This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/0.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "0", "654", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/1.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "147", "773", "198"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "YULE MEICUO", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}, {"bbox": ["629", "366", "843", "422"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : D\u00d2U", "id": "KEDOU SHIJINGDOU", "pt": "K\u0112D\u01d1U SH\u012aJ\u012aNG", "text": "SC\u00c9NARISTE : D\u00d2U", "tr": "Kedo Shijing"}, {"bbox": ["287", "918", "407", "985"], "fr": "PRODUCTION", "id": "PRODUSER", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUCTION", "tr": "Yap\u0131m"}, {"bbox": ["241", "148", "373", "204"], "fr": "ROI CRAPAUD", "id": "RAJA KODOK", "pt": "GRANDE REI SAPO", "text": "ROI CRAPAUD", "tr": "Kurba\u011fa Kral"}, {"bbox": ["239", "365", "420", "428"], "fr": "XIAO TAOZI DANGDANG", "id": "XIAO TAOZI DANGDANG", "pt": "XIAO TAOZI DANGDANG", "text": "XIAO TAOZI DANGDANG", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi Dangdang"}, {"bbox": ["107", "371", "186", "421"], "fr": "SUPERVISION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF", "pt": "SUPERVISOR", "text": "SUPERVISION", "tr": "Ba\u015f Yap\u0131mc\u0131"}, {"bbox": ["484", "866", "616", "1016"], "fr": "YULE MEICUO", "id": "HIBURAN ITU BENAR", "pt": "O ENTRETENIMENTO EST\u00c1 CERTO", "text": "YULE MEICUO", "tr": "E\u011flence Yanl\u0131\u015f De\u011fil"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/3.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1337", "637", "1454"], "fr": "Tu... es", "id": "KAU... ADALAH", "pt": "VOC\u00ca... \u00c9...", "text": "Tu... es", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["186", "33", "332", "116"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "TUAN.", "pt": "MESTRE.", "text": "Ma\u00eetre.", "tr": "Sahibim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/4.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "763", "413", "878"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "TUAN...", "pt": "MESTRE...", "text": "Ma\u00eetre...", "tr": "Sahibim..."}, {"bbox": ["207", "143", "384", "258"], "fr": "Xiao Tao ?", "id": "XIAO TAO?", "pt": "XIAO TAO?", "text": "Xiao Tao ?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tao?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/6.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "78", "763", "221"], "fr": "Retrouvailles avec Xiao Tao apr\u00e8s de nombreuses ann\u00e9es.", "id": "BERTEMU KEMBALI DENGAN XIAO TAO SETELAH BERTAHUN-TAHUN.", "pt": "REENCONTRADO COM XIAO TAO ANOS DEPOIS.", "text": "Retrouvailles avec Xiao Tao apr\u00e8s de nombreuses ann\u00e9es.", "tr": "Y\u0131llar sonra K\u00fc\u00e7\u00fck Tao ile yeniden bir araya geldi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/7.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "54", "694", "187"], "fr": "Dans le c\u0153ur de Fudele, ce n\u0027\u00e9tait pas l\u0027amour de retrouvailles entre amants.", "id": "DI HATI FU DELE, PERASAANNYA BUKANLAH CINTA SEPASANG KEKASIH YANG BERTEMU KEMBALI.", "pt": "NO CORA\u00c7\u00c3O DE FUDELE, N\u00c3O HAVIA O AMOR DE AMANTES SE REENCONTRANDO.", "text": "Dans le c\u0153ur de Fudele, ce n\u0027\u00e9tait pas l\u0027amour de retrouvailles entre amants.", "tr": "Fudele\u0027nin kalbinde, yeniden kavu\u015fan a\u015f\u0131klar\u0131n o tan\u0131d\u0131k sevgisi yoktu."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/8.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "612", "677", "730"], "fr": "Fr\u00e8re Sourcils Rouges.", "id": "KAKAK CHIMEI", "pt": "IRM\u00c3O CHIMEI.", "text": "Fr\u00e8re Sourcils Rouges.", "tr": "K\u0131z\u0131l Ka\u015f Abi!"}, {"bbox": ["353", "8", "839", "188"], "fr": "La surprise de rentrer chez soi et de d\u00e9couvrir que les chats et chiens que l\u0027on \u00e9levait en cachette, et que l\u0027on croyait tu\u00e9s par son fr\u00e8re, avaient en fait \u00e9t\u00e9 bien prot\u00e9g\u00e9s.", "id": "KEJUTAN SEPERTI KETIKA KUCING DAN ANJING YANG DIPELIHARA SECARA DIAM-DIAM TELAH DIBUNUH OLEH KAKAK, NAMUN SAAT KEMBALI KE RUMAH LAMA, TERNYATA MEREKA DILINDUNGI DENGAN BAIK.", "pt": "A SURPRESA DE QUANDO O GATO OU C\u00c3O QUE VOC\u00ca CRIAVA SECRETAMENTE, QUE VOC\u00ca PENSOU TER SIDO MORTO PELO SEU IRM\u00c3O, AO VOLTAR PARA CASA DESCOBRE QUE NA VERDADE FOI BEM CUIDADO.", "text": "La surprise de rentrer chez soi et de d\u00e9couvrir que les chats et chiens que l\u0027on \u00e9levait en cachette, et que l\u0027on croyait tu\u00e9s par son fr\u00e8re, avaient en fait \u00e9t\u00e9 bien prot\u00e9g\u00e9s.", "tr": "Gizlice besledi\u011fi kedi ve k\u00f6peklerin abisi taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc san\u0131p memleketine d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, onlar\u0131n asl\u0131nda iyi korundu\u011funu g\u00f6rmenin verdi\u011fi o ho\u015f s\u00fcrpriz gibiydi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/9.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "93", "634", "215"], "fr": "Guerrier, puis-je vous demander votre nom ?", "id": "KSATRIA, BOLEHKAH AKU TAHU NAMAMU?", "pt": "GUERREIRO, POSSO PERGUNTAR SEU NOME?", "text": "Guerrier, puis-je vous demander votre nom ?", "tr": "Sava\u015f\u00e7\u0131, ad\u0131n ne acaba?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/10.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "129", "701", "232"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "Je...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/11.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "109", "814", "266"], "fr": "Ils sont les anciens subordonn\u00e9s de Sourcils Rouges. Si vous voulez gagner leur respect, vous devriez avoir un nouveau nom.", "id": "MEREKA ADALAH BAWAHAN LAMA CHIMEI. JIKA INGIN MEYAKINKAN ORANG BANYAK, HARUS ADA NAMA BARU.", "pt": "ELES S\u00c3O OS ANTIGOS SUBORDINADOS DE CHIMEI. SE QUISEREM SER RESPEITADOS, DEVERIAM TER UM NOVO NOME.", "text": "Ils sont les anciens subordonn\u00e9s de Sourcils Rouges. Si vous voulez gagner leur respect, vous devriez avoir un nouveau nom.", "tr": "Onlar K\u0131z\u0131l Ka\u015f\u0027\u0131n eski adamlar\u0131. E\u011fer herkesin sayg\u0131s\u0131n\u0131 kazanmak istiyorsan, yeni bir ismin olmal\u0131."}, {"bbox": ["461", "686", "747", "770"], "fr": "Mon nom est...", "id": "NAMAKU ADALAH...", "pt": "MEU NOME \u00c9...", "text": "Mon nom est...", "tr": "Benim ad\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/12.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "104", "345", "197"], "fr": "Feu", "id": "YE", "pt": "YE", "text": "Feu", "tr": "Vah\u015fi"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/13.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "709", "730", "793"], "fr": "des Champs", "id": "YUAN", "pt": "YUAN", "text": "des Champs", "tr": "Ova"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/15.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "54", "851", "150"], "fr": "Sauvages.", "id": "HUO.", "pt": "HUO.", "text": "Sauvages.", "tr": "Ate\u015fi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/16.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "759", "561", "870"], "fr": "Hmm, oui,", "id": "MM, BENAR,", "pt": "HMM, SIM,", "text": "Hmm, oui,", "tr": "Hmm, evet,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/17.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "227", "778", "365"], "fr": "Je m\u0027appelle Feu des Champs Sauvages.", "id": "NAMAKU YE YUAN HUO.", "pt": "EU ME CHAMO YE YUANHUO.", "text": "Je m\u0027appelle Feu des Champs Sauvages.", "tr": "Benim ad\u0131m Yeyuan Huo."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/18.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "378", "606", "530"], "fr": "Maintenant, je suis l\u00e0.", "id": "SEKARANG AKU DATANG.", "pt": "AGORA EU CHEGUEI.", "text": "Maintenant, je suis l\u00e0.", "tr": "\u0130\u015fte geldim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/19.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "463", "601", "615"], "fr": "Accepteriez-vous de me prendre pour chef ?", "id": "APAKAH KALIAN BERSEDIA MENJADIKANKU PEMIMPIN KALIAN?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O DISPOSTOS A ME TER COMO SEU L\u00cdDER?", "text": "Accepteriez-vous de me prendre pour chef ?", "tr": "Lideriniz olmam\u0131 kabul eder misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/20.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "806", "516", "909"], "fr": "Youzhou, hors de la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu.", "id": "YOUZHOU, DI LUAR KOTA LUOFENG.", "pt": "YOUZHOU, NOS ARREDORES DA CIDADE F\u00caNIX CA\u00cdDA.", "text": "Youzhou, hors de la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu.", "tr": "You Eyaleti, Luofeng \u015eehri\u0027nin D\u0131\u015f\u0131nda"}, {"bbox": ["38", "1572", "495", "1689"], "fr": "Une bataille touche \u00e0 sa fin.", "id": "SEBUAH PERTEMPURAN HAMPIR BERAKHIR.", "pt": "UMA BATALHA EST\u00c1 CHEGANDO AO FIM.", "text": "Une bataille touche \u00e0 sa fin.", "tr": "Bir sava\u015f sona ermek \u00fczereydi."}, {"bbox": ["0", "0", "419", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/21.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "166", "226", "237"], "fr": "[SFX] GRAA !", "id": "[SFX] GAK!", "pt": "[SFX] GAH!", "text": "[SFX] GRAA !", "tr": "[SFX] GAK!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/22.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "51", "615", "217"], "fr": "Waah ! Le chef est mort ! Le chef est mort !", "id": "WAH! BOS MATI! BOS MATI!", "pt": "UAU! O CHEFE MORREU! O CHEFE MORREU!", "text": "Waah ! Le chef est mort ! Le chef est mort !", "tr": "Vay! Patron \u00f6ld\u00fc! Patron \u00f6ld\u00fc!"}, {"bbox": ["531", "1031", "865", "1198"], "fr": "Ces quelques types f\u00e9roces, sont-ils de nouveaux pirates ?", "id": "APAKAH ORANG-ORANG KEJAM ITU BAJAK LAUT BARU?", "pt": "AQUELES CARAS DUR\u00d5ES S\u00c3O PIRATAS NOVOS?", "text": "Ces quelques types f\u00e9roces, sont-ils de nouveaux pirates ?", "tr": "Bu birka\u00e7 sert adam yeni gelen korsanlar m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/23.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1585", "506", "1716"], "fr": "Sauve qui peut ! Sauve qui peut !", "id": "SITUASI BERBAHAYA, KABUR! SITUASI BERBAHAYA, KABUR!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 PERIGOSA, VAMOS DAR O FORA! A SITUA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 PERIGOSA, VAMOS DAR O FORA!", "text": "Sauve qui peut ! Sauve qui peut !", "tr": "Tehlike! Ka\u00e7\u0131n! Tehlike! Ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["138", "106", "542", "309"], "fr": "Hmph ! Oser venir piller ma Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu ! Sans m\u00eame faire de rep\u00e9rage au pr\u00e9alable, sans se renseigner pour savoir \u00e0 qui appartient ce territoire !", "id": "HMPH! BERANI-BERANINYA MERAMPOK DI KOTA LUOFENG-KU! TIDAK MENYELIDIKI DULU, CARI TAHU INI WILAYAH SIAPA!", "pt": "HMPH! OUSAM VIR \u00c0 MINHA CIDADE F\u00caNIX CA\u00cdDA PARA ROUBAR! NEM SEQUER INVESTIGARAM PRIMEIRO PARA SABER DE QUEM \u00c9 ESTE TERRIT\u00d3RIO!", "text": "Hmph ! Oser venir piller ma Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu ! Sans m\u00eame faire de rep\u00e9rage au pr\u00e9alable, sans se renseigner pour savoir \u00e0 qui appartient ce territoire !", "tr": "Hmph! Luofeng \u015eehrimi soymaya c\u00fcret edersiniz ha! \u00d6nce etraf\u0131 kola\u00e7an edip buran\u0131n kimin b\u00f6lgesi oldu\u011funu \u00f6\u011frenmeliydiniz!"}, {"bbox": ["523", "810", "845", "922"], "fr": "Attendez-moi ! Aidez un fr\u00e8re !", "id": "TUNGGU AKU! BANTU SAUDARAMU INI.", "pt": "ESPERE POR MIM! D\u00ca UMA M\u00c3OZINHA A UM IRM\u00c3O.", "text": "Attendez-moi ! Aidez un fr\u00e8re !", "tr": "Beni bekleyin! Bir el at\u0131n karde\u015finize."}, {"bbox": ["130", "804", "295", "882"], "fr": "Fuyez !", "id": "LARI!", "pt": "FUJAM!", "text": "Fuyez !", "tr": "Ka\u00e7\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/24.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "133", "865", "354"], "fr": "Merde ! Moi, ton Papy Li, je suis l\u00e0 ! Si vous osez encore venir piller sur mon territoire, ne reprochez pas \u00e0 Papy de vous ouvrir le cr\u00e2ne !", "id": "SIALAN, KAKEK LI-MU ADA DI SINI! JIKA BERANI DATANG MERAMPOK DI WILAYAHKU LAGI, JANGAN SALAHKAN KAKEK MEMBELAH KEPALAMU!", "pt": "(CENSURADO), SEU AV\u00d4 LI EST\u00c1 AQUI! SE OUSAREM VIR AO MEU TERRIT\u00d3RIO ROUBAR DE NOVO, N\u00c3O CULPEM O VOV\u00d4 POR LHES ABRIR A CABE\u00c7A!", "text": "Merde ! Moi, ton Papy Li, je suis l\u00e0 ! Si vous osez encore venir piller sur mon territoire, ne reprochez pas \u00e0 Papy de vous ouvrir le cr\u00e2ne !", "tr": "Seni velet! Ben, Ya\u015fl\u0131 Li, buraday\u0131m! Bir daha topra\u011f\u0131m\u0131 soymaya c\u00fcret edersen, kafan\u0131 yarmam i\u00e7in beni su\u00e7lama!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/25.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "427", "593", "558"], "fr": "Ce qu\u0027ils ont pill\u00e9 nous appartient maintenant !", "id": "BARANG YANG MEREKA RAMPAS, SEKARANG JADI MILIK KITA!", "pt": "AS COISAS QUE ELES ROUBARAM AGORA S\u00c3O NOSSAS!", "text": "Ce qu\u0027ils ont pill\u00e9 nous appartient maintenant !", "tr": "Onlar\u0131n \u00e7ald\u0131\u011f\u0131 her \u015fey art\u0131k bizim!"}, {"bbox": ["210", "230", "495", "398"], "fr": "Venez, venez, que tout le monde ram\u00e8ne les affaires au repaire.", "id": "AYO, AYO, SEMUANYA BAWA BARANG-BARANG INI KEMBALI KE SARANG.", "pt": "VENHAM, VENHAM, TODOS, LEVEM AS COISAS DE VOLTA PARA O COVIL.", "text": "Venez, venez, que tout le monde ram\u00e8ne les affaires au repaire.", "tr": "Hadi bakal\u0131m, herkes e\u015fyalar\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011fa ta\u015f\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["496", "1131", "832", "1273"], "fr": "Mais qui sont les vrais pirates au final ? Ce jargon du Jianghu, \u00e7a n\u0027arr\u00eate pas.", "id": "SEBENARNYA SIAPA YANG BAJAK LAUT? ISTILAH JIANGHU-NYA SATU PER SATU KELUAR.", "pt": "AFINAL, QUEM S\u00c3O OS VERDADEIROS PIRATAS? USANDO UMA G\u00cdRIA DO SUBMUNDO ATR\u00c1S DA OUTRA.", "text": "Mais qui sont les vrais pirates au final ? Ce jargon du Jianghu, \u00e7a n\u0027arr\u00eate pas.", "tr": "Sonu\u00e7ta kim korsan ki? Bu haydut argosu da ne b\u00f6yle, laf laf\u0131 a\u00e7\u0131yor."}, {"bbox": ["638", "664", "810", "750"], "fr": "\u00c9coutez, oui.", "id": "SIAP.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "\u00c9coutez, oui.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/26.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "74", "712", "302"], "fr": "Ha ! Cette sensation de voler les voleurs, c\u0027est vraiment pas mal ! C\u0027est seulement quand les pirates viennent qu\u0027on a de quoi manger.", "id": "HA! PERASAAN MERAMPOK DARI PERAMPOK INI MEMANG ENAK! KITA BARU BISA MAKAN KALAU ADA BAJAK LAUT DATANG.", "pt": "HA! ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE CACHORRO COMENDO CACHORRO E ROUBANDO COISAS \u00c9 MUITO BOA! S\u00d3 TEMOS O QUE COMER QUANDO OS PIRATAS APARECEM.", "text": "Ha ! Cette sensation de voler les voleurs, c\u0027est vraiment pas mal ! C\u0027est seulement quand les pirates viennent qu\u0027on a de quoi manger.", "tr": "Ha! Bu it itin kuyru\u011funa basmaz tarz\u0131 soygun hissi ger\u00e7ekten de harika! Ancak korsanlar geldi\u011finde yiyecek bir \u015feylerimiz oluyor."}, {"bbox": ["122", "419", "372", "549"], "fr": "Se pourrait-il que j\u0027aie vraiment embarqu\u00e9 sur un navire de pirates ?", "id": "APAKAH AKU BENAR-BENAR SUDAH TERJEBAK DALAM SITUASI BURUK INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU REALMENTE ENTREI NO BARCO DOS LADR\u00d5ES?", "text": "Se pourrait-il que j\u0027aie vraiment embarqu\u00e9 sur un navire de pirates ?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten yanl\u0131\u015f bir gemiye mi bindim (k\u00f6t\u00fc bir yola m\u0131 sapt\u0131m)?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/27.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "367", "664", "553"], "fr": "Tout \u00e7a peut \u00eatre \u00e9chang\u00e9 contre de l\u0027argent. Attendons d\u0027abord de rembourser nos dettes \u00e0 l\u0027\u00e9picerie.", "id": "SEMUA INI BISA DITUKAR UANG. TUNGGU KITA LUNASI DULU UTANG DI TOKO GABAH.", "pt": "TUDO ISTO PODE SER TROCADO POR DINHEIRO. ESPERE AT\u00c9 PAGARMOS PRIMEIRO A D\u00cdVIDA COM A LOJA DE GR\u00c3OS.", "text": "Tout \u00e7a peut \u00eatre \u00e9chang\u00e9 contre de l\u0027argent. Attendons d\u0027abord de rembourser nos dettes \u00e0 l\u0027\u00e9picerie.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi paraya \u00e7evrilebilir. \u00d6nce tah\u0131l d\u00fckkan\u0131na olan borcumuzu \u00f6deyelim."}, {"bbox": ["432", "144", "834", "325"], "fr": "Ma\u00eetre strat\u00e8ge Xue, fouillez encore les cadavres pour voir s\u0027il y a quelque chose de valeur.", "id": "PENASIHAT MILITER XUE, COBA KAU PERIKSA LAGI APAKAH ADA BARANG BERHARGA DI TUBUH MAYAT ITU.", "pt": "CONSELHEIRO MILITAR XUE, VEJA SE ENCONTRA ALGO DE VALOR NOS CORPOS.", "text": "Ma\u00eetre strat\u00e8ge Xue, fouillez encore les cadavres pour voir s\u0027il y a quelque chose de valeur.", "tr": "Askeri Dan\u0131\u015fman Xue, sen de cesetlerin \u00fczerinde de\u011ferli bir \u015fey var m\u0131 diye bir daha bak."}, {"bbox": ["405", "1072", "685", "1208"], "fr": "On y va ! Rentrons emprunter du riz pour faire \u00e0 manger !", "id": "AYO PERGI! PULANG PINJAM BERAS UNTUK MASAK!", "pt": "VAMOS! VOLTAR PARA CASA, PEGAR ARROZ EMPRESTADO E COZINHAR!", "text": "On y va ! Rentrons emprunter du riz pour faire \u00e0 manger !", "tr": "Gidiyoruz! Eve d\u00f6n\u00fcp pirin\u00e7 \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131p yemek yapaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["197", "783", "386", "880"], "fr": "Oh... Hmm.", "id": "OH... MM.", "pt": "OH... HMM.", "text": "Oh... Hmm.", "tr": "Oh... Hmm."}, {"bbox": ["43", "1294", "416", "1391"], "fr": "Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu - Manoir du Seigneur de la Ville", "id": "KOTA LUOFENG - KEDIAMAN PENGUASA KOTA", "pt": "CIDADE F\u00caNIX CA\u00cdDA - MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE", "text": "Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu - Manoir du Seigneur de la Ville", "tr": "Luofeng \u015eehri - \u015eehir Lordu Kona\u011f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/28.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "860", "823", "1061"], "fr": "Apr\u00e8s avoir mang\u00e9 du tofu mijot\u00e9 aux l\u00e9gumes sal\u00e9s, m\u00eame le Fr\u00e8re Imp\u00e9rial L\u00e8ti\u0101n n\u0027est pas aussi satisfait que moi !", "id": "SETELAH MAKAN ACAR SAYUR ASIN DAN TAHU REBUS, BAHKAN KAKAK KERAJAAN LETIAN PUN TIDAK SEBANDING DENGANKU!", "pt": "DEPOIS DE COMER PICLES COM TOFU COZIDO, NEM MESMO O IRM\u00c3O IMPERADOR TODO PODEROSO SE COMPARA A MIM!", "text": "Apr\u00e8s avoir mang\u00e9 du tofu mijot\u00e9 aux l\u00e9gumes sal\u00e9s, m\u00eame le Fr\u00e8re Imp\u00e9rial L\u00e8ti\u0101n n\u0027est pas aussi satisfait que moi !", "tr": "Tuzlu sebzeli tofu g\u00fcve\u00e7 yedikten sonra, ne\u015feli \u0130mparator bile benimle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femez ah!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/29.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "66", "649", "235"], "fr": "On a enfin r\u00e9ussi \u00e0 emprunter un peu de c\u00e9r\u00e9ales, ce soir au moins on n\u0027aura pas faim.", "id": "AKHIRNYA BERHASIL MEMINJAM SEDIKIT BAHAN MAKANAN, MALAM INI TIDAK PERLU KELAPARAN LAGI.", "pt": "FINALMENTE CONSEGUIMOS UM POUCO DE GR\u00c3OS EMPRESTADOS, N\u00c3O VAMOS PASSAR FOME ESTA NOITE.", "text": "On a enfin r\u00e9ussi \u00e0 emprunter un peu de c\u00e9r\u00e9ales, ce soir au moins on n\u0027aura pas faim.", "tr": "Zar zor biraz tah\u0131l \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabildik, bu gece sonunda a\u00e7 kalmayaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/30.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "329", "498", "494"], "fr": "Bois de chauffage, riz, huile, sel, sauce, vinaigre, th\u00e9 \u2013 les sept n\u00e9cessit\u00e9s quotidiennes, chacune co\u00fbte de l\u0027argent.", "id": "KAYU BAKAR, BERAS, MINYAK, GARAM, KECAP, CUKA, TEH - TUJUH KEBUTUHAN POKOK, SEMUANYA BUTUH UANG.", "pt": "LENHA, ARROZ, \u00d3LEO, SAL, MOLHO, VINAGRE, CH\u00c1 \u2013 AS SETE NECESSIDADES B\u00c1SICAS, CADA UMA CUSTA DINHEIRO.", "text": "Bois de chauffage, riz, huile, sel, sauce, vinaigre, th\u00e9 \u2013 les sept n\u00e9cessit\u00e9s quotidiennes, chacune co\u00fbte de l\u0027argent.", "tr": "Odun, pirin\u00e7, ya\u011f, tuz, soya sosu, sirke, \u00e7ay; hayatta kalmak i\u00e7in gereken yedi temel \u015fey, hepsi para gerektirir."}, {"bbox": ["345", "1046", "725", "1259"], "fr": "Mais il n\u0027y a pas un sou dans les caisses. Maintenant, je dois personnellement aller en montagne couper du bois et emprunter du riz pour cuisiner.", "id": "TAPI TIDAK ADA UANG SEPERSEN PUN DI PEMBUKUAN, SEKARANG AKU HARUS PERGI SENDIRI KE GUNUNG MENCARI KAYU BAKAR DAN MEMINJAM BERAS UNTUK DIMASAK.", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 UM CENTAVO NAS CONTAS. EU AGORA TENHO QUE IR PESSOALMENTE \u00c0 MONTANHA CORTAR LENHA E PEGAR ARROZ EMPRESTADO PARA COZINHAR.", "text": "Mais il n\u0027y a pas un sou dans les caisses. Maintenant, je dois personnellement aller en montagne couper du bois et emprunter du riz pour cuisiner.", "tr": "Ama hesaplarda tek kuru\u015f bile yok, \u015fimdi ben bile bizzat da\u011fa odun kesmeye, pirin\u00e7 \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131p tencereye koymaya gitmek zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["356", "101", "816", "274"], "fr": "H\u00e9las, nous venons d\u0027arriver \u00e0 la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu. Le plus urgent maintenant n\u0027est pas le d\u00e9veloppement, mais le probl\u00e8me de la nourriture.", "id": "AIH, KITA BARU TIBA DI KOTA LUOFENG. YANG PALING PENTING SEKARANG BUKAN MASALAH PEMBANGUNAN, TAPI MASALAH MAKAN.", "pt": "AI, ACABAMOS DE CHEGAR \u00c0 CIDADE F\u00caNIX CA\u00cdDA. O MAIS IMPORTANTE AGORA N\u00c3O \u00c9 O DESENVOLVimento, MAS SIM A COMIDA.", "text": "H\u00e9las, nous venons d\u0027arriver \u00e0 la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu. Le plus urgent maintenant n\u0027est pas le d\u00e9veloppement, mais le probl\u00e8me de la nourriture.", "tr": "Ah, Luofeng \u015eehri\u0027ne yeni geldik. \u015eu an en acil sorunumuz kalk\u0131nma de\u011fil, hayatta kalmak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/31.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "585", "508", "755"], "fr": "Bien que la population de la ville soit de cent mille habitants, ce ne sont que des vieillards, des faibles, des femmes et des enfants.", "id": "MESKIPUN POPULASI KOTA ADA SERATUS RIBU ORANG, TAPI SEMUANYA ORANG TUA, LEMAH, WANITA, DAN ANAK-ANAK.", "pt": "EMBORA A POPULA\u00c7\u00c3O DA CIDADE SEJA DE CEM MIL, S\u00c3O TODOS VELHOS, FRACOS, MULHERES E CRIAN\u00c7AS.", "text": "Bien que la population de la ville soit de cent mille habitants, ce ne sont que des vieillards, des faibles, des femmes et des enfants.", "tr": "\u015eehir n\u00fcfusu y\u00fcz bin olsa da, hepsi ya\u015fl\u0131, zay\u0131f, kad\u0131n ve \u00e7ocuklardan olu\u015fuyor."}, {"bbox": ["475", "1226", "816", "1354"], "fr": "Les jeunes hommes valides de la ville sont tous devenus pirates ou bandits des montagnes.", "id": "SEMUA PRIA MUDA DAN KUAT DI KOTA TELAH MENJADI BAJAK LAUT DAN PERAMPOK GUNUNG.", "pt": "OS HOMENS JOVENS E FORTES DA CIDADE FORAM TODOS SER PIRATAS E BANDIDOS NAS MONTANHAS.", "text": "Les jeunes hommes valides de la ville sont tous devenus pirates ou bandits des montagnes.", "tr": "\u015eehirdeki gen\u00e7 ve g\u00fc\u00e7l\u00fc erkeklerin hepsi korsan ya da da\u011f haydudu olmu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/32.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "171", "457", "320"], "fr": "Personne ne cultive la terre, donc il n\u0027y a pas de c\u00e9r\u00e9ales...", "id": "TIDAK ADA YANG BERCOCOK TANAM, JADI TIDAK ADA BAHAN MAKANAN.", "pt": "NINGU\u00c9M CULTIVA, ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 GR\u00c3OS.", "text": "Personne ne cultive la terre, donc il n\u0027y a pas de c\u00e9r\u00e9ales...", "tr": "Kimse \u00e7ift\u00e7ilik yapm\u0131yor, bu y\u00fczden yiyecek de yok."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/33.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "106", "846", "342"], "fr": "Ne parlons m\u00eame pas d\u0027entretenir une arm\u00e9e, peut-\u00eatre qu\u0027un jour, nous mourrons de faim dans le manoir du Seigneur de la Ville.", "id": "JANGAN BICARA SOAL MEMELIHARA PASUKAN, MUNGKIN SUATU HARI NANTI, KITA AKAN MATI KELAPARAN DI KEDIAMAN PENGUASA KOTA INI.", "pt": "NEM SE FALA EM SUSTENTAR SOLDADOS, TALVEZ UM DIA MORRAMOS DE FOME NA MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE.", "text": "Ne parlons m\u00eame pas d\u0027entretenir une arm\u00e9e, peut-\u00eatre qu\u0027un jour, nous mourrons de faim dans le manoir du Seigneur de la Ville.", "tr": "Asker beslemeyi b\u0131rak, belki bir g\u00fcn \u015eehir Lordu Kona\u011f\u0131\u0027nda a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lece\u011fiz."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/34.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "148", "693", "282"], "fr": "Votre Altesse, la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu est une ville morte !", "id": "YANG MULIA, KOTA LUOFENG INI ADALAH KOTA MATI.", "pt": "MAJESTADE, A CIDADE F\u00caNIX CA\u00cdDA \u00c9 UMA CIDADE MORTA!", "text": "Votre Altesse, la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu est une ville morte !", "tr": "Majesteleri, Luofeng \u015eehri \u00f6l\u00fc bir \u015fehir."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/35.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "108", "762", "332"], "fr": "Hehe, si la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu \u00e9tait une terre fertile, comment mon grand fr\u00e8re aurait-il pu me donner cette ville en ruines ?", "id": "HEHE, JIKA KOTA LUOFENG ADALAH TEMPAT YANG SUBUR, BAGAIMANA MUNGKIN KAKAK LAKI-LAKIKU MAU MEMBERIKAN KOTA RUSAK INI KEPADAKU?", "pt": "HEHE, SE A CIDADE F\u00caNIX CA\u00cdDA FOSSE UM LUGAR F\u00c9RTIL, COMO MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO ESTARIA DISPOSTO A ME DAR ESTA CIDADE EM RU\u00cdNAS?", "text": "Hehe, si la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu \u00e9tait une terre fertile, comment mon grand fr\u00e8re aurait-il pu me donner cette ville en ruines ?", "tr": "Hehe, e\u011fer Luofeng \u015eehri bereketli bir yer olsayd\u0131, a\u011fabeyim bu harabe \u015fehri bana neden verirdi ki?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/36.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "75", "680", "251"], "fr": "J\u0027ai err\u00e9 \u00e0 travers le monde, et parmi toutes les villes, la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu est celle qui m\u0027a le plus marqu\u00e9 durant mes voyages.", "id": "AKU TELAH MENGEMBARA KE SELURUH DUNIA, DAN DI ANTARANYA, KOTA LUOFENG ADALAH KOTA YANG PALING KUPEDULIKAN SELAMA PENGEMBARAANKU.", "pt": "EU VAGUEI POR TODO O MUNDO, E A CIDADE F\u00caNIX CA\u00cdDA \u00c9 A CIDADE COM A QUAL MAIS ME IMPORTEI DURANTE MINHAS ANDAN\u00c7AS.", "text": "J\u0027ai err\u00e9 \u00e0 travers le monde, et parmi toutes les villes, la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu est celle qui m\u0027a le plus marqu\u00e9 durant mes voyages.", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n her yerini dola\u015ft\u0131m; Luofeng \u015eehri, seyahatlerim s\u0131ras\u0131nda en \u00e7ok \u00f6nemsedi\u011fim \u015fehirdi."}, {"bbox": ["424", "329", "848", "501"], "fr": "Bien que la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu ait des terres arides et soit entour\u00e9e d\u0027ennemis puissants, elle a aussi...", "id": "MESKIPUN TANAH KOTA LUOFENG GERSANG DAN DIKELILINGI MUSUH KUAT, TAPI JUGA...", "pt": "EMBORA A TERRA DA CIDADE F\u00caNIX CA\u00cdDA SEJA INF\u00c9RTIL E ESTEJA CERCADA POR INIMIGOS PODEROSOS, ELA TAMB\u00c9M...", "text": "Bien que la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix D\u00e9chu ait des terres arides et soit entour\u00e9e d\u0027ennemis puissants, elle a aussi...", "tr": "Luofeng \u015eehri\u0027nin topraklar\u0131 verimsiz ve etraf\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fmanlarla \u00e7evrili olsa da, ayn\u0131 zamanda..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/37.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "54", "482", "168"], "fr": "...une sp\u00e9cialit\u00e9 que l\u0027on ne trouve nulle part ailleurs.", "id": "MEMILIKI SATU PRODUK KHAS YANG TIDAK ADA DI TEMPAT LAIN.", "pt": "...TEM UM PRODUTO ESPECIAL QUE OUTROS LUGARES N\u00c3O T\u00caM.", "text": "...une sp\u00e9cialit\u00e9 que l\u0027on ne trouve nulle part ailleurs.", "tr": "...ba\u015fka hi\u00e7bir yerde bulunmayan \u00f6zel bir \u00fcr\u00fcn\u00fc var."}, {"bbox": ["267", "813", "535", "947"], "fr": "Oh ? Est-ce du fer ou du cuivre ?", "id": "OH? APAKAH ITU BESI ATAU TEMBAGA?", "pt": "OH? \u00c9 FERRO OU COBRE?", "text": "Oh ? Est-ce du fer ou du cuivre ?", "tr": "Oh? Demir mi yoksa bak\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["55", "1293", "293", "1393"], "fr": "Des pirates.", "id": "ADALAH BAJAK LAUT.", "pt": "S\u00c3O OS PIRATAS.", "text": "Des pirates.", "tr": "Korsanlard\u0131r."}, {"bbox": ["502", "1705", "681", "1799"], "fr": "Hein.", "id": "BEGITU.", "pt": "N\u00c9...", "text": "Hein.", "tr": "..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/38.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "725", "769", "896"], "fr": "Les pirates sont actifs en mer, d\u00e9barquant parfois pour piller, parfois pour attaquer les navires de passage.", "id": "BAJAK LAUT AKTIF DI LAUTAN, KADANG MERAMPOK DI DARAT, KADANG MERAMPOK KAPAL YANG LEWAT.", "pt": "OS PIRATAS S\u00c3O ATIVOS NO MAR, \u00c0S VEZES DESEMBARCAM PARA SAQUEAR, \u00c0S VEZES ATACAM NAVIOS QUE PASSAM.", "text": "Les pirates sont actifs en mer, d\u00e9barquant parfois pour piller, parfois pour attaquer les navires de passage.", "tr": "Korsanlar denizde aktiftir; bazen karaya \u00e7\u0131k\u0131p ya\u011fma yapar, bazen de gelip ge\u00e7en gemileri soyarlar."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/39.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "132", "799", "312"], "fr": "Sur les \u00eeles o\u00f9 ils se terrent, ils cachent de grandes richesses.", "id": "DI PULAU-PULAU KECIL TEMPAT MEREKA BERSEMBUNYI, TERSEMBUNYI BANYAK HARTA KARUN.", "pt": "NAS ILHAS ONDE SE ESCONDEM, H\u00c1 GRANDES QUANTIDADES DE RIQUEZA ESCONDIDAS.", "text": "Sur les \u00eeles o\u00f9 ils se terrent, ils cachent de grandes richesses.", "tr": "Yuvaland\u0131klar\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck adalarda b\u00fcy\u00fck miktarda servet sakl\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/40.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "108", "673", "326"], "fr": "Tu veux dire que nous allons piller les pirates, et faire de leurs tr\u00e9sors notre portefeuille ?", "id": "MAKSUDMU, KITA MERAMPOK BAJAK LAUT, DAN MENJADIKAN HARTA KARUN MEREKA SEBAGAI DOMPET KITA?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE DEVEMOS ROUBAR OS PIRATAS E FAZER DO TESOURO DELES A NOSSA CARTEIRA?", "text": "Tu veux dire que nous allons piller les pirates, et faire de leurs tr\u00e9sors notre portefeuille ?", "tr": "Yani diyorsun ki, korsanlar\u0131 soyup hazinelerini kendi c\u00fczdan\u0131m\u0131z m\u0131 yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["460", "780", "622", "874"], "fr": "Mhm.", "id": "MM-HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mhm.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/41.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "261", "394", "452"], "fr": "Si nous voulons prendre la mer pour exterminer les bandits, nous avons besoin d\u0027argent pour construire des navires et de troupes pour combattre.", "id": "KITA INGIN BERLAYAR MEMBASMI PERAMPOK, TAPI KITA BUTUH UANG UNTUK MEMBUAT KAPAL DAN JUGA PASUKAN UNTUK BERTEMPUR.", "pt": "SE QUEREMOS IR AO MAR PARA ELIMINAR OS BANDIDOS, PRECISAMOS TANTO DE PRATA PARA CONSTRUIR NAVIOS QUANTO DE TROPAS PARA LUTAR.", "text": "Si nous voulons prendre la mer pour exterminer les bandits, nous avons besoin d\u0027argent pour construire des navires et de troupes pour combattre.", "tr": "Deniz haydutlar\u0131n\u0131 yok etmek i\u00e7in denize a\u00e7\u0131lacaksak, hem gemi yapmak i\u00e7in paraya hem de sava\u015fmak i\u00e7in askere ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["250", "57", "570", "207"], "fr": "Non, non, c\u0027est plus facile \u00e0 dire qu\u0027\u00e0 faire,", "id": "TIDAK, TIDAK BISA. HAL INI MUDAH DIUCAPKAN,", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, ISSO \u00c9 MAIS F\u00c1CIL FALAR DO QUE FAZER.", "text": "Non, non, c\u0027est plus facile \u00e0 dire qu\u0027\u00e0 faire,", "tr": "Olmaz olmaz, bunu s\u00f6ylemek kolay,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/42.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "59", "758", "277"], "fr": "Donc, nous devons avoir des troupes. Avec des troupes, on ne manquera pas d\u0027argent, et avec de l\u0027argent, on ne manquera pas de troupes.", "id": "JADI, KITA HARUS PUNYA PASUKAN. JIKA ADA PASUKAN, TIDAK PERLU KHAWATIR TIDAK ADA UANG. DAN JIKA ADA UANG, TIDAK PERLU KHAWATIR TIDAK ADA PASUKAN.", "pt": "PORTANTO, PRECISAMOS DE TROPAS. COM TROPAS, N\u00c3O NOS PREOCUPAREMOS COM DINHEIRO, E COM DINHEIRO, N\u00c3O NOS PREOCUPAREMOS COM TROPAS.", "text": "Donc, nous devons avoir des troupes. Avec des troupes, on ne manquera pas d\u0027argent, et avec de l\u0027argent, on ne manquera pas de troupes.", "tr": "Bu y\u00fczden askerimiz olmal\u0131. Askerimiz olursa para s\u0131k\u0131nt\u0131m\u0131z olmaz, param\u0131z olursa da asker s\u0131k\u0131nt\u0131m\u0131z olmaz."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/43.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "108", "552", "261"], "fr": "Mais nous n\u0027avons ni l\u0027un ni l\u0027autre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI KITA TIDAK PUNYA KEDUA HAL ITU, KAN?", "pt": "MAS N\u00d3S N\u00c3O TEMOS NENHUMA DESSAS DUAS COISAS, TEMOS?", "text": "Mais nous n\u0027avons ni l\u0027un ni l\u0027autre, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Ama bu iki \u015feye de sahip de\u011filiz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/44.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "797", "810", "930"], "fr": "Oh ? Emprunter \u00e0 qui ? Qui accepterait de pr\u00eater ?", "id": "OH? PINJAM DARI SIAPA? SIAPA YANG MAU MEMINJAMKAN?", "pt": "OH? PEGAR EMPRESTADO DE QUEM? QUEM ESTARIA DISPOSTO A EMPRESTAR?", "text": "Oh ? Emprunter \u00e0 qui ? Qui accepterait de pr\u00eater ?", "tr": "Oh? Kimden \u00f6d\u00fcn\u00e7 alaca\u011f\u0131z? Kim bize \u00f6d\u00fcn\u00e7 verir ki?"}, {"bbox": ["109", "90", "384", "231"], "fr": "J\u0027y ai d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9, emprunter des troupes \u00e0 quelqu\u0027un.", "id": "SOAL INI SUDAH KUPIKIRKAN, KITA PINJAM PASUKAN DARI ORANG LAIN.", "pt": "J\u00c1 PENSEI NISSO. VAMOS PEGAR TROPAS EMPRESTADAS.", "text": "J\u0027y ai d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9, emprunter des troupes \u00e0 quelqu\u0027un.", "tr": "Bunu \u00e7oktan d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, birilerinden asker \u00f6d\u00fcn\u00e7 alaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/45.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "66", "579", "235"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est au Grand Chef. You Qu, tu es l\u0027agent infiltr\u00e9 du Camp du Crapaud,", "id": "TENTU SAJA MENCARI KETUA BESAR. YOU QU, KAU ADALAH MATA-MATA DI PERKAMPUNGAN HA,", "pt": "CLARO QUE \u00c9 COM O GRANDE CHEFE. YOU QU, VOC\u00ca \u00c9 O INFORMANTE DO FORTE SAPO,", "text": "Bien s\u00fbr, c\u0027est au Grand Chef. You Qu, tu es l\u0027agent infiltr\u00e9 du Camp du Crapaud,", "tr": "Elbette B\u00fcy\u00fck Patron\u0027dan. You Qu, sen Kurba\u011fa Kalesi\u0027nin i\u00e7indeki adams\u0131n,"}, {"bbox": ["684", "654", "841", "755"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX] PFHTT!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] PFFT !", "tr": "[SFX] Pfft!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/46.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "89", "748", "253"], "fr": "Tu devrais avoir un moyen de contacter le Camp du Crapaud, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SEHARUSNYA PUNYA CARA UNTUK MENGHUBUNGI PERKAMPUNGAN HA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVE TER UMA MANEIRA DE CONTATAR O FORTE SAPO, CERTO?", "text": "Tu devrais avoir un moyen de contacter le Camp du Crapaud, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Kurba\u011fa Kalesi ile ileti\u015fim kurman\u0131n bir yolu olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/47.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "729", "397", "862"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, ne sois pas nerveux.", "id": "SUDAH, SUDAH, KAU TIDAK PERLU TEGANG.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FICAR NERVOSO.", "text": "\u00c7a va, \u00e7a va, ne sois pas nerveux.", "tr": "Tamam tamam, gerilmene gerek yok."}, {"bbox": ["478", "170", "838", "349"], "fr": "Quel agent infiltr\u00e9 ! Votre Altesse, moi, You Qu, je suis d\u0027une loyaut\u00e9 ind\u00e9fectible ! Jamais je n\u0027aurais de double jeu...", "id": "MATA-MATA APA! YANG MULIA, AKU, YOU QU, SANGAT SETIA! SAMA SEKALI TIDAK PUNYA DUA HATI...", "pt": "QUE INFORMANTE! MAJESTADE, EU, YOU QU, SOU EXTREMAMENTE LEAL! JAMAIS TERIA DUAS CARAS...", "text": "Quel agent infiltr\u00e9 ! Votre Altesse, moi, You Qu, je suis d\u0027une loyaut\u00e9 ind\u00e9fectible ! Jamais je n\u0027aurais de double jeu...", "tr": "Ne i\u00e7 adam\u0131! Majesteleri, ben You Qu, size t\u00fcm kalbimle sad\u0131\u011f\u0131m! Asla ba\u015fka bir d\u00fc\u015f\u00fcncem olmad\u0131..."}, {"bbox": ["418", "24", "562", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/48.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "95", "429", "283"], "fr": "Aux yeux des \u00e9trangers, Cheng Dalei et moi avons rompu, mais tu devrais savoir...", "id": "DI MATA ORANG LUAR, AKU DAN CHENG DAI LEI SUDAH PECAH HUBUNGAN, TAPI KAU SEHARUSNYA TAHU...", "pt": "AOS OLHOS DE FORA, EU E CHENG DALEI J\u00c1 ROMPEMOS, MAS VOC\u00ca DEVE SABER...", "text": "Aux yeux des \u00e9trangers, Cheng Dalei et moi avons rompu, mais tu devrais savoir...", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan bakanlar\u0131n g\u00f6z\u00fcnde, Cheng Dalei ile aram\u0131z \u00e7oktan bozuldu, ama bilmelisin ki..."}, {"bbox": ["165", "807", "423", "938"], "fr": "...qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, ma relation avec lui est plut\u00f4t bonne.", "id": "HUBUNGANKU DENGANNYA SEBENARNYA CUKUP BAIK.", "pt": "...MEU RELACIONAMENTO COM ELE \u00c9, NA VERDADE, MUITO BOM.", "text": "...qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, ma relation avec lui est plut\u00f4t bonne.", "tr": "...onunla ili\u015fkim asl\u0131nda olduk\u00e7a iyi."}, {"bbox": ["401", "1785", "782", "1998"], "fr": "D\u0027une part, il y a la relation avec Wan\u0027er, d\u0027autre part, Cheng Dalei me doit vraiment une grosse faveur.", "id": "DI SATU SISI KARENA HUBUNGAN DENGAN WAN\u0027ER, DI SISI LAIN, CHENG DAI LEI MEMANG BERUTANG BUDI BESAR PADAKU.", "pt": "POR UM LADO, H\u00c1 A RELA\u00c7\u00c3O COM WAN\u0027ER, POR OUTRO, CHENG DALEI REALMENTE ME DEVE UM GRANDE FAVOR.", "text": "D\u0027une part, il y a la relation avec Wan\u0027er, d\u0027autre part, Cheng Dalei me doit vraiment une grosse faveur.", "tr": "Bir yandan Wan\u0027er y\u00fcz\u00fcnden, di\u011fer yandan da Cheng Dalei\u0027nin bana ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir iyilik borcu var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/49.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "975", "813", "1202"], "fr": "C\u0027est pourquoi, en chemin, j\u0027ai subi plusieurs tentatives d\u0027assassinat, et \u00e0 chaque fois, quelqu\u0027un m\u0027a aid\u00e9 en secret \u00e0 d\u00e9jouer la crise.", "id": "MAKA DARI ITU, DALAM PERJALANANKU KE SINI, AKU MENGALAMI BEBERAPA KALI PERCOBAAN PEMBUNUHAN, DAN SELALU ADA ORANG YANG DIAM-DIAM MEMBANTUKU MENGATASI KRISIS.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE, DURANTE MINHA JORNADA, SOFRI V\u00c1RIAS TENTATIVAS DE ASSASSINATO, E ALGU\u00c9M SECRETAMENTE ME AJUDOU A SUPERAR AS CRISES.", "text": "C\u0027est pourquoi, en chemin, j\u0027ai subi plusieurs tentatives d\u0027assassinat, et \u00e0 chaque fois, quelqu\u0027un m\u0027a aid\u00e9 en secret \u00e0 d\u00e9jouer la crise.", "tr": "Bu y\u00fczden yol boyunca birka\u00e7 suikast giri\u015fimiyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m ve her seferinde birileri gizlice krizleri \u00e7\u00f6zmeme yard\u0131m etti."}, {"bbox": ["319", "1250", "631", "1421"], "fr": "Quant \u00e0 savoir qui ? J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 une tr\u00e8s bonne id\u00e9e.", "id": "SIAPA ORANG ITU? AKU SUDAH MENEBAKNYA SEBAGIAN BESAR.", "pt": "QUANTO A QUEM FOI? J\u00c1 TENHO UMA BOA IDEIA.", "text": "Quant \u00e0 savoir qui ? J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 une tr\u00e8s bonne id\u00e9e.", "tr": "Kim oldu\u011funa gelince? A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 tahmin edebiliyorum."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/50.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "146", "470", "288"], "fr": "Alors ? Tu ne l\u0027appelles pas \u00e0 se montrer ?", "id": "BAGAIMANA? TIDAK MEMANGGILNYA KELUAR?", "pt": "E ENT\u00c3O? N\u00c3O VAI CHAM\u00c1-LO PARA SAIR?", "text": "Alors ? Tu ne l\u0027appelles pas \u00e0 se montrer ?", "tr": "Ne dersin? Onu d\u0131\u015far\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["740", "659", "849", "728"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/54.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "90", "635", "218"], "fr": "C\u0027\u00e9tait donc toi. \u00c7a faisait longtemps.", "id": "SUDAH KUDUGA ITU KAU. LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "REALMENTE \u00c9 VOC\u00ca. H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "C\u0027\u00e9tait donc toi. \u00c7a faisait longtemps.", "tr": "Ger\u00e7ekten de sensin, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}, {"bbox": ["483", "387", "688", "499"], "fr": "Crapaud Volant, Bai Yuanfei.", "id": "KODOK TERBANG, BAI YUANFEI.", "pt": "SAPO VOADOR, BAI YUANFEI.", "text": "Crapaud Volant, Bai Yuanfei.", "tr": "U\u00e7an Kurba\u011fa, Bai Yuanfei."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/55.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "119", "671", "277"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Sixi\u00e8me Prince, le Camp du Crapaud ne pr\u00eatera pas de troupes.", "id": "MAAF, PANGERAN KEENAM. PERKAMPUNGAN HA TIDAK AKAN MEMINJAMKAN PASUKAN.", "pt": "SINTO MUITO, SEXTO PR\u00cdNCIPE. O FORTE SAPO N\u00c3O EMPRESTAR\u00c1 TROPAS.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, Sixi\u00e8me Prince, le Camp du Crapaud ne pr\u00eatera pas de troupes.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Alt\u0131nc\u0131 Prens, Kurba\u011fa Kalesi asker \u00f6d\u00fcn\u00e7 vermeyecek."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/56.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "46", "432", "271"], "fr": "Le Manoir du Premier Ministre et le Manoir du G\u00e9n\u00e9ral te surveillent. Ils ne resteront pas les bras crois\u00e9s si le Camp du Crapaud s\u0027allie avec le Sixi\u00e8me Prince.", "id": "KEDIAMAN PERDANA MENTERI DAN KEDIAMAN JENDERAL SEMUANYA MENGAWASIMU. MEREKA TIDAK AKAN DIAM SAJA MELIHAT PERKAMPUNGAN HA BERSEKUTU DENGAN PANGERAN KEENAM.", "pt": "A MANS\u00c3O DO CHANCELER E A MANS\u00c3O DO GENERAL EST\u00c3O DE OLHO EM VOC\u00ca. ELES N\u00c3O FICAR\u00c3O PARADOS VENDO O FORTE SAPO SE ALIAR AO SEXTO PR\u00cdNCIPE.", "text": "Le Manoir du Premier Ministre et le Manoir du G\u00e9n\u00e9ral te surveillent. Ils ne resteront pas les bras crois\u00e9s si le Camp du Crapaud s\u0027allie avec le Sixi\u00e8me Prince.", "tr": "Ba\u015fbakanl\u0131k Kona\u011f\u0131 ve Generalin Kona\u011f\u0131 seni izliyor, Kurba\u011fa Kalesi ile Alt\u0131nc\u0131 Prens\u0027in ittifak kurmas\u0131na seyirci kalmazlar."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/57.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "109", "745", "258"], "fr": "Rassure-toi, je ne veux pas des troupes du Camp du Crapaud.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK MAU PASUKAN DARI PERKAMPUNGAN HA.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU N\u00c3O QUERO AS TROPAS DO FORTE SAPO.", "text": "Rassure-toi, je ne veux pas des troupes du Camp du Crapaud.", "tr": "Merak etme, Kurba\u011fa Kalesi\u0027nin askerlerini istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/58.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "218", "515", "389"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, j\u0027\u00e9tais responsable du commerce au Camp du Crapaud...", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, AKU BERTUGAS MENGURUS PERDAGANGAN DI PERKAMPUNGAN HA...", "pt": "NESTES ANOS, FUI RESPONS\u00c1VEL PELO COM\u00c9RCIO NO FORTE SAPO...", "text": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, j\u0027\u00e9tais responsable du commerce au Camp du Crapaud...", "tr": "Bu y\u0131llarda Kurba\u011fa Kalesi\u0027nde ticaretten sorumluydum..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/59.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "904", "751", "1020"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e du Commun ? Voie navigable ?", "id": "PEDANG PIFU? JALUR AIR?", "pt": "ESPADA DO HOMEM COMUM? ROTA AQU\u00c1TICA?", "text": "L\u0027\u00c9p\u00e9e du Commun ? Voie navigable ?", "tr": "S\u0131radan Adam\u0131n K\u0131l\u0131c\u0131 m\u0131? Su yolu mu?"}, {"bbox": ["158", "62", "550", "336"], "fr": "Je sais. Il y a quelques ann\u00e9es, le Camp du Crapaud a \u00e9tabli une connexion sur les voies navigables gr\u00e2ce \u00e0 mon \u00c9p\u00e9e du Commun.", "id": "AKU TAHU, BEBERAPA TAHUN LALU DI JALUR AIR, PERKAMPUNGAN HA MENDAPATKAN SEBUAH KONEKSI PENTING KARENA MENGGUNAKAN PEDANG PIFU-KU.", "pt": "EU SEI. H\u00c1 ALGUNS ANOS, O FORTE SAPO ESTABELECEU UMA CONEX\u00c3O NA ROTA AQU\u00c1TICA USANDO MINHA ESPADA DO HOMEM COMUM.", "text": "Je sais. Il y a quelques ann\u00e9es, le Camp du Crapaud a \u00e9tabli une connexion sur les voies navigables gr\u00e2ce \u00e0 mon \u00c9p\u00e9e du Commun.", "tr": "Biliyorum, birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce Kurba\u011fa Kalesi\u0027nin su yolunda kurdu\u011fu bir ba\u011flant\u0131, benim S\u0131radan Adam\u0131n K\u0131l\u0131c\u0131m sayesinde olmu\u015ftu."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/60.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "58", "841", "176"], "fr": "Mm.", "id": "MM.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["464", "795", "679", "923"], "fr": "Yangzhou, la Bande du Transport Fluvial.", "id": "YANGZHOU, GEROMBOLAN CAO.", "pt": "YANGZHOU, GANGUE CAO.", "text": "Yangzhou, la Bande du Transport Fluvial.", "tr": "Yangzhou, Cao \u00c7etesi."}], "width": 900}, {"height": 856, "img_url": "snowmtl.ru/latest/it-starts-with-a-mountain/530/61.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "781", "731", "848"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["204", "781", "625", "845"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua