This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1244", "624", "1499"], "fr": "\u3010CR\u00c9ATEURS PRINCIPAUX\u3011SC\u00c9NARISTE : HUAN LE GE XI \u00c9QUIPE DE PRODUCTION : JI TONG CULTURE \u3010PERSONNEL AUXILIAIRE\u3011", "id": "[Kreator Utama] Penulis Naskah: Huan Le Ge Xi\nTim Produksi: Ji Tong Culture\n[Staf Pendukung]", "pt": "\u3010EQUIPE PRINCIPAL\u3011ROTEIRISTA: HUAN LE GE XI EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA JI TONG \u3010EQUIPE DE APOIO\u3011", "text": "[CREDITS] SCRIPTWRITER: HAPPY PRODUCTION TEAM: JI TONG CULTURE [ASSISTANTS]", "tr": "\u3010ANA EK\u0130P\u3011\nSENAR\u0130ST: HUAN LE GE XI\nYAPIM EK\u0130B\u0130: JI TONG K\u00dcLT\u00dcR\n\u3010YARDIMCI EK\u0130P\u3011"}, {"bbox": ["3", "1129", "425", "1278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["164", "6", "766", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "3", "585", "288"], "fr": "STORYBOARD : TIETOU HUA MOD\u00c8LES : HAOYUN DE KK CROQUIS : HEI YE ENCRAGE : SHI HUA COLORISTES : SSING, XINGYUN HUA \u00c9DITRICE : MAO XIAOXIA", "id": "Storyboard: Tie Tou Hua\nModel: Hao Yun de kk\nDraft Kasar: Hei Ye\nLine Art: Shi Hua\nPewarnaan: Ssing, Xing Yun Hua\nEditor: Mao Xiao Xia", "pt": "STORYBOARD: TIE TOU HUA MODELAGEM: HAO YUN DE KK ESBO\u00c7O: HEI YE ARTE FINAL: SHI HUA COLORA\u00c7\u00c3O: SSING, XING YUN HUA EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO XIAO XIA", "text": "STORYBOARD: TIE TOU HUA MODEL: LUCKY KK LINEART: HEI YE LINE: SHI HUA COLOR: SSING, LUCKY FLOWER EDITOR: XIAO MAO XIA", "tr": "SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: TIE TOU HUA\nMODELLEME: HAO YUN DE KK\nDETAYLI TASLAK: HEI YE\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHI HUA\nRENKLEND\u0130RME: SSING, XING YUN HUA\nYAYIN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: MAO XIAO XIA"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "97", "637", "376"], "fr": "Si vite ? Je pensais que vous alliez encore vous tourner autour un moment.", "id": "Secepat ini? Kukira kalian akan tarik ulur lebih lama lagi.", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO? ACHEI QUE VOC\u00caS IRIAM FICAR NESSE JOGO DE SEDU\u00c7\u00c3O POR MAIS TEMPO.", "text": "SO FAST? I THOUGHT YOU TWO WOULD DRAG IT OUT A WHILE LONGER.", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK MU? B\u0130RAZ DAHA FL\u00d6RT ED\u0130P \u0130\u015e\u0130 YOKU\u015eA S\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["600", "1279", "838", "1519"], "fr": "En tant que partenaire de travail, que tu sortes en secret, c\u0027est tr\u00e8s emb\u00eatant,", "id": "Sebagai rekan kerja, hubungan asmaramu yang diam-diam ini memang merepotkan,", "pt": "COMO PARCEIRA DE TRABALHO, SEU NAMORO SECRETO \u00c9 UM PROBLEMA,", "text": "AS A WORK PARTNER, IT\u0027S TROUBLESOME IF YOU SECRETLY DATE.", "tr": "B\u0130R \u0130\u015e ORTA\u011eI OLARAK G\u0130ZL\u0130CE A\u015eK YA\u015eAMAN BA\u015e A\u011eRISI OLURDU,"}, {"bbox": ["17", "851", "303", "1142"], "fr": "Tu ne m\u0027insultes m\u00eame pas ?", "id": "Tidak memarahiku?", "pt": "N\u00c3O VAI ME XINGAR?", "text": "YOU\u0027RE NOT SCOLDING ME?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BANA KIZMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["464", "1636", "697", "1874"], "fr": "mais en tant qu\u0027amie, je dois absolument te f\u00e9liciter.", "id": "Tapi sebagai teman, tentu saja aku harus mengucapkan selamat.", "pt": "MAS, COMO AMIGA, CERTAMENTE TENHO QUE PARABENIZAR VOC\u00caS.", "text": "BUT AS A FRIEND, OF COURSE I HAVE TO CONGRATULATE YOU.", "tr": "AMA B\u0130R ARKADA\u015e OLARAK, KES\u0130NL\u0130KLE TEBR\u0130K ETMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["13", "2079", "281", "2311"], "fr": "C\u0027est bien que tu sois pr\u00eate \u00e0 \u00eatre en couple maintenant.", "id": "Baguslah kau mau menjalin hubungan sekarang.", "pt": "\u00c9 BOM QUE VOC\u00ca ESTEJA DISPOSTA A NAMORAR AGORA.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE WILLING TO DATE NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130YE BA\u015eLAMAK \u0130STEMEN DE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["594", "2803", "797", "3006"], "fr": "Duobao, bois de l\u0027eau.", "id": "Duo Bao, minum air.", "pt": "DUO BAO, BEBA \u00c1GUA.", "text": "DUO BAO, HAVE SOME WATER.", "tr": "DUO BAO, SU \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["124", "3528", "292", "3696"], "fr": "Oh, oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, oh, baiklah.", "pt": "AH, SIM. -", "text": "OH, OKAY.", "tr": "OH, TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "262", "458", "483"], "fr": "Merci, Professeur Tang, nous serons comme une famille \u00e0 partir de maintenant.", "id": "Terima kasih, Guru Tang, mulai sekarang kita keluarga.", "pt": "OBRIGADA, PROFESSORA TANG. DE AGORA EM DIANTE, SOMOS UMA FAM\u00cdLIA.", "text": "THANK YOU, TEACHER TANG. WE\u0027RE FAMILY NOW.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER \u00d6\u011eRETMEN TANG, ARTIK B\u0130R A\u0130LE G\u0130B\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["449", "1361", "720", "1631"], "fr": "Je vais garder ma relation avec Shang Yi discr\u00e8te, pour essayer de ne pas causer de probl\u00e8mes \u00e0 votre travail.", "id": "Hubunganku dengan Shang Yi akan kujaga kerahasiaannya, berusaha untuk tidak merepotkan pekerjaan kalian.", "pt": "VOU MANTER MEU RELACIONAMENTO COM A SHANG YI DISCRETO E TENTAR N\u00c3O ATRAPALHAR O TRABALHO DE VOC\u00caS.", "text": "I\u0027LL KEEP MY RELATIONSHIP WITH SHANG YI LOW-KEY, AND TRY NOT TO CAUSE ANY TROUBLE FOR YOUR WORK.", "tr": "SHANG YI VE BEN\u0130M \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z\u0130 G\u0130ZL\u0130 TUTACA\u011eIZ, \u0130\u015e\u0130N\u0130ZE ENGEL OLMAMAYA \u00c7ALI\u015eACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["663", "1166", "823", "1256"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "CLARO.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAMDIR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "176", "551", "430"], "fr": "Tu as encore... sur le cou... Cache-le avec tes v\u00eatements !", "id": "Di lehermu masih ada... Tutupi dengan bajumu!", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM... NO PESCO\u00c7O... CUBRA COM A ROUPA!", "text": "THERE\u0027S STILL... ON YOUR NECK... COVER IT WITH YOUR CLOTHES!", "tr": "BOYNUNDA HALA... KIYAFET\u0130NLE KAPAT!"}, {"bbox": ["80", "1252", "208", "1397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "2897", "820", "3164"], "fr": "Il n\u0027y a pas beaucoup de travail pr\u00e9vu ces temps-ci, j\u0027ai repouss\u00e9 ce que je pouvais pour toi.", "id": "Akhir-akhir ini tidak banyak jadwal pekerjaan, yang bisa kutunda untukmu sudah kutunda.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MUITO TRABALHO AGENDADO PARA ESTE PER\u00cdODO. ADIEI O QUE PUDE PARA VOC\u00ca.", "text": "THERE AREN\u0027T MANY WORK ARRANGEMENTS DURING THIS TIME. I\u0027LL PUSH BACK WHATEVER I CAN FOR YOU.", "tr": "BU ARALAR \u00c7OK FAZLA \u0130\u015e AYARLAMADIM, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ERTELEYEB\u0130LD\u0130KLER\u0130M\u0130 ERTELED\u0130M."}, {"bbox": ["294", "1523", "553", "1825"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, je ne viendrai plus \u00e0 l\u0027improviste. Heureusement que cette fois, je vous ai surprises apr\u00e8s coup, si jamais c\u0027\u00e9tait pendant...", "id": "Kalau begitu, setelah ini aku tidak akan sembarangan datang lagi. Untung kali ini aku memergoki kalian setelah selesai, bagaimana kalau di tengah-tengah...", "pt": "DEPOIS DISSO, N\u00c3O VOU MAIS APARECER SEM AVISO. AINDA BEM QUE DESTA VEZ PEGUEI VOC\u00caS DEPOIS DO ATO, E SE FOSSE DURANTE...", "text": "THEN I WON\u0027T COME OVER CASUALLY ANYMORE. LUCKILY, I CAUGHT YOU TWO AFTER THE FACT THIS TIME. IF IT HAD BEEN DURING...", "tr": "BUNDAN SONRA HABERS\u0130ZCE GELMEYECE\u011e\u0130M. NEYSE K\u0130 BU SEFER S\u0130Z\u0130 \u0130\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA YAKALADIM, YA ORTASINDA YAKALASAYDIM..."}, {"bbox": ["447", "3378", "729", "3572"], "fr": "Apr\u00e8s avoir travaill\u00e9 sans rel\u00e2che pendant tant d\u0027ann\u00e9es, profite bien de ta vie amoureuse.", "id": "Kau sudah bekerja keras bertahun-tahun, nikmatilah kehidupan asmaramu.", "pt": "VOC\u00ca TRABALHOU SEM PARAR POR TANTOS ANOS, APROVEITE SUA VIDA AMOROSA.", "text": "YOU\u0027VE BEEN WORKING NON-STOP FOR SO MANY YEARS. ENJOY YOUR LOVE LIFE.", "tr": "YILLARDIR DUR DURAK B\u0130LMEDEN \u00c7ALI\u015eIYORSUN, A\u015eK HAYATININ TADINI \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["529", "1065", "740", "1298"], "fr": "Enfin quelqu\u0027un qui peut te ma\u00eetriser.", "id": "Akhirnya ada yang bisa mengatasimu.", "pt": "FINALMENTE ALGU\u00c9M CONSEGUE TE DOMAR.", "text": "FINALLY, SOMEONE CAN HANDLE YOU.", "tr": "SONUNDA SEN\u0130 D\u0130ZG\u0130NLEYEB\u0130LECEK B\u0130R\u0130 \u00c7IKTI."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "398", "259", "604"], "fr": "Profiter de la vie amoureuse...", "id": "Menikmati kehidupan asmara...", "pt": "APROVEITAR A VIDA AMOROSA...", "text": "ENJOY MY LOVE LIFE...", "tr": "A\u015eK HAYATININ TADINI \u00c7IKARMAK..."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "4708", "810", "4972"], "fr": "Pff, \u00e0 peine sortie du lit, elle est d\u00e9j\u00e0 habill\u00e9e et en train de chercher des strat\u00e9gies.", "id": "Sialan, baru saja di ranjang, detik berikutnya sudah berpakaian rapi dan membuat rencana.", "pt": "UM SEGUNDO ESTAVA NA CAMA, NO OUTRO J\u00c1 ESTAVA VESTIDA E FAZENDO PLANOS.", "text": "ONE SECOND WE WERE STILL IN BED, AND THE NEXT SECOND WE\u0027RE DRESSED AND MAKING PLANS.", "tr": "[SFX] PUF! B\u0130R SAN\u0130YE \u00d6NCE YATAKTAYDIN, \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130Y\u0130N\u0130P KU\u015eANMI\u015e STRATEJ\u0130 M\u0130 YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["114", "3525", "391", "3742"], "fr": "On a dit qu\u0027on se mettait ensemble, et on l\u0027a fait. C\u0027est logique que la vie amoureuse commence tout de suite.", "id": "Begitu bilang pacaran, langsung pacaran. Kehidupan asmara datang begitu saja juga masuk akal.", "pt": "DECIDIRAM FICAR JUNTAS E FICARAM, \u00c9 RAZO\u00c1VEL QUE A VIDA AMOROSA COMECE ASSIM T\u00c3O DE REPENTE.", "text": "WE SAID WE\u0027RE TOGETHER, SO WE\u0027RE TOGETHER. IT\u0027S ONLY NATURAL THAT OUR LOVE LIFE STARTS RIGHT AWAY.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE OLMAYA KARAR VERD\u0130K VE OLDUK. A\u015eK HAYATININ DA HEMEN BA\u015eLAMASI GAYET MANTIKLI."}, {"bbox": ["54", "1050", "186", "1266"], "fr": "Allez, organisons \u00e7a !", "id": "Ayo, kita atur!", "pt": "VAMOS L\u00c1, M\u00c3OS \u00c0 OBRA!", "text": "COME ON, LET\u0027S PLAN!", "tr": "HAD\u0130 BAKALIM, PLANLARI YAPALIM!"}, {"bbox": ["620", "2536", "800", "2778"], "fr": "Hmm ? \u00c7a arrive comme \u00e7a, d\u0027un coup.", "id": "Hah? Datang begitu saja.", "pt": "HMM? ASSIM T\u00c3O DE REPENTE.", "text": "HUH? STARTS RIGHT AWAY?", "tr": "HM? HEMEN BA\u015eLAYALIM D\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["462", "5087", "632", "5264"], "fr": "Tu ne trouves pas que \u00e7a sort du personnage ?", "id": "Tidakkah kau merasa ini keluar dari karakter?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE EST\u00c1 SAINDO DO PERSONAGEM?", "text": "DON\u0027T YOU THINK IT\u0027S OUT OF CHARACTER?", "tr": "ROLDEN \u00c7IKTI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "3157", "694", "3420"], "fr": "J\u0027\u00e9coute beaucoup ma petite amie, ce que tu dis est parole d\u0027\u00e9vangile.", "id": "Aku sangat patuh pada pacarku, apa pun yang kau katakan, akan kulakukan.", "pt": "EU SOU MUITO OBEDIENTE \u00c0 MINHA NAMORADA. O QUE VOC\u00ca DISSER, \u00c9 LEI.", "text": "I LISTEN TO MY GIRLFRIEND. WHATEVER YOU SAY GOES.", "tr": "KIZ ARKADA\u015eIMI \u00c7OK D\u0130NLER\u0130M, SEN NE DERSEN O OLUR."}, {"bbox": ["530", "1818", "729", "2044"], "fr": "Savoir s\u0027arr\u00eater quand c\u0027est bien.", "id": "Tahu kapan harus berhenti.", "pt": "N\u00c3O EXAGERE.", "text": "QUIT WHILE YOU\u0027RE AHEAD.", "tr": "TADINDA BIRAK."}, {"bbox": ["248", "756", "472", "923"], "fr": "On peut continuer aussi.", "id": "Melanjutkannya juga boleh.", "pt": "PODEMOS CONTINUAR TAMB\u00c9M.", "text": "WE CAN CONTINUE TOO.", "tr": "DEVAM DA EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["314", "1089", "790", "1129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "341", "419", "614"], "fr": "\u00c7a, peut-\u00eatre ? \u00ab Liste des 100 choses \u00e0 faire en couple \u00bb, certains points sont assez int\u00e9ressants.", "id": "Ini? \"Daftar 100 Hal yang Harus Dilakukan Pasangan\", beberapa itemnya cukup menarik.", "pt": "QUE TAL ESTA? \"LISTA DE 100 COISAS PARA CASAIS FAZEREM JUNTOS\". ALGUNS ITENS PARECEM BEM INTERESSANTES.", "text": "THIS ONE? \"100 THINGS FOR COUPLES TO DO TOGETHER\" SOME OF THESE ITEMS ARE QUITE INTERESTING.", "tr": "\u015eU NASIL? \"\u00c7\u0130FTLER\u0130N YAPACA\u011eI 100 \u015eEY L\u0130STES\u0130\". BAZI MADDELER OLDUK\u00c7A \u0130LG\u0130N\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "170", "805", "398"], "fr": "Pour ce genre de choses, il faut un guide.", "id": "Hal seperti ini harus mencari panduan.", "pt": "PARA ESSE TIPO DE COISA, PRECISAMOS DE UM GUIA.", "text": "YOU NEED A GUIDE FOR THIS KIND OF THING?", "tr": "BU T\u00dcR \u015eEYLER \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R REHBER BULMAK LAZIM."}, {"bbox": ["250", "1905", "608", "2133"], "fr": "Professeur Shang, tu n\u0027as jamais \u00e9t\u00e9 en couple avant ?", "id": "Apa Guru Shang belum pernah pacaran sebelumnya?", "pt": "A PROFESSORA SHANG NUNCA NAMOROU ANTES?", "text": "HAS TEACHER SHANG NEVER BEEN IN A RELATIONSHIP BEFORE?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN SHANG, DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 SEVG\u0130L\u0130N OLMADI MI?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "273", "480", "599"], "fr": "C\u0027est seulement maintenant qu\u0027on est ensemble que tu penses \u00e0 me demander mon historique amoureux, ma petite amie ?", "id": "Baru setelah pacaran teringat menanyakan riwayat percintaan, ya, pacarku?", "pt": "S\u00d3 AGORA QUE ESTAMOS JUNTAS VOC\u00ca SE LEMBRA DE PERGUNTAR SOBRE MEU HIST\u00d3RICO AMOROSO, NAMORADA?", "text": "YOU\u0027RE ASKING ABOUT PAST RELATIONSHIPS NOW THAT WE\u0027RE TOGETHER, GIRLFRIEND?", "tr": "\u0130L\u0130\u015eK\u0130YE BA\u015eLADIKTAN SONRA MI GE\u00c7M\u0130\u015e A\u015eK HAYATIMI SORGULAMAK AKLINA GELD\u0130, SEVG\u0130L\u0130M?"}, {"bbox": ["441", "2389", "759", "2705"], "fr": "Ne r\u00e9ponds pas \u00e0 une question par une question.", "id": "Jangan menjawab pertanyaan dengan pertanyaan.", "pt": "N\u00c3O RESPONDA UMA PERGUNTA COM OUTRA PERGUNTA.", "text": "DON\u0027T ANSWER A QUESTION WITH A QUESTION.", "tr": "SORUYA SORUYLA CEVAP VERME."}, {"bbox": ["410", "738", "578", "898"], "fr": "Et toi, alors ?", "id": "Bagaimana denganmu?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2024", "442", "2352"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste pour dire, je ne voulais pas t\u0027interroger sur ton pass\u00e9 amoureux. Si tu ne veux pas en parler, ne le fais pas.", "id": "Hanya basa-basi, bukan mau menginterogasi riwayat percintaanmu. Kalau tidak mau cerita, tidak apa-apa.", "pt": "FOI S\u00d3 DA BOCA PRA FORA, N\u00c3O QUERO INTERROGAR SOBRE SEU PASSADO AMOROSO. SE N\u00c3O QUISER FALAR, N\u00c3O PRECISA.", "text": "IT JUST CAME UP. I\u0027M NOT TRYING TO INTERROGATE YOU ABOUT YOUR PAST. IF YOU DON\u0027T WANT TO TALK ABOUT IT, YOU DON\u0027T HAVE TO.", "tr": "LAF LAFI A\u00c7TI SADECE, GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 SORGULAMAK \u0130STEM\u0130YORUM. ANLATMAK \u0130STEM\u0130YORSAN ANLATMA."}, {"bbox": ["327", "137", "613", "422"], "fr": "\u00c7a fait super mal, souffle dessus,", "id": "Sakit sekali, tiupkan untukku.", "pt": "EST\u00c1 DOENDO MUITO, ASSOPRA PARA MIM.", "text": "IT HURTS. BLOW ON IT.", "tr": "\u00c7OK ACIYOR, \u00dcFLESENE."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "488", "526", "868"], "fr": "J\u0027ai eu une relation tr\u00e8s courte, mais en y repensant maintenant, \u00e7a ne compte peut-\u00eatre m\u00eame pas ?", "id": "Pernah pacaran sebentar, tapi kalau dipikir-pikir sekarang, sepertinya tidak bisa dibilang pacaran juga?", "pt": "TIVE UM NAMORO MUITO CURTO, MAS, PENSANDO BEM AGORA, ACHO QUE NEM CONTA, N\u00c9?", "text": "I HAD A VERY SHORT RELATIONSHIP, BUT NOW THAT I THINK ABOUT IT, IT DOESN\u0027T REALLY COUNT?", "tr": "\u00c7OK KISA B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130M OLMU\u015eTU, AMA \u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, SAYILMAZ B\u0130LE GAL\u0130BA?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "355", "480", "505"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "OH."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "63", "453", "294"], "fr": "Mais, seulement une.", "id": "Tapi, ternyata hanya satu.", "pt": "MAS, S\u00d3 UM?", "text": "BUT, ONLY ONE?", "tr": "AMA, SADECE B\u0130R TANEC\u0130K M\u0130?"}, {"bbox": ["423", "387", "685", "650"], "fr": "\u00c7a ne correspond pas vraiment \u00e0 l\u0027image st\u00e9r\u00e9otyp\u00e9e que j\u0027avais de toi.", "id": "Tidak terlalu sesuai dengan stereotipku tentangmu.", "pt": "N\u00c3O COMBINA MUITO COM A IMAGEM ESTEREOTIPADA QUE EU TINHA DE VOC\u00ca.", "text": "THAT DOESN\u0027T QUITE FIT MY STEREOTYPICAL IMPRESSION OF YOU.", "tr": "SEN\u0130N HAKKINDAK\u0130 \u00d6N YARGILARIMLA PEK UYU\u015eMUYOR."}, {"bbox": ["5", "1692", "408", "1821"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "933", "695", "1303"], "fr": "Professeur Tang, quelle image avais-tu de moi avant, au juste ?", "id": "Guru Tang, sebenarnya seperti apa citraku di hatimu dulu?", "pt": "PROFESSORA TANG, QUE TIPO DE IMAGEM VOC\u00ca TINHA DE MIM ANTES, AFINAL?", "text": "TEACHER TANG, WHAT KIND OF IMAGE DID YOU HAVE OF ME BEFORE?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN TANG, ESK\u0130DEN G\u00d6Z\u00dcNDE NASIL B\u0130R\u0130YD\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["211", "2546", "542", "2879"], "fr": "Tant\u00f4t des coups d\u0027un soir, tant\u00f4t un long historique amoureux...", "id": "Katanya mau cinta satu malam, katanya punya banyak riwayat percintaan.", "pt": "ORA QUERENDO UM CASO DE UMA NOITE, ORA COM UM MONTE DE HIST\u00d3RIAS AMOROSAS...", "text": "FIRST ONE-NIGHT STANDS, THEN A LONG LIST OF RELATIONSHIPS.", "tr": "HEM TEK GECEL\u0130K \u0130L\u0130\u015eK\u0130 \u0130ST\u0130YORUM HEM DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc ESK\u0130 SEVG\u0130L\u0130M VAR G\u0130B\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1114", "801", "1412"], "fr": "Ce sont les paparazzis qui ont sorti ces infos, comment peux-tu m\u0027en vouloir, hein ?", "id": "Beritanya dari paparazzi, bagaimana bisa menyalahkanku, hm?", "pt": "FORAM OS PAPARAZZI QUE DIVULGARAM ESSAS FOFOCAS, COMO PODE ME CULPAR, HMM?", "text": "THE PAPARAZZI MADE IT UP. HOW CAN YOU BLAME ME, HMM?", "tr": "BU HABERLER\u0130 PAPARAZZ\u0130LER \u00c7IKARDI, NASIL BEN\u0130 SU\u00c7LAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N, HM?"}, {"bbox": ["193", "178", "487", "436"], "fr": "Dis-moi, ne devrais-tu pas me pr\u00e9senter tes excuses ?", "id": "Katakan, bukankah kau harus minta maaf padaku?", "pt": "DIGA, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE ME DEVE UM PEDIDO DE DESCULPAS?", "text": "YOU SAID IT. DO YOU THINK YOU NEED TO APOLOGIZE TO ME?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, BENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEN GEREKM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["533", "1849", "733", "2049"], "fr": "Alors toi aussi...", "id": "Kalau begitu kau juga", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M...", "text": "THEN YOU TOO", "tr": "O ZAMAN SEN DE..."}, {"bbox": ["380", "2094", "505", "2219"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "[SFX] Mmh.", "pt": "[SFX] MM.", "text": "MMPH.", "tr": "[SFX] MMH."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/19.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "211", "779", "472"], "fr": "Je te pr\u00e9sente mes excuses.", "id": "Minta maaf padamu.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS A VOC\u00ca.", "text": "I APOLOGIZE.", "tr": "SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "66", "791", "601"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "QQ GROUP: 712237978 @WANGIGO @DID XIWEI WRITE A BLESSING TODAY?", "tr": "QQ GRUBU: 712237978 @WANGIGO @XIWEI BUG\u00dcN \u015eANS D\u0130LED\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 215, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jifeng-wen-yueguang/34/21.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "34", "897", "168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["263", "34", "897", "168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua