This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1131", "900", "1425"], "fr": "\u3010CR\u00c9ATEURS PRINCIPAUX\u3011SC\u00c9NARISTE : HUAN LE GE XI \u00c9QUIPE DE PRODUCTION : JI TONG CULTURE", "id": "\u3010Kreator Utama\u3011Penulis Naskah: Huan Le Ge Xi\nTim Produksi: Ji Tong Culture", "pt": "\u3010EQUIPE PRINCIPAL\u3011ROTEIRISTA: HUAN LE GE XI EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA JI TONG", "text": "[CREDITS] SCRIPTWRITER: HAPPY PRODUCTION TEAM: JI TONG CULTURE", "tr": "\u3010ANA YAPIM EK\u0130B\u0130\u3011\nSENAR\u0130ST: HUAN LE GE XI\nYAPIM \u015e\u0130RKET\u0130: JI TONG K\u00dcLT\u00dcR"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "15", "589", "531"], "fr": "\u3010PERSONNEL AUXILIAIRE\u3011STORYBOARD : TIETOU HUA MOD\u00c8LES : HAOYUN DE KK CROQUIS : HEI YE ENCRAGE : SHI HUA COLORISTES : SSING, XINGYUN HUA \u00c9DITRICE : MAO XIAOXIA. \u0152UVRE DE JIHUN SHE \u0026 JIJI SHE.", "id": "\u3010Staf Pendukung\u3011Storyboard: Tie Tou Hua\nModel: Hao Yun de kk\nDraft Kasar: Hei Ye\nLine Art: Shi Hua\nPewarnaan: Ssing, Xing Yun Hua\nEditor: Mao Xiao Xia\nKarya Komunitas Ju Hun She Ju Ji She", "pt": "\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011STORYBOARD: TIE TOU HUA MODELAGEM: HAO YUN DE KK ESBO\u00c7O: HEI YE ARTE FINAL: SHI HUA COLORA\u00c7\u00c3O: SSING, XING YUN HUA EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAO XIA OBRA DE JU HUN SHE \u0026 JU JI SHE", "text": "[ASSISTANTS] STORYBOARD: IRON HEAD FLOWER MODEL: LUCKY KK LINEART: HEI YE, SHI HUA COLOR: SSING, LUCKY FLOWER EDITOR: XIAO MAO XIA ORANGE MARRIAGE STUDIO, ORANGE HIME STUDIO", "tr": "\u3010YARDIMCI EK\u0130P\u3011\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: TIE TOU HUA\nMODELLEME: HAO YUN DE KK\nDETAYLI TASLAK: HEI YE\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHI HUA\nRENKLEND\u0130RME: SSING, XING YUN HUA\nYAYIN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: MAO XIAO XIA\nJU HUN SHE\nJU JI SHE ESER\u0130"}, {"bbox": ["282", "15", "588", "526"], "fr": "\u3010PERSONNEL AUXILIAIRE\u3011STORYBOARD : TIETOU HUA MOD\u00c8LES : HAOYUN DE KK CROQUIS : HEI YE ENCRAGE : SHI HUA COLORISTES : SSING, XINGYUN HUA \u00c9DITRICE : MAO XIAOXIA. \u0152UVRE DE JIHUN SHE \u0026 JIJI SHE.", "id": "\u3010Staf Pendukung\u3011Storyboard: Tie Tou Hua\nModel: Hao Yun de kk\nDraft Kasar: Hei Ye\nLine Art: Shi Hua\nPewarnaan: Ssing, Xing Yun Hua\nEditor: Mao Xiao Xia\nKarya Komunitas Ju Hun She Ju Ji She", "pt": "\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011STORYBOARD: TIE TOU HUA MODELAGEM: HAO YUN DE KK ESBO\u00c7O: HEI YE ARTE FINAL: SHI HUA COLORA\u00c7\u00c3O: SSING, XING YUN HUA EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAO XIA OBRA DE JU HUN SHE \u0026 JU JI SHE", "text": "[ASSISTANTS] STORYBOARD: IRON HEAD FLOWER MODEL: LUCKY KK LINEART: HEI YE, SHI HUA COLOR: SSING, LUCKY FLOWER EDITOR: XIAO MAO XIA ORANGE MARRIAGE STUDIO, ORANGE HIME STUDIO", "tr": "\u3010YARDIMCI EK\u0130P\u3011\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: TIE TOU HUA\nMODELLEME: HAO YUN DE KK\nDETAYLI TASLAK: HEI YE\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHI HUA\nRENKLEND\u0130RME: SSING, XING YUN HUA\nYAYIN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: MAO XIAO XIA\nJU HUN SHE\nJU JI SHE ESER\u0130"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1694", "467", "1955"], "fr": "Wanting, que sommes-nous maintenant ?", "id": "Wan Ting, kita sekarang apa?", "pt": "WANTING, O QUE SOMOS AGORA?", "text": "WANTING, WHAT ARE WE NOW?", "tr": "Wan Ting, \u015fimdi neyiz biz?"}, {"bbox": ["433", "3293", "680", "3536"], "fr": "On est... une amiti\u00e9 labiale ?", "id": "Anggap saja... pertemanan bibir?", "pt": "SOMOS... AMIGAS DE BEIJO?", "text": "UM... LIP FRIENDS?", "tr": "\u015eey... Dudak dostlu\u011fu mu?"}, {"bbox": ["300", "4420", "772", "4498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "183", "285", "379"], "fr": "Le \u0027labiale\u0027 qui vient de \u0027l\u00e8vres\u0027.", "id": "Bibir, maksudku bibir.", "pt": "L\u00c1BIOS DE BEIJAR.", "text": "LIPS AS IN MOUTH.", "tr": "Dudaklar\u0131n duda\u011f\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "914", "655", "1105"], "fr": "Donne-moi ton t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Sini ponselmu.", "pt": "ME D\u00c1 SEU CELULAR.", "text": "GIVE ME YOUR PHONE.", "tr": "Telefonunu ver."}, {"bbox": ["253", "104", "553", "302"], "fr": "Non ? On en est l\u00e0 et toi...", "id": "Bukan? Sudah begini kau masih...", "pt": "S\u00c9RIO? MESMO DEPOIS DE TUDO ISSO...", "text": "ARE YOU SERIOUS? EVEN AFTER ALL THIS?", "tr": "Hay\u0131r m\u0131? Bu kadar yak\u0131nla\u015fm\u0131\u015fken bile mi?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "69", "461", "338"], "fr": "Tu veux aussi v\u00e9rifier le t\u00e9l\u00e9phone de ton amie labiale ?", "id": "Ponsel teman bibirmu juga mau kau periksa?", "pt": "VOC\u00ca QUER CHECAR O CELULAR DA SUA \"AMIGA DE BEIJO\"?", "text": "YOU WANT TO CHECK YOUR LIP FRIEND\u0027S PHONE TOO?", "tr": "Dudak dostunun telefonunu da m\u0131 kontrol edeceksin?"}, {"bbox": ["342", "464", "725", "666"], "fr": "Ou tu veux le WeChat d\u0027une partenaire commerciale ? Je te le donne, c\u0027est tout. \u2665\u2665", "id": "Atau mau WeChat rekan kerja? Tinggal kukirimkan saja padamu, kan? Sayang.", "pt": "OU VOC\u00ca QUER O WECHAT DA PARCEIRA DE NEG\u00d3CIOS? POSSO TE PASSAR, N\u00c3O \u00c9? \u003c3", "text": "OR DO YOU WANT A PARTNER\u0027S WECHAT? I CAN JUST SEND IT TO YOU.", "tr": "Yoksa i\u015f orta\u011f\u0131n\u0131n WeChat\u0027ini mi istiyorsun? Sana y\u00f6nlendirsem olmaz m\u0131yd\u0131? \ud83d\udc95"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "213", "345", "358"], "fr": "Tiens.", "id": "Nih.", "pt": "TOMA.", "text": "HERE.", "tr": "Al."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1391", "817", "1663"], "fr": "Tu prends mon t\u00e9l\u00e9phone juste pour changer ton propre nom de contact ? Ce changement est tellement... vendeur en ligne.", "id": "Ambil ponselku cuma buat ganti nama kontak sendiri? Ini sih norak banget kayak pedagang online.", "pt": "PEGOU MEU CELULAR S\u00d3 PARA MUDAR SEU PR\u00d3PRIO APELIDO? ESSA MUDAN\u00c7A \u00c9 T\u00c3O ESTILO \"VENDEDOR ONLINE\".", "text": "YOU TOOK MY PHONE JUST TO CHANGE YOUR OWN CONTACT NAME? THIS LOOKS SO MUCH LIKE A SALESPERSON NOW.", "tr": "Telefonumu s\u0131rf kendine takma ad eklemek i\u00e7in mi ald\u0131n? Bu da ne... fazla ticari olmu\u015f."}, {"bbox": ["43", "382", "215", "521"], "fr": "Ajouter une \u00e9tiquette", "id": "Tambah Label", "pt": "ADICIONAR ETIQUETA", "text": "ADD TAG", "tr": "Etiket Ekle"}, {"bbox": ["46", "140", "447", "273"], "fr": "(AAA Designer Priv\u00e9e", "id": "(AAA Desainer Pribadi", "pt": "(DESIGNER PARTICULAR AAA", "text": "(AAA PERSONAL DESIGNER", "tr": "(AAA \u00d6zel Tasar\u0131mc\u0131)"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "67", "445", "373"], "fr": "Qui donnerait \u00e0 sa petite amie le surnom de \u00ab discr\u00e8te comme un chrysanth\u00e8me \u00bb ?", "id": "Siapa juga yang kasih nama kontak pacarnya \"Kalem Seperti Bunga Krisan\".", "pt": "QUEM COLOCARIA O APELIDO DA NAMORADA DE \"PURA COMO UM CRIS\u00c2NTEMO\"?", "text": "WHO WOULD NICKNAME THEIR GIRLFRIEND \u0027ALOOF LIKE A CHRYSANTHEMUM\u0027?", "tr": "Kim k\u0131z arkada\u015f\u0131n\u0131n rehberdeki ismini \"Kas\u0131m \u00c7i\u00e7e\u011fi Gibi Dingin\" diye kaydeder ki?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "217", "650", "341"], "fr": "Petite amie ?", "id": "Pacar?", "pt": "NAMORADA?", "text": "GIRLFRIEND?", "tr": "K\u0131z arkada\u015f m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "2033", "816", "2291"], "fr": "Je n\u0027avais pas remarqu\u00e9 que tu \u00e9tais si pu\u00e9rile avant, ma petite amie.", "id": "Dulu tidak terlihat kekanakan begini ya, pacarku.", "pt": "N\u00c3O TINHA PERCEBIDO QUE VOC\u00ca ERA T\u00c3O INFANTIL ANTES, NAMORADA.", "text": "I DIDN\u0027T REALIZE YOU WERE SO NAIVE BEFORE, GIRLFRIEND.", "tr": "Daha \u00f6nce bu kadar \u00e7ocuksu oldu\u011funu fark etmemi\u015ftim, k\u0131z arkada\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["465", "321", "621", "477"], "fr": "Alors,", "id": "Jadi", "pt": "ENT\u00c3O", "text": "SO", "tr": "Yani"}, {"bbox": ["127", "1502", "404", "1765"], "fr": "\u00ab AAA \u00bb, c\u0027est pour \u00eatre la premi\u00e8re sur ma liste ?", "id": "\"AAA\" itu biar jadi yang pertama di daftar kontakku?", "pt": "O \"AAA\" \u00c9 PARA FICAR NO TOPO DA MINHA LISTA?", "text": "IS \u0027AAA\u0027 SO YOU\u0027D BE FIRST ON MY CONTACT LIST?", "tr": "\u201cAAA\u201d listemde ilk s\u0131rada olmak i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["127", "1502", "404", "1765"], "fr": "\u00ab AAA \u00bb, c\u0027est pour \u00eatre la premi\u00e8re sur ma liste ?", "id": "\"AAA\" itu biar jadi yang pertama di daftar kontakku?", "pt": "O \"AAA\" \u00c9 PARA FICAR NO TOPO DA MINHA LISTA?", "text": "IS \u0027AAA\u0027 SO YOU\u0027D BE FIRST ON MY CONTACT LIST?", "tr": "\u201cAAA\u201d listemde ilk s\u0131rada olmak i\u00e7in mi?"}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "169", "511", "442"], "fr": "Alors... ma petite amie, je compte sur toi ? C\u0027est ce qu\u0027on dit, non ? Mon Dieu, quelle honte, je suis morte de honte.", "id": "Kalau begitu... pacar, mohon bimbingannya? Harus bilang begitu, kan? Ya ampun, malu banget, rasanya mau tenggelam.", "pt": "ENT\u00c3O... NAMORADA, POR FAVOR, CUIDE BEM DE MIM? \u00c9 ISSO QUE SE DIZ, N\u00c9? MEU DEUS, QUE VERGONHA, QUERO MORRER DE VERGONHA.", "text": "THEN... GIRLFRIEND, PLEASE TAKE CARE OF ME? SHOULD I SAY SOMETHING LIKE THAT? OH MY GOD, SO EMBARRASSING.", "tr": "O zaman... k\u0131z arkada\u015f\u0131m, l\u00fctfen bana nazik davran, olur mu? B\u00f6yle bir \u015fey mi denir? Aman Tanr\u0131m, \u00e7ok utan\u00e7 verici, yerin dibine girdim."}], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "2233", "440", "2457"], "fr": "Je suis si heureuse aujourd\u0027hui. J\u0027ai vu la lune, puis le lever du soleil, et en plus, j\u0027ai une petite amie.", "id": "Hari ini senang sekali, sudah lihat bulan, lihat matahari terbit, terus dapat pacar lagi.", "pt": "HOJE ESTOU T\u00c3O FELIZ, VI A LUA, VI O NASCER DO SOL, E AINDA ARRANJEI UMA NAMORADA.", "text": "I\u0027M SO HAPPY TODAY. I SAW THE MOON, THE SUNRISE, AND I HAVE A GIRLFRIEND.", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7ok mutluyum; ay\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, g\u00fcn do\u011fumunu izledim, bir de k\u0131z arkada\u015f\u0131m oldu."}, {"bbox": ["269", "569", "624", "884"], "fr": "Hmm, confirm\u00e9. Ce n\u0027est pas une amiti\u00e9 labiale, c\u0027est une relation amoureuse.", "id": "Hmm, sudah dikonfirmasi, bukan pertemanan bibir, tapi pacaran.", "pt": "HUM, CONFIRMADO. N\u00c3O \u00c9 \"AMIZADE DE BEIJOS\", \u00c9 UM RELACIONAMENTO AMOROSO.", "text": "YES, CONFIRMED. NOT LIP FRIENDS, WE\u0027RE IN A RELATIONSHIP.", "tr": "Hmm, onayland\u0131. Dudak dostlu\u011fu de\u011fil, ger\u00e7ek bir ili\u015fki."}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1116", "695", "1399"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027\u00e9tais tellement occup\u00e9e \u00e0 flirter avec toi que j\u0027ai oubli\u00e9 de prendre des photos ! On a veill\u00e9 si tard ! Je voulais encore...", "id": "Tadi sibuk menggodamu sampai lupa foto! Sudah begadang selama ini! Aku masih mau...", "pt": "ESTAVA T\u00c3O OCUPADA FLERTANDO COM VOC\u00ca QUE ESQUECI DE TIRAR FOTOS! FICAMOS ACORDADAS AT\u00c9 TARDE! EU QUERIA TANTO...", "text": "I WAS SO BUSY FLIRTING WITH YOU THAT I FORGOT TO TAKE PICTURES! AFTER WAITING FOR SO LONG! I WANTED TO...", "tr": "Az \u00f6nce seninle cilvele\u015fmekten foto\u011fraf \u00e7ekmeyi unuttum! O kadar uyan\u0131k kald\u0131k halbuki! Ben de istiyordum ki..."}, {"bbox": ["285", "0", "412", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["507", "507", "671", "633"], "fr": "[SFX] Oups !", "id": "Aduh!", "pt": "[SFX] OPS!", "text": "AH!", "tr": "Hay aksi!"}, {"bbox": ["298", "1116", "695", "1399"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027\u00e9tais tellement occup\u00e9e \u00e0 flirter avec toi que j\u0027ai oubli\u00e9 de prendre des photos ! On a veill\u00e9 si tard ! Je voulais encore...", "id": "Tadi sibuk menggodamu sampai lupa foto! Sudah begadang selama ini! Aku masih mau...", "pt": "ESTAVA T\u00c3O OCUPADA FLERTANDO COM VOC\u00ca QUE ESQUECI DE TIRAR FOTOS! FICAMOS ACORDADAS AT\u00c9 TARDE! EU QUERIA TANTO...", "text": "I WAS SO BUSY FLIRTING WITH YOU THAT I FORGOT TO TAKE PICTURES! AFTER WAITING FOR SO LONG! I WANTED TO...", "tr": "Az \u00f6nce seninle cilvele\u015fmekten foto\u011fraf \u00e7ekmeyi unuttum! O kadar uyan\u0131k kald\u0131k halbuki! Ben de istiyordum ki..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "2135", "631", "2389"], "fr": "On a fini de regarder le lever du soleil, on rentre ?", "id": "Matahari terbitnya sudah selesai dilihat, mau pulang?", "pt": "J\u00c1 VIMOS O NASCER DO SOL, QUER VOLTAR?", "text": "WE\u0027VE ALREADY SEEN THE SUNRISE. DO YOU WANT TO GO BACK?", "tr": "G\u00fcn do\u011fumu bitti, geri d\u00f6nelim mi?"}, {"bbox": ["115", "202", "382", "468"], "fr": "Pas de photo de paysage, cette photo-ci, \u00e7a te va ?", "id": "Tidak ada foto pemandangan, foto ini boleh tidak?", "pt": "N\u00c3O TENHO FOTOS DA PAISAGEM, ESTA SERVE?", "text": "I DON\u0027T HAVE A PICTURE OF THE SCENERY, BUT IS THIS PHOTO OKAY?", "tr": "Manzara foto\u011fraf\u0131 yok ama bu foto\u011fraf olur mu?"}, {"bbox": ["532", "368", "807", "638"], "fr": "Tu as un aimant sur les l\u00e8vres, ou quoi ? Tu n\u0027arr\u00eates pas d\u0027embrasser...", "id": "Mulutmu ada magnetnya, ya, cium-cium terus....", "pt": "SUA BOCA TEM UM \u00cdM\u00c3? VOC\u00ca N\u00c3O PARA DE ME BEIJAR...", "text": "IS THERE A MAGNET ON YOUR LIPS? YOU KEEP KISSING AND KISSING...", "tr": "Dudaklar\u0131nda m\u0131knat\u0131s m\u0131 var senin, durmadan \u00f6p\u00fcp duruyorsun..."}, {"bbox": ["87", "1440", "286", "1638"], "fr": "Les semblables s\u0027attirent, tu as raison.", "id": "Sejenis saling tarik-menarik, kau benar.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTA, OS IGUAIS SE ATRAEM.", "text": "LIKE ATTRACTS LIKE, YOU\u0027RE RIGHT.", "tr": "Ayn\u0131 kutuplar birbirini \u00e7eker, hakl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["348", "3326", "531", "3509"], "fr": "J\u0027ai un peu de mal \u00e0 te quitter...", "id": "Agak tidak rela", "pt": "N\u00c3O QUERO QUE ACABE.", "text": "I\u0027M A LITTLE RELUCTANT.", "tr": "Biraz b\u0131rakas\u0131m gelmiyor."}], "width": 900}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1827", "708", "2149"], "fr": "Vu la nature de mon travail, notre relation ne peut pas \u00eatre publique. \u00c7a te d\u00e9range ?", "id": "Sifat pekerjaanku membuatku tidak bisa go public soal hubungan, kau keberatan?", "pt": "DEVIDO \u00c0 NATUREZA DO MEU TRABALHO, NOSSO RELACIONAMENTO N\u00c3O PODE SER P\u00daBLICO. VOC\u00ca SE IMPORTA?", "text": "DUE TO THE NATURE OF MY WORK, I CAN\u0027T MAKE OUR RELATIONSHIP PUBLIC. DO YOU MIND?", "tr": "\u0130\u015fim gere\u011fi ili\u015fkimizi kamuya a\u00e7\u0131klayamam, bu senin i\u00e7in sorun olur mu?"}, {"bbox": ["149", "33", "446", "328"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["54", "371", "156", "475"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HUH?", "tr": "H\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "818", "790", "1334"], "fr": "GROUPE QQ : 712237978 @WANGIGO @XIZHU, AS-TU \u00c9CRIT TON TEXTE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Grup QQ: 712237978 @Wangigo @XiWeiSudahTulisKeberuntunganHariIni", "pt": "@WANGIGO @XIWEI, VOC\u00ca J\u00c1 ESCREVEU O ROTEIRO HOJE?", "text": "QQ GROUP: 712237978 @WANGIGO @DID XIWEI WRITE A BLESSING TODAY?", "tr": "QQ Grubu: 712237978 @Wangigo @Xiw\u00e8iBug\u00fcn\u0027Fu\u0027Yazd\u0131nM\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1077, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1003", "643", "1076"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua