This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/0.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1650", "948", "2025"], "fr": "C\u0027est ce sauvage qui a appris \u00e0 Mademoiselle des techniques pour se divertir.", "id": "DIA ITU SI LIAR YANG MENGAJARI NONA TRIK UNTUK MENYENANGKAN DIRI SENDIRI.", "pt": "\u00c9 AQUELE SELVAGEM QUE ENSINOU \u00c0 SENHORITA AS T\u00c9CNICAS DE DIVERS\u00c3O E PRAZER.", "text": "MAN, THE ONE WHO TAUGHT MISS THE SKILLS OF SELF-PLEASURE...", "tr": "BU, HANIMEFEND\u0130\u0027YE KEND\u0130N\u0130 E\u011eLEND\u0130RME TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRETEN YABAN\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["258", "255", "611", "562"], "fr": "Mademoiselle a d\u0027abord eu peur, puis elle a compris.", "id": "NONA AWALNYA TAKUT, TAPI KEMUDIAN MENGERTI.", "pt": "A SENHORITA FICOU COM MEDO NO IN\u00cdCIO, MAS DEPOIS ENTENDEU.", "text": "MISS WAS AFRAID AT FIRST, BUT UNDERSTANDS NOW,", "tr": "HANIMEFEND\u0130 \u00d6NCE KORKTU, SONRA ANLADI,"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1080", "914", "1368"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes !", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU SAYING?!", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN!"}, {"bbox": ["318", "83", "560", "273"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "207", "961", "603"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUDING LIULI\nPRODUCTION : MAOMAOTOU\nARTISTE PRINCIPAL : TING XIANXIAN\nSTORYBOARD : CMA\nSC\u00c9NARISTE : SHISI\nCOORDINATION : MIAOZI\nCOLLABORATION GRAPHIQUE : SHITOU\nASSISTANTS : KAKA, ERQI\n\u00c9DITRICE RESPONSABLE : LUNA AZHAI", "id": "KARYA ASLI: PUDING LIULI\nPRODUKSI: MAOMAOTOU\nPENULIS UTAMA: TING XIANXIAN\nPAPAN CERITA: CMA\nPENULIS NASKAH: EMPAT BELAS\nKOORDINATOR: MIAOZI\nASISTEN GAMBAR: SHITOU\nASISTEN: KAKA, ERQI\nEDITOR: LUNA AZHAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: BUDING LIULI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOTOU | ARTISTA PRINCIPAL: TING XIANXIAN\nSTORYBOARD: CMA | ROTEIRISTA: SHISI\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: MIAOZI | COLABORA\u00c7\u00c3O DE ARTE: SHITOU | ASSISTENTES: KAKA, ERQI\nEDITOR(A) RESPONS\u00c1VEL: LUNA AZHAI", "text": "Original Work: Buding Liuli Production: Mao Mao Tou | Lead Artist: Ting Xianxian Layout: CMA | Script: Shisi | Planner: Miao Zi Art Collaboration: Stone | Assistants: Kaka Erqi Editor: Luna Azhai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: BUDING LIULI\u003cbr\u003eYAPIMCI: MAOMAOTOU\u003cbr\u003eBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TING XIANXIAN\u003cbr\u003eSAHNELEME: CMA\u003cbr\u003eSENARYO: SHI SI\u003cbr\u003eKOORD\u0130NAT\u00d6R: MIAOZI\u003cbr\u003eG\u00d6RSEL \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: SHITOU\u003cbr\u003eAS\u0130STAN: KAKA ERQI\u003cbr\u003eED\u0130T\u00d6R: LUNA AZHAI"}, {"bbox": ["364", "714", "932", "851"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab MARI\u00c9E \u00c0 L\u0027ANTAGONISTE \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u300aMENIKAHI PENJAHAT\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027CASANDO COM O VIL\u00c3O\u0027 DO SITE DE LITERATURA PUJIANG.", "text": "...", "tr": "JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aK\u00d6T\u00dc ADAMA EVLENMEK\u300b"}, {"bbox": ["392", "6", "922", "111"], "fr": "Regarde vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "...", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "113", "815", "392"], "fr": "Toi, ne dis pas n\u0027importe quoi.", "id": "KAU, KAU JANGAN BICARA SEMBARANGAN.", "pt": "VOC\u00ca, N\u00c3O FALE BOBAGENS.", "text": "Y-You, don\u0027t speak nonsense.", "tr": "SEN, SEN SA\u00c7MA SAPAN KONU\u015eMA."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1481", "856", "1835"], "fr": "Et dire que je r\u00e9fl\u00e9chissais s\u00e9rieusement \u00e0 comment t\u0027aider \u00e0 retourner au palais et \u00e0 an\u00e9antir le Palais de l\u0027Est,", "id": "PADAHAL AKU SUDAH SERIUS MEMIKIRKAN CARA MEMBANTUMU KEMBALI KE ISTANA DAN MENGHANCURKAN ISTANA TIMUR,", "pt": "E EU AQUI, PENSANDO SERIAMENTE EM COMO TE AJUDAR A VOLTAR AO PAL\u00c1CIO E ESMAGAR O PAL\u00c1CIO ORIENTAL,", "text": "I was seriously thinking about how to help you return to the palace and crush the Eastern Palace,", "tr": "B\u0130R DE C\u0130DD\u0130 C\u0130DD\u0130 SARAYA D\u00d6N\u00dcP DO\u011eU SARAYI\u0027NI YERLE B\u0130R ETMENE NASIL YARDIM EDECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM,"}, {"bbox": ["229", "3292", "592", "3611"], "fr": "mais toi, tu ne penses qu\u0027\u00e0 \u00eatre jaloux !", "id": "TAPI KAU MALAH SIBUK MENCEMBURUI DIRIMU SENDIRI!", "pt": "MAS VOC\u00ca ESTAVA MAIS PREOCUPADA COM SEUS PR\u00d3PRIOS CI\u00daMES!", "text": "but you\u0027re busy being jealous!", "tr": "SEN \u0130SE KEND\u0130 KISKAN\u00c7LI\u011eINLA ME\u015eGULS\u00dcN!"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/6.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "3164", "968", "3501"], "fr": "A\u00efe, votre subordonn\u00e9 avait peut-\u00eatre faim et a mordu n\u0027importe quoi...", "id": "ADUH, BAWAHAN INI MUNGKIN LAPAR, JADI ASAL MENGGIGIT...", "pt": "AI, AI, ESTE SUBORDINADO DEVE ESTAR COM FOME, MORDENDO COISAS SEM PENSAR...", "text": "Oh, I must be hungry, biting things randomly...", "tr": "AY, ASTINIZ BELK\u0130 DE A\u00c7TI, SA\u011eA SOLA SALDIRIYOR....."}, {"bbox": ["759", "134", "1154", "472"], "fr": "Je ne peux m\u00eame pas demander qui est cette personne ?", "id": "TIDAK BOLEHKAH AKU BERTANYA SIAPA ORANG ITU?", "pt": "N\u00c3O POSSO NEM PERGUNTAR QUEM \u00c9 ESSA PESSOA?", "text": "Can\u0027t I even ask who that person is?", "tr": "O ADAMIN K\u0130M OLDU\u011eUNU SORMAMA B\u0130LE \u0130Z\u0130N YOK MU?"}, {"bbox": ["196", "1833", "526", "2120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1071", "778", "1432"], "fr": "Si tu as faim, mange des litchis. Offerts par le palais.", "id": "KALAU LAPAR, MAKAN LECI INI. HADIAH DARI ISTANA.", "pt": "SE ESTIVER COM FOME, COMA LICHIA. \u00c9 UM PRESENTE DO PAL\u00c1CIO.", "text": "If you\u0027re hungry, eat some lychees. They\u0027re a gift from the palace.", "tr": "A\u00c7SAN L\u0130\u00c7\u0130 YE, SARAYDAN HED\u0130YE."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "130", "675", "428"], "fr": "Pourquoi ce ruban est-il encore attach\u00e9 ?", "id": "KENAPA MASIH MENGIKAT PITA INI?", "pt": "POR QUE AINDA EST\u00c1 COM ESSA FITA AMARRADA?", "text": "Why are you still wearing this ribbon?", "tr": "BU KU\u015eAK NEDEN HALA BA\u011eLI?"}, {"bbox": ["464", "1761", "784", "2026"], "fr": "Rends-le-moi...", "id": "KEMBALIKAN\u2014", "pt": "DEVOLVA-ME!", "text": "Give it back\u2014", "tr": "GER\u0130 VER--"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "2081", "1030", "2409"], "fr": "Ce ruban, c\u0027est la compensation de Mademoiselle.", "id": "PITA INI ADALAH KOMPENSASI DARI NONA.", "pt": "ESTA FITA \u00c9 A COMPENSA\u00c7\u00c3O DA SENHORITA.", "text": "This ribbon is Miss\u0027s compensation.", "tr": "BU KU\u015eAK, HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N TAZM\u0130NATI."}, {"bbox": ["279", "2579", "645", "2865"], "fr": "Si \u00e7a te pla\u00eet de l\u0027attacher, fais-le...", "id": "KALAU KAU SUKA MENGIKATNYA, IKAT SAJA...", "pt": "SE GOSTA DE AMARR\u00c1-LA, FIQUE COM ELA AMARRADA...", "text": "If you like it, keep it...", "tr": "\u0130ST\u0130YORSAN BA\u011eLI KALSIN..."}, {"bbox": ["212", "223", "609", "543"], "fr": "Mademoiselle a mouill\u00e9 mes v\u00eatements tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "NONA SEBELUMNYA MEMBASAHI PAKAIANKU,", "pt": "A SENHORITA MOLHOU MINHAS ROUPAS ANTES,", "text": "Miss got my clothes wet earlier,", "tr": "HANIMEFEND\u0130 DAHA \u00d6NCE ELB\u0130SELER\u0130M\u0130 ISLATMI\u015eTI,"}, {"bbox": ["494", "3915", "875", "4207"], "fr": "Tu es venue me voir pour quelque chose ?", "id": "ADA URUSAN APA MENEMUIKU?", "pt": "VEIO ME PROCURAR POR ALGUM MOTIVO?", "text": "Do you need something?", "tr": "BEN\u0130 G\u00d6RMEYE M\u0130 GELD\u0130N, B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU?"}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "5192", "578", "5566"], "fr": "J\u0027ai accidentellement cass\u00e9 le pinceau de Mademoiselle la derni\u00e8re fois, et j\u0027ai dit que j\u0027en offrirais un meilleur en d\u00e9dommagement.", "id": "SEBELUMNYA AKU TIDAK SENGAJA MERUSAK KUAS NONA. AKU BILANG, AKAN MENGGANTINYA DENGAN YANG LEBIH BAIK.", "pt": "ANTES, EU ACIDENTALMENTE QUEBREI O PINCEL DA SENHORITA. EU DISSE QUE COMPENSARIA COM UM MELHOR.", "text": "I broke Miss\u0027s pen before. I said I would compensate you with a better one.", "tr": "DAHA \u00d6NCE YANLI\u015eLIKLA HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N FIR\u00c7ASINI KIRMI\u015eTIM, DAHA \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 VERECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["285", "1303", "672", "1640"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 quelque chose, Mademoiselle voudrait-elle y jeter un \u0153il ?", "id": "AKU MEMBAWA SESUATU, NONA MAU LIHAT?", "pt": "TROUXE UMA COISA, A SENHORITA GOSTARIA DE VER?", "text": "I brought something, would Miss like to take a look?", "tr": "B\u0130R \u015eEY GET\u0130RD\u0130M, HANIMEFEND\u0130 BAKMAK \u0130STER M\u0130?"}, {"bbox": ["457", "3548", "794", "3815"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "BENDA APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What is it?", "tr": "NE GET\u0130RD\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "3231", "680", "3578"], "fr": "La pointe est d\u0027un noir d\u0027encre, tr\u00e8s souple, et d\u0027une fra\u00eecheur et d\u0027une douceur indescriptibles.", "id": "UJUNG KUASNYA HITAM PEKAT, SANGAT LENTUR, DAN TERASA DINGIN SERTA HALUS TAK TERLUKISKAN.", "pt": "A PONTA DO PINCEL \u00c9 PRETA COMO TINTA, MUITO RESISTENTE, E TEM UMA SUAVIDADE FRIA E SEDOSA INDESCRIT\u00cdVEL.", "text": "The tip is dark and resilient, with an indescribable cool smoothness.", "tr": "FIR\u00c7A UCU S\u0130MS\u0130YAH, \u00c7OK ESNEK, TAR\u0130FS\u0130Z B\u0130R SO\u011eUKLUK VE P\u00dcR\u00dcZS\u00dcZL\u00dcKTE."}, {"bbox": ["537", "5231", "950", "5583"], "fr": "\u00c7a ne ressemble ni \u00e0 du poil de ch\u00e8vre, ni \u00e0 du poil de loup. En quoi sont faits ces poils de pinceau ?", "id": "TIDAK SEPERTI BULU DOMBA ATAU BULU SERIGALA, BULU KUAS INI TERBUAT DARI APA?", "pt": "N\u00c3O PARECE PELO DE CABRA NEM DE LOBO. DE QUE S\u00c3O FEITAS ESTAS CERDAS?", "text": "It\u0027s not goat hair or wolf hair, what is this brush made of?", "tr": "KE\u00c7\u0130 KILINA DA KURT KILINA DA BENZEM\u0130YOR, BU FIR\u00c7A KILLARI NEYDEN YAPILMI\u015e?"}, {"bbox": ["610", "1459", "961", "1757"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as fait ?", "id": "KAU YANG MEMBUATNYA?", "pt": "VOC\u00ca FEZ?", "text": "You made it?", "tr": "SEN M\u0130 YAPTIN?"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "3593", "1023", "4003"], "fr": "J\u0027ai coup\u00e9 une longueur de deux pouces, choisi les pointes les plus fines et les plus douces, je les ai encoll\u00e9es pour former la pointe du pinceau. J\u0027y ai pass\u00e9 toute la nuit.", "id": "KUPOTONG DUA CUN, KUPILIH UJUNG RAMBUT YANG PALING HALUS DAN LEMBUT, LALU KUBERI PEREKAT UNTUK DIJADIKAN UJUNG KUAS. AKU MEMILIHNYA SEMALAMAN.", "pt": "CORTEI DOIS POLEGADAS DE COMPRIMENTO, SELECIONEI AS PONTAS MAIS FINAS E MACIAS, TRATEI-AS PARA FAZER A PONTA DO PINCEL. PASSEI A NOITE INTEIRA ESCOLHENDO.", "text": "I cut two inches, selected the finest and softest tips, and sized them. It took me all night.", "tr": "SA\u00c7IMDAN \u0130K\u0130 PARMAK BOYLUK KES\u0130P, EN \u0130NCE VE EN YUMU\u015eAK TELLER\u0130N\u0130 AYIKLAYIP \u0130\u015eLEYEREK FIR\u00c7A UCUNU YAPTIM. B\u00dcT\u00dcN GECE BUNUNLA U\u011eRA\u015eTIM."}, {"bbox": ["683", "1971", "1061", "2237"], "fr": "Mademoiselle n\u0027appr\u00e9cie-t-elle pas mes cheveux ?", "id": "BUKANKAH NONA MENYUKAI RAMBUTKU?", "pt": "A SENHORITA N\u00c3O GOSTA DO MEU CABELO?", "text": "Doesn\u0027t Miss like my hair?", "tr": "HANIMEFEND\u0130 SA\u00c7LARIMI BE\u011eENMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["162", "546", "495", "818"], "fr": "Mes cheveux.", "id": "RAMBUTKU.", "pt": "MEU CABELO.", "text": "My hair.", "tr": "SA\u00c7LARIMDAN."}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "2696", "852", "3035"], "fr": "Est-ce vraiment une question d\u0027aimer ou de ne pas aimer ?", "id": "APAKAH INI MASALAH SUKA ATAU TIDAK SUKA?", "pt": "ISTO \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE GOSTAR OU N\u00c3O GOSTAR?", "text": "Is this a matter of liking or disliking?", "tr": "BU BE\u011eEN\u0130P BE\u011eENMEME MESELES\u0130 M\u0130 \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["352", "882", "751", "1194"], "fr": "Comment \u00e7a, Mademoiselle n\u0027aime pas ?", "id": "KENAPA, NONA TIDAK SUKA?", "pt": "O QU\u00ca, A SENHORITA N\u00c3O GOSTA?", "text": "What, Miss doesn\u0027t like it?", "tr": "NE OLDU, HANIMEFEND\u0130 BE\u011eENMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "114", "890", "363"], "fr": "... Ce n\u0027est pas que je n\u0027aime pas, je suis juste curieuse\u2014", "id": "...BUKAN TIDAK SUKA, HANYA PENASARAN\u2014", "pt": "...N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O GOSTE, S\u00d3 ESTOU CURIOSA\u2014", "text": "... Not that I don\u0027t like it, just curious\u2014", "tr": "...BE\u011eENMED\u0130\u011e\u0130MDEN DE\u011e\u0130L, SADECE MERAK ETT\u0130M\u2014"}], "width": 1280}, {"height": 5437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "3406", "980", "3760"], "fr": "C\u0027est juste que s\u0027occuper des globes oculaires est un peu compliqu\u00e9, je ne voudrais pas effrayer Mademoiselle.", "id": "HANYA SAJA MENGURUS BOLA MATA AGAK MEREPOTKAN, TIDAK BOLEH MENAKUT-NAKUTI NONA.", "pt": "\u00c9 QUE OS GLOBOS OCULARES S\u00c3O UM POUCO COMPLICADOS DE MANUSEAR, N\u00c3O POSSO ASSUSTAR A SENHORITA.", "text": "It\u0027s just that the eyeballs are a bit troublesome to handle, I can\u0027t scare Miss.", "tr": "SADECE G\u00d6ZLER\u0130 \u0130\u015eLEMEK B\u0130RAZ ZAHMETL\u0130, HANIMEFEND\u0130\u0027Y\u0130 KORKUTAMAM."}, {"bbox": ["154", "1830", "586", "2174"], "fr": "Si Mademoiselle les aime, je pourrais aussi lui offrir mes yeux.", "id": "JIKA NONA SUKA, AKU BISA SAJA MENGAMBIL MATA DAN MEMBERIKANNYA KEPADA NONA.", "pt": "SE A SENHORITA GOSTAR, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA EM LHE DAR MEUS OLHOS.", "text": "If Miss likes it, I can give you the eyes next time.", "tr": "E\u011eER HANIMEFEND\u0130 BE\u011eEN\u0130RSE, G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 DE \u00c7IKARIP HANIMEFEND\u0130\u0027YE VERMEMDE B\u0130R SAKINCA YOK."}, {"bbox": ["687", "1116", "1107", "1458"], "fr": "Et si la prochaine fois, je complimente tes yeux ?", "id": "KALAU LAIN KALI, AKU MEMUJI MATAMU INDAH?", "pt": "E SE DA PR\u00d3XIMA VEZ EU ELOGIAR SEUS OLHOS COMO BONITOS?", "text": "What if next time, I compliment your eyes?", "tr": "PEK\u0130 YA B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE G\u00d6ZLER\u0130N\u0130N G\u00dcZEL OLDU\u011eUNU S\u00d6YLERSEM?"}, {"bbox": ["567", "4773", "909", "5061"], "fr": "Non, non, non ! Surtout pas !", "id": "JANGAN, JANGAN, JANGAN! KUMOHON JANGAN!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! POR FAVOR, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "No, no, no! Please don\u0027t!", "tr": "SAKIN SAKIN! SAKIN HA!"}, {"bbox": ["213", "5295", "584", "5412"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "31", "627", "258"], "fr": "Les cheveux coup\u00e9s peuvent repousser, mais si les yeux ou les membres disparaissent, on devient infirme.", "id": "RAMBUT JIKA DIPOTONG MASIH BISA TUMBUH. TAPI JIKA MATA, TANGAN, DAN KAKI HILANG, MAKA AKAN CACAT.", "pt": "CABELO CORTADO CRESCE DE NOVO, MAS SE OLHOS, M\u00c3OS OU P\u00c9S FOREM PERDIDOS, A PESSOA FICAR\u00c1 MUTILADA.", "text": "Hair can grow back, but eyes and limbs are irreplaceable.", "tr": "SA\u00c7 KES\u0130L\u0130NCE YEN\u0130DEN UZAR AMA G\u00d6ZLER, ELLER, AYAKLAR G\u0130DERSE EKS\u0130K KALIRSIN."}, {"bbox": ["537", "1422", "944", "1752"], "fr": "Les parties du corps d\u0027une personne sont meilleures quand elle est en vie...", "id": "BAGIAN TUBUH MANUSIA, PALING BAIK SAAT MASIH HIDUP...", "pt": "AS PARTES DO CORPO DE UMA PESSOA S\u00c3O MELHORES QUANDO EST\u00c3O VIVAS...", "text": "Things on a person are best when they\u0027re alive...", "tr": "\u0130NSANIN \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 \u015eEYLER, EN \u0130Y\u0130S\u0130 CANLIYKEN G\u00dcZELD\u0130R..."}, {"bbox": ["540", "3941", "905", "4253"], "fr": "Alors comme \u00e7a, Mademoiselle aime utiliser des \u00ab choses vivantes \u00bb.", "id": "TERNYATA NONA SUKA MENGGUNAKAN \u0027BENDA HIDUP\u0027.", "pt": "ENT\u00c3O A SENHORITA GOSTA DE USAR \u0027COISAS VIVAS\u0027.", "text": "So Miss likes using \"living things\".", "tr": "ME\u011eER HANIMEFEND\u0130 \"CANLI \u015eEYLER\" KULLANMAYI SEV\u0130YORMU\u015e."}, {"bbox": ["466", "2808", "719", "3046"], "fr": "Oh,", "id": "OH,", "pt": "OH,", "text": "Oh,", "tr": "OH,"}, {"bbox": ["238", "5108", "499", "5335"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "2279", "614", "2617"], "fr": "Mademoiselle pourrait-elle utiliser ce pinceau pour me calligraphier quelque chose ? Juste pour l\u0027essayer...", "id": "BISAKAH NONA MENGGUNAKAN KUAS INI UNTUK MENULIS KALIGRAFI UNTUKKU? ANGGAP SAJA SEBAGAI MENCOBA KUAS...", "pt": "A SENHORITA PODERIA USAR ESTE PINCEL PARA ESCREVER ALGO PARA MIM? APENAS PARA EXPERIMENT\u00c1-LO...", "text": "Could Miss write something for me with this pen? Just to try it out...", "tr": "HANIMEFEND\u0130 BU FIR\u00c7AYLA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YAZI YAZAB\u0130L\u0130R M\u0130? FIR\u00c7AYI DENEM\u0130\u015e OLURSUNUZ..."}, {"bbox": ["364", "553", "765", "893"], "fr": "Je... Ce que je veux dire, c\u0027est que tu devrais prendre bien soin de ton propre corps !", "id": "M-MAKSUDKU, TUBUHMU SENDIRI, JAGALAH BAIK-BAIK!", "pt": "EU... QUERO DIZER, CUIDE BEM DO SEU PR\u00d3PRIO CORPO!", "text": "I-I mean, take good care of your own body!", "tr": "BE-BEN\u0130M DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M, KEND\u0130 V\u00dcCUDUNA \u0130Y\u0130 BAKMALISIN!"}, {"bbox": ["516", "1961", "838", "2222"], "fr": "Merci pour votre sollicitude, Mademoiselle.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERHATIAN NONA,", "pt": "OBRIGADO PELA SUA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, SENHORITA.", "text": "Thank you for your concern,", "tr": "\u0130LG\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER HANIMEFEND\u0130,"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "2395", "1116", "2687"], "fr": "Ce sont de beaux caract\u00e8res, seulement...", "id": "TULISANNYA BAGUS, HANYA SAJA...", "pt": "A CALIGRAFIA \u00c9 BOA, S\u00d3 QUE...", "text": "The calligraphy is good, but...", "tr": "YAZI G\u00dcZEL YAZI AMA..."}, {"bbox": ["227", "1270", "600", "1599"], "fr": "C\u0027est \u00e9crit. Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "SUDAH SELESAI KUTULIS, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "TERMINEI DE ESCREVER, O QUE ACHA?", "text": "It\u0027s done, what do you think?", "tr": "YAZDIM, NASIL OLMU\u015e?"}, {"bbox": ["441", "193", "801", "427"], "fr": "...... Bien.", "id": "......BAIK.", "pt": "......BOM.", "text": "......Good.", "tr": "......\u0130Y\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "612", "1059", "1006"], "fr": "Ce que Mademoiselle a \u00e9crit, \u00ab Le sage dissimule ses talents, attendant le moment propice pour agir \u00bb, c\u0027est trop \u00e9logieux pour moi.", "id": "TULISAN NONA \u0027SEORANG JUNZI MENYIMPAN KEMAMPUANNYA DAN MENUNGGU WAKTU YANG TEPAT UNTUK BERTINDAK\u0027, INI TERLALU MEMUJIKU.", "pt": "O QUE A SENHORITA ESCREVEU, \u0027UM CAVALHEIRO OCULTA SUAS HABILIDADES E AGUARDA O MOMENTO CERTO PARA AGIR\u0027, ISSO ME ELOGIA DEMAIS.", "text": "Miss wrote \"A gentleman keeps his tools close at hand, waiting for the right time to act.\" That\u0027s too much praise for me.", "tr": "HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N YAZDI\u011eI \u0027BEYEFEND\u0130 YETENEKLER\u0130N\u0130 G\u0130ZLER, HAREKETE GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eRU ANI KOLLAR\u0027 S\u00d6Z\u00dc BEN\u0130 \u00c7OK ONURLANDIRDI."}, {"bbox": ["332", "2429", "688", "2713"], "fr": "J\u0027ai bon \u0153il, je ne me trompe pas sur les gens !", "id": "PANDANGANKU TAJAM, AKU TIDAK AKAN SALAH MENILAI ORANG!", "pt": "MEU JULGAMENTO \u00c9 BOM, N\u00c3O ME ENGANO SOBRE AS PESSOAS!", "text": "I have a good eye, I won\u0027t misjudge people!", "tr": "G\u00d6Z\u00dcM KESK\u0130ND\u0130R, \u0130NSANLARI YANLI\u015e DE\u011eERLEND\u0130RMEM!"}, {"bbox": ["65", "180", "666", "480"], "fr": "Note : \u00ab Junzi \u00bb (Le sage/gentilhomme) est une personne de vertu et de talent, aussi fils de roi, qui se cache sans agir, attendant le bon moment.", "id": "CATATAN: \u0027JUNZI\u0027 ADALAH ORANG YANG BERBUDI LUHUR DAN BERKEMAMPUAN, BISA JUGA BERARTI PUTRA RAJA, YANG MENYEMBUNYIKAN DIRI DAN MENUNGGU KESEMPATAN UNTUK BERTINDAK.", "pt": "NOTA: \u0027JUNZI\u0027 (CAVALHEIRO) \u00c9 UMA PESSOA DE VIRTUDE E TALENTO, E TAMB\u00c9M FILHO DE UM REI, QUE SE ESCONDE E N\u00c3O SE MOSTRA, AGUARDANDO A OPORTUNIDADE.", "text": "Note: \"Gentleman\" refers to a person of both virtue and ability, also a king\u0027s son, hidden and waiting for the opportune moment.", "tr": "NOT: \"BEYEFEND\u0130\" HEM ERDEML\u0130 HEM DE YETENEKL\u0130 K\u0130\u015e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R, AYNI ZAMANDA SOYLU B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 (H\u00dcK\u00dcMDARIN O\u011eLU) ANLAMINI DA TA\u015eIR; KEND\u0130N\u0130 G\u0130ZLER VE HAREKETE GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N FIRSAT KOLLAR."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/21.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "2621", "586", "2902"], "fr": "Il est tr\u00e8s agr\u00e9able \u00e0 utiliser, je le garde.", "id": "SANGAT BAGUS DIPAKAI, AKU TERIMA.", "pt": "\u00c9 MUITO BOM DE USAR, EU ACEITO.", "text": "It works very well, I\u0027ll keep it.", "tr": "\u00c7OK KULLANI\u015eLI, ALDIM BUNU."}, {"bbox": ["407", "1103", "724", "1371"], "fr": "Merci pour ton pinceau,", "id": "TERIMA KASIH ATAS KUASMU,", "pt": "OBRIGADA PELO PINCEL.", "text": "Thank you for the pen,", "tr": "FIR\u00c7A \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER,"}, {"bbox": ["373", "732", "604", "802"], "fr": "Avec pr\u00e9caution", "id": "DENGAN HATI-HATI.", "pt": "COM CUIDADO.", "text": "...", "tr": "[SFX] \u00d6ZENLE"}, {"bbox": ["326", "2062", "580", "2406"], "fr": "Le sage dissimule ses talents, attendant le moment propice pour agir.", "id": "SEORANG JUNZI MENYIMPAN KEMAMPUANNYA DAN MENUNGGU WAKTU YANG TEPAT UNTUK BERTINDAK.", "pt": "UM CAVALHEIRO OCULTA SUAS HABILIDADES E AGUARDA O MOMENTO CERTO PARA AGIR.", "text": "A gentleman keeps his tools close at hand, waiting for the right time to act", "tr": "BEYEFEND\u0130 YETENEKLER\u0130N\u0130 G\u0130ZLER, HAREKETE GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eRU ANI KOLLAR"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "155", "1045", "480"], "fr": "Non, je dois encore aller soutirer des informations \u00e0 Yu Lingxi sur ce Parfum d\u0027Extase.", "id": "TIDAK BISA, AKU MASIH HARUS MENCARI TAHU TENTANG \u0027PARFUM KEBAHAGIAAN EKSTREM\u0027 ITU DARI YU LINGXI.", "pt": "N\u00c3O, AINDA PRECISO PERGUNTAR A YU LINGXI SOBRE AQUELE INCENSO DO \u00caXTASE.", "text": "No, I still need to ask Yu Lingxi about that Extreme Pleasure incense.", "tr": "OLMAZ, YU LINGXI\u0027YE O ZEVK T\u00dcTS\u00dcS\u00dc HAKKINDA SORMAK \u0130\u00c7\u0130N TEKRAR GELMEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/23.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "146", "821", "430"], "fr": "Et si je t\u0027en \u00e9crivais un autre ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU TULISKAN SATU LAGI UNTUKMU?", "pt": "QUER QUE EU ESCREVA OUTRO PARA VOC\u00ca?", "text": "Should I write another one for you?", "tr": "\u0130STERSEN SANA B\u0130R TANE DAHA YAZAYIM?"}, {"bbox": ["97", "967", "304", "1133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/24.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "418", "805", "751"], "fr": "Mademoiselle peut en \u00e9crire autant qu\u0027elle le souhaite, je les accrocherai au-dessus de mon lit et les admirerai chaque jour...", "id": "NONA MAU MENULIS BERAPA BANYAK PUN BOLEH, AKU AKAN MEMBAWANYA PULANG DAN MENGGANTUNGNYA DI KEPALA RANJANG UNTUK KULIHAT SETIAP HARI...", "pt": "A SENHORITA PODE ESCREVER QUANTOS QUISER, EU VOLTAREI E PENDURAREI AO LADO DA CAMA PARA ADMIRAR TODOS OS DIAS...", "text": "Miss can write as many as you want, I\u0027ll hang them by my bedside and admire them daily...", "tr": "HANIMEFEND\u0130 NE KADAR \u0130STERSE YAZSIN, GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcP BA\u015eUCUMA ASAR, HER G\u00dcN SEYREDER\u0130M....."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/26.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1423", "909", "1834"], "fr": "\u00c0 voir Yu Lingxi et ce garde ensemble sans respecter la biens\u00e9ance entre hommes et femmes, se pourrait-il qu\u0027ils aient d\u00e9j\u00e0...", "id": "MELIHAT YU LINGXI DAN PENGAWAL INI BERSAMA TANPA MEMATUHI BATASAN ANTARA PRIA DAN WANITA, APAKAH MEREKA BERDUA SUDAH LAMA...", "pt": "VENDO YU LINGXI E ESTE GUARDA JUNTOS, SEM OBSERVAR A DEVIDA DIST\u00c2NCIA ENTRE HOMENS E MULHERES, SER\u00c1 QUE ELES DOIS J\u00c1 H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "Seeing Yu Lingxi and this guard together without observing proper etiquette between men and women, could it be that they\u0027ve already...", "tr": "YU LINGXI VE BU MUHAFIZIN B\u0130RL\u0130KTEYKEN KADIN-ERKEK ARASINDAK\u0130 MESAFEYE D\u0130KKAT ETMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE, YOKSA BU \u0130K\u0130S\u0130 \u00c7OKTAN....."}, {"bbox": ["681", "137", "1147", "509"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que lorsque le \u00ab Parfum d\u0027Extase \u00bb fait effet, il faut avoir des relations intimes pour en annuler les effets.", "id": "KUDENGAR JIKA EFEK \u0027PARFUM KEBAHAGIAAN EKSTREM\u0027 ITU MUNCUL, SESEORANG HARUS BERHUBUNGAN INTIM UNTUK MENETRALKANNYA.", "pt": "OUVI DIZER QUE QUANDO O \u0027INCENSO DO \u00caXTASE\u0027 FAZ EFEITO, \u00c9 PRECISO TER RELA\u00c7\u00d5ES \u00cdNTIMAS COM ALGU\u00c9M PARA NEUTRALIZAR O EFEITO DA DROGA.", "text": "I heard that when the \"Extreme Pleasure Incense\" takes effect, one must engage in intimacy to alleviate the effects.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE O \"ZEVK T\u00dcTS\u00dcS\u00dc\" ETK\u0130S\u0130N\u0130 G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130NDE, ETK\u0130S\u0130N\u0130 GE\u00c7\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N MUTLAKA B\u0130R\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK GEREK\u0130YORMU\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/27.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1869", "621", "2094"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/28.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "574", "706", "904"], "fr": "Mademoiselle a \u00e9crit longtemps, elle doit avoir soif. Je vais lui chercher du th\u00e9.", "id": "NONA SUDAH MENULIS LAMA, PASTI HAUS. AKU AKAN MENGAMBILKAN TEH UNTUK NONA.", "pt": "A SENHORITA ESCREVEU POR MUITO TEMPO E DEVE ESTAR COM SEDE, VOU BUSCAR UM POUCO DE CH\u00c1 PARA A SENHORITA.", "text": "Miss has been writing for a long time and must be thirsty, I\u0027ll get you some tea.", "tr": "HANIMEFEND\u0130 UZUN S\u00dcRED\u0130R YAZIYOR, SUSAMI\u015e OLMALI, G\u0130D\u0130P HANIMEFEND\u0130\u0027YE B\u0130RAZ \u00c7AY GET\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["604", "244", "904", "501"], "fr": "Ce n\u0027est rien...", "id": "TIDAK APA-APA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA...", "text": "Nothing...", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK...."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/29.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "379", "803", "569"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/30.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "80", "636", "309"], "fr": "Manoir Yu, \u00e0 l\u0027entr\u00e9e principale...", "id": "KEDIAMAN YU, DI DEKAT GERBANG UTAMA\u2014", "pt": "MANS\u00c3O YU, NO PORT\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "Yu Mansion, Main Gate\u2014", "tr": "YU KONA\u011eI, ANA KAPI \u00d6N\u00dc"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/31.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "454", "681", "800"], "fr": "Hongzhu, allons au manoir Xue.", "id": "HONGZHU, KITA PERGI KE KEDIAMAN XUE.", "pt": "HONGZHU, VAMOS AT\u00c9 A MANS\u00c3O XUE.", "text": "Hong Zhu, let\u0027s go to the Xue Mansion.", "tr": "HONGZHU, XUE KONA\u011eI\u0027NA G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/32.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "2021", "1060", "2362"], "fr": "Mademoiselle, les derni\u00e8res fois que vous \u00eates all\u00e9e au manoir Xue, le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Xue vous a-t-il re\u00e7ue une seule fois ?", "id": "NONA, BEBERAPA KALI SEBELUMNYA ANDA PERGI KE KEDIAMAN XUE, KAPAN TUAN MUDA KEDUA XUE PERNAH MENEMUIMU?", "pt": "SENHORITA, DAS VEZES ANTERIORES QUE FOI \u00c0 MANS\u00c3O XUE, QUANDO FOI QUE O SEGUNDO JOVEM MESTRE XUE A RECEBEU?", "text": "MISS, ON YOUR PREVIOUS VISITS TO THE XUE MANSION, WHEN HAS XUE ERLANG EVER MET YOU?", "tr": "HANIMEFEND\u0130, DAHA \u00d6NCEK\u0130 SEFERLERDE XUE KONA\u011eI\u0027NA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDE, \u0130K\u0130NC\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130 XUE S\u0130Z\u0130 H\u0130\u00c7 KABUL ETT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["171", "331", "626", "722"], "fr": "Yu Lingxi a \u00e9t\u00e9 affect\u00e9e par le Parfum d\u0027Extase, elle ne peut pas \u00eatre vierge. Si le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Xue l\u0027apprenait...", "id": "YU LINGXI TERKENA \u0027PARFUM KEBAHAGIAAN EKSTREM\u0027, TIDAK MUNGKIN DIA MASIH PERAWAN. JIKA TUAN MUDA KEDUA XUE TAHU...", "pt": "YU LINGXI FOI AFETADA PELO INCENSO DO \u00caXTASE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE AINDA SEJA VIRGEM. SE O SEGUNDO JOVEM MESTRE XUE SOUBER...", "text": "YU LINGXI WAS AFFECTED BY THE EXTREME PLEASURE INCENSE. SHE CAN\u0027T POSSIBLY BE A VIRGIN ANYMORE. IF XUE ERLANG FINDS OUT...", "tr": "YU LINGXI ZEVK T\u00dcTS\u00dcS\u00dcN\u00dcN ETK\u0130S\u0130 ALTINDAYDI, BAK\u0130RE OLMASI \u0130MKANSIZ. E\u011eER \u0130K\u0130NC\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130 XUE BUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSE....."}, {"bbox": ["189", "3490", "576", "3851"], "fr": "De plus, vous allez bient\u00f4t entrer au palais, il doit \u00e9viter les soup\u00e7ons.", "id": "LAGI PULA ANDA SEBENTAR LAGI AKAN MASUK ISTANA, DIA PASTI INGIN MENGHINDARI KECURIGAAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca EST\u00c1 PRESTES A ENTRAR NO PAL\u00c1CIO, ELE PRECISA EVITAR SUSPEITAS.", "text": "AND YOU\u0027RE ABOUT TO ENTER THE PALACE. HE NEEDS TO AVOID ANY SUSPICION.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K YAKINDA SARAYA G\u0130RECEKS\u0130N\u0130Z, DED\u0130KODULARDAN KA\u00c7INMAK \u0130STEYECEKT\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/33.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "245", "796", "620"], "fr": "Toi, une simple servante, oses-tu me donner des ordres ? Fais pr\u00e9parer la voiture pour m\u0027emmener au manoir Xue !", "id": "BERANINYA KAU SEBAGAI PELAYAN MENGATURKU? PANGGIL KERETA, ANTARKAN AKU KE KEDIAMAN XUE!", "pt": "VOC\u00ca, UMA MERA SERVA, AINDA OUSA ME CONTROLAR? CHAME UMA CARRUAGEM PARA ME LEVAR \u00c0 MANS\u00c3O XUE!", "text": "HOW DARE A SERVANT LIKE YOU QUESTION ME?! CALL FOR THE CARRIAGE TO TAKE ME TO THE XUE MANSION!", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N K\u0130 BANA KARI\u015eIYORSUN, ARABAYI HAZIRLAT DA BEN\u0130 XUE KONA\u011eI\u0027NA G\u00d6T\u00dcRS\u00dcN!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/34.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "816", "599", "1098"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/35.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "2530", "639", "2869"], "fr": "Ce que tu as vu et entendu tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "APA YANG BARU SAJA KAU LIHAT, KAU DENGAR,", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACABOU DE VER E OUVIR,", "text": "TELL XUE ERLANG", "tr": "AZ \u00d6NCE G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130N\u0130, DUYDUKLARINI,"}, {"bbox": ["438", "4566", "885", "4919"], "fr": "Raconte-le donc \u00e0 ce deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Xue.", "id": "BERITAHUKAN SEMUANYA PADA TUAN MUDA KEDUA XUE ITU.", "pt": "CONTE TUDO \u00c0QUELE SEGUNDO JOVEM MESTRE XUE.", "text": "EVERYTHING YOU SAW AND HEARD JUST NOW.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 O \u0130K\u0130NC\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130 XUE\u0027YE ANLAT."}, {"bbox": ["620", "259", "954", "560"], "fr": "Vas-y.", "id": "PERGILAH.", "pt": "V\u00c1.", "text": "GO.", "tr": "G\u0130T HAD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/36.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "117", "1229", "201"], "fr": "EN CAS DE VIOLATION CONSTAT\u00c9E, DES POURSUITES JUDICIAIRES SERONT ENGAG\u00c9ES.", "id": "JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN TINDAKAN HUKUM.", "pt": "HAVER\u00c1 RESPONSABILIZA\u00c7\u00c3O LEGAL.", "text": "ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE PURSUED.", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/37.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1889", "894", "2263"], "fr": "M\u00eame si quelqu\u0027un y croit, cela mettra fin \u00e0 ces propositions de mariage ennuyeuses, ce qui est une bonne chose pour moi.", "id": "KALAU PUN ADA YANG PERCAYA, ITU JUSTRU BISA MEMBATALKAN PERJODOHAN-PERJODOHAN YANG MENGGANGGU ITU, DAN ITU JUGA HAL YANG BAIK BAGIKU.", "pt": "MESMO QUE ALGU\u00c9M ACREDITE, ISSO ACABAR\u00c1 COM AQUELES INC\u00d4MODOS ARRANJOS DE CASAMENTO, O QUE \u00c9 UMA COISA BOA PARA MIM.", "text": "EVEN IF SOMEONE BELIEVES HER, IT\u0027LL JUST BREAK OFF THAT TROUBLESOME MARRIAGE, WHICH IS A GOOD THING FOR ME.", "tr": "B\u0130R\u0130LER\u0130 \u0130NANSA B\u0130LE, BU SIKICI EVL\u0130L\u0130K MESELELER\u0130NDEN KURTULMU\u015e OLURUM, BU DA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["680", "984", "1135", "1216"], "fr": "Ce ne sont que des calomnies, il n\u0027est pas certain que quelqu\u0027un la croie.", "id": "ITU HANYALAH FITNAH, BELUM TENTU ADA YANG PERCAYA PADANYA.", "pt": "N\u00c3O PASSA DE CAL\u00daNIAS, DIFICILMENTE ALGU\u00c9M ACREDITAR\u00c1 NELA.", "text": "SHE\u0027S JUST SLINGING MUD. IT\u0027S UNLIKELY ANYONE WILL BELIEVE HER.", "tr": "OLSA OLSA HAKKIMDA \u0130FT\u0130RA ATACAKTIR, K\u0130MSEN\u0130N ONA \u0130NANACA\u011eINI SANMIYORUM."}, {"bbox": ["370", "3410", "768", "3692"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas d\u0027elle, viens m\u0027aider \u00e0 broyer l\u0027encre.", "id": "JANGAN PEDULIKAN DIA, KEMARI BANTU AKU MENGGERUS TINTA.", "pt": "IGNORE-A, VENHA ME AJUDAR A MOER A TINTA.", "text": "IGNORE HER. COME HELP ME GRIND THE INK.", "tr": "ONU BO\u015e VER, GEL M\u00dcREKKEB\u0130M\u0130 HAZIRLAMAMA YARDIM ET."}], "width": 1280}, {"height": 641, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/36/38.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "541", "931", "616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["46", "541", "931", "616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["46", "541", "931", "616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["46", "541", "931", "616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["312", "21", "1280", "85"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}]
Manhua