This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1244", "629", "1499"], "fr": "\u3010CR\u00c9ATEURS PRINCIPAUX\u3011SC\u00c9NARISTE : HUAN LE GE XI \u00c9QUIPE DE PRODUCTION : JI TONG CULTURE \u3010PERSONNEL AUXILIAIRE\u3011", "id": "[Kreator Utama] Penulis Naskah: Huan Le Ge Xi\nTim Produksi: Ji Tong Culture\n[Staf Pendukung]", "pt": "\u3010EQUIPE PRINCIPAL\u3011ROTEIRISTA: HUAN LE GE XI EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA JI TONG \u3010EQUIPE DE APOIO\u3011", "text": "[CREATOR] SCRIPTWRITER: HAPPY PRODUCTION TEAM: JITONG CULTURE [ASSISTANTS]", "tr": "\u3010ANA YAPIM EK\u0130B\u0130\u3011\nSENAR\u0130ST: HUAN LE GE XI\nYAPIM \u015e\u0130RKET\u0130: JI TONG K\u00dcLT\u00dcR\n\u3010YARDIMCI EK\u0130P\u3011"}, {"bbox": ["175", "2", "798", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["491", "1075", "896", "1197"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1", "586", "283"], "fr": "STORYBOARD : TIE TOU HUA MOD\u00c8LE : HAO YUN DE KK \u00c9BAUCHE D\u00c9TAILL\u00c9E : HEI YE ENCRAGE : SHI HUA COLORATION : SSING, XING YUN HUA \u00c9DITEUR RESPONSABLE : MAO XIAO XIA", "id": "Storyboard: Tie Tou Hua\nModel: Hao Yun de KK\nSketsa Rinci: Hei Ye\nGaris Tinta: Shi Hua\nPewarnaan: Ssing, Xing Yun Hua\nEditor: Mao Xiao Xia", "pt": "STORYBOARD: TIE TOU HUA MODELO: HAO YUN DE KK RASCUNHO: HEI YE ARTE-FINAL: SHI HUA COLORA\u00c7\u00c3O: SSING, XING YUN HUA EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAO XIA", "text": "STORYBOARD: IRON HEAD, MODEL: LUCKY KK, ROUGH DRAFT: BLACK LEAF, LINE ART: SHIHUA, COLOR: SSING, LUCKY FLOWER, EDITOR: XIAOXIA MAO", "tr": "SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: TIE TOU HUA\nMODELLEME: HAO YUN DE KK\nDETAYLI TASLAK: HEI YE\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHI HUA\nRENKLEND\u0130RME: SSING, XING YUN HUA\nYAYIN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: MAO XIAO XIA"}, {"bbox": ["288", "551", "709", "600"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.", "id": "Karya ini dilarang direproduksi dalam bentuk apa pun.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["150", "552", "552", "599"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.", "id": "Karya ini dilarang direproduksi dalam bentuk apa pun.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "519", "285", "808"], "fr": "FIN DE TOURNAGE R\u00c9USSIE !", "id": "Selamat atas selesainya syuting!", "pt": "FIM DAS FILMAGENS! SUCESSO!", "text": "CONGRATULATIONS ON WRAPPING UP THE SHOOT!", "tr": "\u00c7EK\u0130MLER B\u0130TT\u0130! HAYIRLI OLSUN!"}, {"bbox": ["594", "1591", "830", "1730"], "fr": "SUCC\u00c8S GARANTI \u00c0 LA DIFFUSION !", "id": "Pasti akan meledak saat tayang!", "pt": "ESTREIA DE SUCESSO GARANTIDA!", "text": "I PREDICT IT WILL BE A HIT!", "tr": "YAYINLANDI\u011eINDA KES\u0130N PATLAMA YAPACAK!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1", "899", "163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1390", "800", "1686"], "fr": "PROFESSEUR ZHOU, VOUS \u00caTES TROP MODESTE, VOUS ALLEZ S\u00dbREMENT AVOIR UN GRAND SUCC\u00c8S !", "id": "Guru Zhou terlalu baik, Anda pasti akan sangat populer!", "pt": "PROFESSORA ZHOU, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. TENHO CERTEZA QUE VOC\u00ca FAR\u00c1 MUITO SUCESSO!", "text": "MS. ZHOU, YOU\u0027RE TOO KIND. YOU\u0027RE DEFINITELY GOING TO BE A BIG STAR!", "tr": "ZHOU HOCA \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z, KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK \u00dcNL\u00dc OLACAKSINIZ!"}, {"bbox": ["491", "132", "733", "405"], "fr": "PROFESSEUR ZHOU, PUIS-JE PRENDRE UNE PHOTO AVEC VOUS ?", "id": "Guru Zhou, bolehkah berfoto bersama Anda?", "pt": "PROFESSORA ZHOU, POSSO TIRAR UMA FOTO COM VOC\u00ca?", "text": "MS. ZHOU, CAN I TAKE A PHOTO WITH YOU?", "tr": "ZHOU HOCA, S\u0130Z\u0130NLE B\u0130R FOTO\u011eRAF \u00c7EKT\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["117", "1050", "382", "1331"], "fr": "MERCI BEAUCOUP DE VOUS \u00caTRE OCCUP\u00c9S DE MOI PENDANT TOUT CE TEMPS.", "id": "Terima kasih atas perhatian kalian selama ini.", "pt": "OBRIGADA POR CUIDAREM DE MIM TODO ESSE TEMPO.", "text": "THANK YOU ALL FOR TAKING CARE OF ME DURING THIS TIME.", "tr": "BU S\u00dcRE BOYUNCA \u0130LG\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["38", "852", "183", "997"], "fr": "D\u0027ACCORD,", "id": "Baiklah,", "pt": "CLARO.", "text": "SURE,", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130."}, {"bbox": ["261", "2353", "417", "2509"], "fr": "MERCI.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "119", "822", "368"], "fr": "EUM, PROFESSEUR ZHOU, NOUS ALLONS PARTIR MAINTENANT.", "id": "Anu, itu... Guru Zhou, kami permisi dulu.", "pt": "E-ENT\u00c3O, PROFESSORA ZHOU, N\u00d3S VAMOS INDO.", "text": "W-WELL, MS. ZHOU, WE\u0027LL BE GOING NOW.", "tr": "O ZAMAN... \u015eEY, ZHOU HOCA, B\u0130Z ARTIK G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1571", "384", "1956"], "fr": "PROFESSEUR ZHOU, LE TOURNAGE EST TERMIN\u00c9. NE DEVRIEZ-VOUS PAS PRENDRE UNE PHOTO SOUVENIR ?", "id": "Guru Zhou, syutingnya sudah selesai, tidak mau berfoto bersama untuk kenang-kenangan?", "pt": "PROFESSORA ZHOU, AS FILMAGENS ACABARAM. N\u00c3O QUER TIRAR UMA FOTO PARA GUARDAR DE RECORDA\u00c7\u00c3O?", "text": "MS. ZHOU, SINCE WE\u0027RE DONE FILMING, SHOULDN\u0027T WE TAKE A PHOTO TOGETHER TO COMMEMORATE IT?", "tr": "ZHOU HOCA, \u00c7EK\u0130MLER B\u0130TT\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE B\u0130R HATIRA FOTO\u011eRAFI \u00c7EKT\u0130RMEYECEK M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "159", "810", "522"], "fr": "TU N\u0027ES PAS TR\u00c8S PROCHE DE SHANG YI EN CE MOMENT ? PRENDRE UNE PHOTO AVEC MOI, UNE ACTRICE DE DIX-HUITI\u00c8ME ZONE QUI EST REST\u00c9E DISCR\u00c8TE PENDANT DES ANN\u00c9ES, NE SERAIT-CE PAS TE D\u00c9VALORISER ?", "id": "Bukankah kau sekarang sedang dekat dengan Shang Yi? Berfoto denganku yang sudah bertahun-tahun tidak populer ini, bukankah akan menurunkan gengsimu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 TODA PR\u00d3XIMA DA SHANG YI AGORA? TIRAR UMA FOTO COMIGO, UMA ATRIZ SECUND\u00c1RIA QUE N\u00c3O FAZ SUCESSO H\u00c1 ANOS, N\u00c3O SERIA REBAIXAR SEU N\u00cdVEL?", "text": "YOU\u0027RE SO CLOSE WITH SHANG YI NOW. ISN\u0027T IT BENEATH YOU TO TAKE A PHOTO WITH AN 18TH-TIER ACTRESS LIKE ME WHO HASN\u0027T BEEN POPULAR FOR YEARS?", "tr": "\u015eU AN SHANG YI \u0130LE \u00c7OK SAM\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N? BEN\u0130M G\u0130B\u0130 YILLARDIR POP\u00dcLER OLAMAMI\u015e, ON SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEME B\u0130R\u0130YLE FOTO\u011eRAF \u00c7EKT\u0130RMEK SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R PREST\u0130J KAYBI OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["250", "1608", "532", "1916"], "fr": "ON A ROMPU, ALORS DE QUOI TU TE M\u00caLES DE SAVOIR AVEC QUI JE M\u0027ENTENDS BIEN ?", "id": "Sudah putus, apa urusanmu aku dekat dengan siapa.", "pt": "J\u00c1 TERMINAMOS. O QUE LHE IMPORTA COM QUEM EU ESTOU?", "text": "WE\u0027VE BROKEN UP. IT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS WHO I\u0027M CLOSE TO.", "tr": "AYRILDIK SONU\u00c7TA, K\u0130M\u0130NLE YAKIN OLDU\u011eUMDAN SANA NE."}, {"bbox": ["99", "1273", "281", "1480"], "fr": "TU T\u0027EN SOUCIES ?", "id": "Kau peduli?", "pt": "VOC\u00ca SE IMPORTA?", "text": "DO YOU CARE?", "tr": "\u00d6NEMS\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1093", "692", "1344"], "fr": "MAIS NE FLIRTE PAS AVEC LES AUTRES TOUT EN VENANT ME HARCELER !", "id": "Tapi jangan sambil main mata dengan orang lain, lalu datang menggangguku!", "pt": "MAS N\u00c3O FIQUE DE NAMORICO COM OUTROS E DEPOIS VENHA ME INCOMODAR!", "text": "BUT DON\u0027T FLIRT WITH OTHERS WHILE YOU\u0027RE STILL TRYING TO GET BACK TOGETHER WITH ME!", "tr": "AMA B\u0130R YANDAN BA\u015eKALARIYLA FL\u00d6RT ED\u0130P B\u0130R YANDAN DA GEL\u0130P BANA MUSALLAT OLMA!"}, {"bbox": ["585", "2350", "812", "2589"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y AVAIT PERSONNE D\u0027AUTRE,", "id": "Kalau tidak ada orang lain", "pt": "SE N\u00c3O HOUVESSE MAIS NINGU\u00c9M", "text": "IF THERE WAS NO ONE ELSE", "tr": "E\u011eER BA\u015eKASI OLMASAYDI..."}, {"bbox": ["671", "804", "831", "990"], "fr": "C\u0027EST TON AFFAIRE.", "id": "Itu urusanmu.", "pt": "ISSO \u00c9 PROBLEMA SEU.", "text": "THAT\u0027S YOUR BUSINESS.", "tr": "O SEN\u0130N SORUNUN."}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "377", "479", "763"], "fr": "ALORS JE POURRAIS TE HARCELER ?", "id": "Apakah aku bisa mengganggumu?", "pt": "EU PODERIA TE INCOMODAR?", "text": "DOES THAT MEAN I CAN GET BACK TOGETHER WITH YOU?", "tr": "O ZAMAN SANA MUSALLAT OLAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["603", "1687", "846", "1997"], "fr": "TU ES FOLLE !", "id": "Kau gila, ya!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LOUCA?!", "text": "ARE YOU CRAZY?!", "tr": "SEN DEL\u0130S\u0130N HERHALDE!"}, {"bbox": ["422", "2182", "570", "2402"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI !", "id": "Lepaskan!", "pt": "ME SOLTA!", "text": "LET GO!", "tr": "BIRAK EL\u0130M\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "30", "347", "409"], "fr": "RETIRE MON NUM\u00c9RO DE T\u00c9L\u00c9PHONE, MON WECHAT, TOUS MES MOYENS DE CONTACT DE TA LISTE NOIRE,", "id": "Keluarkan nomor teleponku, WeChat, dan semua kontakku dari daftar blokirmu,", "pt": "ME DESBLOQUEIE DO SEU TELEFONE, WECHAT E DE TODAS AS SUAS REDES SOCIAIS.", "text": "REMOVE MY NUMBER, WECHAT, AND ALL OTHER CONTACT INFORMATION FROM YOUR BLACKLIST,", "tr": "TELEFONUMU, WECHAT\u0027\u0130M\u0130, T\u00dcM \u0130LET\u0130\u015e\u0130M B\u0130LG\u0130LER\u0130M\u0130 KARA L\u0130STEDEN \u00c7IKAR,"}, {"bbox": ["282", "1153", "561", "1376"], "fr": "SINON, JE NE TE L\u00c2CHE PAS.", "id": "Kalau tidak, aku tidak akan melepaskanmu.", "pt": "SEN\u00c3O, N\u00c3O SOLTO.", "text": "OR I WON\u0027T LET GO.", "tr": "YOKSA BIRAKMAM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "485", "408", "752"], "fr": "JE SAIS FAIRE LA DIFF\u00c9RENCE ENTRE GARDER LA FACE ET VOULOIR MA FEMME.", "id": "Aku masih bisa membedakan mana yang lebih penting, harga diri atau istri.", "pt": "EU SEI BEM A DIFEREN\u00c7A ENTRE TER ORGULHO E TER MINHA NAMORADA DE VOLTA.", "text": "I KNOW THE DIFFERENCE BETWEEN KEEPING MY PRIDE AND GETTING MY WIFE BACK", "tr": "GURUR MU, YOKSA KARIM MI, BUNUN AYRIMINI YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M ELBETTE."}, {"bbox": ["494", "0", "811", "261"], "fr": "DEPUIS QUAND ES-TU DEVENUE AUSSI \u00c9HONT\u00c9E !", "id": "Sejak kapan kau jadi tidak tahu malu begini!", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00ca SE TORNOU T\u00c3O CARA DE PAU?!", "text": "SINCE WHEN DID YOU BECOME SO SHAMELESS?!", "tr": "NE ZAMANDAN BER\u0130 BU KADAR UTANMAZ OLDUN!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/12.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "0", "705", "245"], "fr": "C\u0027EST LE DERNIER JOUR ET VOUS VOUS DISPUTEZ ENCORE ?", "id": "Sudah hari terakhir masih saja bertengkar.", "pt": "\u00c9 O \u00daLTIMO DIA E ELAS AINDA EST\u00c3O BRIGANDO.", "text": "IT\u0027S THE LAST DAY AND THEY\u0027RE STILL FIGHTING", "tr": "SON G\u00dcN\u00dcM\u00dcZDE B\u0130LE HALA KAVGA MI ED\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["610", "882", "854", "1170"], "fr": "ON NE DEVRAIT PAS ESSAYER DE LES CALMER ?", "id": "Haruskah kita mencoba menasihati mereka?", "pt": "DEVER\u00cdAMOS TENTAR APART\u00c1-LAS?", "text": "SHOULD WE TRY TO STOP THEM?", "tr": "ARAYA G\u0130R\u0130P YATI\u015eTIRSAM MI ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "90", "828", "320"], "fr": "C\u0027EST BON MAINTENANT ! L\u00c2CHE-MOI !", "id": "Sekarang sudah, kan! Lepaskan!", "pt": "AGORA EST\u00c1 BOM?! ME SOLTE!", "text": "IT\u0027S FINE NOW! LET GO!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 OLDU MU! BIRAK!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/16.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1367", "379", "1611"], "fr": "PUISQUE TU AS DIT QUE JE SUIS SANS G\u00caNE, ALORS \u00c7A NE ME D\u00c9RANGE PAS DE L\u0027\u00caTRE ENCORE PLUS.", "id": "Toh kau sudah bilang aku tidak tahu malu, jadi aku tidak keberatan jadi lebih tidak tahu malu lagi.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca DIZ QUE SOU CARA DE PAU, N\u00c3O ME IMPORTO DE SER AINDA MAIS.", "text": "SINCE YOU SAID I\u0027M SHAMELESS, I DON\u0027T MIND BEING EVEN MORE SHAMELESS.", "tr": "MADEM UTANMAZ OLDU\u011eUMU S\u00d6YLED\u0130N, DAHA DA UTANMAZ OLMAKTAN \u00c7EK\u0130NMEM."}, {"bbox": ["529", "93", "826", "390"], "fr": "SI TU ME REBLOQUES EN DOUCE, JE TE DEMANDERAI DES EXPLICATIONS SUR WEIBO.", "id": "Kalau kau diam-diam memblokirku lagi, aku akan posting di Weibo dan bertanya padamu.", "pt": "SE VOC\u00ca ME BLOQUEAR DE NOVO SEM DIZER NADA, VOU POSTAR NO WEIBO E TE PERGUNTAR.", "text": "IF YOU QUIETLY BLOCK ME AGAIN, I\u0027LL ASK YOU ABOUT IT ON WEIBO.", "tr": "E\u011eER HABERS\u0130ZCE BEN\u0130 TEKRAR ENGELLERSEN, WEIBO\u0027DAN SANA SORARIM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/17.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1342", "406", "1646"], "fr": "COMMENT AI-JE PU AIMER QUELQU\u0027UN COMME TOI AVANT !", "id": "Kenapa dulu aku bisa suka orang sepertimu!", "pt": "COMO EU PUDE GOSTAR DE ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca?!", "text": "HOW COULD I HAVE EVER LIKED SOMEONE LIKE YOU?!", "tr": "ESK\u0130DEN NASIL SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 SEVEB\u0130LM\u0130\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["513", "112", "720", "343"], "fr": "SU QI !", "id": "Su Qi!", "pt": "SU QI!", "text": "SU QI!", "tr": "SU QI!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/19.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1089", "810", "1377"], "fr": "JE T\u0027AIME, P***** !", "id": "Aku ***** menyukaimu ***!", "pt": "EU GOSTO PRA CARALHO DE VOC\u00ca!", "text": "I ***** LIKE YOU ***!", "tr": "SEN\u0130 \u00c7OK SEV\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["304", "0", "742", "100"], "fr": "POINT DE VUE DE SU QI", "id": "Sudut Pandang Su Qi", "pt": "PERSPECTIVA DA SU QI", "text": "SU QI\u0027S PERSPECTIVE", "tr": "SU QI\u0027N\u0130N BAKI\u015e A\u00c7ISI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/20.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1084", "397", "1344"], "fr": "TANT MIEUX SI TU M\u0027AIMES ENCORE.", "id": "Syukurlah dia masih menyukaiku.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca AINDA GOSTA.", "text": "AS LONG AS YOU STILL LIKE ME.", "tr": "HALA SEV\u0130YOR OLMAN YETERL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/21.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "2883", "347", "3077"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE, JE...", "id": "Tidak usah, aku...", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU...", "text": "THERE\u0027S NO NEED, I", "tr": "GEREK YOK SANIRIM..."}, {"bbox": ["516", "3266", "756", "3521"], "fr": "LA ROBE DONT JE PARLAIS L\u0027AUTRE JOUR.", "id": "Gaun yang kubicarakan beberapa hari lalu.", "pt": "AQUELE VESTIDO QUE MENCIONEI H\u00c1 ALGUNS DIAS.", "text": "THE DRESS WE TALKED ABOUT A FEW DAYS AGO.", "tr": "GE\u00c7EN G\u00dcNLERDE BAHSETT\u0130\u011e\u0130N O ELB\u0130SE."}, {"bbox": ["613", "1952", "838", "2194"], "fr": "VENEZ, JE VAIS PRENDRE UNE PHOTO DE VOUS DEUX.", "id": "Sini, biar kufotokan kalian.", "pt": "VENHAM, VOU TIRAR UMA FOTO DE VOC\u00caS.", "text": "COME ON, LET ME TAKE A PICTURE OF YOU TWO.", "tr": "GEL\u0130N, B\u0130R FOTO\u011eRAFINIZI \u00c7EKEY\u0130M."}, {"bbox": ["112", "4202", "365", "4477"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN DE PR\u00c9VU AUJOURD\u0027HUI. APR\u00c8S LE TOURNAGE, MON TEMPS EST \u00c0 MOI.", "id": "Aku tidak ada jadwal hari ini, setelah keluar dari lokasi syuting, waktuku bebas.", "pt": "N\u00c3O TENHO NADA MARCADO PARA HOJE. DEPOIS DO SET, MEU TEMPO \u00c9 TODO MEU.", "text": "I DON\u0027T HAVE ANY PLANS TODAY. ONCE I LEAVE THE SET, MY TIME IS MY OWN.", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130R PROGRAMIM YOK. SETTEN \u00c7IKINCA KEND\u0130ME VAK\u0130T AYIRAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["512", "997", "682", "1185"], "fr": "S\u0152UR WANTING.", "id": "Kak Wan Ting", "pt": "IRM\u00c3 WAN TING", "text": "SISTER WANDIN", "tr": "WAN TING ABLA"}, {"bbox": ["302", "630", "504", "849"], "fr": "MERCI, S\u0152UR SHANG YI.", "id": "Terima kasih, Kak Shang Yi.", "pt": "OBRIGADA, IRM\u00c3 SHANG YI.", "text": "THANK YOU, SISTER SHANG YI.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER SHANG YI ABLA."}, {"bbox": ["695", "2335", "739", "3005"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["698", "2350", "733", "2822"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/22.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "129", "768", "363"], "fr": "TU VEUX ALLER CHEZ TOI POUR ESSAYER LA ROBE ?", "id": "Mau ke tempatmu untuk mencoba gaunnya?", "pt": "QUER IR AO SEU LUGAR EXPERIMENTAR O VESTIDO?", "text": "DO YOU WANT TO GO TO YOUR PLACE TO TRY ON THE DRESS?", "tr": "ELB\u0130SEY\u0130 DENEMEK \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130N YER\u0130NE M\u0130 GELEY\u0130M?"}, {"bbox": ["166", "1579", "537", "1801"], "fr": "OUI, OUI, OUI, COMME \u00c7A ! C\u0027EST TR\u00c8S BEAU ! NE BOUGE PAS !", "id": "Benar, benar, benar, seperti ini! Cantik sekali! Jangan bergerak!", "pt": "ISSO, ISSO, ASSIM MESMO! EST\u00c1 LINDO! N\u00c3O SE MEXA!", "text": "YES, YES, YES, JUST LIKE THAT! IT LOOKS GREAT! DON\u0027T MOVE!", "tr": "EVET, EVET, EVET, TAM B\u00d6YLE! \u00c7OK G\u00dcZEL! KIPIRDAMA!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/23.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1158", "333", "1420"], "fr": "JE PEUX, MAIS \u00c7A ME FERA PROBABLEMENT DE LA PEINE.", "id": "Boleh, tapi aku mungkin akan sedih.", "pt": "PODE, MAS EU PROVAVELMENTE FICAREI TRISTE.", "text": "I CAN, BUT I\u0027LL PROBABLY BE SAD.", "tr": "OLAB\u0130L\u0130R, AMA BU BEN\u0130 \u00dcZER."}, {"bbox": ["602", "105", "814", "331"], "fr": "PUIS-JE REFUSER ?", "id": "Bolehkah aku menolak?", "pt": "POSSO RECUSAR?", "text": "CAN I REFUSE?", "tr": "REDDEDEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/24.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "3429", "417", "3848"], "fr": "ALORS JE POSTERAI UN AUTRE MESSAGE SUR WEIBO.", "id": "Kalau begitu aku akan posting satu Weibo lagi.", "pt": "ENT\u00c3O EU POSTAREI OUTRO WEIBO.", "text": "THEN I\u0027LL POST ANOTHER WEIBO.", "tr": "O ZAMAN B\u0130R WEIBO PAYLA\u015eIMI DAHA YAPARIM."}, {"bbox": ["594", "1941", "877", "2265"], "fr": "CONSID\u00c8RE \u00c7A COMME DES HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES.", "id": "Anggap saja lembur.", "pt": "CONTE COMO HORA EXTRA.", "text": "CONSIDER IT OVERTIME.", "tr": "FAZLA MESA\u0130 SAYILIR."}, {"bbox": ["84", "1089", "369", "1391"], "fr": "C\u0027EST BON ! PRENONS-EN UNE DE FACE.", "id": "Sudah! Ayo ambil foto dari depan.", "pt": "PRONTO! VAMOS TIRAR UMA DE FRENTE AGORA.", "text": "OKAY! LET\u0027S GET A FRONTAL SHOT", "tr": "TAMAMDIR! HAD\u0130 B\u0130R DE \u00d6NDEN \u00c7EKEL\u0130M."}, {"bbox": ["693", "777", "866", "916"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/27.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "372", "332", "612"], "fr": "PROFESSEUR TANG, POURRIEZ-VOUS M\u0027AIDER \u00c0 REMONTER LA FERMETURE \u00c9CLAIR ? MES CHEVEUX SONT COINC\u00c9S.", "id": "Guru Tang, tolong bantu aku tarik ritsletingnya, rambutku tersangkut.", "pt": "PROFESSORA TANG, PODERIA ME AJUDAR A ABAIXAR O Z\u00cdPER? MEU CABELO PRENDEU.", "text": "MS. TANG, COULD YOU PLEASE HELP ME WITH THE ZIPPER? MY HAIR IS STUCK.", "tr": "TANG HOCA, FERMUARIMI \u00c7EKMEME YARDIMCI OLUR MUSUNUZ, SA\u00c7IM TAKILDI."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/28.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "124", "707", "340"], "fr": "NE TIRE PAS TROP FORT, JE VIENS T\u0027AIDER.", "id": "Jangan ditarik paksa dulu, aku akan ke sana membantumu.", "pt": "N\u00c3O PUXE COM FOR\u00c7A AINDA, ESTOU INDO TE AJUDAR.", "text": "DON\u0027T FORCE IT. I\u0027LL COME HELP YOU.", "tr": "\u00d6NCE ZORLAMA, GEL\u0130P SANA YARDIM EDEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/29.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2901", "427", "3187"], "fr": "VRAIMENT ? PROFESSEUR TANG CONNA\u00ceT D\u00c9J\u00c0 SI BIEN MON CORPS.", "id": "Oh ya? Guru Tang sudah begitu akrab dengan tubuhku, ya.", "pt": "\u00c9 MESMO? A PROFESSORA TANG J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O FAMILIARIZADA COM O MEU CORPO.", "text": "REALLY? MS. TANG IS ALREADY SO FAMILIAR WITH MY BODY.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? TANG HOCA V\u00dcCUDUMU BU KADAR \u0130Y\u0130 TANIYOR MUYMU\u015e?"}, {"bbox": ["578", "2347", "814", "2614"], "fr": "PAS BESOIN, TES MENSURATIONS SONT D\u00c9J\u00c0 DANS MA T\u00caTE.", "id": "Tidak perlu, datamu sudah ada di kepalaku.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, SUAS MEDIDAS EST\u00c3O TODAS NA MINHA CABE\u00c7A.", "text": "NO NEED, I ALREADY HAVE ALL YOUR MEASUREMENTS IN MY HEAD.", "tr": "GEREK YOK, T\u00dcM \u00d6L\u00c7\u00dcLER\u0130N AKLIMDA."}, {"bbox": ["110", "1174", "338", "1412"], "fr": "PAS BESOIN DE PRENDRE MES MESURES CETTE FOIS ?", "id": "Kali ini tidak perlu mengukur badan lagi?", "pt": "DESTA VEZ N\u00c3O PRECISA TIRAR AS MEDIDAS?", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO MEASURE ME THIS TIME?", "tr": "BU SEFER \u00d6L\u00c7\u00dc ALMAYA GEREK YOK MU?"}, {"bbox": ["694", "45", "852", "221"], "fr": "JE ME SUIS ENCORE FAIT AVOIR.", "id": "Tertipu lagi.", "pt": "FUI ENGANADA DE NOVO.", "text": "I\u0027VE BEEN TRICKED AGAIN.", "tr": "Y\u0130NE KANDIRILDIM."}, {"bbox": ["279", "5761", "641", "6135"], "fr": "SAIS-TU QUE JE SUIS EN TRAIN DE TE S\u00c9DUIRE ?", "id": "Kau tahu aku sedang menggodamu?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE ESTOU TE SEDUZINDO?", "text": "DO YOU KNOW I\u0027M SEDUCING YOU?", "tr": "SEN\u0130 BA\u015eTAN \u00c7IKARMAYA \u00c7ALI\u015eTI\u011eIMIN FARKINDA MISIN?"}, {"bbox": ["681", "4008", "840", "4185"], "fr": "ALORS...", "id": "Kalau begitu.....", "pt": "ENT\u00c3O.....", "text": "IN THAT CASE...", "tr": "O HALDE....."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/30.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "899", "728", "1202"], "fr": "@XIZHU, AS-TU \u00c9CRIT TON TEXTE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "@Xizhu, sudah tulis naskahnya hari ini?", "pt": "@XIZHU, J\u00c1 ESCREVEU O ROTEIRO HOJE?", "text": "@IS XI ZHU WRITING TODAY?", "tr": "@XIZHUBUG\u00dcNSENARYOYAZDIMI"}], "width": 900}, {"height": 848, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/18/31.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "779", "534", "848"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "779", "534", "848"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua