This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 118
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "314", "608", "607"], "fr": "Production : Zhongyue Animation \u0026 Manxi Comics", "id": "PRODUKSI: ZHONGYUE COMICS \u0026 MANXI COMICS", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O ZHONGYUE \u0026 QUADRINHOS MANXI", "text": "...", "tr": "YAPIM: ZHONGYUE AN\u0130MASYON \u0026 MANXI COMICS"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/2.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "892", "433", "1015"], "fr": "Oncle martial, comment utiliser \u00e7a ?", "id": "Paman Guru, bagaimana cara menggunakan benda ini?", "pt": "TIO MARCIAL, COMO SE USA ISSO?", "text": "Uncle, how do you use this thing?", "tr": "Usta Amca, bu \u015fey nas\u0131l kullan\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["587", "135", "785", "243"], "fr": "Bureau de la R\u00e9pression des \u00c2mes", "id": "DIVISI PENAKLUK JIWA", "pt": "DEPARTAMENTO DE SUPRESS\u00c3O DE ALMAS", "text": "Soul Guardians", "tr": "RUH BASTIRMA DA\u0130RES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "829", "717", "973"], "fr": "Tu ne sais m\u00eame pas utiliser un moniteur, comment es-tu devenu chef de service ?", "id": "Bahkan tidak tahu cara menggunakan monitor, bagaimana kau bisa jadi kepala divisi?", "pt": "VOC\u00ca NEM SABE USAR UM MONITOR, COMO SE TORNOU O CHEFE DO DEPARTAMENTO?", "text": "You don\u0027t even know how to use a monitor? How did you become a director?", "tr": "G\u00f6zetleme ekipman\u0131n\u0131 bile kullanam\u0131yorsun, nas\u0131l m\u00fcd\u00fcr oldun?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "55", "832", "191"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais chef de service, le bureau n\u0027avait pas d\u0027\u00e9quipement aussi avanc\u00e9...", "id": "Waktu aku jadi kepala divisi, divisi belum punya peralatan secanggih ini...", "pt": "QUANDO EU ERA O CHEFE, O DEPARTAMENTO N\u00c3O TINHA EQUIPAMENTOS T\u00c3O AVAN\u00c7ADOS...", "text": "Back when I was director, we didn\u0027t have such advanced equipment...", "tr": "Ben m\u00fcd\u00fcrken dairede bu kadar geli\u015fmi\u015f ekipman yoktu..."}, {"bbox": ["443", "1131", "848", "1315"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est absolument fiable. Apr\u00e8s tout, un Verseau ne ment pas. Les informations que cet idiot a laiss\u00e9es sur le formulaire doivent \u00eatre vraies. Feng Bao", "id": "Tenang saja, pasti bisa diandalkan. Lagipula, Aquarius tidak akan berbohong. Si bodoh itu, Feng Bao, pasti meninggalkan informasi asli saat mengisi formulir.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO, \u00c9 TOTALMENTE CONFI\u00c1VEL. AFINAL, AQUARIANOS N\u00c3O MENTEM. AQUELE IDIOTA DEVE TER DEIXADO INFORMA\u00c7\u00d5ES VERDADEIRAS QUANDO PREENCHEU O FORMUL\u00c1RIO. FENG BAO.", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s definitely reliable. After all, Aquarians don\u0027t lie. The information that idiot left on the form must be real. - Feng Bao", "tr": "Merak etme, kesinlikle g\u00fcvenilir. Sonu\u00e7ta Kova bur\u00e7lar\u0131 yalan s\u00f6ylemez. O aptal formu doldururken kesinlikle ger\u00e7ek bilgileri b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131r. Feng Bao."}, {"bbox": ["421", "2195", "696", "2324"], "fr": "Son adresse doit \u00eatre le quartier g\u00e9n\u00e9ral de la Secte du D\u00e9mon C\u00e9leste !", "id": "Alamatnya pasti markas besar Sekte Iblis Langit!", "pt": "O ENDERE\u00c7O DELE CERTAMENTE \u00c9 O QUARTEL-GENERAL DA SEITA DEMON\u00cdACA CELESTIAL!", "text": "His address must be the Heavenly Demon Cult\u0027s headquarters!", "tr": "Adresi kesinlikle G\u00f6ksel \u0130blis Tarikat\u0131\u0027n\u0131n karargah\u0131 olmal\u0131!"}, {"bbox": ["177", "880", "547", "1067"], "fr": "Mais oncle martial, o\u00f9 as-tu obtenu l\u0027adresse du nouveau repaire de la Secte du D\u00e9mon C\u00e9leste ? Est-ce fiable ?", "id": "Tapi Paman Guru, dari mana kau dapat alamat markas baru Sekte Iblis Langit? Bisa diandalkan tidak?", "pt": "MAS TIO MARCIAL, ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU O ENDERE\u00c7O DA NOVA BASE DA SEITA DEMON\u00cdACA CELESTIAL? \u00c9 CONFI\u00c1VEL?", "text": "But Uncle, where did you get the address of the Heavenly Demon Cult\u0027s new base? Is it reliable?", "tr": "Ama Usta Amca, G\u00f6ksel \u0130blis Tarikat\u0131\u0027n\u0131n yeni \u00fcss\u00fcn\u00fcn adresini nereden buldun, g\u00fcvenilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "992", "508", "1223"], "fr": "Avec l\u0027adresse, nous pouvons utiliser le moniteur pour verrouiller tous les appareils \u00e9lectroniques et semi-conducteurs \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de ce b\u00e2timent, puis mettre en place une \u00e9coute pour d\u00e9terminer leur nombre et leurs plans futurs...", "id": "Dengan alamatnya, kita bisa menggunakan monitor untuk mengunci semua perangkat elektronik dan semikonduktor di dalam gedung itu, lalu melakukan penyadapan untuk mengetahui jumlah mereka dan rencana selanjutnya...", "pt": "COM O ENDERE\u00c7O, PODEMOS USAR O MONITOR PARA RASTREAR TODOS OS DISPOSITIVOS ELETR\u00d4NICOS E SEMICONDUTORES NO PR\u00c9DIO, E ASSIM REALIZAR A ESCUTA PARA DETERMINAR O N\u00daMERO DE PESSOAS E SEUS PLANOS FUTUROS...", "text": "With the address, we can use the monitor to lock onto all electronic devices and semiconductors within the building, and then implement surveillance to determine their numbers and subsequent plans...", "tr": "Adres elimizde oldu\u011funa g\u00f6re, binadaki t\u00fcm elektronik cihazlar\u0131 ve yar\u0131 iletkenleri g\u00f6zetleme cihaz\u0131yla kilitleyebilir, b\u00f6ylece dinleme yapabilir, ki\u015fi say\u0131s\u0131n\u0131 ve sonraki planlar\u0131n\u0131 belirleyebiliriz..."}, {"bbox": ["493", "1301", "765", "1437"], "fr": "Si n\u00e9cessaire, nous pouvons \u00e9galement envoyer des commandes.", "id": "Jika perlu, kita juga bisa mengirim perintah.", "pt": "SE NECESS\u00c1RIO, TAMB\u00c9M PODEMOS ENVIAR COMANDOS.", "text": "If necessary, we can also send commands.", "tr": "Gerekirse komut da g\u00f6nderebiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "148", "332", "288"], "fr": "Oncle martial, arr\u00eate de parler, aide-moi vite \u00e0 v\u00e9rifier, pourquoi n\u0027y a-t-il pas de signal ?", "id": "Paman Guru, jangan bicara lagi. Cepat bantu aku lihat, kenapa tidak ada sinyal?", "pt": "TIO MARCIAL, PARE DE FALAR E ME AJUDE A VERIFICAR. POR QUE N\u00c3O H\u00c1 SINAL?", "text": "Uncle, stop talking, come and help me see why there\u0027s no signal?", "tr": "Usta Amca, konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak da bir daha bakmama yard\u0131m et, neden sinyal yok?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/7.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "39", "660", "202"], "fr": "C\u0027est probablement parce que c\u0027est trop loin pour recevoir un signal. Comme \u00e7a, \u00e7a devrait aller.", "id": "Seharusnya karena jaraknya terlalu jauh, jadi tidak dapat sinyal. Begini saja sudah cukup.", "pt": "PROVAVELMENTE EST\u00c1 MUITO LONGE PARA RECEBER O SINAL. ASSIM DEVE FUNCIONAR.", "text": "It\u0027s probably because the distance is too far and the signal can\u0027t be received. There, that\u0027s better.", "tr": "Muhtemelen mesafe \u00e7ok uzak, sinyal alam\u0131yorsun. B\u00f6yle daha iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/8.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "638", "900", "748"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["116", "1665", "299", "1771"], "fr": "[SFX] A\u00efe !~", "id": "[SFX] Aiya!~", "pt": "[SFX] AAAH!~", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "[SFX] Aiya!~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/9.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "997", "390", "1137"], "fr": "Euh... ce r\u00e9cepteur de signal est trop gros, je n\u0027ai pas pu me retenir un instant...", "id": "Ini... penerima sinyal ini terlalu besar, aku tidak tahan tadi...", "pt": "BEM... ESTE... ESTE RECEPTOR DE SINAL \u00c9 MUITO GRANDE, EU N\u00c3O CONSEGUI ME SEGURAR...", "text": "Well... this, this signal receiver is too big, I couldn\u0027t help it...", "tr": "\u015eey... bu, bu sinyal al\u0131c\u0131s\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, bir an kendimi tutamad\u0131m..."}, {"bbox": ["417", "346", "791", "472"], "fr": "Comment un grand homme peut-il faire un bruit aussi grossier !!", "id": "Bagaimana bisa seorang pria dewasa mengeluarkan suara sekasar itu!!", "pt": "COMO UM HOMEM ADULTO PODE FAZER UM SOM T\u00c3O VULGAR!!", "text": "How can a grown man make such a vulgar sound?!", "tr": "Koskoca adam nas\u0131l bu kadar kaba bir ses \u00e7\u0131kar\u0131r!!"}, {"bbox": ["135", "165", "437", "280"], "fr": "Pourquoi cries-tu comme \u00e7a !", "id": "Teriak-teriak apa kau ini!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 GRITANDO ASSIM?!", "text": "What are you yelling about?!", "tr": "Ne diye ba\u011f\u0131r\u0131yorsun \u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/10.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "203", "697", "380"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fichez encore, sales gosses ? Chaque fois que je viens, je vous surprends \u00e0 faire des b\u00eatises.", "id": "Kalian berdua bocah nakal ini sedang apa lagi? Setiap kali datang selalu saja memergoki kalian melakukan hal tidak benar.", "pt": "O QUE VOC\u00caS DOIS PIRRALHOS EST\u00c3O APRONTANDO DE NOVO? TODA VEZ QUE VENHO, PEGO VOC\u00caS FAZENDO ALGUMA BOBAGEM.", "text": "You two brats, what are you up to again? Every time I come here, I catch you doing something wrong.", "tr": "Siz iki velet yine ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsunuz? Her geldi\u011fimde sizi yaramazl\u0131k yaparken yakal\u0131yorum."}, {"bbox": ["479", "1310", "726", "1433"], "fr": "N\u0027\u00e9tiez-vous pas \u00e0 Nanyang ? Pourquoi \u00eates-vous revenu ?", "id": "Bukankah Anda di Nanyang? Kenapa kembali?", "pt": "O SENHOR N\u00c3O ESTAVA EM NANYANG? POR QUE VOLTOU?", "text": "Aren\u0027t you in Nanyang? Why are you back?", "tr": "Nanyang\u0027da de\u011fil miydiniz? Neden geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz?"}, {"bbox": ["94", "2305", "499", "2492"], "fr": "Les affaires l\u00e0-bas sont presque r\u00e9gl\u00e9es, alors je suis revenu jeter un \u0153il. J\u0027ai entendu dire que la Secte du D\u00e9mon C\u00e9leste de Jinhai causait \u00e0 nouveau des probl\u00e8mes ?", "id": "Urusan di sana sudah hampir selesai, jadi aku kembali untuk melihat-lihat. Kudengar Sekte Iblis Langit di Jinhai membuat masalah lagi?", "pt": "OS ASSUNTOS DE L\u00c1 EST\u00c3O QUASE RESOLVIDOS, ENT\u00c3O VOLTEI PARA DAR UMA OLHADA. OUVI DIZER QUE A SEITA DEMON\u00cdACA CELESTIAL DE JINHAI EST\u00c1 CAUSANDO PROBLEMAS DE NOVO?", "text": "Things are almost settled over there, so I came back to take a look. I heard that the Heavenly Demon Cult is causing trouble in Jinhai again?", "tr": "Oradaki i\u015fler a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 halloldu, ben de bir bakmaya geldim. Duydum ki Jinhai\u0027deki G\u00f6ksel \u0130blis Tarikat\u0131 yine sorun \u00e7\u0131karm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["74", "976", "228", "1074"], "fr": "Ma\u00eetre, Ma\u00eetre ?!", "id": "Gu... Guru?!", "pt": "ME... MESTRE?!", "text": "Master?!", "tr": "U-Usta?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/11.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1140", "658", "1257"], "fr": "Oh ? Alors ce vieil homme va \u00e9couter aussi.", "id": "Oh? Kalau begitu, aku juga mau dengar.", "pt": "OH? ENT\u00c3O ESTE VELHO MESTRE TAMB\u00c9M VAI OUVIR.", "text": "Oh? Then let me listen too.", "tr": "Oh? O zaman ben de bir dinleyeyim."}, {"bbox": ["319", "190", "771", "375"], "fr": "Ah... haha, oui, mais nous avons d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 leur nouveau repaire et nous nous pr\u00e9parons \u00e0 \u00e9couter leur prochain mouvement...", "id": "Ah... Haha, iya. Tapi kami sudah menemukan markas baru mereka, dan sedang bersiap untuk menyadap langkah mereka selanjutnya...", "pt": "AH... HAHA, SIM, MAS J\u00c1 ENCONTRAMOS A NOVA BASE DELES E ESTAMOS NOS PREPARANDO PARA ESCUTAR SEUS PR\u00d3XIMOS MOVIMENTOS...", "text": "Ah... haha, yes, but we\u0027ve already found their new base and are preparing to monitor their next move...", "tr": "Ah... haha evet, ama yeni \u00fcslerini bulduk, bir sonraki hareketlerini dinlemeye haz\u0131rlan\u0131yorduk..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/12.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "505", "743", "692"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental", "id": "Chen Zhuo itu orang gila", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA", "text": "Chen Zhuo is a psychopath.", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/13.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "80", "457", "172"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental", "id": "Chen Zhuo itu orang gila", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA", "text": "Chen Zhuo is a psychopath.", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131."}, {"bbox": ["90", "801", "570", "889"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental !!!", "id": "Chen Zhuo itu orang gila!!!", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA!!!", "text": "Chen Zhuo is a psychopath!!!", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131!!!"}, {"bbox": ["466", "297", "797", "363"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental", "id": "Chen Zhuo itu orang gila", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA", "text": "Chen Zhuo is a psychopath.", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131."}, {"bbox": ["373", "1034", "724", "1162"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental", "id": "Chen Zhuo itu orang gila", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA", "text": "Chen Zhuo is a psychopath.", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/14.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "129", "402", "188"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental", "id": "Chen Zhuo itu orang gila", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA", "text": "Chen Zhuo is a psychopath.", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131."}, {"bbox": ["408", "480", "711", "614"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental !!!", "id": "Chen Zhuo itu orang gila!!!", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA!!!", "text": "Chen Zhuo is a psychopath!!!", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131!!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/15.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "390", "844", "603"], "fr": "Je... je ne sais pas non plus, Ma\u00eetre. Il y a peut-\u00eatre un probl\u00e8me quelque part, je suis en train de r\u00e9gler \u00e7a !!", "id": "Aku... aku juga tidak tahu, Guru. Mungkin ada yang salah, aku sedang memperbaikinya!!", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI, MESTRE. PODE HAVER ALGUM PROBLEMA, ESTOU AJUSTANDO!!", "text": "I... I don\u0027t know, Master. Maybe something went wrong, I\u0027m debugging it!!", "tr": "Ben... Ben de bilmiyorum Usta, belki bir yerde bir sorun vard\u0131r, ayarlamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum!!"}, {"bbox": ["63", "267", "385", "404"], "fr": "Que se passe-t-il ? Pourquoi le moniteur r\u00e9p\u00e8te-t-il sans cesse cette phrase ?!", "id": "Ada apa ini? Kenapa monitor terus mengulang kalimat ini?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE O MONITOR CONTINUA REPETINDO ESSA FRASE?!", "text": "What\u0027s going on? Why does the monitor keep repeating this sentence?!", "tr": "Neler oluyor, g\u00f6zetleme cihaz\u0131 neden s\u00fcrekli bu c\u00fcmleyi tekrarl\u0131yor?!"}, {"bbox": ["522", "1691", "849", "1817"], "fr": "Oncle martial, c\u0027est pareil de mon c\u00f4t\u00e9, je ne peux pas l\u0027\u00e9teindre !", "id": "Paman Guru, di sini juga sama, tidak bisa dimatikan!", "pt": "TIO MARCIAL, O MEU TAMB\u00c9M EST\u00c1 ASSIM, N\u00c3O CONSIGO DESLIGAR!", "text": "Uncle, it\u0027s the same on my side, I can\u0027t turn it off!", "tr": "Usta Amca, benimki de \u00f6yle, kapatam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["350", "614", "673", "731"], "fr": "Merde, pourquoi \u00e7a ne s\u0027\u00e9teint pas, peu importe comment j\u0027essaie ?!", "id": "Sialan, kenapa tidak bisa dimatikan?!", "pt": "DROGA, POR QUE N\u00c3O DESLIGA DE JEITO NENHUM?!", "text": "Damn it, why can\u0027t I turn it off?!", "tr": "Kahretsin, nas\u0131l kapat\u0131rsam kapatay\u0131m kapanm\u0131yor?!"}, {"bbox": ["296", "27", "646", "155"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental", "id": "Chen Zhuo itu orang gila", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA", "text": "Chen Zhuo is a psychopath.", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131."}, {"bbox": ["412", "794", "803", "879"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental", "id": "Chen Zhuo itu orang gila", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA", "text": "Chen Zhuo is a psychopath.", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131."}, {"bbox": ["266", "1895", "694", "1977"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental !!!", "id": "Chen Zhuo itu orang gila!!!", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA!!!", "text": "Chen Zhuo is a psychopath!!!", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131!!!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/16.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "649", "824", "777"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental", "id": "Chen Zhuo itu orang gila", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA", "text": "Chen Zhuo is a psychopath.", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131."}, {"bbox": ["112", "270", "462", "398"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental", "id": "Chen Zhuo itu orang gila", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA", "text": "Chen Zhuo is a psychopath.", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/17.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "709", "701", "777"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["239", "106", "672", "233"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental !!!", "id": "Chen Zhuo itu orang gila!!!", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA!!!", "text": "Chen Zhuo is a psychopath!!!", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131!!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/18.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "223", "603", "372"], "fr": "Chen Zhuo est un malade mental, c\u0027est tellement \u00e9nervant !!!", "id": "Chen Zhuo itu orang gila, menyebalkan sekali!!!", "pt": "CHEN ZHUO \u00c9 UM PSICOPATA, QUE IRRITANTE!!!", "text": "Chen Zhuo is a psychopath, so annoying!!!", "tr": "Chen Zhuo bir ak\u0131l hastas\u0131, \u00e7ok sinir bozucu!!!"}, {"bbox": ["44", "76", "324", "199"], "fr": "\u00c7a n\u0027arr\u00eate pas avec cette phrase", "id": "Tidak ada habisnya, cuma kalimat ini saja.", "pt": "N\u00c3O PARA DE REPETIR ESSA FRASE", "text": "It\u0027s just this one sentence, over and over.", "tr": "Bitmek bilmeyen sadece bu c\u00fcmle."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/20.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "987", "812", "1176"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, \u00e0 l\u0027origine nous \u00e9coutions juste. Si jamais l\u0027\u00e9quipement est endommag\u00e9 et que les produits \u00e9lectroniques et les semi-conducteurs de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 tombent en panne, ne serions-nous pas expos\u00e9s !!", "id": "Iya, kan! Kita kan sedang menyadap. Kalau sampai merusak peralatan dan menyebabkan perangkat elektronik serta semikonduktor di sana rusak, kita bisa ketahuan!!", "pt": "EXATO! N\u00d3S EST\u00c1VAMOS APENAS ESCUTANDO. SE O EQUIPAMENTO FOR DANIFICADO E CAUSAR UMA FALHA NOS PRODUTOS ELETR\u00d4NICOS E SEMICONDUTORES DELES, N\u00c3O SEREMOS EXPOSTOS?!!", "text": "Yeah, we\u0027re only listening in. If we damage the equipment and cause malfunctions in their electronics and semiconductors, won\u0027t we be exposed?!", "tr": "Evet ya, biz zaten dinleme yap\u0131yorduk, ya ekipman\u0131 bozarsak ve oradaki elektronik \u00fcr\u00fcnler ile yar\u0131 iletkenler ar\u0131zalan\u0131rsa, o zaman if\u015fa olmaz m\u0131y\u0131z!!"}, {"bbox": ["371", "1586", "802", "1756"], "fr": "Vous deux, c\u0027est parce que vous d\u00e9pendez trop de ce genre de choses que votre cultivation ne peut pas progresser !!!", "id": "Kalian berdua ini, justru karena terlalu bergantung pada benda semacam ini, kultivasi kalian jadi tidak bisa meningkat!!!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, \u00c9 PORQUE DEPENDEM DEMAIS DESSE TIPO DE COISA QUE SEU CULTIVO N\u00c3O CONSEGUE AVAN\u00c7AR!!!", "text": "You two, it\u0027s because you rely too much on these things that your cultivation can\u0027t improve!!!", "tr": "Siz ikiniz, i\u015fte bu t\u00fcr \u015feylere \u00e7ok g\u00fcvendi\u011finiz i\u00e7in geli\u015fim seviyeniz ilerleyemiyor!!!"}, {"bbox": ["11", "1398", "465", "1550"], "fr": "Ce truc merdique ne fonctionne pas bien de toute fa\u00e7on, de quoi s\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "Benda rongsokan ini juga tidak berguna, apa yang perlu dikhawatirkan.", "pt": "ESSA PORCARIA NEM FUNCIONA DIREITO, COM O QUE SE PREOCUPAR?", "text": "This piece of junk isn\u0027t even working, so what\u0027s there to worry about?", "tr": "Bu hurda \u015fey zaten i\u015fe yaram\u0131yor, endi\u015felenecek ne var."}, {"bbox": ["117", "229", "483", "451"], "fr": "A\u00efe, Ma\u00eetre ! Comment avez-vous pu casser le moniteur ? C\u0027est un \u00e9quipement public, c\u0027est tr\u00e8s cher !", "id": "Aduh, Guru! Kenapa Anda merusak monitornya? Ini kan peralatan umum, mahal sekali!", "pt": "AI, MESTRE! POR QUE VOC\u00ca QUEBROU O MONITOR? ISSO \u00c9 EQUIPAMENTO P\u00daBLICO, \u00c9 MUITO CARO!", "text": "Oh my, Master! How could you break the monitor? This is public equipment, it\u0027s very expensive!", "tr": "Aiya Usta! G\u00f6zetleme cihaz\u0131n\u0131 nas\u0131l k\u0131rd\u0131n\u0131z? Bu kamu mal\u0131, \u00e7ok pahal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/21.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1091", "501", "1175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["404", "1525", "578", "1627"], "fr": "Allez tous cultiver pour moi, vite !", "id": "Cepat pergi berlatih sana!", "pt": "V\u00c3O TODOS CULTIVAR AGORA!", "text": "All of you, go cultivate!", "tr": "Hepiniz \u00e7abuk geli\u015fmeye gidin!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/24.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "59", "366", "192"], "fr": "Quel est ce bruit ? On dirait que quelqu\u0027un est entr\u00e9 par effraction !", "id": "Suara apa itu? Sepertinya ada yang menyusup masuk!", "pt": "QUE SOM \u00c9 ESSE? PARECE QUE ALGU\u00c9M INVADIU!", "text": "What\u0027s that sound? It sounds like someone broke in!", "tr": "Bu ne sesi, sanki biri zorla girdi!"}, {"bbox": ["575", "243", "801", "336"], "fr": "Prenez vos armes, allez vite voir !!", "id": "Ambil senjata, cepat pergi lihat!!", "pt": "PEGUEM AS ARMAS, R\u00c1PIDO, V\u00c3O VER!!", "text": "Grab your weapons, go check it out!!", "tr": "Silahlar\u0131 kap\u0131n, \u00e7abuk gidip bak\u0131n!!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/25.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "765", "806", "925"], "fr": "Oser s\u0027introduire m\u00eame dans la Secte du D\u00e9mon C\u00e9leste, ils doivent vraiment en avoir marre de vivre !!", "id": "Berani-beraninya menyusup ke Sekte Iblis Langit, benar-benar cari mati!!", "pt": "OUSAM INVADIR AT\u00c9 MESMO A SEITA DEMON\u00cdACA CELESTIAL, REALMENTE N\u00c3O D\u00c3O VALOR \u00c0 PR\u00d3PRIA VIDA!!", "text": "They even dare to break into the Heavenly Demon Cult? Are they tired of living?!", "tr": "G\u00f6ksel \u0130blis Tarikat\u0131\u0027na bile girmeye c\u00fcret ediyorlar, ger\u00e7ekten de canlar\u0131na susam\u0131\u015flar!!"}, {"bbox": ["63", "36", "474", "202"], "fr": "Quelle chose suicidaire ose venir ici ? Savez-vous o\u00f9 c\u0027est ?", "id": "Siapa yang tidak sayang nyawa ini? Tahu tidak ini tempat apa?", "pt": "QUAL \u00c9 O DESGRA\u00c7ADO QUE N\u00c3O QUER MAIS VIVER? SABE QUE LUGAR \u00c9 ESTE?", "text": "WHO IS THE RECKLESS ONE? DO YOU KNOW WHAT THIS PLACE IS?", "tr": "Hangi can\u0131na susam\u0131\u015f \u015fey bu, buran\u0131n neresi oldu\u011funu biliyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/26.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "588", "337", "729"], "fr": "Qui \u00eates-vous ?! Vous osez vous introduire dans la Secte du D\u00e9mon C\u00e9leste...", "id": "Siapa kalian?! Berani menyusup ke Sekte Iblis Langit.", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?! OUSAM INVADIR A SEITA DEMON\u00cdACA CELESTIAL.", "text": "WHO ARE YOU?! DARING TO TRESPASS THE HEAVENLY DEMON CULT.", "tr": "Siz kimsiniz?! G\u00f6ksel \u0130blis Tarikat\u0131\u0027na girmeye c\u00fcret mi ediyorsunuz?"}, {"bbox": ["229", "988", "572", "1118"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est Grand Fr\u00e8re Qin ?! Comment a-t-il \u00e9t\u00e9 battu ?!", "id": "Itu... Itu Kakak Qin?! Kenapa dipukuli?!", "pt": "ES... ESSE \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO QIN?! COMO ELE FOI ATACADO?!", "text": "THAT... THAT\u0027S BIG BROTHER QIN?! WHY WAS HE BEATEN UP?!", "tr": "O... O Qin Abi mi?! Neden d\u00f6v\u00fclm\u00fc\u015f?!"}, {"bbox": ["347", "101", "531", "208"], "fr": "Ne bougez pas !!", "id": "Jangan bergerak!!", "pt": "N\u00c3O SE MEXAM!!", "text": "EVERYONE, DON\u0027T MOVE!!", "tr": "Kimse k\u0131m\u0131ldamas\u0131n!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/27.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "748", "711", "872"], "fr": "Je vais bien, je suis tomb\u00e9 tout seul...", "id": "Aku tidak apa-apa, ini semua karena aku jatuh sendiri...", "pt": "EU ESTOU BEM, EU CA\u00cd SOZINHO...", "text": "I\u0027M FINE, I JUST FELL ON MY OWN..", "tr": "Ben iyiyim, bunlar hep kendi d\u00fc\u015fmemden oldu..."}, {"bbox": ["182", "69", "420", "187"], "fr": "Ne faites rien d\u0027imprudent, je...", "id": "Jangan gegabah, aku...", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7AM NENHUM MOVIMENTO BRUSCO, EU...", "text": "DON\u0027T ACT RASHLY, I...", "tr": "Kimse aceleci davranmas\u0131n, ben..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/28.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "94", "705", "282"], "fr": "Laissez-moi vous pr\u00e9senter, ces... ces deux personnes sont les invit\u00e9s de marque de notre branche, le grand h\u00e9ros Chen Zhuo et son amante...", "id": "Biar kuperkenalkan, ini... kedua orang ini adalah tamu terhormat cabang kita, Pahlawan Besar Chen Zhuo dan kekasihnya...", "pt": "DEIXEM-ME APRESENTAR, ESTES... ESTES DOIS S\u00c3O CONVIDADOS IMPORTANTES DA NOSSA FILIAL, O GRANDE HER\u00d3I CHEN ZHUO E SUA AMADA...", "text": "LET ME INTRODUCE YOU, THESE... THESE TWO ARE THE HONORED GUESTS OF OUR BRANCH, THE GREAT HERO CHEN ZHUO AND HIS LOVER...", "tr": "Size tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bu... bu ikisi \u015fubemizin de\u011ferli konuklar\u0131, B\u00fcy\u00fck Kahraman Chen Zhuo ve sevgilisi..."}, {"bbox": ["507", "1096", "831", "1237"], "fr": "Oh, maintenant vous savez ne plus l\u0027appeler malade mental. Ceux qui comprennent la situation sont des sages.", "id": "Yo, baru sekarang tahu tidak boleh memanggilku orang gila lagi ya. Orang yang tahu situasi adalah orang bijak.", "pt": "OH, AGORA VOC\u00ca SABE QUE N\u00c3O DEVE CHAM\u00c1-LO DE PSICOPATA, HEIN? QUEM SE ADAPTA AOS TEMPOS \u00c9 UM HOMEM S\u00c1BIO.", "text": "OH, SO NOW YOU KNOW NOT TO CALL HIM A MENTAL PATIENT, A WISE MAN ADAPTS TO THE CIRCUMSTANCES.", "tr": "Yo, \u015fimdi ak\u0131l hastas\u0131 dememeyi biliyorsun ha, zamana uyan ak\u0131ll\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/29.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "317", "591", "455"], "fr": "Chen Zhuo ? Ce nom me dit quelque chose, je crois me souvenir que c\u0027est ce ma...", "id": "Chen Zhuo? Nama ini terdengar tidak asing. Seingatku dia itu yang gi...", "pt": "CHEN ZHUO? ESSE NOME PARECE FAMILIAR. EU LEMBRO QUE PARECE SER AQUELE PSI...", "text": "CHEN ZHUO? THAT NAME SOUNDS FAMILIAR, I THINK IT\u0027S THAT...", "tr": "Chen Zhuo mu? Bu isim tan\u0131d\u0131k geliyor, san\u0131r\u0131m o ak\u0131l..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/30.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "820", "828", "971"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ? Va vite pr\u00e9parer le th\u00e9 !!", "id": "Lihat apa lihat? Cepat siapkan teh!!", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO? V\u00c1 PREPARAR O CH\u00c1, R\u00c1PIDO!!", "text": "WHAT ARE YOU STARING AT?! GO PREPARE THE TEA!!", "tr": "Ne bak\u0131yorsun, \u00e7abuk \u00e7ay haz\u0131rla!!"}, {"bbox": ["90", "684", "451", "818"], "fr": "C\u0027est le grand h\u00e9ros de Jinhai, Jinhai, Jin !", "id": "Dia pahlawan besar Jinhai, Jinhai, Jin!", "pt": "ELE \u00c9 O GRANDE HER\u00d3I DE JINHAI! JINHAI, JIN!", "text": "HE\u0027S THE GREAT HERO OF JINHAI, JINHAI, JIN!", "tr": "O, Jinhai\u0027nin b\u00fcy\u00fck kahraman\u0131, Jinhai, Jin!"}, {"bbox": ["260", "494", "609", "641"], "fr": "Tu te souviens de rien du tout ! J\u0027ai dit que c\u0027\u00e9tait un invit\u00e9 de marque, est-ce \u00e0 toi d\u0027en discuter !", "id": "Kau ingat apa! Sudah kubilang tamu terhormat, memangnya kau boleh membicarakannya!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O LEMBRA DE NADA! J\u00c1 DISSE QUE S\u00c3O CONVIDADOS IMPORTANTES, N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA COMENTAR!", "text": "YOU DON\u0027T REMEMBER ANYTHING, I TOLD YOU THEY\u0027RE HONORED GUESTS, YOU CAN\u0027T TALK ABOUT THEM!", "tr": "Ne hat\u0131rl\u0131yorsun sen, de\u011ferli konuk dedim ya, senin hakk\u0131nda konu\u015fabilece\u011fin biri mi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/31.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "144", "762", "309"], "fr": "Chen... Grand h\u00e9ros Chen, calmez-vous, c\u0027\u00e9tait un malentendu avant, un malentendu.", "id": "Chen... Pahlawan Besar Chen, tenanglah. Sebelumnya itu semua salah paham, salah paham.", "pt": "CHEN... GRANDE HER\u00d3I CHEN, ACALME-SE, TUDO ANTES FOI UM MAL-ENTENDIDO, UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "HERO... HERO CHEN, PLEASE CALM DOWN, IT WAS ALL A MISUNDERSTANDING, A MISUNDERSTANDING.", "tr": "Chen... B\u00fcy\u00fck Kahraman Chen, sakin olun, daha \u00f6ncekiler hep yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmayd\u0131, yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma."}, {"bbox": ["60", "848", "353", "1029"], "fr": "Malentendu mon cul ! Oser m\u0027insulter, tu vas voir si je ne te bats pas !", "id": "Salah paham apaan! Berani memakiku, lihat saja akan kuhajar kau atau tidak!", "pt": "MAL-ENTENDIDO UMA OVA! OUSA ME XINGAR, VAI VER SE EU N\u00c3O TE BATO!", "text": "MISUNDERSTANDING MY ASS, YOU DARE TO CURSE ME, WATCH ME BEAT YOU UP!", "tr": "Yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lman\u0131n dibi, bana k\u00fcfretmeye c\u00fcret ediyorsun, bak seni d\u00f6v\u00fcyor muyum d\u00f6vm\u00fcyor muyum!"}, {"bbox": ["313", "1306", "633", "1457"], "fr": "A\u00efe a\u00efe, arr\u00eatez de frapper, arr\u00eatez de frapper, c\u0027est vraiment un malentendu !!", "id": "Aduh, aduh, jangan pukul lagi, jangan pukul lagi! Ini benar-benar salah paham!!", "pt": "AI, AI, N\u00c3O BATA MAIS, N\u00c3O BATA MAIS, \u00c9 REALMENTE UM MAL-ENTENDIDO!!", "text": "AYAYAYA, DON\u0027T HIT, DON\u0027T HIT, IT\u0027S REALLY A MISUNDERSTANDING!!", "tr": "Aiya aiya, vurma vurma, ger\u00e7ekten yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma!!"}, {"bbox": ["2", "0", "414", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/32.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "186", "724", "334"], "fr": "\u00c7a suffit, Da Zhuo, n\u0027oublie pas le but de notre voyage.", "id": "Cukup, Da Zhuo. Jangan lupa tujuan kita datang ke sini.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, DA ZHUO. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DO NOSSO OBJETIVO NESTA VIAGEM.", "text": "ENOUGH, DAZHUO, DON\u0027T FORGET OUR PURPOSE HERE.", "tr": "Yeter art\u0131k, Da Zhuo, bu yolculuktaki amac\u0131m\u0131z\u0131 unutma."}, {"bbox": ["394", "1109", "765", "1282"], "fr": "C\u0027est vrai, le combat de tout \u00e0 l\u0027heure semble avoir attir\u00e9 tout le monde ici, mais pourquoi n\u0027ai-je pas vu Feng Bao ?", "id": "Benar, pertarungan tadi sepertinya menarik semua orang ke sini. Tapi kenapa tidak melihat Feng Bao?", "pt": "EXATO. A LUTA DE AGORA H\u00c1 POUCO PARECE TER ATRA\u00cdDO TODO MUNDO PARA C\u00c1, MAS POR QUE N\u00c3O VIMOS O FENG BAO?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE FIGHT JUST NOW SEEMS TO HAVE ATTRACTED EVERYONE HERE, BUT WHY ISN\u0027T FENG BAO HERE?", "tr": "Do\u011fru, az \u00f6nceki d\u00f6v\u00fc\u015f buradaki herkesi \u00e7ekmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ama Feng Bao\u0027yu neden g\u00f6remedik?"}, {"bbox": ["134", "1295", "234", "1370"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/33.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "49", "790", "189"], "fr": "H\u00e9, je te demande, ce type muscl\u00e9...", "id": "Hei, aku tanya padamu ya, pria berotot itu...", "pt": "EI, DEIXA EU TE PERGUNTAR, AQUELE CARA MUSCULOSO...", "text": "HEY, I\u0027M ASKING YOU, THAT MUSCLE MAN...", "tr": "Hey, sana soruyorum, \u015fu kasl\u0131 adam..."}, {"bbox": ["408", "1329", "526", "1400"], "fr": "...Hmm ?", "id": "...Hm?", "pt": "...HMM?", "text": "...HUH?", "tr": "...Hm?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/34.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "47", "353", "170"], "fr": "Musclor ! Je t\u0027ai enfin trouv\u00e9 !", "id": "Pria Berotot! Akhirnya aku menemukanmu!", "pt": "CARA MUSCULOSO! FINALMENTE TE ENCONTREI!", "text": "MUSCLE MAN! I FINALLY FOUND YOU!", "tr": "Kasl\u0131 Adam! Sonunda seni buldum!"}, {"bbox": ["584", "320", "831", "442"], "fr": "Chen Zhuo ?! Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Chen Zhuo?! Kenapa kau di sini?", "pt": "CHEN ZHUO?! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "CHEN ZHUO?! WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Chen Zhuo?! Senin burada ne i\u015fin var?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/35.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1004", "723", "1111"], "fr": "Je suis en danger ? Quel danger ??", "id": "Aku dalam bahaya? Bahaya apa??", "pt": "EU ESTOU EM PERIGO? QUE PERIGO??", "text": "I\u0027M IN DANGER? WHAT DANGER??", "tr": "Tehlikedeyim mi? Ne tehlikesi??"}, {"bbox": ["218", "1131", "585", "1269"], "fr": "Au fait, pourquoi tout le monde est ici ? Je suis juste revenu chercher quelques affaires !", "id": "Ngomong-ngomong, kenapa kalian semua di sini? Aku cuma kembali untuk membereskan sedikit barang bawaan!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, POR QUE EST\u00c3O TODOS AQUI? EU S\u00d3 VOLTEI PARA PEGAR ALGUMAS MALAS!", "text": "WHY IS EVERYONE HERE? I JUST CAME BACK TO PACK SOME LUGGAGE!", "tr": "Bu arada herkes neden burada? Ben sadece birka\u00e7 e\u015fyam\u0131 toplamaya gelmi\u015ftim!"}, {"bbox": ["393", "225", "690", "361"], "fr": "Sachant que tu es en danger, Dong Dong Yao est venu te sauver !!", "id": "Tahu kau dalam bahaya, Dong Dong Yao datang untuk menyelamatkanmu!!", "pt": "SABENDO QUE VOC\u00ca ESTAVA EM PERIGO, DONG DONG YAO VEIO TE SALVAR!!", "text": "KNOWING YOU\u0027RE IN DANGER, DONG DONG YAO CAME TO SAVE YOU!!", "tr": "Tehlikede oldu\u011funu bildi\u011fi i\u00e7in Dongdong Yao seni kurtarmaya geldi!!"}, {"bbox": ["143", "59", "476", "203"], "fr": "A\u00efe, Musclor, Dong Dong Yao t\u0027a enfin trouv\u00e9 !", "id": "Aduh, Pria Berotot, Dong Dong Yao akhirnya menemukanmu!", "pt": "AI, CARA MUSCULOSO, DONG DONG YAO FINALMENTE TE ENCONTROU!", "text": "AIYA, MUSCLE MAN, DONG DONG YAO FINALLY FOUND YOU!", "tr": "Aiya, Kasl\u0131 Adam, Dongdong Yao sonunda seni buldu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/36.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1211", "799", "1399"], "fr": "Quoi ?! Ton air si r\u00e9solu \u00e0 mourir, c\u0027\u00e9tait juste pour ramasser ces quelques babioles !!!", "id": "Apa?! Kau bersikap seolah mau mati begitu hanya untuk membereskan barang rongsokan ini!!!", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca AGIU DE FORMA T\u00c3O DRAM\u00c1TICA, COMO SE FOSSE MORRER, S\u00d3 PARA PEGAR ESSAS TRALHAS?!!!", "text": "WHAT?! YOUR RESOLUTE APPEARANCE OF DEATH WAS JUST TO PACK THIS CRAP!!!", "tr": "Ne?! O kadar kararl\u0131 \u00f6l\u00fc taklidi yapman, sadece bu birka\u00e7 de\u011fersiz e\u015fyay\u0131 toplamak i\u00e7in miydi!!!"}, {"bbox": ["175", "137", "469", "279"], "fr": "Hein ? Tu n\u0027as pas dit que tu devais t\u0027occuper de quelque chose ?", "id": "Hm? Bukannya kau bilang mau mengurus sesuatu?", "pt": "HMM? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA QUE RESOLVER ALGUMA COISA?", "text": "HUH? DIDN\u0027T YOU SAY YOU NEEDED TO TAKE CARE OF SOMETHING?", "tr": "Hm? Bir \u015feylerle ilgilenece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["98", "984", "422", "1123"], "fr": "Oh... tu parles de \u00e7a... euh, je... j\u0027ai tout r\u00e9gl\u00e9.", "id": "Oh... Maksudmu itu... Ya, aku... sudah mengurus semuanya.", "pt": "OH... VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DAQUILO... BEM, EU... EU J\u00c1 RESOLVI TUDO.", "text": "OH... YOU MEAN THAT... WELL, I... I\u0027VE ALREADY TAKEN CARE OF IT.", "tr": "Oh... Onlar\u0131 m\u0131 diyorsun... \u015eey, ben... Hepsini hallettim."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/37.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "986", "822", "1150"], "fr": "La Secte du D\u00e9mon C\u00e9leste ne t\u0027a pas mal trait\u00e9, elle a pay\u00e9 tes cotisations sociales tous les mois, et tu oses nous poignarder dans le dos !!", "id": "Sekte Iblis Langit tidak memperlakukanmu dengan buruk, setiap bulan membayarkan jaminan sosialmu. Tidak kusangka kau malah membalas kebaikan dengan kejahatan!!", "pt": "A SEITA DEMON\u00cdACA CELESTIAL N\u00c3O TE TRATOU MAL, PAGAVA SEU SEGURO SOCIAL TODO M\u00caS, E VOC\u00ca AINDA RETRIBUI A GENTILEZA COM INGRATID\u00c3O!!", "text": "THE HEAVENLY DEMON CULT TREATED YOU WELL, PAYING YOUR SOCIAL SECURITY EVERY MONTH, BUT YOU REPAY KINDNESS WITH ENMITY!!", "tr": "G\u00f6ksel \u0130blis Tarikat\u0131 sana k\u00f6t\u00fc davranmad\u0131, her ay sosyal sigortan\u0131 \u00f6dedi, iyili\u011fe k\u00f6t\u00fcl\u00fckle kar\u015f\u0131l\u0131k verece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!!"}, {"bbox": ["85", "192", "333", "342"], "fr": "Feng Bao ! C\u0027\u00e9tait donc toi, gamin.", "id": "Feng Bao! Ternyata kau bocah ini.", "pt": "FENG BAO! ENT\u00c3O ERA VOC\u00ca, MOLEQUE.", "text": "FENG BAO! IT\u0027S YOU, KID.", "tr": "Feng Bao! Demek sendin velet."}, {"bbox": ["49", "852", "445", "994"], "fr": "Bien jou\u00e9, Feng Bao ! C\u0027est donc toi qui les as amen\u00e9s ici !!", "id": "Bagus ya, Feng Bao! Ternyata kau yang membawa mereka ke sini!!", "pt": "AH, FENG BAO! ENT\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE OS TROUXE AT\u00c9 AQUI!!", "text": "SO IT\u0027S YOU, FENG BAO! YOU LED THEM HERE!!", "tr": "G\u00fczel Feng Bao! Demek onlar\u0131 buraya sen getirdin ha!!"}, {"bbox": ["225", "1855", "381", "1950"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/38.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "327", "677", "513"], "fr": "Quand tu as quitt\u00e9 ton poste de chef de branche, nous n\u0027avons m\u00eame pas baiss\u00e9 la base de ton fonds de pr\u00e9voyance ! Et maintenant, tu am\u00e8nes des gens pour essayer de nous \u00e9liminer tous d\u0027un coup ! Quel c\u0153ur cruel tu as !!", "id": "Dulu waktu kau mengundurkan diri sebagai kepala cabang, kami bahkan tidak menurunkan basis dana pensiunmu! Sekarang kau malah membawa orang untuk menangkap kami semua! Kejam sekali kau!!", "pt": "QUANDO VOC\u00ca DEIXOU O CARGO DE CHEFE DA FILIAL, NEM DIMINU\u00cdMOS A BASE DO SEU FUNDO DE PREVID\u00caNCIA! E AGORA VOC\u00ca TRAZ PESSOAS PARA TENTAR NOS ANIQUILAR! COMO VOC\u00ca \u00c9 CRUEL!!", "text": "WHEN YOU STEPPED DOWN AS BRANCH LEADER, WE DIDN\u0027T EVEN LOWER YOUR PROVIDENT FUND BASE! NOW YOU\u0027RE BRINGING PEOPLE HERE TO WIPE US OUT! YOU\u0027RE SO CRUEL!!", "tr": "\u015eube ba\u015fkanl\u0131\u011f\u0131ndan ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda bile emeklilik fonu taban\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrmedik! \u015eimdi de insanlar\u0131 getirip hepimizi yakalamak istiyorsun! Ne kadar da kalpsizsin!!"}, {"bbox": ["69", "1204", "472", "1346"], "fr": "Tais-toi ! Quoi ?! Qu\u0027est-ce qu\u0027il dit, Musclor ? Quel \"bao\", quel \"ji jin\" ?", "id": "Diam kau! Apa?! Dia bilang apa, Pria Berotot? Bao apa? Urat ayam apa?", "pt": "CALE A BOCA! O QU\u00ca?! O QUE ELE EST\u00c1 DIZENDO, CARA MUSCULOSO? QUE PACOTE? QUE TEND\u00c3O DE FRANGO?", "text": "SHUT UP, WHAT?! WHAT IS HE TALKING ABOUT, MUSCLE MAN? WHAT BAG? WHAT CHICKEN TENDONS?", "tr": "Kapa \u00e7eneni, ne?! Ne diyor Kasl\u0131 Adam, ne \u00e7antas\u0131, ne tavuk kiri\u015fi?"}, {"bbox": ["487", "1369", "780", "1494"], "fr": "\u00c9coute \u00e7a, comment puis-je t\u0027expliquer...", "id": "Dengar ini, bagaimana aku menjelaskannya padamu.....", "pt": "ESCUTA ISSO... COMO EU VOU TE EXPLICAR.....", "text": "LISTEN TO THIS, HOW CAN I EXPLAIN IT TO YOU...", "tr": "Bunu dinle, sana nas\u0131l a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m ki....."}, {"bbox": ["436", "1021", "576", "1101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["495", "1219", "900", "1306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/39.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "558", "747", "624"], "fr": "[SFX] Zzzt Zzzt...!!", "id": "[SFX] Zzzt Zzzt...!!", "pt": "[SFX] ZZZZT... ZZZZT...!!", "text": "[SFX] SLURP SLURP...!!", "tr": "[SFX] Z\u0131ba z\u0131ba...!!"}, {"bbox": ["73", "1877", "237", "1959"], "fr": "????", "id": "????", "pt": "????", "text": "????", "tr": "????"}, {"bbox": ["76", "864", "327", "914"], "fr": "[SFX] Zzzt...", "id": "[SFX] Zzzt...", "pt": "[SFX] ZZZT...", "text": "[SFX]SLURP...", "tr": "[SFX] Z\u0131ba..."}, {"bbox": ["602", "2149", "749", "2217"], "fr": "Radio", "id": "RADIO", "pt": "R\u00c1DIO", "text": "RADIO", "tr": "Radyo"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/40.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "828", "785", "963"], "fr": "C\u0027est fichu, c\u0027est fichu", "id": "Gawat, gawat.", "pt": "ESTAMOS FERRADOS, ESTAMOS FERRADOS!", "text": "IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER", "tr": "Mahvolduk, mahvolduk."}, {"bbox": ["159", "1495", "501", "1667"], "fr": "Vous, bande de petits d\u00e9mons !", "id": "Kalian para berandal cilik!", "pt": "SEUS PEQUENOS DEM\u00d4NIOS DE FOGO!", "text": "YOU LITTLE BRATS", "tr": "Siz veletler s\u00fcr\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["178", "321", "414", "460"], "fr": "Putain, qu\u0027est-ce qui se passe !!!", "id": "Sialan, ada apa ini!!!", "pt": "P*RRA, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!!!", "text": "WHAT THE HELL IS GOING ON!!!", "tr": "Siktir, neler oluyor!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/41.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "618", "666", "815"], "fr": "Comment oses-tu, comment oses-tu encore manquer de respect \u00e0 ce Grand Zhuo !!!", "id": "Masih berani, masih berani tidak sopan pada Da Zhuo ini!!!", "pt": "AINDA OUSAM, AINDA OUSAM DESRESPEITAR ESTE GRANDE ZHUO!!!", "text": "YOU DARE, DARE TO DISRESPECT THIS DAZHUO!!!", "tr": "Hala c\u00fcret ediyorsun, hala bu B\u00fcy\u00fck Zhuo\u0027ya sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeye c\u00fcret ediyorsun!!!"}], "width": 900}, {"height": 423, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/118/42.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua