This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 20
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/1.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "721", "696", "825"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE ROMAN DE XINGHE READING \u00ab FACE \u00c0 UN PSYCHOPATHE, LES CR\u00c9ATURES SPECTRALES NE SONT RIEN. \u00bb", "id": "BERDASARKAN NOVEL XINGHE READING \u300aDI HADAPAN ORANG GILA, HANTU ITU APAAN?\u300b", "pt": "BASEADO NA NOVEL DA XINGHE READING: \u300aPERANTE UM PSICOPATA, FANTASMAS N\u00c3O SIGNIFICAM NADA\u300b", "text": "BASED ON THE NOVEL \"WHAT DOES MENTAL ILLNESS MEAN IN FRONT OF ME?\" BY XINGHE READING", "tr": "XINGHE OKUMA PLATFORMUNDAK\u0130 \u300aPS\u0130KOPATIN \u00d6N\u00dcNDE HAYALETLER DE NEYM\u0130\u015e?\u300b ADLI ROMANA G\u00d6RE"}, {"bbox": ["185", "336", "670", "641"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : HAIXING\nSC\u00c9NARISTE : PABO\nSUPERVISEUR : YUSHENG", "id": "ARTIS UTAMA: HAI XING, PENULIS SKENARIO: PABO, PENGAWAS: YU SHENG", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HAI XING_ROTEIRISTA: PABO_PRODUTOR: YUSHENG", "text": "CHIEF ARTIST: HAIXING | SCRIPTWRITER: PABO | EDITOR: YUSHENG", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HAI XING\nSENAR\u0130ST: PABO\nYAPIMCI: YU SHENG"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/2.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "694", "636", "829"], "fr": "POUSSEZ-VOUS, POUSSEZ-VOUS TOUS !", "id": "KASIH JALAN, SEMUANYA KASIH JALAN!", "pt": "ABRAM CAMINHO, ABRAM CAMINHO!", "text": "MAKE WAY, EVERYONE MAKE WAY", "tr": "YOL VER\u0130N, HERKES YOL VERS\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/3.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1240", "463", "1457"], "fr": "MA\u00ceTRE... COMMENT LE CHEF A-T-IL PU S\u0027\u00c9VANOUIR ?", "id": "Guru... Bagaimana Kepala Biro bisa pingsan?", "pt": "MESTRE... COMO O DIRETOR DESMAIOU?", "text": "MASTER... WHY DID THE DIRECTOR FAINT?", "tr": "USTA... M\u00dcD\u00dcR NASIL BAYILDI?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/4.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1007", "461", "1204"], "fr": "CHER DISCIPLE, NE T\u0027EN FAIS PAS, IL DOIT MANQUER D\u0027EXERCICE D\u0027HABITUDE.", "id": "Muridku sayang, jangan khawatir, dia mungkin kurang olahraga saja.", "pt": "QUERIDO DISC\u00cdPULO, N\u00c3O SE PREOCUPE. ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O SE EXERCITA O SUFICIENTE.", "text": "DON\u0027T WORRY, MY APPRENTICE, HE\u0027S PROBABLY JUST OUT OF SHAPE.", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 M\u00dcR\u0130D\u0130M, END\u0130\u015eELENME. MUHTEMELEN GENELL\u0130KLE EGZERS\u0130Z EKS\u0130KL\u0130\u011e\u0130NDEND\u0130R."}, {"bbox": ["434", "112", "836", "306"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI, APR\u00c8S S\u0027\u00caTRE FAIT ASPIRER AUTANT D\u0027\u00c9NERGIE YANG PAR LE ZOMBIE, CE SERAIT \u00c9TRANGE QU\u0027IL AILLE BIEN...", "id": "Omong kosong, Yang Qi-nya sudah banyak diserap zombi, aneh kalau dia tidak apa-apa...", "pt": "ABSURDO, TANTA ENERGIA YANG FOI SUGADA PELO ZUMBI, SERIA ESTRANHO SE ELE ESTIVESSE BEM...", "text": "WELL, HE HAD SO MUCH YANG ENERGY DRAINED BY THAT ZOMBIE, IT\u0027D BE WEIRD IF HE WAS FINE...", "tr": "SA\u00c7MALIK, ZOMB\u0130LER TARAFINDAN O KADAR \u00c7OK YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 EM\u0130LD\u0130 K\u0130, \u0130Y\u0130 OLMASI MUC\u0130ZE OLURDU..."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/5.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1167", "915", "1340"], "fr": "ET SI J\u0027ALLAIS PR\u00c9PARER QUELQUE CHOSE QUE LE CHEF AIME MANGER ?", "id": "Bagaimana kalau aku siapkan makanan kesukaan Kepala Biro?", "pt": "QUE TAL EU PREPARAR ALGO QUE O DIRETOR GOSTA DE COMER?", "text": "SHOULD I PREPARE SOME OF THE DIRECTOR\u0027S FAVORITE FOODS?", "tr": "YOKSA, G\u0130D\u0130P M\u00dcD\u00dcR\u00dcN SEVD\u0130\u011e\u0130 Y\u0130YECEKLERDEN M\u0130 HAZIRLASAM?"}, {"bbox": ["481", "92", "868", "295"], "fr": "SOUPIR, JE N\u0027AI ENCORE PU AIDER EN RIEN, QUE PUIS-JE BIEN FAIRE AU JUSTE ?", "id": "Huh, aku tidak bisa membantu apa-apa, sebenarnya apa yang bisa kulakukan ya?", "pt": "AI, EU N\u00c3O AJUDEI EM NADA DE NOVO, O QUE EU POSSO FAZER AFINAL?", "text": "SIGH, I COULDN\u0027T HELP AT ALL, WHAT CAN I EVEN DO?", "tr": "AH, Y\u0130NE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE YARDIMCI OLAMADIM, ACABA NE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["343", "1368", "730", "1573"], "fr": "QUELQUE CHOSE COMME DES JARRETS DE PORC BRAIS\u00c9S, DU PORC DONGPO, DE LA SOUPE AUX C\u00d4TES DE PORC POUR BIEN LE REMETTRE SUR PIED.", "id": "Seperti kaki babi rebus, daging Dongpo, dan sup iga untuk memulihkan tenaganya.", "pt": "ALGO COMO P\u00c9 DE PORCO REFOGADO, BARRIGA DE PORCO DONGPO, SOPA DE COSTELA DE PORCO PARA ELE SE RECUPERAR BEM.", "text": "LIKE BRAISED PORK KNUCKLES, DONGPO PORK, SPARERIB SOUP, THINGS LIKE THAT TO NOURISH HIM.", "tr": "KIZARMI\u015e DOMUZ PA\u00c7ASI, DONGPO ET\u0130, KABURGA \u00c7ORBASI G\u0130B\u0130 \u015eEYLERLE \u0130Y\u0130CE KEND\u0130NE GELS\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/6.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1739", "912", "1905"], "fr": "[SFX]TOUX... HEIN ? MA\u00ceTRE, QU\u0027AVEZ-VOUS ?!", "id": "[SFX] HUH? Guru, Anda kenapa?!", "pt": "[SFX] COF, AI? MESTRE, O QUE ACONTECEU?!", "text": "HUH, HUH? MASTER, WHAT\u0027S WRONG?!", "tr": "H\u00d6NK? USTAM, NEY\u0130N\u0130Z VAR?!"}, {"bbox": ["85", "845", "306", "1002"], "fr": "JE... JE ME SENS TELLEMENT MAL...", "id": "Aku, aku merasa tidak enak badan...", "pt": "EU... EU N\u00c3O ME SINTO BEM...", "text": "I, I FEEL TERRIBLE...", "tr": "BEN, BEN \u00c7OK K\u00d6T\u00dcY\u00dcM..."}, {"bbox": ["22", "1871", "569", "2102"], "fr": "HUM, COF COF... MOI... J\u0027AI LAISS\u00c9 S\u0027\u00c9CHAPPER MON QI INTERNE PENDANT LE COMBAT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "[SFX] UGH, [SFX] UHUK UHUK... Aku, aku... sebagai gurumu, dalam pertarungan tadi... energi sejatiku bocor...", "pt": "UGH, COF COF... EU... EU PERDI MINHA ENERGIA VITAL NA BATALHA AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "UGH, COUGH, COUGH... I, I LOST MY VITAL ENERGY DURING THE BATTLE...", "tr": "MM, \u00d6KS\u00dcR\u00dcK \u00d6KS\u00dcR\u00dcK... BEN... BEN AZ \u00d6NCEK\u0130 SAVA\u015eTA \u0130\u00c7SEL GER\u00c7EK ENERJ\u0130M\u0130 (ZHEN Q\u0130) SIZDIRDIM..."}, {"bbox": ["655", "552", "916", "702"], "fr": "ALLONS-Y MA\u00ceTRE, JE VOUS RACCOMPAGNE D\u0027ABORD...", "id": "Ayo Guru, saya antar Anda kembali dulu...", "pt": "VAMOS MESTRE, EU TE LEVO DE VOLTA PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S GO, MASTER, I\u0027LL TAKE YOU BACK FIRST.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M USTAM, \u00d6NCE S\u0130Z\u0130 GER\u0130 G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}, {"bbox": ["381", "2157", "869", "2300"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE CE NE SOIT PLUS POSSIBLE...", "id": "Sepertinya sudah tidak bisa lagi...", "pt": "TEMO QUE N\u00c3O VAI DAR...", "text": "I\u0027M AFRAID IT\u0027S NOT POSSIBLE...", "tr": "KORKARIM OLMAYACAK..."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/7.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1133", "902", "1314"], "fr": "...CO-COMMENT LE CONSERVER, MA\u00ceTRE ?", "id": "...Ba... bagaimana cara mempertahankannya, Guru?", "pt": "...CO... COMO POSSO MANT\u00ca-LA, MESTRE?", "text": "...HOW, HOW DO I KEEP IT, MASTER?", "tr": "...NA-NASIL KORUYACA\u011eIM, USTAM?"}, {"bbox": ["308", "288", "661", "479"], "fr": "VITE, VITE, DEMANDE-MOI COMMENT CONSERVER MON QI INTERNE ?!", "id": "Cepat, cepat tanya bagaimana cara gurumu ini mempertahankan energi sejati di tubuhnya?!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, PERGUNTE AO MESTRE COMO MANTER A ENERGIA VITAL?!", "text": "QUICK, QUICKLY ASK MASTER HOW TO KEEP THE VITAL ENERGY IN MY BODY?!", "tr": "\u00c7ABUK, \u00c7ABUK SOR BANA \u0130\u00c7SEL GER\u00c7EK ENERJ\u0130M\u0130 (ZHEN Q\u0130) NASIL KORUYACA\u011eIMI?!"}, {"bbox": ["174", "1383", "403", "1572"], "fr": "NE TROMPE PLUS TON CHER DISCIPLE !!", "id": "Jangan menipu murid kesayanganmu lagi!!", "pt": "N\u00c3O ENGANE MAIS SEU BOM DISC\u00cdPULO!!", "text": "STOP DECEIVING YOUR APPRENTICE!!", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 M\u00dcR\u0130D\u0130M\u0130 B\u0130R DAHA KANDIRMA!!"}, {"bbox": ["81", "129", "429", "280"], "fr": "MON CHER, CHER DISCIPLE, NE PLEURE PAS.", "id": "Anak baik, muridku sayang, jangan menangis.", "pt": "BOM, BOM DISC\u00cdPULO, N\u00c3O CHORE.", "text": "GOOD, GOOD APPRENTICE, DON\u0027T CRY", "tr": "USLU, USLU M\u00dcR\u0130D\u0130M, A\u011eLAMA."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/8.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "256", "462", "448"], "fr": "\u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ! MOI AUSSI, J\u0027AI BESOIN D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL !", "id": "Dirawat di rumah sakit! Gurumu ini juga perlu dirawat di rumah sakit!", "pt": "INTERNA\u00c7\u00c3O! O MESTRE TAMB\u00c9M PRECISA SER INTERNADO!", "text": "HOSPITALIZATION! MASTER ALSO NEEDS HOSPITALIZATION!", "tr": "HASTANEYE YATMALIYIM! BEN DE HASTANEYE YATMALIYIM!"}, {"bbox": ["674", "877", "829", "993"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/9.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "822", "905", "1110"], "fr": "VU LE NIVEAU M\u00c9DICAL ACTUEL CONCERNANT LES CAS LI\u00c9S AUX FANT\u00d4MES, NOUS POUVONS SEULEMENT SOULAGER UN PEU LA DOULEUR DU PATIENT. VOUS FERIEZ MIEUX DE VOUS PR\u00c9PARER AU PLUS VITE.", "id": "Dengan tingkat medis saat ini untuk kasus makhluk hantu, kami hanya bisa sedikit mengurangi penderitaan pasien. Sebaiknya kalian segera bersiap-siap.", "pt": "COM O N\u00cdVEL M\u00c9DICO ATUAL PARA CASOS ENVOLVENDO CRIATURAS FANTASMAS, S\u00d3 PODEMOS REDUZIR UM POUCO O SOFRIMENTO DO PACIENTE. \u00c9 MELHOR VOC\u00caS SE PREPARAREM O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "WITH THE CURRENT LEVEL OF MEDICAL TREATMENT FOR GHOSTLY CASES, WE CAN ONLY SLIGHTLY REDUCE THE PATIENT\u0027S PAIN. YOU SHOULD PREPARE YOURSELVES AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "HAYALET VAKALARINA Y\u00d6NEL\u0130K MEVCUT TIBB\u0130 SEV\u0130YEYLE, HASTALARIN ACISINI ANCAK B\u0130RAZ AZALTAB\u0130L\u0130R\u0130Z, S\u0130Z Y\u0130NE DE ERKENDEN HAZIRLIKLARINIZI YAPSAYDINIZ \u0130Y\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["128", "458", "476", "697"], "fr": "L\u0027\u00c9NERGIE YIN EST ENTR\u00c9E DANS LE CORPS DU CHEF ZHOU ET A D\u00c9J\u00c0 CORROD\u00c9 PLUSIEURS DE SES ORGANES...", "id": "Yin Qi telah masuk ke tubuh Kepala Biro Zhou dan merusak beberapa organnya...", "pt": "A ENERGIA YIN ENTROU NO CORPO DO DIRETOR ZHOU E J\u00c1 CORROEU V\u00c1RIOS DE SEUS \u00d3RG\u00c3OS...", "text": "DIRECTOR ZHOU HAS BEEN INVADED BY YIN ENERGY, WHICH HAS ALREADY CORRODED MANY OF HIS ORGANS...", "tr": "M\u00dcD\u00dcR ZHOU\u0027NUN V\u00dcCUDUNA Y\u0130N ENERJ\u0130S\u0130 (Y\u0130N Q\u0130) G\u0130RD\u0130 VE B\u0130R\u00c7OK ORGANINI A\u015eINDIRDI..."}, {"bbox": ["589", "1935", "901", "2120"], "fr": "DOCTEUR... ALORS, COMBIEN DE TEMPS RESTE-T-IL \u00c0 MON MARI ?", "id": "Dokter... kalau begitu, sisa berapa lama lagi waktu suamiku?", "pt": "DOUTOR... QUANTO TEMPO MEU MARIDO AINDA TEM?", "text": "DOCTOR... HOW MUCH TIME DOES MY HUSBAND HAVE LEFT?", "tr": "DOKTOR... O ZAMAN KOCAMIN NE KADAR ZAMANI KALDI?"}, {"bbox": ["163", "2193", "376", "2400"], "fr": "SEULEMENT... DEUX OU TROIS JOURS.", "id": "Hanya... dua tiga hari.", "pt": "APENAS... DOIS OU TR\u00caS DIAS.", "text": "JUST... TWO OR THREE DAYS.", "tr": "SADECE... \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 G\u00dcN."}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/10.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1615", "860", "1845"], "fr": "VIEUX ZHOU, TU ES R\u00c9VEILL\u00c9 ? COMMENT VAS-TU, Y A-T-IL QUELQUE CHOSE QUI NE VA PAS ?", "id": "Zhou Tua, kau sudah sadar? Bagaimana, apa ada bagian tubuh yang terasa tidak nyaman?", "pt": "VELHO ZHOU, VOC\u00ca ACORDOU? COMO EST\u00c1? SENTE ALGUM DESCONFORTO?", "text": "OLD ZHOU, YOU\u0027RE AWAKE? HOW ARE YOU FEELING? IS THERE ANYWHERE YOU FEEL UNCOMFORTABLE?", "tr": "YA\u015eLI ZHOU, UYANDIN MI? NASILSIN, V\u00dcCUDUNDA RAHATSIZ H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130N B\u0130R YER VAR MI?"}, {"bbox": ["102", "1977", "529", "2194"], "fr": "LA PETITE YOUYOU DE TON BUREAU A PR\u00c9PAR\u00c9 PLEIN DE PLATS QUE TU AIMES, VIENS GO\u00dbTER ?", "id": "Youyou dari biromu membuat banyak makanan kesukaanmu, ayo cepat cicipi?", "pt": "A YOUYOU DO SEU DEPARTAMENTO FEZ UM MONTE DE COISAS QUE VOC\u00ca GOSTA DE COMER. VENHA PROVAR!", "text": "YOUYOU FROM YOUR DEPARTMENT MADE A BUNCH OF YOUR FAVORITE FOODS, COME AND TRY THEM?", "tr": "S\u0130Z\u0130N B\u00dcRODAK\u0130 O YOUYOU, SEVD\u0130\u011e\u0130N B\u0130R S\u00dcR\u00dc Y\u0130YECEK YAPTI, GEL\u0130P TATSANA?"}, {"bbox": ["561", "3122", "835", "3289"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL... QUE JE NE PUISSE PLUS BOUGER...", "id": "Kenapa aku... tidak bisa bergerak...", "pt": "COMO... EU N\u00c3O CONSIGO ME MOVER...", "text": "WHY CAN\u0027T I... MOVE...", "tr": "BEN NASIL... HAREKET EDEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["89", "917", "304", "1042"], "fr": "...QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "...Ada apa?", "pt": "...O QUE FOI?", "text": "...WHAT\u0027S WRONG.", "tr": "...NE OLDU?"}, {"bbox": ["549", "612", "789", "738"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI M\u0027ARRIVE...", "id": "Aku ini...", "pt": "EU ESTOU...", "text": "THIS IS...", "tr": "BEN BU..."}, {"bbox": ["215", "1408", "349", "1504"], "fr": "PAPA !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "DAD!", "tr": "BABA!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/11.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "756", "448", "923"], "fr": "MA MALADIE... QUELLE EST LA SITUATION ?", "id": "Penyakitku... bagaimana kondisinya?", "pt": "MINHA DOEN\u00c7A... QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "MY ILLNESS... WHAT\u0027S THE SITUATION?", "tr": "BEN\u0130M HASTALI\u011eIM... NE DURUMDA?"}, {"bbox": ["74", "101", "266", "228"], "fr": "JE NE MANGE PAS.", "id": "Aku tidak mau makan.", "pt": "EU N\u00c3O VOU COMER.", "text": "I WON\u0027T EAT", "tr": "YEMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/12.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "693", "926", "923"], "fr": "OUI PAPA, TU AS TRAVAILL\u00c9 DUR POUR CETTE FAMILLE. J\u0027ATTENDS QUE TU TE R\u00c9TABLISSES POUR QUE TU M\u0027EMM\u00c8NES \u00c0 DISNEYLAND !", "id": "Iya Ayah, Ayah sudah bekerja keras untuk keluarga ini. Aku masih menunggu Ayah sembuh dan mengajakku main ke Disney!", "pt": "SIM, PAPAI, VOC\u00ca TRABALHOU DURO POR ESTA FAM\u00cdLIA. AINDA ESTOU ESPERANDO VOC\u00ca MELHORAR PARA ME LEVAR \u00c0 DISNEY!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, DAD, YOU\u0027VE WORKED HARD FOR THIS FAMILY. I\u0027M WAITING FOR YOU TO RECOVER SO YOU CAN TAKE ME TO DISNEYLAND!", "tr": "EVET BABA, BU A\u0130LE \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTIN, \u0130Y\u0130LE\u015eMEN\u0130 BEKL\u0130YORUM, BEN\u0130 D\u0130SNEYLAND\u0027E G\u00d6T\u00dcRMEN \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["137", "264", "628", "535"], "fr": "AVEC TA CARRURE, QU\u0027EST-CE QUI POURRAIT T\u0027ARRIVER ? POUR MOI, TU ES COMME UN JEUNE GAILLARD. TU AS JUSTE DE L\u0027HYPOGLYC\u00c9MIE, TU AS BESOIN DE QUELQUES JOURS DE REPOS.", "id": "Dengan fisikmu itu, mana mungkin ada apa-apa. Di mataku, kau itu seperti anak muda. Kau hanya gula darah rendah, perlu istirahat beberapa hari.", "pt": "COM ESSE SEU F\u00cdSICO, O QUE PODERIA ACONTECER? PARA MIM, VOC\u00ca \u00c9 COMO UM RAPAZ JOVEM. VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 COM HIPOGLICEMIA, PRECISA DESCANSAR ALGUNS DIAS.", "text": "WHAT COULD BE WRONG WITH SOMEONE AS FIT AS YOU? IN MY HEART, YOU\u0027RE JUST LIKE A YOUNG LAD. YOU JUST HAVE LOW BLOOD SUGAR AND NEED A FEW DAYS OF REST.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 YAPILI B\u0130R\u0130NE NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130, BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcMDE GEN\u00c7 B\u0130R DEL\u0130KANLI G\u0130B\u0130S\u0130N. \u015eU AN SADECE KAN \u015eEKER\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcK, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN D\u0130NLENMEN GEREK."}, {"bbox": ["481", "39", "749", "205"], "fr": "MAIS ENFIN, QUELLES B\u00caTISES RACONTES-TU ?", "id": "Haish, bicara apa sih?", "pt": "AH, QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "HEY, WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "HAY AKS\u0130, NE SA\u00c7MALIYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/13.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "150", "865", "374"], "fr": "MA FEMME NE M\u0027A M\u00caME PAS GROND\u00c9, ELLE EST SI DOUCE AVEC MOI... JE N\u0027AI CERTAINEMENT PLUS POUR LONGTEMPS.", "id": "Istriku ternyata tidak memarahiku, malah begitu lembut padaku... Aku pasti tidak akan hidup lama lagi.", "pt": "MINHA ESPOSA N\u00c3O ME REPREENDEU E AINDA FOI T\u00c3O GENTIL COMIGO... COM CERTEZA N\u00c3O VOU VIVER MUITO.", "text": "MY WIFE DIDN\u0027T SCOLD ME AND IS BEING SO GENTLE TO ME... I MUST BE ABOUT TO DIE.", "tr": "KARIM BANA KIZMADI, HATTA BANA BU KADAR NAZ\u0130K DAVRANDI... KES\u0130NL\u0130KLE UZUN YA\u015eAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["384", "858", "740", "1072"], "fr": "O\u00d9 EST CHEN ZHUO ? JE VEUX LE VOIR.", "id": "Di mana Chen Zhuo, aku ingin bertemu dengannya.", "pt": "ONDE EST\u00c1 CHEN ZHUO? QUERO V\u00ca-LO.", "text": "WHERE\u0027S CHEN ZHUO? I WANT TO SEE HIM.", "tr": "CHEN ZHUO NEREDE, ONU G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/14.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1951", "873", "2114"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS DANS UN \u00c9TAT SI GRAVE ?", "id": "Kenapa kondisimu parah begini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O GRAVE?", "text": "HOW ARE YOU SO SERIOUSLY INJURED?", "tr": "SEN\u0130N DURUMUN NEDEN BU KADAR C\u0130DD\u0130?"}, {"bbox": ["116", "1217", "345", "1358"], "fr": "DONG DONG YAO !", "id": "Dong Dong Yao!", "pt": "DONG DONG YAO!", "text": "DONGDONG YAO!", "tr": "DONGDONGYAO!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/15.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1239", "834", "1430"], "fr": "PARDON, C\u0027EST ENTI\u00c8REMENT MA FAUTE !", "id": "Maaf, ini semua salahku!", "pt": "DESCULPE, \u00c9 TUDO MINHA CULPA!", "text": "I\u0027M SORRY, IT\u0027S ALL MY FAULT!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, HEP BEN\u0130M SU\u00c7UM!"}, {"bbox": ["84", "149", "428", "326"], "fr": "PARDON, C\u0027EST ENTI\u00c8REMENT MA FAUTE, COMPL\u00c8TEMENT MA FAUTE !!", "id": "Maaf, ini semua salahku, semua salahku!!", "pt": "DESCULPE, \u00c9 TUDO MINHA CULPA, TUDO MINHA CULPA!!", "text": "I\u0027M SORRY, IT\u0027S ALL MY FAULT, IT\u0027S ALL MY FAULT!!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, HEP BEN\u0130M SU\u00c7UM, HEP BEN\u0130M SU\u00c7UM!!"}, {"bbox": ["373", "355", "940", "590"], "fr": "SI JE NE T\u0027AVAIS PAS TRA\u00ceN\u00c9 SUR CE CHANTIER, TU SERAIS ENCORE CHEZ LI QINGSHAN, ENVELOPP\u00c9 DANS UN DRAP COMME UN PAPILLON, HEUREUX D\u0027\u00caTRE UN MALADE MENTAL !", "id": "Kalau bukan aku yang menyeretmu ke lokasi konstruksi, sekarang kau masih di tempat Li Qingshan, memakai seprai seperti kupu-kupu, dengan gembira menjadi orang gila!", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE TE PUXADO PARA O CANTEIRO DE OBRAS, VOC\u00ca AINDA ESTARIA COM LI QINGSHAN, USANDO UM LEN\u00c7OL COMO BORBOLETA, FELIZ SENDO UM PACIENTE PSIQUI\u00c1TRICO!", "text": "IF I HADN\u0027T DRAGGED YOU TO THE CONSTRUCTION SITE, YOU\u0027D STILL BE AT LI QINGSHAN\u0027S, WEARING A BED SHEET LIKE A BUTTERFLY, HAPPILY BEING A MENTAL PATIENT!", "tr": "E\u011eER SEN\u0130 \u015eANT\u0130YEYE S\u00dcR\u00dcKLEMESEYD\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 HALA L\u0130 Q\u0130NGSHAN\u0027IN YANINDA OLURDUN, \u00c7AR\u015eAFI PELER\u0130N YAPIP KELEBEK TAKL\u0130D\u0130 YAPAR, MUTLU MESUT B\u0130R AKIL HASTASI OLURDUN!"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/16.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/17.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "58", "603", "277"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, AU PONT DE L\u0027EST, TU T\u0027ES \u00c9CORCH\u00c9 LE NEZ ET TU PLEURAIS \u00c0 CHAUDES LARMES.", "id": "Terakhir kali di Jembatan Timur, hidungmu terluka dan kau menangis keras.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ NA PONTE LESTE, VOC\u00ca RALOU O NARIZ E CHOROU MUITO.", "text": "LAST TIME AT DONGDA BRIDGE, YOU SCRAPED YOUR NOSE AND CRIED SO LOUDLY", "tr": "GE\u00c7EN SEFER DO\u011eU K\u00d6PR\u00dcS\u00dc\u0027NDE BURNUNU YARDIN VE H\u00dcNG\u00dcR H\u00dcNG\u00dcR A\u011eLADIN."}, {"bbox": ["391", "1181", "868", "1421"], "fr": "TOI QUI AS SI PEUR DE LA DOULEUR, MAINTENANT QUE TON CORPS EST COUVERT DE BLESSURES, POURQUOI NE PLEURES-TU PAS, NE CRIES-TU PAS ?", "id": "Kamu yang begitu takut sakit, sekarang seluruh tubuhmu terluka parah, kenapa tidak menangis atau berteriak?", "pt": "VOC\u00ca, UMA PESSOA QUE TEM TANTO MEDO DE DOR, AGORA N\u00c3O TEM UM LUGAR BOM NO CORPO TODO, POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 CHORANDO OU GRITANDO?", "text": "YOU\u0027RE SUCH A SCAREDY-CAT, AND NOW YOU\u0027RE NOT CRYING OR SHOUTING EVEN THOUGH YOU\u0027RE HURT ALL OVER?", "tr": "SEN K\u0130 ACIDAN BU KADAR KORKAN B\u0130R\u0130S\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 V\u00dcCUDUNDA SA\u011eLAM YER KALMAMI\u015e, NEDEN A\u011eLAMIYORSUN, BA\u011eIRMIYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/18.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1742", "866", "2030"], "fr": "MAIS J\u0027AI EU UNE VIE BIEN REMPLIE, APR\u00c8S TOUT, J\u0027AI UNE FAMILLE, UN ENFANT. MAIS TOI, C\u0027EST DIFF\u00c9RENT, TU N\u0027AS M\u00caME JAMAIS EU DE PETITE AMIE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tapi aku sudah cukup puas dengan hidup ini, setidaknya aku punya keluarga dan anak. Tapi kau berbeda, kau bahkan belum pernah pacaran, kan?", "pt": "MAS EU J\u00c1 ESTOU SATISFEITO NESTA VIDA, AFINAL, TENHO FAM\u00cdLIA E FILHOS. MAS VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE, VOC\u00ca NUNCA NEM NAMOROU, N\u00c9?", "text": "BUT I\u0027M CONTENT WITH MY LIFE, I HAVE A FAMILY AND A CHILD. BUT YOU\u0027RE DIFFERENT, YOU HAVEN\u0027T EVEN HAD A GIRLFRIEND, HAVE YOU?", "tr": "AMA BEN BU HAYATTA TATM\u0130N OLDUM SAYILIR, SONU\u00c7TA B\u0130R A\u0130LEM, B\u0130R \u00c7OCU\u011eUM VAR. AMA SEN FARKLIYDIN, DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 SEVG\u0130L\u0130N B\u0130LE OLMAMI\u015eTI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["443", "249", "852", "481"], "fr": "ON DIRAIT BIEN QUE CETTE FOIS, NOUS DEUX, LES FR\u00c8RES, ALLONS VRAIMENT ENSEMBLE AU QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL. ALORS, COMMENT C\u0027EST ?", "id": "Sepertinya, kita berdua kali ini benar-benar akan pergi ke markas bersama, bagaimana menurutmu?", "pt": "PARECE QUE N\u00d3S DOIS VAMOS MESMO JUNTOS PARA O QUARTEL-GENERAL DESTA VEZ. E A\u00cd, COMO \u00c9?", "text": "IT SEEMS LIKE US BROTHERS ARE REALLY GOING TO HEADQUARTERS TOGETHER THIS TIME. SO HOW IS IT?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, \u0130K\u0130 KARDE\u015e BU SEFER GER\u00c7EKTEN B\u0130RL\u0130KTE MERKEZE G\u0130D\u0130YORUZ, NASIL OLACAK ORASI?"}, {"bbox": ["113", "1404", "585", "1658"], "fr": "LES CONDITIONS SONT BONNES L\u00c0-BAS ? C\u0027EST MA PREMI\u00c8RE FOIS, TU DEVRAS ME GUIDER UN PEU HEIN !", "id": "Apakah fasilitasnya bagus? Ini pertama kalinya aku ke sana, kau harus memanduku ya!", "pt": "O TRATAMENTO \u00c9 BOM? \u00c9 MINHA PRIMEIRA VEZ, VOC\u00ca TEM QUE ME GUIAR!", "text": "ARE THE BENEFITS GOOD? IT\u0027S MY FIRST TIME GOING, YOU HAVE TO GUIDE ME!", "tr": "MUAMELE \u0130Y\u0130 M\u0130 ACABA? BEN \u0130LK DEFA G\u0130D\u0130YORUM, BANA YOL G\u00d6STERMEN LAZIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/19.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "672", "681", "899"], "fr": "JE REGRETTE VRAIMENT DE T\u0027AVOIR SORTI DE QINGSHAN MAINTENANT !", "id": "Sekarang aku benar-benar menyesal telah menyeretmu keluar dari Qingshan!", "pt": "EU REALMENTE ME ARREPENDO DE TER TE TIRADO DE QINGSHAN AGORA!", "text": "I REALLY REGRET PULLING YOU OUT OF QINGSHAN NOW!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130 Q\u0130NGSHAN\u0027DAN \u00c7IKARDI\u011eIMA GER\u00c7EKTEN P\u0130\u015eMANIM!"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/20.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "54", "310", "227"], "fr": "C\u0027EST TELLEMENT AGA\u00c7ANT !", "id": "Menyebalkan sekali!", "pt": "QUE SACO!", "text": "SO ANNOYING!", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/21.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "806", "933", "962"], "fr": "HEIN ? [SFX]TOUX TOUX ? TU... TU TU... N\u0027ES PAS MORT ?", "id": "Hah? [SFX] UGH UGH? Kau... kau kau... tidak mati?", "pt": "[SFX] HEIN? COF, COF? VOC\u00ca... VOC\u00ca... N\u00c3O MORREU?", "text": "HUH? HOU HOU? YOU... YOU YOU... AREN\u0027T DEAD?", "tr": "HA? HI HI? SEN... SEN SEN... \u00d6LMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["482", "149", "876", "349"], "fr": "[SFX]BLA BLA BLA... VOUS NE DORMEZ DONC PAS AU BEAU MILIEU DE LA NUIT ?!", "id": "[SFX] CRICIT CRICIT CRICIT CRICIT, tidak tidur tengah malam begini?!", "pt": "[SFX] BL\u00c1 BL\u00c1 BL\u00c1, BL\u00c1 BL\u00c1 BL\u00c1, N\u00c3O VAI DORMIR NO MEIO DA NOITE?!", "text": "CHIRP CHIRP CHIRP CHIRP, NOT SLEEPING IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?!", "tr": "CIVIL CIVIL CIVIL CIVIL! GECEN\u0130N B\u0130R YARISI UYUMUYOR MUSUNUZ?!"}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/22.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "2934", "571", "3127"], "fr": "IL DOIT S\u00dbREMENT AVOIR UN MOYEN DE GU\u00c9RIR MA MALADIE ! JE DOIS TROUVER UN MOYEN POUR QU\u0027IL ME SAUVE !", "id": "Penyakitku ini, dia pasti punya cara untuk mengobatinya! Aku harus mencari cara agar dia menyelamatkanku!", "pt": "ELE CERTAMENTE TEM UM JEITO PARA A MINHA DOEN\u00c7A! PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE FAZ\u00ca-LO ME SALVAR!", "text": "HE MUST HAVE A WAY TO CURE THIS ILLNESS OF MINE! I HAVE TO FIND A WAY TO GET HIM TO SAVE ME!", "tr": "BU HASTALI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N ONUN DA KES\u0130N B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM\u00dc VARDIR! ONU BEN\u0130 KURTARMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL BULMALIYIM!"}, {"bbox": ["584", "246", "859", "450"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! JE SUIS LE GUERRIER NUM\u00c9RO UN DE LA PLAN\u00c8TE,", "id": "Tentu saja! Aku adalah prajurit nomor satu di planet ini,", "pt": "CLARO! EU SOU O GUERREIRO N\u00daMERO UM DO PLANETA,", "text": "OF COURSE! I\u0027M THE NUMBER ONE WARRIOR ON THE PLANET,", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130! BEN GEZEGEN\u0130N B\u0130R NUMARALI SAVA\u015e\u00c7ISIYIM,"}, {"bbox": ["620", "2216", "925", "2433"], "fr": "IL A SAUV\u00c9 : CHEN ZHUO PEUT GU\u00c9RIR LE CANCER DU SEIN DE YOUYOU AVEC UNE BOUTEILLE D\u0027EAU MIN\u00c9RALE.", "id": "ADA HARAPAN: CHEN ZHUO BISA MENYEMBUHKAN KANKER PAYUDARA YUYOU DENGAN SEBOTOL AIR MINERAL.", "pt": "SALVO: CHEN ZHUO CONSEGUIU CURAR O C\u00c2NCER DE MAMA DA YOUYOU COM UMA GARRAFA DE \u00c1GUA MINERAL.", "text": "SAVED: CHEN ZHUO CURED YOUYOU\u0027S BREAST CANCER WITH A BOTTLE OF MINERAL WATER.", "tr": "B\u0130R \u00c7ARE VAR: CHEN ZHUO, YOUYOU\u0027NUN MEME KANSER\u0130N\u0130 B\u0130R \u015e\u0130\u015eE M\u0130NERAL SUYLA \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["129", "1855", "403", "2062"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE MOURIR SI FACILEMENT ?", "id": "Mana mungkin mati semudah itu?", "pt": "COMO EU PODERIA MORRER T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "HOW CAN DEATH BE THAT EASY?", "tr": "O KADAR KOLAY \u00d6L\u00dcN\u00dcR M\u00dc?"}, {"bbox": ["419", "2086", "662", "2248"], "fr": "SUPER, JE SUIS SAUV\u00c9 ! CHEN ZHUO !", "id": "Hebat, ada harapan! Chen Zhuo...", "pt": "\u00d3TIMO! H\u00c1 ESPERAN\u00c7A! CHEN...", "text": "GREAT, THERE\u0027S HOPE! CHEN DIAN", "tr": "HAR\u0130KA, B\u0130R KURTULU\u015e YOLU VAR! CHEN..."}], "width": 1000}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/23.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "187", "857", "435"], "fr": "OUI, TU ES LE GUERRIER LE PLUS COURAGEUX DE NOTRE PLAN\u00c8TE, L\u0027\u00caTRE LE PLUS PUISSANT !", "id": "Benar, kau adalah prajurit paling berani di planet kita, eksistensi terkuat!", "pt": "SIM, VOC\u00ca \u00c9 O GUERREIRO MAIS CORAJOSO DO NOSSO PLANETA, A EXIST\u00caNCIA MAIS FORTE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, YOU\u0027RE OUR PLANET\u0027S BRAVEST WARRIOR, THE STRONGEST EXISTENCE!", "tr": "EVET, SEN GEZEGEN\u0130M\u0130Z\u0130N EN CESUR SAVA\u015e\u00c7ISI, EN G\u00dc\u00c7L\u00dc VARLI\u011eISIN!"}, {"bbox": ["321", "1263", "651", "1526"], "fr": "JE COMPRENDS ENFIN POURQUOI LA PLAN\u00c8TE T\u0027A ENVOY\u00c9 EN MISSION. UN INUTILE COMME MOI NE PEUT M\u00caME PAS SUPPORTER UN SEUL COUP DE L\u0027ENNEMI. EN FIN DE COMPTE...", "id": "Aku akhirnya mengerti kenapa planet mengirimmu untuk menjalankan misi. Orang tidak berguna sepertiku, bahkan tidak bisa menahan satu serangan musuh. Pada akhirnya masih...", "pt": "FINALMENTE ENTENDI POR QUE O PLANETA TE ENVIOU PARA ESTA MISS\u00c3O. UM IN\u00daTIL COMO EU, NEM UM GOLPE DO INIMIGO CONSIGO AGUENTAR. NO FIM, AINDA...", "text": "I FINALLY UNDERSTAND WHY THE PLANET SENT YOU ON THIS MISSION. A WASTE LIKE ME CAN\u0027T EVEN WITHSTAND A SINGLE BLOW FROM THE ENEMY. IT IS ULTIMATELY STILL", "tr": "SONUNDA ANLADIM GEZEGEN NEDEN SEN\u0130 G\u00d6REVE G\u00d6NDERD\u0130. BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ, D\u00dc\u015eMANIN TEK B\u0130R HAMLES\u0130NE B\u0130LE DAYANAMAZDIM. SONUNDA Y\u0130NE DE..."}, {"bbox": ["110", "2479", "391", "2700"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, TOI AUSSI TU DEVIENDRAS UN EXCELLENT GUERRIER.", "id": "Ini bukan apa-apa, kau juga akan menjadi prajurit yang hebat.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA, VOC\u00ca TAMB\u00e9m SE TORNAR\u00c1 UM EXCELENTE GUERREIRO.", "text": "WHAT\u0027S THIS, YOU\u0027LL BECOME AN EXCELLENT WARRIOR TOO.", "tr": "BU DA NE K\u0130, SEN DE M\u00dcKEMMEL B\u0130R SAVA\u015e\u00c7I OLACAKSIN."}, {"bbox": ["131", "3192", "376", "3399"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027IL N\u0027Y AIT PLUS AUCUNE CHANCE,", "id": "Sayangnya, sepertinya tidak ada kesempatan lagi,", "pt": "TEMO QUE N\u00c3O HAVER\u00c1 CHANCE,", "text": "I\u0027M AFRAID THERE WON\u0027T BE A CHANCE,", "tr": "KORKARIM FIRSATIM OLMAYACAK,"}, {"bbox": ["600", "1501", "851", "1678"], "fr": "ATTENDS. FINALEMENT, \u00c7A NE POUVAIT \u00caTRE QUE TOI, COMME ON POUVAIT S\u0027Y ATTENDRE !", "id": "BERTAHAN HIDUPLAH. Pada akhirnya tetap kau, memang hebat kau ini!", "pt": "PARE. NO FINAL, AINDA TEM QUE SER VOC\u00ca. COMO ESPERADO DE VOC\u00ca!", "text": "STAY. IN THE END, IT HAS TO BE YOU, AS EXPECTED OF YOU!", "tr": "DUR. SONUNDA Y\u0130NE SANA KALDI BU \u0130\u015e, TAM DA SENDEN BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["123", "1070", "393", "1217"], "fr": "TU ES M\u00caME LA FIERT\u00c9 DE TOUTE NOTRE PLAN\u00c8TE !", "id": "Kau juga kebanggaan seluruh planet kita!", "pt": "\u00c9 AINDA MAIS O ORGULHO DE TODO O NOSSO PLANETA!", "text": "YOU\u0027RE THE PRIDE OF OUR ENTIRE PLANET!", "tr": "DAHASI, T\u00dcM GEZEGEN\u0130M\u0130Z\u0130N GURURUSUN!"}, {"bbox": ["543", "4263", "874", "4468"], "fr": "LE M\u00c9DECIN A DIT QU\u0027IL NE ME RESTAIT PAS DEUX JOURS...", "id": "Dokter bilang waktuku tinggal dua hari lagi...", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE QUE N\u00c3O TENHO MAIS DOIS DIAS...", "text": "THE DOCTOR SAID I DON\u0027T HAVE MANY DAYS LEFT...", "tr": "DOKTOR \u0130K\u0130 G\u00dcNL\u00dcK \u00d6MR\u00dcM KALDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130..."}, {"bbox": ["632", "2881", "816", "3016"], "fr": "L\u0027OCCASION SE PR\u00c9SENTE !", "id": "Kesempatan datang!", "pt": "A OPORTUNIDADE CHEGOU!", "text": "THE OPPORTUNITY HAS COME!", "tr": "\u0130\u015eTE FIRSAT!"}, {"bbox": ["119", "354", "214", "407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/24.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "339", "395", "578"], "fr": "SON \u00c9NERGIE YANG A \u00c9T\u00c9 VOL\u00c9E, L\u0027\u00c9NERGIE YIN A ENVAHI SON CORPS, SES ORGANES INTERNES SONT TOUS CORROD\u00c9S.", "id": "Energi Yang-nya direbut, energi Yin masuk ke tubuhnya, lima organ dalamnya sudah terkorosi.", "pt": "SUA ENERGIA YANG FOI ROUBADA, A ENERGIA YIN ENTROU EM SEU CORPO, E SEUS CINCO \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS FORAM TODOS CORRO\u00cdDOS.", "text": "HIS YANG ENERGY WAS SEIZED, YIN ENERGY ENTERED HIS BODY, AND HIS INTERNAL ORGANS WERE CORRODED.", "tr": "ONUN YANG ENERJ\u0130S\u0130 (YANG Q\u0130) ALINDI, Y\u0130N ENERJ\u0130S\u0130 (Y\u0130N Q\u0130) V\u00dcCUDUNA G\u0130RD\u0130, T\u00dcM \u0130\u00c7 ORGANLARI \u00c7\u00dcR\u00dcM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["585", "1266", "831", "1458"], "fr": "IL NE VIVRA PROBABLEMENT PAS AU-DEL\u00c0 D\u0027APR\u00c8S-DEMAIN.", "id": "Diperkirakan tidak akan hidup melewati lusa.", "pt": "ESTIMA-SE QUE ELE N\u00c3O PASSA DE DEPOIS DE AMANH\u00c3.", "text": "ESTIMATED TO NOT LIVE PAST THE DAY AFTER TOMORROW", "tr": "TAHM\u0130NEN YARINDAN SONRAYI \u00c7IKARAMAZ."}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/25.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "146", "781", "370"], "fr": "ET ALORS ? \u00c7A NE M\u0027ARR\u00caTERA PAS, MOI, DONG DONG YAO, LE GUERRIER DE LA PLAN\u00c8TE !", "id": "Ini sih bukan apa-apa, tidak akan menyulitkan Prajurit Planet Dong Dong Yao!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO? N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA MIM, O GUERREIRO DO PLANETA DONG DONG YAO!", "text": "WHAT\u0027S THIS? IT WON\u0027T BE HARD FOR PLANET WARRIOR DONGDONG YAO!", "tr": "BU DA NE K\u0130, GEZEGEN SAVA\u015e\u00c7ISI DONGDONGYAO\u0027YU ZORLAYAMAZ!"}, {"bbox": ["70", "1154", "390", "1343"], "fr": "TOI, APPROCHE-TOI DE MOI !", "id": "Kau, mendekatlah padaku!", "pt": "VOC\u00ca, CHEGUE MAIS PERTO DE MIM!", "text": "YOU, GET CLOSER TO ME!", "tr": "SEN, BANA YAKLA\u015e!"}], "width": 1000}, {"height": 213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jingshenbing-mianqian-gui-dongxi-suan-ge-qiu/20/26.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua