This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1252", "582", "1424"], "fr": "\u3010CR\u00c9ATEURS PRINCIPAUX\u3011SC\u00c9NARISTE : HUAN LE GE XI \u00c9QUIPE DE PRODUCTION : JI TONG CULTURE", "id": "[Kreator Utama] Penulis Naskah: Huan Le Ge Xi Tim Produksi: Ji Tong Culture", "pt": "\u3010EQUIPE PRINCIPAL\u3011ROTEIRISTA: HUAN LE GE XI EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA JI TONG", "text": "[CREATOR] SCRIPTWRITER: HAPPY PRODUCTION TEAM: JITONG CULTURE", "tr": "\u3010ANA YAPIM EK\u0130B\u0130\u3011\nSENAR\u0130ST: HUAN LE GE XI\nYAPIM \u015e\u0130RKET\u0130: JI TONG K\u00dcLT\u00dcR"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "11", "587", "367"], "fr": "\u3010PERSONNEL AUXILIAIRE\u3011 STORYBOARD : TIE TOU HUA MOD\u00c8LES : HAOYUN DE KK CROQUIS : HEI YE ENCRAGE : SHI HUA COLORISTES : SSING, XINGYUN HUA \u00c9DITRICE : MAO XIAOXIA", "id": "[Staf Pendukung] Storyboard: Tie Tou Hua Model: Hao Yun de kk Draft Kasar: Hei Ye Line Art: Shi Hua Pewarnaan: Ssing, Xing Yun Hua Editor: Mao Xiao Xia", "pt": "\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011STORYBOARD: TIE TOU HUA MODELAGEM: HAO YUN DE KK ESBO\u00c7O: HEI YE ARTE FINAL: SHI HUA COLORA\u00c7\u00c3O: SSING, XING YUN HUA EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAO XIA", "text": "[ASSISTANTS] STORYBOARD: TIETOU HUA MODEL: LUCKY KK FINE GRASS: BLACK LEAF OUTLINE: TEN STROKES COLORING: SSING, LUCKY FLOWER EDITOR-IN-CHARGE: XIAO XIA MAO", "tr": "\u3010YARDIMCI EK\u0130P\u3011\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: TIE TOU HUA\nMODELLEME: HAO YUN DE KK\nDETAYLI TASLAK: HEI YE\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHI HUA\nRENKLEND\u0130RME: SSING, XING YUN HUA\nYAYIN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: MAO XIAO XIA"}, {"bbox": ["139", "636", "507", "674"], "fr": "TOUTE FORME DE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE.", "id": "Karya ini dilarang direproduksi dalam bentuk apa pun.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["175", "524", "758", "663"], "fr": "MANGA EXCLUSIF \u00c0 BILIBILI COMICS.", "id": "", "pt": "", "text": "THIS COMIC IS EXCLUSIVELY PUBLISHED ON THE BILI BILI COMICS APP", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL MANHUASI. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 DURUMUNDA..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "271", "767", "547"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, NE M\u0027AVAIS-TU PAS PROMIS QUE TU RESTERAIS AVEC MOI POUR TOUJOURS ?", "id": "Kakak bukannya sudah janji padaku, akan bersamaku selamanya?", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca N\u00c3O ME PROMETEU QUE FICARIA COMIGO PARA SEMPRE?", "text": "DIDN\u0027T YOU PROMISE ME, SISTER, TO BE WITH ME FOREVER?", "tr": "Abla, bana s\u00f6z vermemi\u015f miydin, \u00f6m\u00fcr boyu benimle olaca\u011f\u0131na?"}, {"bbox": ["29", "1839", "240", "1999"], "fr": "GRANDE S\u0152UR ME MENT TOUJOURS.", "id": "Kakak selalu membohongiku.", "pt": "A IRM\u00c3 SEMPRE ME ENGANA.", "text": "SISTER IS ALWAYS DECEIVING ME.", "tr": "Abla hep beni kand\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["484", "3", "900", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "65", "748", "298"], "fr": "ELLE FAIT TOUJOURS SEMBLANT DE NE PAS VOIR MON C\u0152UR.", "id": "Selalu berpura-pura tidak melihat perasaanku.", "pt": "SEMPRE FINGE N\u00c3O VER O MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "ALWAYS PRETENDING NOT TO SEE MY HEART.", "tr": "Hep kalbimi g\u00f6rm\u00fcyormu\u015f gibi yap\u0131yor."}, {"bbox": ["618", "4315", "840", "4569"], "fr": "...ET ELLE VEUT TOUJOURS S\u0027ENFUIR LOIN DE MOI.", "id": "...Dan selalu ingin kabur dariku.", "pt": "...E SEMPRE TENTA FUGIR DE MIM.", "text": "...AND ALWAYS WANTING TO ESCAPE FROM ME.", "tr": "\u2026\u2026\u2026Ve hep yan\u0131mdan ka\u00e7mak istiyor."}, {"bbox": ["276", "5617", "404", "5753"], "fr": "[SFX] MMH...", "id": "[SFX] Mmh...", "pt": "[SFX] NGHH", "text": "HMM!", "tr": "[SFX] Mmmh..."}, {"bbox": ["156", "1278", "359", "1443"], "fr": "SHANG... SHANG...", "id": "Shang... Shang Yi...", "pt": "SHANG... SHANG...", "text": "SHANG, SHANG...", "tr": "Shang... Shang..."}, {"bbox": ["472", "1829", "658", "2014"], "fr": "[SFX] CHUT...", "id": "[SFX] Shhh...", "pt": "[SFX] SHHH", "text": "SHH", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "124", "787", "324"], "fr": "CETTE SC\u00c8NE EST UN PEU TROP... EXAG\u00c9R\u00c9E...", "id": "Akting ini terlalu berlebihan...", "pt": "ESSA ATUA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO EXAGERADA...", "text": "THIS ACTING IS TOO MUCH...", "tr": "Bu rol de fazla abart\u0131l\u0131..."}, {"bbox": ["121", "870", "274", "1074"], "fr": "L\u00c2CHE... MMH, L\u00c2CHE-MOI !", "id": "(Bergumam tidak jelas) Nghh... Lepaskan!", "pt": "(MURM\u00daRIOS INDISTINTOS) M-ME... NGHH... SOLTE!", "text": "MMPH... L-LET GO!", "tr": "Bo\u011fuk bir sesle... Mmm... B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["627", "1276", "771", "1513"], "fr": "NON !", "id": "Tidak akan!", "pt": "N\u00c3O SOLTO!", "text": "I WON\u0027T!", "tr": "B\u0131rakmam!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1399", "797", "1646"], "fr": "MAIS ELLE A QUAND M\u00caME LAISS\u00c9 TOMBER TOUT SON TRAVAIL, COMME UN CLOWN, POUR LUI APPORTER PERSONNELLEMENT SES BOUCLES D\u0027OREILLES.", "id": "Tapi tetap saja mengabaikan setumpuk pekerjaan, seperti badut yang melompat-lompat, secara pribadi mengantarkan anting untuknya.", "pt": "MAS AINDA ASSIM, LARGA UM MONTE DE TRABALHO E, COMO UM PALHA\u00c7O, PESSOALMENTE LEVA OS BRINCOS PARA ELA.", "text": "BUT SHE STILL PUTS ASIDE A MOUNTAIN OF WORK AND ACTS LIKE A CLOWN, PERSONALLY DELIVERING HER EARRINGS.", "tr": "Ama yine de bir s\u00fcr\u00fc i\u015fi b\u0131rak\u0131p, soytar\u0131 gibi bizzat ona k\u00fcpe g\u00f6t\u00fcr\u00fcyor."}, {"bbox": ["551", "3523", "811", "3741"], "fr": "DOIS-JE ATTACHER GRANDE S\u0152UR, POUR QUE NOUS SOYONS COMME LES PLANTES EN POT QUE NOUS AVONS ACHET\u00c9ES ENFANTS ?", "id": "Atau kau mau aku mengikatmu, Kak, agar kita seperti tanaman pot yang kita beli waktu kecil?", "pt": "OU VOC\u00ca QUER QUE EU AMARRE A IRM\u00c3, PARA QUE FIQUEMOS COMO A PLANTA EM VASO QUE COMPRAMOS QUANDO CRIAN\u00c7AS?", "text": "SHOULD I TIE SISTER UP, LIKE THE POTTED PLANTS WE BOUGHT WHEN WE WERE LITTLE?", "tr": "Yoksa ablam\u0131 ba\u011flay\u0131p, k\u00fc\u00e7\u00fckken ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z saks\u0131 bitkileri gibi mi yapmam\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["57", "2593", "298", "2849"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, NE SERAIT-CE PAS BIEN SI TU RESTAIS \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S COMME \u00c7A ?", "id": "Kak, tetaplah di sisiku seperti ini, bukankah itu bagus?", "pt": "IRM\u00c3, N\u00c3O SERIA BOM FICAR AO MEU LADO ASSIM, COMO AGORA?", "text": "SISTER, ISN\u0027T IT GOOD TO STAY BY MY SIDE LIKE THIS?", "tr": "Abla, t\u0131pk\u0131 \u015fimdiki gibi yan\u0131mda kalman iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["83", "110", "296", "361"], "fr": "JE SAIS PERTINEMMENT QU\u0027ELLE A DES ARRI\u00c8RE-PENS\u00c9ES.", "id": "Aku tahu jelas niatnya tidak tulus.", "pt": "EU SEI BEM QUE AS INTEN\u00c7\u00d5ES DELA N\u00c3O S\u00c3O PURAS.", "text": "I CLEARLY KNOW SHE HAS IMPURE INTENTIONS.", "tr": "Niyetinin saf olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyordum."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1846", "437", "2124"], "fr": "MAIS IL PALPITE INCONTR\u00d4LABLEMENT \u00c0 CAUSE DU CHARME QU\u0027ELLE D\u00c9GAGE INCONSCIEMMENT QUAND ELLE JOUE.", "id": "Tapi tetap saja, hatiku berdebar kencang tak terkendali karena pesona yang tanpa sadar ia pancarkan saat berakting.", "pt": "MAS AINDA ASSIM, MEU CORA\u00c7\u00c3O DISPARA INCONTROLAVELMENTE PELO CHARME QUE ELA IRRADIA INCONSCIENTEMENTE QUANDO ATUA.", "text": "YET I CAN\u0027T CONTROL MYSELF. BECAUSE OF THE CHARM SHE UNCONSCIOUSLY EXUDES WHEN SHE\u0027S ACTING, MY HEART RACES WILDLY.", "tr": "Yine de, rol yaparken fark\u0131nda olmadan yayd\u0131\u011f\u0131 \u00e7ekicilik y\u00fcz\u00fcnden [kalbim] kontrols\u00fczce deli gibi at\u0131yordu."}, {"bbox": ["526", "1530", "790", "1824"], "fr": "DEUX TIGES QUI N\u0027EN FORMENT QU\u0027UNE, POUR NE JAMAIS \u00caTRE S\u00c9PAR\u00c9ES, D\u0027ACCORD ?", "id": "Dua batang tumbuh menjadi satu, tidak akan pernah terpisah, bagaimana?", "pt": "DUAS MUDAS QUE CRESCEM COMO UMA, PARA NUNCA MAIS SE SEPARAREM, QUE TAL?", "text": "TWO PLANTS BECOME ONE, NEVER SEPARATED, OKAY?", "tr": "\u0130ki fidan tek bir fidana d\u00f6n\u00fc\u015fs\u00fcn, sonsuza dek ayr\u0131lmas\u0131nlar, olur mu?"}, {"bbox": ["460", "2424", "745", "2662"], "fr": "MA RAISON ET MON C\u0152UR SONT AUSSI INFLUENC\u00c9S PAR SHANG YI, SOUS SON EMPRISE...", "id": "Logika dan hatiku juga dipengaruhi oleh Shang Yi, dikendalikan olehnya...", "pt": "MINHA RAZ\u00c3O E MEU CORA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M S\u00c3O INFLUENCIADOS PELA SHANG YI, CONTROLADOS POR ELA...", "text": "MY REASON AND MY HEART ARE ALSO INFLUENCED BY SHANG YI, DOMINATED BY HER...", "tr": "Mant\u0131\u011f\u0131m da kalbim de Shang Yi\u0027den etkilendi, onun kontrol\u00fc alt\u0131na girdi..."}, {"bbox": ["101", "223", "276", "420"], "fr": "LES BRANCHES ET LES FEUILLES S\u0027ENTREM\u00caLENT,", "id": "Ranting dan daun saling melilit,", "pt": "GALHOS E FOLHAS ENTRELA\u00c7ADOS,", "text": "BRANCHES ENTANGLED,", "tr": "Dallar ve yapraklar birbirine dolanm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["598", "3377", "801", "3620"], "fr": "D\u0027ACCORD... NE NOUS S\u00c9PARONS PAS...", "id": "Baik... tidak akan berpisah...", "pt": "CERTO... N\u00c3O VAMOS NOS SEPARAR...", "text": "OKAY... WE WON\u0027T SEPARATE...", "tr": "Tamam... Ayr\u0131lmayal\u0131m..."}, {"bbox": ["643", "1024", "827", "1219"], "fr": "ELLE VIENT D\u0027OBTENIR CE QU\u0027ELLE VOULAIT DE MOI, ET POURTANT MON C\u0152UR...", "id": "Jelas-jelas dia baru saja menggodaku habis-habisan, tapi hatiku...", "pt": "OBVIAMENTE ELA ME PROVOCOU, MAS MEU CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "SHE CLEARLY TOOK ADVANTAGE OF ME, BUT MY HEART...", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a benden bir s\u00fcr\u00fc \u015fey istemi\u015fti, ama kalbim..."}, {"bbox": ["585", "7", "777", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "381", "235", "605"], "fr": "ELLE M\u0027A VRAIMENT R\u00c9PONDU ?", "id": "Dia benar-benar menanggapiku?", "pt": "ELA REALMENTE ME RESPONDEU?", "text": "DID SHE ACTUALLY RESPOND TO ME?", "tr": "Bana ger\u00e7ekten kar\u015f\u0131l\u0131k m\u0131 verdi?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/9.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "121", "843", "344"], "fr": "PROFESSEUR TANG ? WANTING ?", "id": "Guru Tang? Wan Ting?", "pt": "PROFESSORA TANG? WANTING?", "text": "TEACHER TANG? WANTING?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Tang? Wan Ting?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "125", "327", "244"], "fr": "QU-QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "A-ada apa?", "pt": "O-O QUE FOI?", "text": "WH-WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne... Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/11.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1694", "407", "1916"], "fr": "D\u00c9TACHE-MOI D\u0027ABORD LES MAINS, \u00c7A SERRE TROP FORT ET \u00c7A FAIT MAL.", "id": "Lepaskan dulu tanganku, sakit sekali terikat.", "pt": "PRIMEIRO, SOLTE MINHAS M\u00c3OS. EST\u00c1 APERTADO E DOENDO.", "text": "UNTIE MY HANDS FIRST, IT HURTS.", "tr": "\u00d6nce ellerimi \u00e7\u00f6z, \u00e7ok s\u0131k\u0131yor, ac\u0131yor."}, {"bbox": ["119", "662", "286", "883"], "fr": "TU AS TR\u00c8S BIEN JOU\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, HAHA, J\u0027\u00c9TAIS COMPL\u00c8TEMENT DANS LE R\u00d4LE.", "id": "Aktingmu tadi bagus sekali, haha, aku sampai terbawa suasana.", "pt": "VOC\u00ca ATUOU MUITO BEM AGORA H\u00c1 POUCO. HAHA, AT\u00c9 EU ENTREI NO PERSONAGEM.", "text": "YOU ACTED REALLY WELL JUST NOW, HAHA, I WAS SO IMMERSED.", "tr": "Az \u00f6nce \u00e7ok iyi rol yapt\u0131n, haha, ben bile role girdim."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "1748", "839", "1974"], "fr": "NON. EN FAIT, LE SC\u00c9NARIO DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI INVENT\u00c9 SUR LE MOMENT.", "id": "Tidak bisa. Sebenarnya, naskah tadi itu karanganku sendiri.", "pt": "N\u00c3O PODE. NA VERDADE, O ROTEIRO DE AGORA FUI EU QUE INVENTEI NA HORA.", "text": "I CAN\u0027T. ACTUALLY, I JUST MADE UP THAT SCRIPT.", "tr": "Olmaz. Asl\u0131nda az \u00f6nceki senaryoyu ben uydurdum."}, {"bbox": ["455", "3584", "633", "3678"], "fr": "TU TROUVES \u00c7A DR\u00d4LE DE TE MOQUER DE MOI ?!", "id": "Apa seru mempermainkanku?!", "pt": "VOC\u00ca ACHA DIVERTIDO BRINCAR COMIGO?!", "text": "ARE YOU MOCKING ME?!", "tr": "Benimle dalga ge\u00e7mek \u00e7ok mu e\u011flenceli?!"}, {"bbox": ["58", "608", "292", "885"], "fr": "JE... JE NE SUIS PLUS LES S\u00c9RIES T\u00c9L\u00c9VIS\u00c9ES DEPUIS LONGTEMPS, ON PEUT VRAIMENT TOURNER DES S\u00c9RIES AVEC DEUX H\u00c9RO\u00cfNES PRINCIPALES MAINTENANT ?", "id": "A-aku sudah lama tidak mengikuti drama TV, sekarang ternyata sudah bisa syuting drama dengan dua pemeran utama wanita?", "pt": "EU... EU N\u00c3O ACOMPANHO DORAMAS H\u00c1 UM BOM TEMPO. AGORA J\u00c1 PODEM FAZER S\u00c9RIES COM DUAS PROTAGONISTAS FEMININAS?", "text": "I, I HAVEN\u0027T FOLLOWED TV DRAMAS IN A LONG TIME. CAN THEY ACTUALLY FILM DOUBLE FEMALE LEAD DRAMAS NOW?", "tr": "Ben... Ben uzun zamand\u0131r dizi takip etmiyordum, \u015fimdi ger\u00e7ekten de iki kad\u0131n ba\u015froll\u00fc diziler \u00e7ekilebiliyor mu?"}, {"bbox": ["77", "2810", "257", "2975"], "fr": "SHANG YI !", "id": "Shang Yi!", "pt": "SHANG YI!", "text": "SHANG YI!", "tr": "Shang Yi!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "552", "806", "749"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP LOIN.", "id": "Keterlaluan.", "pt": "PASSEI DOS LIMITES.", "text": "I WENT TOO FAR", "tr": "\u015eakay\u0131 abartt\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "481", "282", "719"], "fr": "C\u0027EST MA FAUTE, C\u0027EST MA FAUTE, JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db RACONTER N\u0027IMPORTE QUOI.", "id": "Aku salah, aku salah, seharusnya aku tidak bicara sembarangan.", "pt": "ERRO MEU, ERRO MEU. N\u00c3O DEVIA TER FALADO TANTAS BESTEIRAS.", "text": "I WAS WRONG, I WAS WRONG, I SHOULDN\u0027T HAVE TALKED NONSENSE.", "tr": "Ben hatal\u0131y\u0131m, ben hatal\u0131y\u0131m, sa\u00e7malamamal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["454", "1533", "860", "1934"], "fr": "JE NE T\u0027AI PAS PI\u00c9G\u00c9E, LE SC\u00c9NARIO ET L\u0027INTRIGUE SONT VRAIS, MAIS C\u0027EST JUSTE UNE S\u00c9RIE ROMANTIQUE CLASSIQUE, PAS UNE S\u00c9RIE AVEC DEUX H\u00c9RO\u00cfNES COMME TU L\u0027AS DIT.", "id": "Aku tidak menipumu, naskah dan plotnya sungguhan, hanya saja itu drama idola biasa, bukan drama dua pemeran utama wanita seperti yang kau bilang.", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA TE PROVOCANDO. O ROTEIRO E A TRAMA S\u00c3O REAIS, MAS \u00c9 S\u00d3 UM DRAMA IDOL CONVENCIONAL, N\u00c3O UMA S\u00c9RIE COM DUAS PROTAGONISTAS COMO VOC\u00ca DISSE.", "text": "I DIDN\u0027T TAKE ADVANTAGE OF YOU. THE SCRIPT AND PLOT ARE REAL, BUT IT\u0027S JUST A REGULAR ROMANCE DRAMA, NOT THE DOUBLE FEMALE LEAD DRAMA YOU MENTIONED.", "tr": "Seni kullanmad\u0131m. Senaryo ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc ger\u00e7ekti; sadece s\u0131radan bir idol dizisiydi, senin bahsetti\u011fin gibi iki kad\u0131n ba\u015froll\u00fc bir dizi de\u011fildi."}, {"bbox": ["567", "2799", "830", "3062"], "fr": "JE VOULAIS JUSTE TE TAQUINER EN SUIVANT TES PROPOS, JE NE PENSAIS PAS TE METTRE EN COL\u00c8RE.", "id": "Aku hanya mengikutimu untuk menggodamu, tidak menyangka malah membuatmu marah.", "pt": "S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO COM VOC\u00ca, SEGUINDO O QUE DISSE. N\u00c3O ESPERAVA TE IRRITAR TANTO.", "text": "I WAS JUST TEASING YOU, I DIDN\u0027T EXPECT TO MAKE YOU SO ANGRY.", "tr": "Sadece senin s\u00f6zlerine ayak uydurup biraz tak\u0131lay\u0131m dedim, seni bu kadar k\u0131zd\u0131raca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["164", "4138", "378", "4353"], "fr": "MAIS WANTING,", "id": "Tapi Wan Ting,", "pt": "MAS, WANTING,", "text": "BUT WANTING,", "tr": "Ama Wan Ting,"}, {"bbox": ["198", "2147", "315", "2283"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1290", "727", "1534"], "fr": "ES-TU PLUS EN COL\u00c8RE QUE JE T\u0027AIE TAQUIN\u00c9E, OU PLUS G\u00caN\u00c9E D\u0027AVOIR \u00c9T\u00c9 PRISE DANS LE JEU ET D\u0027AVOIR INCONSCIEMMENT ACCEPT\u00c9 DE NE PAS ME QUITTER ?", "id": "Apa kau lebih marah karena aku menggodamu, atau lebih malu karena terbawa suasana olehku dan tanpa sadar setuju untuk tidak meninggalkanku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MAIS BRAVA POR EU TER BRINCADO COM VOC\u00ca, OU MAIS ENVERGONHADA POR TER SE DEIXADO LEVAR PELA ATUA\u00c7\u00c3O E, INCONSCIENTEMENTE, CONCORDADO EM N\u00c3O ME DEIXAR?", "text": "ARE YOU MORE ANGRY THAT I TEASED YOU, OR MORE EMBARRASSED THAT YOU WERE PULLED INTO THE ACT AND SUBCONSCIOUSLY AGREED NOT TO LEAVE ME?", "tr": "Bana tak\u0131ld\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in mi daha \u00e7ok k\u0131zg\u0131ns\u0131n, yoksa benim taraf\u0131mdan role sokulup bilin\u00e7sizce yan\u0131mdan ayr\u0131lmayaca\u011f\u0131na s\u00f6z vermenin utanc\u0131ndan m\u0131 daha \u00e7ok rahats\u0131zs\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "228", "279", "477"], "fr": "\u00c7A ME FAIT RIRE DE COL\u00c8RE, J\u0027AI D\u00db PERDRE LA T\u00caTE POUR VENIR CE SOIR.", "id": "(Tertawa kesal) Aku pasti sudah gila baru datang ke sini malam ini.", "pt": "(RI DE NERVOSA) EU DEVO TER PERDIDO UM PARAFUSO PARA VIR AQUI ESTA NOITE.", "text": "I MUST HAVE BEEN CRAZY TO COME HERE TONIGHT.", "tr": "Sinirden g\u00fcld\u00fcm. Bu gece buraya gelmekle kesin akl\u0131m\u0131 ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015f olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["673", "1168", "860", "1275"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI, JE M\u0027EN VAIS.", "id": "Lepaskan, aku mau pergi.", "pt": "SOLTE. EU VOU EMBORA.", "text": "LET GO, I\u0027M LEAVING.", "tr": "B\u0131rak elimi, gidiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1044", "362", "1273"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS DIT EN PREMIER QUE TU NE ME D\u00c9TESTAIS SIMPLEMENT PAS.", "id": "Kau yang duluan bilang hanya tidak membenciku.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM DISSE PRIMEIRO QUE APENAS \"N\u00c3O ME DETESTAVA\".", "text": "YOU WERE THE ONE WHO SAID YOU JUST DIDN\u0027T DISLIKE ME.", "tr": "\u0130lk sen benden sadece nefret etmedi\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "672", "834", "950"], "fr": "\u00c0 TES YEUX, JE SUIS LE GENRE DE PERSONNE QUI N\u0027EST INT\u00c9RESS\u00c9E QUE PAR LE PLAISIR PHYSIQUE ET \u00c9PH\u00c9M\u00c8RE.", "id": "Di matamu, aku ini tipe orang yang hanya bernafsu sesaat dan mencari kesenangan sementara.", "pt": "AOS SEUS OLHOS, EU SOU O TIPO DE PESSOA QUE AGE POR ATRA\u00c7\u00c3O E BUSCA APENAS PRAZER MOMENT\u00c2NEO.", "text": "IN YOUR EYES, I\u0027M JUST SOMEONE WHO\u0027S DRIVEN BY LUST AND SEEKS TEMPORARY PLEASURE.", "tr": "Senin g\u00f6z\u00fcnde ben, g\u00fczelli\u011fe kap\u0131l\u0131p anl\u0131k zevkler pe\u015finde ko\u015fan biriyim."}, {"bbox": ["178", "2465", "468", "2781"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LE CAS ?", "id": "Memangnya bukan?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 VERDADE?", "text": "ISN\u0027T THAT RIGHT?", "tr": "\u00d6yle de\u011fil miyim?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "391", "805", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "QQ GROUP: 7712237978 @IS XI ZHU WRITING TODAY?", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1070, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "979", "644", "1069"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua