", "2305", "489", "2617"], "fr": "SI LA FAMILLE ROYALE REJOINT LE CAMP DU CRAPAUD, LE GRAND CHEF, PAR RESPECT POUR LA PRINCESSE MINGYU, NE LES MALTRAITERA PAS, MAIS ILS NE DOIVENT S\u0027ATTENDRE \u00c0 AUCUN PRIVIL\u00c8GE ROYAL.", "id": "Jika keluarga kekaisaran bergabung dengan Markas Ha, Bos Besar tidak akan memperlakukan mereka dengan buruk demi Putri Mingyu, tapi jangan harap ada hak istimewa keluarga kekaisaran.", "pt": "SE A REALEZA SE JUNTAR AO FORTE SAPO, O GRANDE CHEFE, POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O \u00c0 PRINCESA MINGYU, N\u00c3O OS TRATAR\u00c1 MAL, MAS ELES N\u00c3O DEVEM ESPERAR NENHUM PRIVIL\u00c9GIO REAL.", "text": "If members of the royal family join Toad Fortress, the Chieftain will not mistreat them for the sake of Princess Mingyu, but don\u0027t expect any royal privileges.", "tr": "Kraliyet ailesi Kurba\u011fa Kalesi\u0027ne kat\u0131l\u0131rsa, B\u00fcy\u00fck Patron Prenses Mingyu\u0027nun hat\u0131r\u0131na onlara k\u00f6t\u00fc davranmaz, ama kraliyet ayr\u0131cal\u0131klar\u0131 beklemeyin."}, {"bbox": ["90", "3958", "459", "4233"], "fr": "CECI... ZILONG, PARFOIS JE ME DEMANDE VRAIMENT SI CHENG DAILEI NE T\u0027A PAS JET\u00c9 UN SORT ?", "id": "Ini... Zilong, kadang aku benar-benar curiga, apa Cheng Da Lei sudah memberimu ramuan pemikat?", "pt": "ISSO... ZILONG, \u00c0S VEZES EU REALMENTE SUSPEITO QUE CHENG DALEI TE DEU ALGUMA PO\u00c7\u00c3O DO AMOR OU TE ENFEITI\u00c7OU.", "text": "Zilong, sometimes I really doubt, did Cheng Dalei give you some kind of bewitching potion?", "tr": "Bu... Zilong, bazen ger\u00e7ekten merak ediyorum, Cheng Dalei sana bir t\u00fcr b\u00fcy\u00fc m\u00fc yapt\u0131?"}, {"bbox": ["386", "3541", "818", "3761"], "fr": "ET AU CAMP DU CRAPAUD, POUR MANGER \u00c0 SA FAIM, IL FAUT PARTICIPER AUX TRAVAUX. POUR CES NOBLES, C\u0027EST ENCORE PLUS UNE \u00c9PREUVE.", "id": "Dan di Markas Ha, untuk bisa makan kenyang, mereka harus ikut bekerja, ini adalah siksaan bagi para bangsawan itu.", "pt": "E NO FORTE SAPO, PARA COMER AT\u00c9 FARTAR, \u00c9 PRECISO PARTICIPAR DO TRABALHO, O QUE \u00c9 AINDA MAIS UMA TORTURA PARA AQUELES NOBRES.", "text": "And in Toad Fortress, to get enough to eat, you need to participate in labor, which is even more of an ordeal for those nobles.", "tr": "Ve Kurba\u011fa Kalesi\u0027nde kar\u0131n doyurmak i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmak gerekir, bu da o soylular i\u00e7in daha da b\u00fcy\u00fck bir eziyettir."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/13.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "460", "824", "680"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, QUAND ON PARLE DU CAMP DU CRAPAUD, ON NE PEUT PAS NE PAS MENTIONNER LE GRAND CHEF.", "id": "Hehe, kalau bicara Markas Ha, pasti tidak lepas dari Bos Besar.", "pt": "HEHE, FALANDO DO FORTE SAPO, N\u00c3O SE PODE DEIXAR DE MENCIONAR O GRANDE CHEFE.", "text": "Hehe, speaking of Toad Fortress, we can\u0027t leave out the Chieftain.", "tr": "Hehe, Kurba\u011fa Kalesi deyince B\u00fcy\u00fck Patron\u0027dan bahsetmemek olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/14.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "216", "713", "387"], "fr": "\u00c0 TES YEUX, QUEL GENRE DE PERSONNE EST CHENG DAILEI ?", "id": "Di matamu, orang seperti apa Cheng Da Lei itu?", "pt": "AOS SEUS OLHOS, QUE TIPO DE PESSOA \u00c9 CHENG DALEI?", "text": "In your eyes, what kind of person is Cheng Dalei?", "tr": "Senin g\u00f6z\u00fcnde, Cheng Dalei nas\u0131l biri?"}, {"bbox": ["402", "970", "738", "1138"], "fr": "HMM... C\u0027EST QUELQU\u0027UN DE TR\u00c8S COMPLEXE, ON NE PEUT PAS LE D\u00c9CRIRE EN QUELQUES MOTS.", "id": "Hmm... dia orang yang sangat kompleks, tidak bisa dijelaskan dengan satu atau dua kalimat.", "pt": "HMM... ELE \u00c9 UMA PESSOA MUITO COMPLEXA, N\u00c3O D\u00c1 PARA DESCREV\u00ca-LO EM POUCAS PALAVRAS.", "text": "Hmm... He\u0027s a very complex person, it can\u0027t be explained in just a few words.", "tr": "Hmm... O karma\u015f\u0131k biri, birka\u00e7 kelimeyle anlat\u0131lamaz."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/15.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "835", "822", "1023"], "fr": "H\u00c9, LES HOMMES, C\u0027EST NORMAL. RACONTE-MOI EN PLUS.", "id": "Hei, wajar saja untuk pria. Ceritakan lagi padaku?", "pt": "HEH, HOMENS, \u00c9 NORMAL. CONTE-ME MAIS SOBRE ISSO?", "text": "Hey, he\u0027s a man, that\u0027s normal, tell me more?", "tr": "Hey, erkekler b\u00f6yledir, normal. Anlatmaya devam etsene?"}, {"bbox": ["153", "1118", "550", "1327"], "fr": "L\u0027IMPRESSION QU\u0027IL ME DONNE, C\u0027EST COMME S\u0027IL AVAIT VU UN MONDE NOUVEAU ET MEILLEUR, ET QU\u0027IL AVAN\u00c7AIT R\u00c9SOLUMENT DANS CETTE DIRECTION.", "id": "Perasaanku padanya, sepertinya dia pernah melihat dunia baru yang lebih baik, dan dengan teguh melangkah ke arah itu.", "pt": "A IMPRESS\u00c3O QUE ELE ME PASSA \u00c9 QUE ELE VIU UM MUNDO NOVO E MELHOR, E EST\u00c1 AVAN\u00c7ANDO FIRMEMENTE NESSA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "He gives me the feeling that he has seen a better new world and is moving towards that direction with unwavering determination.", "tr": "Bana verdi\u011fi izlenim, sanki daha iyi, yeni bir d\u00fcnya g\u00f6rm\u00fc\u015f ve kararl\u0131l\u0131kla o y\u00f6nde ilerliyor."}, {"bbox": ["488", "410", "793", "597"], "fr": "HMM... LE GRAND CHEF N\u0027EST PAS AVARE, MAIS IL EST UN PEU COUREUR DE JUPONS.", "id": "Hmm... Bos Besar tidak serakah harta, tapi sedikit mata keranjang.", "pt": "HMM... O GRANDE CHEFE N\u00c3O \u00c9 GANANCIOSO, MAS \u00c9 UM POUCO LASCIVO.", "text": "Hmm... The Chieftain doesn\u0027t crave money, but he is a bit lecherous.", "tr": "Hmm... B\u00fcy\u00fck Patron paraya d\u00fc\u015fk\u00fcn de\u011fil, ama kad\u0131nlara biraz zaaf\u0131 var."}, {"bbox": ["428", "2189", "815", "2359"], "fr": "MENCIUS A DIT UN JOUR : CONFucius gravit le mont Dong et trouva l\u0027\u00c9tat de Lu petit ; il gravit le mont Tai et trouva le monde petit.", "id": "Mencius pernah berkata: Konfusius mendaki Gunung Dong dan merasa Negara Lu kecil, mendaki Gunung Tai dan merasa dunia kecil.", "pt": "M\u00caNCIO DISSE UMA VEZ: \u0027CONF\u00daCIO SUBIU A MONTANHA DONG E SENTIU QUE O ESTADO DE LU ERA PEQUENO; SUBIU O MONTE TAI E SENTIU QUE O MUNDO ERA PEQUENO.\u0027", "text": "Mencius once said: Confucius climbed Mount Dong and thought Lu was small, climbed Mount Tai and thought the world was small.", "tr": "Mencius bir keresinde \u015f\u00f6yle demi\u015fti: Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs Dong Da\u011f\u0131\u0027na t\u0131rmand\u0131\u011f\u0131nda Lu k\u00fc\u00e7\u00fck g\u00f6r\u00fcnd\u00fc, Tai Da\u011f\u0131\u0027na t\u0131rmand\u0131\u011f\u0131nda ise d\u00fcnya k\u00fc\u00e7\u00fck g\u00f6r\u00fcnd\u00fc."}, {"bbox": ["217", "1686", "636", "1912"], "fr": "JE NE SAIS PAS. ZILONG PENSE SEULEMENT QUE LE GRAND CHEF VOIT LOIN, MAIS JUSQU\u0027O\u00d9, JE L\u0027IGNORE AUSSI.", "id": "Aku tidak tahu, Zilong hanya merasa Bos Besar melihat sangat jauh, tapi sejauh apa, aku juga tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI. ZILONG APENAS SENTE QUE O GRANDE CHEFE ENXERGA MUITO LONGE, MAS QU\u00c3O LONGE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know, Zilong just thinks the Chieftain sees very far, but how far, I don\u0027t know either.", "tr": "Bilmiyorum, Zilong sadece B\u00fcy\u00fck Patron\u0027un \u00e7ok ileriyi g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, ama ne kadar ileriyi, onu da bilmiyorum."}, {"bbox": ["529", "1430", "837", "1560"], "fr": "UN MONDE NOUVEAU ? QU\u0027EST-CE QUI CONSTITUE UN MONDE NOUVEAU ?", "id": "Dunia baru? Seperti apa dunia baru itu?", "pt": "MUNDO NOVO? QUE TIPO DE MUNDO SERIA CONSIDERADO UM MUNDO NOVO?", "text": "New world? What would be considered a new world?", "tr": "Yeni d\u00fcnya m\u0131? Nas\u0131l bir yer yeni d\u00fcnya say\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["549", "100", "780", "205"], "fr": "DIS-LE COMME \u00c7A VIENT, NON ?", "id": "Ceritakan saja apa adanya?", "pt": "PODE FALAR ABERTAMENTE?", "text": "Just saying whatever?", "tr": "\u00d6ylesine mi konu\u015fuyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/16.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1756", "585", "1828"], "fr": "LES NUAGES SONT SOUS LE SOMMET DE LA MONTAGNE.", "id": "Awan, di bawah puncak gunung.", "pt": "AS NUVENS EST\u00c3O ABAIXO DO PICO DA MONTANHA.", "text": "Clouds, below the mountain peak.", "tr": "Bulutlar, da\u011f\u0131n zirvesinin alt\u0131nda."}, {"bbox": ["24", "0", "609", "88"], "fr": "*LE SENS EST QUE CONFucius gravit le mont Dong, et l\u0027\u00c9tat de Lu lui parut petit ; il gravit le mont Tai, et le monde lui parut petit.", "id": "*Artinya adalah Konfusius mendaki Gunung Dong, merasa Negara Lu menjadi kecil; mendaki Gunung Tai, merasa dunia menjadi kecil.", "pt": "*O SIGNIFICADO LITERAL \u00c9 QUE CONF\u00daCIO SUBIU A MONTANHA DONG E SENTIU QUE O ESTADO DE LU ERA PEQUENO; SUBIU O MONTE TAI E SENTIU QUE O MUNDO ERA PEQUENO.", "text": "*Meaning Confucius climbed Mount Dong and thought the State of Lu had become small. He climbed Mount Tai and thought the world had become small.*", "tr": "*Anlam\u0131 \u015fudur: Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs Do\u011fu Da\u011f\u0131\u0027na t\u0131rmand\u0131\u011f\u0131nda Lu Devleti\u0027nin k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc, Tai Da\u011f\u0131\u0027na t\u0131rmand\u0131\u011f\u0131nda ise d\u00fcnyan\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hissetti."}, {"bbox": ["238", "1094", "748", "1192"], "fr": "MOI, ZHAO ZILONG, JE NE SUIS QU\u0027UN NUAGE.", "id": "Aku, Zhao Zilong, hanyalah segumpal awan.", "pt": "EU, ZHAO ZILONG, SOU APENAS UMA NUVEM.", "text": "I, Zhao Zilong, am just a cloud.", "tr": "Ben, Zhao Zilong, sadece bir bulutum."}, {"bbox": ["332", "183", "897", "309"], "fr": "*EN R\u00c9ALIT\u00c9, CELA SIGNIFIE QUE LA PERSPECTIVE ET LE POINT DE VUE D\u0027UNE PERSONNE DOIVENT CONSTAMMENT CHERCHER \u00c0 PERCER, \u00c0 SE SURPASSER, ET \u00c0 OBSERVER LES CHANGEMENTS ET LES TROUBLES DU MONDE AVEC UN ESPRIT D\u00c9TACH\u00c9.", "id": "*Sebenarnya ini merujuk pada pandangan dan sudut pandang seseorang yang harus terus mencari terobosan, melampaui diri sendiri, dan menggunakan keadaan pikiran yang transenden untuk mengamati perubahan dan gejolak dunia.", "pt": "*NA VERDADE, REFERE-SE \u00c0 NECESSIDADE DE UMA PESSOA EXPANDIR CONSTANTEMENTE SEUS HORIZONTES E PERSPECTIVAS, SUPERAR A SI MESMA E OBSERVAR AS VICISSITUDES DO MUNDO COM UM ESTADO DE ESP\u00cdRITO TRANSCENDENTE.", "text": "It actually refers to the perspective and viewpoint that people must constantly seek to break through, transcend themselves, and view the changes and disturbances of the world with a detached state of mind.", "tr": "*Asl\u0131nda, ki\u015finin vizyonunun ve bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131n\u0131n s\u00fcrekli olarak at\u0131l\u0131mlar aramas\u0131, kendini a\u015fmas\u0131 ve d\u00fcnyevi de\u011fi\u015fimleri ve karga\u015fay\u0131 a\u015fk\u0131n bir zihin durumuyla g\u00f6zlemlemesi gerekti\u011fi anlam\u0131na gelir."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/17.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "116", "818", "245"], "fr": "ET LE GRAND CHEF,", "id": "Sedangkan Bos Besar,", "pt": "E O GRANDE CHEFE,", "text": "And the Great Chieftain,", "tr": "Ve B\u00fcy\u00fck Patron,"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/18.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "410", "797", "537"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, LA TROISI\u00c8ME VAGUE DE SOLDATS QUI NOUS BARRENT LA ROUTE PORTE LES \u00c9TENDARDS DE YANGZHOU.", "id": "Bendera pasukan ketiga yang menghadang hari ini adalah prajurit Yangzhou.", "pt": "A BANDEIRA DO TERCEIRO GRUPO DE SOLDADOS QUE BLOQUEOU O CAMINHO HOJE ERA DOS SOLDADOS DE YANGZHOU.", "text": "Today, the third batch of soldiers blocking the road have the Yang Province flag.", "tr": "Bug\u00fcn yolu kesen \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc grup askerin sanca\u011f\u0131 Yangzhou askerlerine aitti."}, {"bbox": ["58", "68", "608", "162"], "fr": "[SFX]BIP, VALEUR DE PEUR RE\u00c7UE : 999...", "id": "[SFX] TUT, MENERIMA 999 POIN KETAKUTAN...", "pt": "[SFX]BIP! RECEBIDO VALOR DE MEDO 999...", "text": "[SFX]Beep, received 999 fear points\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "[SFX]Bip, 999 Korku De\u011feri al\u0131nd\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/19.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1454", "783", "1791"], "fr": "EN TUANT EN CHEMIN POUR ACCUMULER DE LA VALEUR DE PEUR, AVEC LA CHANSON DE COMBAT \u0027DEJA VU\u0027 \u00c0 FOND, JE ME SUIS D\u00c9P\u00caCH\u00c9, FRANCHISSANT MONTAGNES ET VALL\u00c9ES, TRAVERSANT LE C\u0152UR DE YOUZHOU. IL FAUDRA ENVIRON DIX JOURS POUR ATTEINDRE LE COL DE SHAHU.", "id": "Sepanjang jalan membunuh orang untuk mendapatkan poin ketakutan, memutar lagu perang \"Dai Xia Hu\" sambil bergegas sekuat tenaga, mendaki gunung dan melewati lembah, melintasi pedalaman Youzhou, mungkin butuh sepuluh hari untuk sampai di Shahu Kou.", "pt": "MATANDO PESSOAS PELO CAMINHO PARA OBTER VALOR DE MEDO, VIAJANDO A TODA VELOCIDADE COM A M\u00daSICA DE BATALHA \u0027D\u01cdI XI\u0100 H\u00d9\u0027 TOCANDO, CRUZANDO MONTANHAS E VALES, ATRAVESSANDO O CORA\u00c7\u00c3O DE YOUZHOU, LEVAR\u00c1 CERCA DE DEZ DIAS PARA CHEGAR A SHAHUKOU.", "text": "Killing people along the way to gain fear points, driving at full speed with the \"D\u00e9j\u00e0 Vu\" song, crossing mountains and ridges, traversing the hinterland of You Province, it will take about ten days to reach Tiger Slaughter Pass.", "tr": "Yol boyunca insanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrerek korku de\u011feri kazan\u0131yor, \u0027Deja Vu\u0027 sava\u015f m\u00fczi\u011fi e\u015fli\u011finde t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle ilerliyor, da\u011flar\u0131 a\u015f\u0131yor, Youzhou\u0027nun i\u00e7lerinden ge\u00e7iyorum, Kaplan Bo\u011faz\u0131\u0027na (Shahu Kou) ula\u015fmak muhtemelen on g\u00fcn s\u00fcrecek."}, {"bbox": ["76", "2045", "427", "2300"], "fr": "NIUNIU ET NIUNIU ONT PLUS D\u0027ENDURANCE QUE MOI, ILS PEUVENT TENIR LE COUP M\u00caME EN VOYAGEANT JOUR ET NUIT SANS S\u0027ARR\u00caTER.", "id": "Stamina Niu Niu dan Niu Niu lebih kuat dariku, mereka bisa bertahan meski berjalan tanpa henti siang dan malam.", "pt": "A RESIST\u00caNCIA DE NIUNIU E NIUNIU \u00c9 MAIOR QUE A MINHA; ELES CONSEGUEM AGUENTAR VIAJAR DIA E NOITE SEM PARAR.", "text": "Niu Niu and Niu Niu are physically stronger than me and can withstand traveling day and night without stopping.", "tr": "Niu Niu ve Niu Niu\u0027nun dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131 benimkinden daha fazla, gece g\u00fcnd\u00fcz demeden yolculuk etmeye dayanabilirler."}, {"bbox": ["114", "133", "401", "279"], "fr": "CES SIMPLES SOLDATS NE PEUVENT PAS M\u0027ARR\u00caTER.", "id": "Prajurit rendahan ini tidak bisa menghentikanku.", "pt": "ESSES SOLDADOS RASOS N\u00c3O CONSEGUEM ME PARAR.", "text": "These miscellaneous soldiers can\u0027t stop me.", "tr": "Bu \u00e7apulcular beni durduramaz."}, {"bbox": ["528", "600", "772", "772"], "fr": "ON DIRAIT QUE LA NOUVELLE S\u0027EST COMPL\u00c8TEMENT R\u00c9PANDUE.", "id": "Sepertinya berita sudah tersebar sepenuhnya.", "pt": "PARECE QUE A NOT\u00cdCIA J\u00c1 SE ESPALHOU COMPLETAMENTE.", "text": "It seems the news has spread completely.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re haber tamamen yay\u0131lm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/20.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "785", "373", "998"], "fr": "BEAUCOUP DE TYPES CACH\u00c9S DANS L\u0027OMBRE NOUS \u00c9PIENT SUR LES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "Di sekitar muncul banyak orang yang bersembunyi dan mengintip dari kegelapan.", "pt": "MUITOS SUJEITOS ESCONDIDOS NAS SOMBRAS APARECERAM AO LADO, ESPREITANDO.", "text": "Many guys hiding in the dark are peeking around.", "tr": "Etrafta g\u00f6lgelerde saklan\u0131p gizlice izleyen bir s\u00fcr\u00fc tip belirdi."}, {"bbox": ["158", "214", "480", "450"], "fr": "SHAOYU DOIT TENIR AU MOINS DIX JOURS. JE NE SAIS PAS S\u0027IL A RE\u00c7U LE MESSAGE DE MON ARRIV\u00c9E.", "id": "Shaoyu setidaknya harus bertahan sepuluh hari, aku tidak tahu apakah dia sudah menerima kabar kedatanganku.", "pt": "SHAOYU PRECISA AGUENTAR POR PELO MENOS DEZ DIAS. N\u00c3O SEI SE ELE RECEBEU A NOT\u00cdCIA DE QUE ESTOU A CAMINHO.", "text": "Shaoyu has to hold on for at least ten days, I wonder if he has received the news of my coming.", "tr": "Shao Yu\u0027nun en az on g\u00fcn dayanmas\u0131 gerek, geldi\u011fime dair haberi al\u0131p almad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/21.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "114", "775", "312"], "fr": "CEUX QUI OSENT SE MONTRER ET ME BARRER LA ROUTE, J\u0027EN TUERAI UN APR\u00c8S L\u0027AUTRE.", "id": "Siapapun yang berani muncul dan menghalangi jalan, akan kubunuh satu per satu.", "pt": "SE ALGU\u00c9M SE ATREVER A APARECER E BLOQUEAR O CAMINHO, MATAREI UM POR UM.", "text": "If anyone dares to show their head and block the road, I will kill them one by one.", "tr": "Yolumu kesmeye c\u00fcret eden olursa, \u00e7\u0131kan\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/22.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "360", "848", "471"], "fr": "PUISSANT ET FORT, PUISSANT ET FORT !", "id": "KUAT DAN BERTENAGA, KUAT DAN BERTENAGA SEKALI!", "pt": "FORTE E PODEROSO, FORTE E PODEROSO, AH!", "text": "Strong and powerful, strong and powerful!", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc ve kuvvetli, g\u00fc\u00e7l\u00fc ve kuvvetli ha!"}, {"bbox": ["219", "322", "416", "383"], "fr": "[SFX]H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] HEHEHE", "pt": "[SFX]HEHEHE", "text": "Hehehe.", "tr": "Hehehe"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/23.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1444", "826", "1612"], "fr": "ET TOI, QUI ES-TU ? COMMENT ME CONNAIS-TU ?", "id": "Siapa kau ini? Bagaimana kau mengenalku?", "pt": "E QUEM \u00c9 VOC\u00ca? COMO ME CONHECE?", "text": "Who are you? How do you know me?", "tr": "Sen de kimsin? Beni nereden tan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["139", "627", "443", "793"], "fr": "VOIR CLAIR DANS LES VICISSITUDES DE LA VIE, PERCER \u00c0 JOUR LES AL\u00c9AS DU MONDE.", "id": "MENEMBUS SUKA DUKA DAN PASANG SURUT, MEMAHAMI SELUK-BELUK DUNIA.", "pt": "VER ATRAV\u00c9S DAS VICISSITUDES DA VIDA, PERCEBER A INCONST\u00c2NCIA DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "Hayat\u0131n ini\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015flar\u0131n\u0131 ve d\u00fcnyan\u0131n gidi\u015fat\u0131n\u0131 anlayan."}, {"bbox": ["156", "1091", "354", "1206"], "fr": "CE MODESTE MOINE VOUS SALUE,", "id": "BIKSU INI MEMBERI HORMAT,", "pt": "ESTE HUMILDE MONGE PRESTA SEUS RESPEITOS,", "text": "This humble monk greets you.", "tr": "Na\u00e7izane ke\u015fi\u015fim, sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m,"}, {"bbox": ["58", "942", "262", "1050"], "fr": "AMITABHA, BIENFAITEUR CHENG.", "id": "AMITABHA, DERMAWAN CHENG.", "pt": "AMITABHA, PATRONO CHENG.", "text": "Amitabha, Benefactor Cheng.", "tr": "Amitabha, Ba\u011f\u0131\u015f\u00e7\u0131 Cheng."}, {"bbox": ["667", "42", "808", "121"], "fr": "[SFX]SLURP", "id": "[SFX] WHOOSH", "pt": "[SFX]VUPT", "text": "[SFX]Slurp", "tr": "[SFX]V\u0131zzz"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/24.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "106", "447", "321"], "fr": "CE MODESTE MOINE A \u00c9T\u00c9 CHARG\u00c9 PAR SON AMI, LE BOUDDHA FEUILLE VERTE, DE MONTRER UN CHEMIN AU CHEF CHENG.", "id": "BIKSU INI DIUTUS OLEH SAHABAT BIKSU, BUDDHA QINGYE, UNTUK SECARA KHUSUS MENUNJUKKAN JALAN KEPADA TUAN CHENG.", "pt": "ESTE HUMILDE MONGE FOI ENCARREGADO POR MEU AMIGO, O \u0027BUDA FOLHA VERDE\u0027, DE MOSTRAR UM CAMINHO AO CHEFE CHENG.", "text": "This humble monk was entrusted by my friend \"Qingye Buddha\" to specifically point out a path for Chieftain Cheng.", "tr": "Na\u00e7izane ke\u015fi\u015fim, dostum \u0027Ye\u015fil Yaprak Buda\u0027n\u0131n (Qingye Fo) iste\u011fi \u00fczerine, \u00f6zellikle Patron Cheng\u0027e bir yol g\u00f6stermek i\u00e7in geldim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/25.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "87", "849", "255"], "fr": "OH ? JE NE SAIS PAS O\u00d9 SE TROUVE MON CHEMIN, DOIS-JE VOUS DEMANDER CONSEIL ?", "id": "Oh? Aku tidak tahu di mana jalanku, masih perlu bertanya?", "pt": "OH? N\u00c3O SEI ONDE EST\u00c1 O MEU CAMINHO, E AINDA PRECISO PEDIR ORIENTA\u00c7\u00c3O?", "text": "Oh? I wonder where my path is, and I need to ask for guidance?", "tr": "Oh? Yolumun nerede oldu\u011funu bilmiyorum da, size mi dan\u0131\u015fmam gerekiyor?"}, {"bbox": ["460", "1406", "681", "1604"], "fr": "SI JE VAIS \u00c0 L\u0027OUEST, JE RETOURNERAI D\u0027O\u00d9 JE VIENS.", "id": "Kalau ke barat, aku akan kembali.", "pt": "SE EU FOR PARA O OESTE, ESTAREI VOLTANDO.", "text": "If I go west, I\u0027ll be going back.", "tr": "Bat\u0131ya gidersem, geri d\u00f6nm\u00fc\u015f olurum."}, {"bbox": ["225", "631", "525", "798"], "fr": "CHEF CHENG NE DEVRAIT PAS VENIR PAR ICI, VOUS DEVRIEZ ALLER VERS L\u0027OUEST.", "id": "TUAN CHENG SEHARUSNYA TIDAK DATANG KE SINI, SEHARUSNYA PERGI KE BARAT.", "pt": "CHEFE CHENG, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TER VINDO PARA C\u00c1. DEVERIA IR PARA O OESTE.", "text": "Chieftain Cheng shouldn\u0027t come here, you should go west.", "tr": "Patron Cheng buraya gelmemeliydi, bat\u0131ya gitmeliydi."}, {"bbox": ["597", "1294", "739", "1389"], "fr": "L\u0027OUEST ?", "id": "BARAT?", "pt": "OESTE?", "text": "West?", "tr": "Bat\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/27.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1375", "882", "1660"], "fr": "YOUZHOU EST DEVENU UN IMMENSE FILET POUR VOUS CAPTURER. C\u0027EST UN CUL-DE-SAC MORTEL, N\u0027ALLEZ-VOUS PAS REBROUSSER CHEMIN ?", "id": "SEKARANG YOUZHOU TELAH MENJADI JARING BESAR UNTUK MEMBURUMU, TEMPAT TANPA HARAPAN HIDUP, APA KAU MASIH TIDAK MAU KEMBALI?", "pt": "AGORA YOUZHOU SE TORNOU UMA GRANDE REDE PARA CA\u00c7\u00c1-LO, UMA TERRA DE MORTE CERTA. VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VAI VOLTAR?", "text": "Now You Province has become a net to capture you, a dead end with no chance of survival, aren\u0027t you going back?", "tr": "Youzhou \u015fimdi seni avlamak i\u00e7in kurulmu\u015f dev bir a\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc, on \u00f6l\u00fcmden s\u0131f\u0131r ya\u015fam \u015fans\u0131 olan bu \u00f6l\u00fcmc\u00fcl yerden hala geri d\u00f6nmeyecek misin?"}, {"bbox": ["130", "1131", "499", "1360"], "fr": "LES [DIX ASSASSINS] DU MANOIR DU PREMIER MINISTRE, LE [GROUPE DES V\u00c9T\u00c9RANS] DU MANOIR DU G\u00c9N\u00c9RAL, LES ARM\u00c9ES DES SEIGNEURS F\u00c9ODAUX, DIVERS EXPERTS DU JIANGHU...", "id": "SEPULUH PEMBUNUH DARI KEDIAMAN PERDANA MENTERI, KELOMPOK VETERAN DARI KEDIAMAN JENDERAL, PASUKAN PARA BANGSAWAN, BERBAGAI AHLI BELA DIRI...", "pt": "OS [DEZ ASSASSINOS] DA MANS\u00c3O DO CHANCELER, O [GRUPO DE VETERANOS] DA MANS\u00c3O DO GENERAL, OS EX\u00c9RCITOS DOS SENHORES FEUDAIS, V\u00c1RIOS MESTRES DO JIANGHU...", "text": "The Prime Minister\u0027s \u3010Ten Assassins\u3011, the General\u0027s Mansion \u3010Old Soldier Group\u3011, the armies of the lords, experts from all walks of life\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Ba\u015fbakanl\u0131k Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n [On \u00d6l\u00fcmc\u00fcl Sava\u015f\u00e7\u0131], General Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n [K\u0131demli Askerler Grubu], feodal beylerin ordular\u0131, \u00e7e\u015fitli d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 ustalar\u0131..."}, {"bbox": ["178", "651", "420", "803"], "fr": "CHEF CHENG, VOS D\u00c9PLACEMENTS ONT \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERTS.", "id": "TUAN CHENG, KEBERADAANMU SUDAH TERBONGKAR.", "pt": "CHEFE CHENG, SEU PARADEIRO J\u00c1 FOI EXPOSTO.", "text": "Chieftain Cheng, your whereabouts have been exposed.", "tr": "Patron Cheng, nerede oldu\u011fun ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["116", "510", "344", "623"], "fr": "VOUS DEVRIEZ REPARTIR.", "id": "KAU SEHARUSNYA KEMBALI.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA VOLTAR.", "text": "You should go back.", "tr": "Geri d\u00f6nmelisin."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/28.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "696", "482", "925"], "fr": "SI LE CHEF CHENG ME FAIT CONFIANCE, LAISSEZ CE MODESTE MOINE VOUS RACCOMPAGNER \u00c0 MON TEMPLE. MON TEMPLE EST ASSEZ GRAND...", "id": "JIKA TUAN CHENG PERCAYA PADAKU, BIARKAN BIKSU INI MENGANTAR KALIAN KEMBALI KE KUILKU, KUIL BIKSU INI CUKUP BESAR...", "pt": "SE O CHEFE CHENG CONFIA EM MIM, POR QUE N\u00c3O PERMITE QUE ESTE HUMILDE MONGE OS ESCOLTE DE VOLTA AO MEU TEMPLO? O TEMPLO DESTE HUMILDE MONGE \u00c9 BEM GRANDE...", "text": "If Chieftain Cheng trusts me, why not let this humble monk escort you back to my temple, my temple is quite big\u00b7\u00b7", "tr": "E\u011fer Patron Cheng bana g\u00fcvenirse, neden na\u00e7izane ke\u015fi\u015fimin sizi tap\u0131na\u011f\u0131ma kadar g\u00f6t\u00fcrmesine izin vermiyorsunuz? Na\u00e7izane ke\u015fi\u015fimin tap\u0131na\u011f\u0131 olduk\u00e7a b\u00fcy\u00fckt\u00fcr..."}, {"bbox": ["478", "83", "807", "280"], "fr": "LE GROUPE DES V\u00c9T\u00c9RANS ? LES DIX ASSASSINS ? LES NOMS SONT TR\u00c8S IMPRESSIONNANTS.", "id": "KELOMPOK VETERAN? SEPULUH PEMBUNUH? DARI NAMANYA SAJA SUDAH TERDENGAR HEBAT.", "pt": "GRUPO DE VETERANOS? DEZ ASSASSINOS? PELOS NOMES, PARECEM BEM IMPONENTES.", "text": "Old Soldier Group? Ten Assassins? They sound very impressive.", "tr": "K\u0131demli Askerler Grubu mu? On \u00d6l\u00fcmc\u00fcl Sava\u015f\u00e7\u0131 m\u0131? \u0130simleri kula\u011fa \u00e7ok haval\u0131 geliyor."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/29.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "122", "790", "364"], "fr": "DE PLUS, VOUS \u00caTES ACCOMPAGN\u00c9 D\u0027UNE PETITE FILLE. LA LAISSER TUER POUR VOUS EST VRAIMENT INAPPROPRI\u00c9.", "id": "SELAIN ITU, KAU MEMBAWA SEORANG GADIS KECIL, MEMBIARKANNYA MEMBUNUH UNTUKMU, ITU SUNGGUH TIDAK PANTAS.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca EST\u00c1 COM UMA GAROTINHA, FAZ\u00ca-LA MATAR POR VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE INAPROPRIADO.", "text": "Moreover, you are also carrying a little girl, it\u0027s really inappropriate to let her kill people for you.", "tr": "\u00dcstelik yan\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z \u00e7ocu\u011fu var, onun senin i\u00e7in adam \u00f6ld\u00fcrmesi ger\u00e7ekten uygun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/30.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "62", "808", "283"], "fr": "MERCI BEAUCOUP POUR VOS CONSEILS, V\u00c9N\u00c9RABLE MOINE. CEPENDANT, J\u0027AI ENCORE UNE QUESTION, ET JE VOUS PRIE DE M\u0027\u00c9CLAIRER.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PETUNJUKNYA, BIKSU AGUNG. TAPI, AKU MASIH PUNYA SATU PERTANYAAN, MOHON PENCERAHANNYA.", "pt": "MUITO OBRIGADO PELOS ENSINAMENTOS, EMINENTE MONGE. NO ENTANTO, AINDA TENHO UMA PERGUNTA E PE\u00c7O QUE ME ILUMINE.", "text": "Thank you, High Monk, for your guidance, but I still have a question, please enlighten me.", "tr": "Bilgeli\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Y\u00fcce Ke\u015fi\u015f, ancak bir sorum daha var, l\u00fctfen beni ayd\u0131nlat\u0131n."}, {"bbox": ["502", "976", "804", "1152"], "fr": "POUR AUTANT QUE JE SACHE, LE BOUDDHA FEUILLE VERTE EST ISSU D\u0027UNE \u00c9COLE BOUDDHISTE ORTHODOXE.", "id": "SEJAUH YANG AKU TAHU, BUDDHA QINGYE BERASAL DARI ALIRAN BUDDHA YANG LURUS.", "pt": "PELO QUE SEI, O BUDA FOLHA VERDE \u00c9 DE UMA SEITA BUDISTA ORTODOXA.", "text": "As far as I know, Qingye Buddha comes from an orthodox Buddhist family.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, Ye\u015fil Yaprak Buda (Qingye Fo) sayg\u0131n bir Budist k\u00f6kenden gelir."}, {"bbox": ["316", "764", "470", "891"], "fr": "CHEF CHENG, JE VOUS EN PRIE, PARLEZ.", "id": "TUAN CHENG, SILAKAN KATAKAN?", "pt": "CHEFE CHENG, POR FAVOR, DIGA.", "text": "Please speak, Chieftain Cheng.", "tr": "Patron Cheng, l\u00fctfen buyurun?"}, {"bbox": ["389", "1451", "642", "1605"], "fr": "QUAND EST-CE QU\u0027UN MA\u00ceTRE COMME LUI...", "id": "KAPAN ORANG SEHEBAT DIA...", "pt": "QUANDO UM MESTRE COMO ELE...", "text": "When did such an eminent monk\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Onun gibi bir \u00fcstat ne zamandan beri..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/31.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "856", "449", "1077"], "fr": "ON EST D\u00c9MASQU\u00c9S ! ATTAQUEZ !", "id": "KETAHUAN! SERANG!", "pt": "FOMOS DESCOBERTOS! ATACAR!", "text": "Exposed! Attack!", "tr": "Yakaland\u0131k! Harekete ge\u00e7in!"}, {"bbox": ["111", "77", "364", "266"], "fr": "... S\u0027EST ASSOCI\u00c9 AVEC UN MOINE D\u00c9MONIAQUE DE LA SECTE \u00c9SOT\u00c9RIQUE COMME VOUS !", "id": "AKAN BERGAUL DENGAN BIKSU IBLIS DARI SEKTE RAHASIAMU INI!", "pt": "...SE MISTURARIA COM UM MONGE DEMON\u00cdACO DE UMA SEITA ESOT\u00c9RICA COMO VOC\u00ca!", "text": "Mix with you, a demonic monk of the Esoteric sect!", "tr": "...senin gibi Ezoterik Budizm\u0027den sapk\u0131n bir ke\u015fi\u015fle tak\u0131lmaya ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["417", "1707", "836", "2175"], "fr": "NOM : TITRE BOUDDHIQUE : BOUDDHA CUEILLEUR DE CHRYSANTH\u00c8MES [MOINE D\u00c9MONIAQUE DE HAUT NIVEAU ASSEZ CONNU]\nCOMP\u00c9TENCES : FUM\u00c9E ENVO\u00dbTANTE, PRATIQUE INVERS\u00c9E DU TANTRA DE LA JOIE\nEXP\u00c9RIENCE : MOINE D\u00c9MONIAQUE DE LA SECTE \u00c9SOT\u00c9RIQUE, TRA\u00ceTRE", "id": "NAMA: GELAR BUDDHA: CAI JU FO (BUDDHA PEMETIK KRISAN)\n\u3010BIKSU IBLIS TERNAMA\u3011\nKEMAMPUAN: ASAP PEMIKAT, MEMBALIKKAN LATIHAN ZEN KEGEMBIRAAN.\nPENGALAMAN: BIKSU IBLIS SEKTE RAHASIA, PENGKHIANAT", "pt": "NOME:\nT\u00cdTULO BUDISTA: BUDA COLHEDOR DE CRIS\u00c2NTEMOS \u3010MONGE DEMON\u00cdACO DE TOPO, COM ALGUMA FAMA\u3011\nHABILIDADES: FUMA\u00c7A ENFEITI\u00c7ANTE, CULTIVO REVERSO DO ZEN DA FELICIDADE\nEXPERI\u00caNCIA: MONGE DEMON\u00cdACO ESOT\u00c9RICO, TRAIDOR", "text": "Name: Buddhist Name: Caiju Buddha [A well-known top-tier demonic monk] Skills: Bewitching Smoke, Reversed Joyful Zen Experience: Demonic monk of the Esoteric sect, traitor", "tr": "\u0130S\u0130M: Budist Ad\u0131: Krizantem Toplayan Buda [Az Bilinen \u00dcst D\u00fczey Sapk\u0131n Ke\u015fi\u015f]\nBECER\u0130LER: Ak\u0131l Kar\u0131\u015ft\u0131ran Duman, Tersine Mutluluk Zen\u0027i\nGE\u00c7M\u0130\u015e: Ezoterik Budist Sapk\u0131n Ke\u015fi\u015f, Hain"}, {"bbox": ["348", "1707", "847", "2176"], "fr": "NOM : TITRE BOUDDHIQUE : BOUDDHA CUEILLEUR DE CHRYSANTH\u00c8MES [MOINE D\u00c9MONIAQUE DE HAUT NIVEAU ASSEZ CONNU]\nCOMP\u00c9TENCES : FUM\u00c9E ENVO\u00dbTANTE, PRATIQUE INVERS\u00c9E DU TANTRA DE LA JOIE\nEXP\u00c9RIENCE : MOINE D\u00c9MONIAQUE DE LA SECTE \u00c9SOT\u00c9RIQUE, TRA\u00ceTRE", "id": "NAMA: GELAR BUDDHA: CAI JU FO (BUDDHA PEMETIK KRISAN)\n\u3010BIKSU IBLIS TERNAMA\u3011\nKEMAMPUAN: ASAP PEMIKAT, MEMBALIKKAN LATIHAN ZEN KEGEMBIRAAN.\nPENGALAMAN: BIKSU IBLIS SEKTE RAHASIA, PENGKHIANAT", "pt": "NOME:\nT\u00cdTULO BUDISTA: BUDA COLHEDOR DE CRIS\u00c2NTEMOS \u3010MONGE DEMON\u00cdACO DE TOPO, COM ALGUMA FAMA\u3011\nHABILIDADES: FUMA\u00c7A ENFEITI\u00c7ANTE, CULTIVO REVERSO DO ZEN DA FELICIDADE\nEXPERI\u00caNCIA: MONGE DEMON\u00cdACO ESOT\u00c9RICO, TRAIDOR", "text": "Name: Buddhist Name: Caiju Buddha [A well-known top-tier demonic monk] Skills: Bewitching Smoke, Reversed Joyful Zen Experience: Demonic monk of the Esoteric sect, traitor", "tr": "\u0130S\u0130M: Budist Ad\u0131: Krizantem Toplayan Buda [Az Bilinen \u00dcst D\u00fczey Sapk\u0131n Ke\u015fi\u015f]\nBECER\u0130LER: Ak\u0131l Kar\u0131\u015ft\u0131ran Duman, Tersine Mutluluk Zen\u0027i\nGE\u00c7M\u0130\u015e: Ezoterik Budist Sapk\u0131n Ke\u015fi\u015f, Hain"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/32.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "608", "758", "858"], "fr": "ALLEZ ! MA\u00ceTRISEZ-LE ENSEMBLE !", "id": "MAJU! TAKLUKKAN DIA BERSAMA-SAMA!", "pt": "AVANCEM! SUBJUGUEM-NO JUNTOS!", "text": "Attack! Subdue him together!", "tr": "\u00dczerine! Birlikte onu etkisiz hale getirin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/33.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1185", "819", "1357"], "fr": "QUATRE MOINES PERVERS DE HAUT NIVEAU, LEUR CIBLE SERAIT-ELLE NIUNIU ? TUEZ-LES !", "id": "EMPAT BIKSU CABUL KELAS ATAS, APA TARGET MEREKA ADALAH NIU NIU? BUNUH!", "pt": "QUATRO MONGES DEPRAVADOS DE TOPO! O ALVO DELES SERIA NIUNIU? MATEM-NOS!", "text": "Four top-tier lecherous monks, is their target Niu Niu? Kill them!", "tr": "D\u00f6rt tane \u00fcst d\u00fczey sap\u0131k ke\u015fi\u015f, hedefleri Niu Niu mu? \u00d6ld\u00fcr\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/34.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "571", "771", "741"], "fr": "NIUNIU, RECULE ! LAISSE-MOI M\u0027OCCUPER DE CETTE BANDE DE MOINES PERVERS.", "id": "NIU NIU, MUNDUR! SERAHKAN GEROMBOLAN BIKSU CABUL INI PADAKU.", "pt": "NIUNIU, RECUE! DEIXE ESTE GRUPO DE MONGES DEPRAVADOS COMIGO.", "text": "Niu Niu, retreat! Leave these lecherous monks to me.", "tr": "Niu Niu geri \u00e7ekil! Bu sap\u0131k ke\u015fi\u015fleri bana b\u0131rak."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/35.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "75", "658", "232"], "fr": "OH ! CE SONT DONC LES QUATRE GRANDS MOINES D\u00c9MONIAQUES DE LA SECTE \u00c9SOT\u00c9RIQUE.", "id": "OH! TERNYATA EMPAT BIKSU IBLIS BESAR DARI SEKTE RAHASIA.", "pt": "OH! S\u00c3O MESMO OS QUATRO GRANDES MONGES DEMON\u00cdACOS DA SEITA ESOT\u00c9RICA.", "text": "Oh! It\u0027s actually the four great demonic monks of the Esoteric sect.", "tr": "Oh! Me\u011fer Ezoterik Budizm\u0027in D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Sapk\u0131n Ke\u015fi\u015fiymi\u015f."}, {"bbox": ["415", "276", "836", "502"], "fr": "CES QUATRE-L\u00c0 SONT EXTR\u00caMEMENT PERFIDES. DE NOMBREUX MA\u00ceTRES RENOMM\u00c9S SONT TOMB\u00c9S ENTRE LEURS MAINS, SOUHAITANT LA MORT SANS POUVOIR L\u0027OBTENIR, NI VIVRE EN PAIX.", "id": "KEEMPAT ORANG INI SANGAT LICIK DAN JAHAT, BANYAK AHLI TERKENAL TELAH JATUH DI TANGAN MEREKA, HIDUP SEGAN MATI TAK MAU.", "pt": "ESSES QUATRO S\u00c3O EXTREMAMENTE SINISTROS E TRAI\u00c7OEIROS. MUITOS MESTRES FAMOSOS CA\u00cdRAM EM SUAS M\u00c3OS, INCAPAZES DE VIVER OU MORRER.", "text": "These four guys are extremely insidious, many famous experts have fallen into their hands, unable to live and unable to die.", "tr": "Bu d\u00f6rt herif o kadar sinsi ve tehlikelidir ki, bir\u00e7ok \u00fcnl\u00fc usta onlar\u0131n elinde ne ya\u015fayabildi ne de \u00f6lebildi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/36.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "900", "825", "1071"], "fr": "ET ENSUITE, CETTE FILLETTE, JE VAIS L\u0027ENLEVER POUR EN FAIRE MA PETITE \u00c9POUSE, H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "LALU GADIS KECIL INI AKAN KUBAWA PERGI UNTUK KUJADIKAN ISTRI KECILKU, LHO.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA GAROTINHA, VOU SEQUESTR\u00c1-LA PARA SER MINHA PEQUENA ESPOSA, HEHE.", "text": "Then I\u0027m going to abduct this girl and make her my little bride.", "tr": "Sonra da bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131p benim k\u00fc\u00e7\u00fck gelinim yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["486", "76", "884", "307"], "fr": "[SFX]HI HI HI ! SI CHENG DAILEI TOMBE ENTRE LEURS MAINS, ALORS JE DEVRAI T\u0027INSCRIRE DANS LES [CHRONIQUES DES PERSONNAGES COMIQUES] !", "id": "[SFX] UHHIIHIHI! JIKA CHENG DA LEI JATUH KE TANGAN MEREKA, MAKA AKU AKAN MENULIS TENTANGMU DI [KISAH ORANG LUCU]!", "pt": "[SFX]UHIHIHI! SE CHENG DALEI CAIR NAS M\u00c3OS DELES, ENT\u00c3O TEREI QUE ESCREVER SOBRE VOC\u00ca NAS [CR\u00d4NICAS DOS TOLOS]!", "text": "Wu Hahaha! If Cheng Dalei falls into their hands, then I\u0027m going to write you into \u3010The Biography of Jesters\u3011!", "tr": "Hihihi! E\u011fer Cheng Dalei onlar\u0131n eline d\u00fc\u015ferse, seni [Maskaralar Efsanesi]\u0027ne yazaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/37.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "634", "832", "829"], "fr": "NOTRE ATTAQUE COMBIN\u00c9E \u00c0 QUATRE A \u00c9T\u00c9 \u00c9VIT\u00c9E PAR TOI, \u00c9TONNAMMENT.", "id": "SERANGAN GABUNGAN KAMI BEREMPAT, TERNYATA BISA KAU HINDARI.", "pt": "NOSSO ATAQUE COMBINADO DOS QUATRO FOI INESPERADAMENTE EVITADO POR VOC\u00ca.", "text": "We four teamed up for an attack, and you actually avoided it.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcm\u00fcz\u00fcn birle\u015fik sald\u0131r\u0131s\u0131ndan ka\u00e7may\u0131 ba\u015fard\u0131n."}, {"bbox": ["80", "91", "407", "262"], "fr": "ELLE ! SOUS UNE GRANDE RENOMM\u00c9E, IL N\u0027Y A POINT DE VAURIEN. CHEF CHENG EST VRAIMENT \u00c0 LA HAUTEUR DE SA R\u00c9PUTATION.", "id": "WAH! DI BALIK NAMA BESAR TAK ADA YANG SIA-SIA, TUAN CHENG BENAR-BENAR SESUAI REPUTASINYA.", "pt": "HA! SOB UMA GRANDE REPUTA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 HOMENS V\u00c3OS. CHEFE CHENG REALMENTE FAZ JUS AO SEU NOME.", "text": "She! A good reputation is well-deserved, Chieftain Cheng is indeed worthy of his name.", "tr": "Vay can\u0131na! \u015e\u00f6hretinin hakk\u0131n\u0131 veriyor, Patron Cheng ger\u00e7ekten de ad\u0131n\u0131n hakk\u0131n\u0131 veriyor."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/38.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "387", "813", "483"], "fr": "AINSI...", "id": "DENGAN BEGINI...", "pt": "SENDO ASSIM...", "text": "In that case...", "tr": "B\u00f6ylece..."}, {"bbox": ["367", "118", "751", "321"], "fr": "LA RUMEUR DISAIT QUE LE CHEF CHENG \u00c9TAIT LAID. VOUS VOIR EST MIEUX QUE D\u0027ENTENDRE PARLER DE VOUS. VOUS \u00caTES EN FAIT UN JOLI JEUNE HOMME.", "id": "RUMOR MENGATAKAN TUAN CHENG BERWAJAH BURUK, SUNGGUH LEBIH BAIK BERTEMU LANGSUNG DARIPADA HANYA MENDENGAR, TERNYATA DIA PEMUDA YANG TAMPAN.", "pt": "OS RUMORES DIZIAM QUE O CHEFE CHENG ERA FEIO. REALMENTE, OUVIR N\u00c3O SE COMPARA A VER. ELE \u00c9, NA VERDADE, UM JOVEM BONITO.", "text": "THE RUMOR IS TRUE THAT CHIEF CHENG IS UGLY, BUT SEEING IS BELIEVING. HE\u0027S ACTUALLY A HANDSOME YOUNG MAN.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re Patron Cheng \u00e7irkinmi\u015f, ger\u00e7ekten de duymakla g\u00f6rmek bir de\u011filmi\u015f, me\u011fer yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir delikanl\u0131ym\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/39.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "75", "657", "244"], "fr": "[SFX]HIII ! NOTRE INT\u00c9R\u00caT SEXUEL POUR TOI S\u0027EST ENCORE ACCRU !", "id": "[SFX] HII! MINAT SEKSUAL KAMI PADAMU SEMAKIN KUAT!", "pt": "[SFX]HISS! NOSSO INTERESSE SEXUAL EM VOC\u00ca FICOU AINDA MAIS FORTE!", "text": "XI! WE ARE EVEN MORE INTERESTED IN YOU NOW!", "tr": "[SFX]H\u0131h! Sana olan cinsel ilgimiz daha da artt\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/40.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1028", "600", "1132"], "fr": "ENCORE PLUS TERRIFIANT !", "id": "SEMAKIN MENGERIKAN!", "pt": "AINDA MAIS ATERRORIZANTE!", "text": "EVEN MORE TERRIFYING!", "tr": "Daha da korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["589", "403", "793", "490"], "fr": "BORDEL DE MERDE !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "WHAT THE HECK?!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131!"}, {"bbox": ["529", "544", "767", "640"], "fr": "LES POILS SE H\u00c9RISSENT.", "id": "BULU KUDUK BERDIRI.", "pt": "ARREPIOS.", "text": "MY HAIR IS STANDING ON END!", "tr": "T\u00fcyleri diken diken oldu."}, {"bbox": ["430", "690", "739", "797"], "fr": "SUEURS FROIDES ABONDANTES.", "id": "KERINGAT DINGIN BERCUCURAN.", "pt": "SUOR FRIO ESCORRENDO.", "text": "COLD SWEAT IS POURING DOWN!", "tr": "So\u011fuk terler bo\u015fand\u0131."}, {"bbox": ["438", "794", "876", "1201"], "fr": "FACE \u00c0 CES QUATRE-L\u00c0, CHENG DAILEI SE SENT PLUS MAL QUE FACE \u00c0 UNE ARM\u00c9E D\u0027UN MILLIARD D\u0027HOMMES.", "id": "CHENG DA LEI MENGHADAPI KEEMPAT ORANG INI, RASANYA LEBIH DARIPADA MENGHADAPI PASUKAN SATU MILIAR.", "pt": "CHENG DALEI, ENFRENTANDO ESSES QUATRO, SENTIU QUE ERA PIOR DO QUE ENFRENTAR UM EX\u00c9RCITO DE UM BILH\u00c3O.", "text": "FACING THESE FOUR, CHENG DALEI FEELS LIKE HE\u0027S FACING AN ARMY OF A BILLION.", "tr": "Cheng Dalei bu d\u00f6rt ki\u015fiyle y\u00fczle\u015firken, on milyarl\u0131k bir orduyla y\u00fczle\u015fmekten daha..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/41.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1341", "816", "1504"], "fr": "ILS N\u0027ONT PAS CULTIV\u00c9 CORRECTEMENT LE TANTRA DE LA JOIE, MAIS ONT INSIST\u00c9 POUR LE PRATIQUER \u00c0 L\u0027ENVERS, FINISSANT PAR D\u00c9VIER DANS LEUR PRATIQUE ET TOMBER DANS LA VOIE H\u00c9R\u00c9TIQUE.", "id": "ZEN KEGEMBIRAAN YANG BAIK TIDAK DILATIH, MALAH MEMBALIKKAN LATIHAN ZEN KEGEMBIRAAN, AKHIRNYA KESURUPAN DAN MENEMPUH JALAN SESAT.", "pt": "ELES N\u00c3O CULTIVARAM O ZEN DA FELICIDADE CORRETAMENTE, INSISTIRAM EM PRATIC\u00c1-LO DE FORMA REVERSA E, NO FINAL, SOFRERAM UM DESVIO DE QI, CAINDO NO CAMINHO DO MAL.", "text": "YOU DON\u0027T PRACTICE JOYOUS ZEN PROPERLY, BUT INSTEAD REVERSE IT, AND ULTIMATELY BECOME POSSESSED AND ENTER THE EVIL PATH.", "tr": "Do\u011fru d\u00fczg\u00fcn Mutluluk Zen\u0027i (Huanxi Chan) uygulamak yerine, illa ki tersine uygulay\u0131p sonunda yoldan \u00e7\u0131kt\u0131lar ve sapk\u0131nl\u0131\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fcler."}, {"bbox": ["23", "59", "591", "149"], "fr": "D\u00c9CLENCHEMENT D\u0027UN \u00c9V\u00c9NEMENT DU JIANGHU", "id": "MEMICU BADAI DUNIA PERSILATAN", "pt": "EVENTOS DO JIANGHU DESENCADEADOS", "text": "TRIGGERED JIANGHU DISTURBANCE", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f D\u00fcnyas\u0131 Olay\u0131 Tetiklendi"}, {"bbox": ["53", "1066", "746", "1268"], "fr": "CAI JU, DUAN XIU, LONG YANG, YU TAO.", "id": "CAI JU, DUAN XIU, LONG YANG, YU TAO", "pt": "CAIJU, DUANXIU, LONGYANG, YUTAO", "text": "CAIJU, BROKEN SLEEVE, DRAGON YANG, REMAINDER PEACH", "tr": "Krizantem Toplama, Kesik Kol, Longyang, Artakalan \u015eeftali"}, {"bbox": ["202", "173", "673", "345"], "fr": "ATTENTION ! UNE FOIS CAPTUR\u00c9, VOUS SEREZ FORC\u00c9 D\u0027OUVRIR LES PORTES D\u0027UN NOUVEAU MONDE.", "id": "HATI-HATI! SEKALI TERTANGKAP, KAU AKAN DIPAKSA MEMBUKA GERBANG DUNIA BARU.", "pt": "CUIDADO! SE FOR PEGO, SER\u00c1 FOR\u00c7ADO A ABRIR AS PORTAS PARA UM NOVO MUNDO.", "text": "BE CAREFUL! ONCE CAUGHT, YOU\u0027LL BE FORCED TO OPEN THE DOOR TO A NEW WORLD.", "tr": "Dikkat! Bir kez yakalan\u0131rsan, yeni bir d\u00fcnyan\u0131n kap\u0131lar\u0131n\u0131 a\u00e7maya zorlanacaks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 794, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/455/42.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "350", "661", "630"], "fr": "MESSIEURS ! DEMANDE DE PASS MENSUELS, MISE \u00c0 JOUR DEMAIN !!", "id": "TUAN-TUAN! MOHON TIKET BULANANNYA, BESOK LANJUT UPDATE!!", "pt": "SENHORES! PEDINDO VOTOS MENSAIS! ATUALIZA\u00c7\u00c3O AMANH\u00c3!!", "text": "GENTLEMEN! VOTES PLEASE, FOR MORE CHAPTERS TOMORROW!", "tr": "Beyler! Ayl\u0131k biletlerinizi bekliyorum, yar\u0131n g\u00fcncellemeye devam edece\u011fim!!"}, {"bbox": ["147", "695", "569", "759"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "En H\u0131zl\u0131, En Stabil,"}, {"bbox": ["90", "496", "601", "625"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR DEMAIN !", "id": "BESOK LANJUT UPDATE!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O AMANH\u00c3!", "text": "MORE CHAPTERS TOMORROW!", "tr": "Yar\u0131n g\u00fcncellemeye devam!"}, {"bbox": ["246", "693", "667", "759"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "En H\u0131zl\u0131, En Stabil,"}, {"bbox": ["77", "350", "661", "630"], "fr": "MESSIEURS ! DEMANDE DE PASS MENSUELS, MISE \u00c0 JOUR DEMAIN !!", "id": "TUAN-TUAN! MOHON TIKET BULANANNYA, BESOK LANJUT UPDATE!!", "pt": "SENHORES! PEDINDO VOTOS MENSAIS! ATUALIZA\u00c7\u00c3O AMANH\u00c3!!", "text": "GENTLEMEN! VOTES PLEASE, FOR MORE CHAPTERS TOMORROW!!", "tr": "Beyler! Ayl\u0131k biletlerinizi bekliyorum, yar\u0131n g\u00fcncellemeye devam edece\u011fim!!"}], "width": 900}]
Manhua