This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/0.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "937", "1139", "1223"], "fr": "Heureusement, ces cr\u00e9atures d\u00e9moniaques sont plut\u00f4t stupides. Elles ne causent des ennuis que sporadiquement et ne se rassemblent pas, donc elles ne sont pas difficiles \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "Untung saja monster-monster ini cukup bodoh, mereka hanya berbuat onar secara sporadis dan tidak berkumpul, jadi tidak sulit dihadapi.", "pt": "FELIZMENTE, ESSES DEM\u00d4NIOS S\u00c3O BEM EST\u00daPIDOS. ELES S\u00d3 CAUSAM PROBLEMAS ESPORADICAMENTE E N\u00c3O SE RE\u00daNEM, ENT\u00c3O N\u00c3O S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE LIDAR.", "text": "LUCKILY, THESE DEMONIC CREATURES ARE PRETTY DUMB. THEY ONLY CAUSE TROUBLE SCATTEREDLY AND DON\u0027T GATHER TOGETHER, SO THEY\u0027RE NOT HARD TO DEAL WITH."}, {"bbox": ["217", "109", "399", "331"], "fr": "Nous ne sommes pas venus sp\u00e9cialement pour te chercher, c\u0027est juste une co\u00efncidence.", "id": "Kami juga tidak sengaja datang mencarimu, hanya kebetulan bertemu.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O VIEMOS ESPECIFICAMENTE PROCURAR POR VOC\u00ca, APENAS NOS ENCONTRAMOS POR ACASO.", "text": "WE DIDN\u0027T COME SPECIFICALLY FOR YOU, WE JUST HAPPENED TO MEET."}, {"bbox": ["291", "962", "449", "1126"], "fr": "Il n\u0027y avait pas d\u0027autre choix que de se battre imm\u00e9diatement.", "id": "Tidak ada cara lain, terpaksa harus segera bertarung.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO, TEMOS QUE LUTAR IMEDIATAMENTE.", "text": "I HAD NO CHOICE BUT TO FIGHT IMMEDIATELY."}, {"bbox": ["698", "402", "977", "756"], "fr": "Sur ordre du Manoir de Qingshan, nous sommes arriv\u00e9s ici en toute h\u00e2te, jour et nuit, sans m\u00eame avoir eu le temps de boire une gorg\u00e9e d\u0027eau, et nous avons appris que la ville \u00e9tait infest\u00e9e de d\u00e9mons.", "id": "Atas perintah Prefektur Qingshan, kami bergegas ke sini semalaman, bahkan belum sempat minum seteguk air, sudah dengar ada wabah monster di kota.", "pt": "SOB ORDENS DA PREFEITURA DE QINGSHAN, VIAJAMOS DIA E NOITE PARA CHEGAR AQUI. NEM TIVEMOS TEMPO DE BEBER \u00c1GUA E J\u00c1 OUVIMOS FALAR DA INFESTA\u00c7\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS NA CIDADE.", "text": "I RECEIVED ORDERS FROM QINGSHAN PREFECTURE TO RUSH HERE OVERNIGHT. I HAVEN\u0027T EVEN HAD A CHANCE TO DRINK WATER, AND I HEARD THERE\u0027S A DEMON INFESTATION IN THE CITY."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1268", "381", "1443"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 et enferm\u00e9 dans la Prison de R\u00e9pression des D\u00e9mons.", "id": "Dia ditangkap dan dikurung di Penjara Penekan Iblis.", "pt": "ELE FOI CAPTURADO E PRESO NA PRIS\u00c3O DE SUPRESS\u00c3O DEMON\u00cdACA.", "text": "HE WAS TAKEN TO THE DEMON SUPPRESSION PRISON AND LOCKED UP."}, {"bbox": ["883", "91", "1072", "261"], "fr": "Ling\u0027er, pourquoi Jiang Li n\u0027est-il pas avec toi ?", "id": "Ling\u0027er, kenapa Jiang Li tidak bersamamu?", "pt": "LING\u0027ER, POR QUE JIANG LI N\u00c3O EST\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "LING\u0027ER, WHY ISN\u0027T JIANG LI WITH YOU?"}, {"bbox": ["132", "47", "295", "213"], "fr": "En fait, ils ont presque tous \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9s.", "id": "Sebenarnya sudah hampir selesai dibasmi.", "pt": "NA VERDADE, J\u00c1 EST\u00c3O QUASE TODOS EXTERMINADOS.", "text": "ACTUALLY, IT\u0027S ALMOST CLEARED OUT."}, {"bbox": ["609", "1067", "744", "1235"], "fr": "Grande s\u0153ur, va vite le sauver.", "id": "Kakak, cepat selamatkan dia.", "pt": "IRM\u00c3, V\u00c1 SALV\u00c1-LO RAPIDAMENTE!", "text": "SISTER, HURRY AND SAVE HIM."}, {"bbox": ["948", "1648", "1096", "1839"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce ne soit pas facile.", "id": "Ini sepertinya akan sulit.", "pt": "TEMO QUE ISSO SEJA PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "I\u0027M AFRAID THAT WON\u0027T BE EASY."}, {"bbox": ["197", "1623", "339", "1749"], "fr": "Il est all\u00e9 dans la ville int\u00e9rieure ?", "id": "Dia pergi ke Kota Dalam?", "pt": "ELE FOI PARA A CIDADE INTERNA?", "text": "HE WENT TO THE INNER CITY?"}, {"bbox": ["532", "2072", "666", "2205"], "fr": "Ville Int\u00e9rieure", "id": "Kota Dalam", "pt": "CIDADE INTERNA", "text": "INNER CITY"}, {"bbox": ["985", "697", "1151", "878"], "fr": "Jiang Li !", "id": "Jiang Li!", "pt": "JIANG LI!", "text": "JIANG LI!"}, {"bbox": ["25", "555", "202", "896"], "fr": "Chapitre 27 : Lune Verrouill\u00e9e. Production : Wuhan Mo Xiao Yu Manhua. Sc\u00e9nario et dessin : Kai. Assistance : Mo Xiao Yu.", "id": "BAB DUA PULUH TUJUH: MENGUNCI BULAN\nDIPRODUKSI OLEH KOMIK WUHAN MO XIAO YU\nPENULIS \u0026 ILUSTRATOR: KAI\nASISTEN: MO XIAO YU", "pt": "CAP\u00cdTULO 27: LUA APRISIONADA\nPRODUZIDO POR WUHAN MO XIAO YU COMICS\nROTEIRO E ARTE: KAI\nASSISTENTE: MO XIAO YU", "text": "EPISODE TWENTY-SEVEN - LOCKING MOON WUHAN MO XIAOYU COMICS PRODUCTION SCRIPT: KAI COLLABORATION: MO XIAOYU"}, {"bbox": ["343", "622", "499", "836"], "fr": "Ah !", "id": "Ah.", "pt": "AH...", "text": "AH"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "783", "405", "1071"], "fr": "Reprenez-vous tous, nom de Dieu ! \u00c0 partir de maintenant, pas m\u00eame une souris ne passera par ici.", "id": "Semuanya, semangat! Mulai sekarang, jangan biarkan seekor tikus pun lewat sini!", "pt": "ESCUTEM AQUI, SEUS MALDITOS! A PARTIR DE AGORA, NEM UM RATO VAI PASSAR POR AQUI!", "text": "EVERYONE, LISTEN UP. FROM NOW ON, NOT EVEN A RAT CAN GET THROUGH HERE."}, {"bbox": ["895", "1048", "1106", "1252"], "fr": "Quiconque osera forcer le passage, homme ou b\u00eate, sera tu\u00e9 sans exception.", "id": "Siapa pun yang berani menerobos, baik manusia maupun hewan, bunuh semua!", "pt": "QUEM OUSAR PASSAR, SEJA HUMANO OU ANIMAL, SER\u00c1 MORTO SEM EXCE\u00c7\u00c3O!", "text": "ANYONE WHO DARES TO CROSS, WHETHER HUMAN OR BEAST, KILL THEM ALL."}, {"bbox": ["958", "1550", "1136", "1730"], "fr": "[SFX] Kof... \u00c7a devrait bient\u00f4t commencer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "[SFX] Uhuk... Seharusnya, sudah mau mulai, kan?", "pt": "[SFX] COF... DEVE ESTAR QUASE COME\u00c7ANDO, CERTO?", "text": "COUGH... IT SHOULD, BE STARTING SOON, RIGHT?"}, {"bbox": ["512", "404", "655", "530"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 boucl\u00e9.", "id": "Sudah ditutup.", "pt": "J\u00c1 FOI SELADO.", "text": "IT\u0027S ALREADY BEEN SEALED OFF."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "183", "944", "377"], "fr": "Hmm... J\u0027ai bien peur que ce soit le moment crucial de l\u0027\u00e9closion,", "id": "Hmm... Sepertinya ini saat krusial untuk keluar dari kepompong.", "pt": "HMM... TEMO QUE ESTEJA NO MOMENTO CRUCIAL DE ROMPER O CASULO.", "text": "UM... I\u0027M AFRAID IT\u0027S THE CRITICAL MOMENT OF BREAKING THE COCOON,"}, {"bbox": ["109", "574", "269", "755"], "fr": "Il n\u0027y aura pas... d\u0027impr\u00e9vu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak akan... ada kejadian tak terduga, kan?", "pt": "N\u00c3O VAI... ACONTECER NENHUM IMPREVISTO, VAI?", "text": "I HOPE THERE WON\u0027T BE ANY, MISHAPS?"}, {"bbox": ["716", "633", "875", "835"], "fr": "J\u0027ai mis\u00e9 les fondations de ma famille Xiao, \u00e9tablies sur plus de cent ans.", "id": "Aku mempertaruhkan seluruh fondasi Keluarga Xiao-ku yang telah dibangun lebih dari seratus tahun.", "pt": "EU COLOQUEI EM JOGO O FUNDAMENTO DE MAIS DE CEM ANOS DA MINHA FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "I\u0027VE STAKED MY XIAO FAMILY\u0027S CENTURIES-OLD FOUNDATION."}, {"bbox": ["631", "1061", "772", "1195"], "fr": "Tout est en jeu.", "id": "Semuanya!", "pt": "APOSTEI TUDO.", "text": "ALL ON THIS"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "92", "352", "245"], "fr": "Fr\u00e8re Qingding, si vous n\u0027\u00eates pas tranquille,", "id": "Kakak Qingding, jika kau tidak tenang...", "pt": "IRM\u00c3O QINGDING, SE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 TRANQUILO...", "text": "IF BROTHER QINGDING IS WORRIED."}, {"bbox": ["921", "166", "1085", "324"], "fr": "Pourquoi ne pas entrer et le constater de vos propres yeux ?", "id": "Bagaimana kalau masuk dan menyaksikannya sendiri?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ENTRA PARA VER COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS?", "text": "WHY NOT GO IN AND WITNESS IT YOURSELF?"}, {"bbox": ["64", "558", "248", "742"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9... Fr\u00e8re Hu, vous plaisantez.", "id": "Hehe, Adik Hu bercanda.", "pt": "HEHE, IRM\u00c3O HU, VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO.", "text": "HEHE, BROTHER HU, YOU JEST."}, {"bbox": ["644", "529", "832", "719"], "fr": "[SFX] Kof... Ce vieux fr\u00e8re que je suis aimerait encore profiter de quelques ann\u00e9es de tranquillit\u00e9.", "id": "[SFX] Uhuk\u2014 Aku masih ingin menikmati beberapa tahun ketenangan lagi.", "pt": "[SFX] COF... EU, SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, AINDA QUERO APROVEITAR MAIS ALGUNS ANOS DE PAZ.", "text": "COUGH\u2014OLD BROTHER, I STILL WANT TO ENJOY A FEW MORE YEARS OF PEACE."}, {"bbox": ["1037", "782", "1112", "878"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["914", "633", "1055", "760"], "fr": "Le moment venu...", "id": "Saat itu...", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA...", "text": "WHEN THE TIME COMES"}, {"bbox": ["127", "453", "349", "641"], "fr": "Hmm, nous n\u0027avons qu\u0027\u00e0 attendre patiemment le r\u00e9sultat et bien garder l\u0027entr\u00e9e.", "id": "Hmm, kita hanya perlu menunggu hasilnya dengan sabar dan menjaga pintu masuk dengan baik.", "pt": "HMM, S\u00d3 PRECISAMOS ESPERAR PACIENTEMENTE PELO RESULTADO E VIGIAR A ENTRADA.", "text": "UM, WE JUST NEED TO WAIT PATIENTLY FOR THE RESULT, AND GUARD THE GATE."}, {"bbox": ["240", "73", "475", "277"], "fr": "Je ne veux surtout pas devenir le sacrifice sanglant de l\u0027ascension du Qilin.", "id": "Aku tidak ingin menjadi tumbal darah untuk ritual Kenaikan Qilin.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO ME TORNAR UM SACRIF\u00cdCIO DE SANGUE PARA A ASCENS\u00c3O DO QILIN!", "text": "I DON\u0027T WANT TO BECOME A BLOOD SACRIFICE FOR THE QILIN\u0027S ASCENSION"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["959", "758", "1083", "932"], "fr": "Ce ne sont que des appellations de mortels.", "id": "Itu semua sebutan orang biasa.", "pt": "ESSES S\u00c3O OS NOMES QUE OS MORTAIS D\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S WHAT THE MORTALS CALL IT."}, {"bbox": ["157", "584", "312", "797"], "fr": "Cette farce \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur s\u0027appelle : l\u0027Ascension du Qilin.", "id": "Pertunjukan konyol di luar itu disebut: Kenaikan Qilin.", "pt": "AQUELA FARSA L\u00c1 FORA \u00c9 CHAMADA DE: ASCENS\u00c3O DO QILIN.", "text": "THE FARCE OUTSIDE IS CALLED: THE QILIN\u0027S ASCENSION TO THE THRONE."}, {"bbox": ["420", "154", "577", "312"], "fr": "Surtout, ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper.", "id": "Jangan biarkan dia kabur!", "pt": "N\u00c3O O DEIXE ESCAPAR DE JEITO NENHUM!", "text": "DON\u0027T LET HIM GET AWAY,"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/7.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "621", "369", "830"], "fr": "Mais obtenir du pouvoir a un prix, cela n\u00e9cessite des sacrifices.", "id": "Tapi untuk mendapatkan kekuatan, ada harga yang harus dibayar, butuh tumbal.", "pt": "MAS OBTER PODER REQUER UM PRE\u00c7O, REQUER SACRIF\u00cdCIOS.", "text": "BUT GAINING POWER REQUIRES A PRICE, REQUIRES SACRIFICES"}, {"bbox": ["738", "178", "935", "404"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, il s\u0027agit d\u0027infuser le pouvoir du Qilin dans le corps de celui qui a re\u00e7u la marque.", "id": "Sebenarnya, ini untuk orang yang telah menerima tanda, agar kekuatan Qilin mengalir ke dalam tubuhnya.", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 PARA CANALIZAR O PODER DO QILIN PARA O CORPO DAQUELE QUE RECEBEU A MARCA.", "text": "IN FACT, IT\u0027S FOR THOSE WHO HAVE RECEIVED THE MARK, TO GUIDE THE QILIN\u0027S POWER INTO THEIR BODIES"}, {"bbox": ["657", "1031", "787", "1196"], "fr": "Pour prendre une analogie...", "id": "Ibaratnya...", "pt": "FAZENDO UMA COMPARA\u00c7\u00c3O...", "text": "FOR EXAMPLE"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/8.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "94", "345", "281"], "fr": "La marque du Qilin est comme une \u00e9tincelle.", "id": "Tanda Qilin itu seperti bibit api.", "pt": "A MARCA DO QILIN \u00c9 COMO UMA CENTELHA.", "text": "THE QILIN MARK IS LIKE A TINDER."}, {"bbox": ["717", "424", "874", "593"], "fr": "Et les \u00eatres vivants sacrifi\u00e9s sont comme du bois de chauffage.", "id": "Dan tumbal makhluk hidup itu seperti kayu bakar.", "pt": "E AS CRIATURAS DE SACRIF\u00cdCIO S\u00c3O COMO LENHA.", "text": "AND THE SACRIFICIAL CREATURES ARE LIKE FIREWOOD."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/9.webp", "translations": [{"bbox": ["945", "2903", "1104", "3059"], "fr": "J\u0027ai vu la morsure du Qilin.", "id": "Aku melihat bekas gigitan Qilin.", "pt": "VI AS MARCAS DA MORDIDA DO QILIN.", "text": "I SAW THE QILIN\u0027S BITE MARKS."}, {"bbox": ["955", "2415", "1097", "2615"], "fr": "Tu l\u0027as d\u00e9j\u00e0 vue, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau sudah pernah melihatnya, kan?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027VE ALREADY SEEN IT, RIGHT?"}, {"bbox": ["488", "1167", "647", "1314"], "fr": "Forger les os, purifier la moelle, transcender le commun des mortels.", "id": "Membentuk ulang tulang dan membersihkan sumsum, melampaui batas biasa.", "pt": "FORJAR OS OSSOS, LAVAR A MEDULA, TRANSCENDER O MUNDANO.", "text": "FORGING BONES AND CLEANSING MARROW, TRANSCENDING THE MORTAL COIL."}, {"bbox": ["223", "202", "384", "359"], "fr": "Utiliser l\u0027\u00e9tincelle pour enflammer le bois de chauffage.", "id": "Dengan bibit api menyalakan kayu bakar.", "pt": "USAR A CENTELHA PARA ACENDER A LENHA.", "text": "IGNITE THE FIREWOOD WITH THE TINDER."}, {"bbox": ["110", "2828", "254", "3034"], "fr": "Sur ton \u00e2me divine.", "id": "Aku ada di atas Roh Primordial-mu.", "pt": "EU ESTOU PRESENTE EM SUA ALMA ESPIRITUAL.", "text": "ON YOUR DIVINE SOUL."}, {"bbox": ["749", "468", "901", "632"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi que des flammes ardentes peuvent s\u0027embraser dans le corps.", "id": "Baru bisa menyalakan api yang berkobar di dalam tubuh.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O UMA CHAMA INTENSA PODE SER ACESA DENTRO DO CORPO.", "text": "ONLY THEN CAN A RAGING FLAME BE IGNITED WITHIN THE BODY."}, {"bbox": ["101", "2367", "207", "2527"], "fr": "En fait...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/10.webp", "translations": [{"bbox": ["899", "812", "1070", "1048"], "fr": "Je suppose que tu l\u0027as d\u00e9j\u00e0 arr\u00eat\u00e9 une fois.", "id": "Aku tebak kau pasti sudah pernah menghentikannya sekali.", "pt": "EU SUSPEITO QUE VOC\u00ca J\u00c1 O IMPEDIU UMA VEZ.", "text": "I BET YOU\u0027VE STOPPED HIM ONCE ALREADY."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/11.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1112", "290", "1319"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu ne t\u0027en m\u00ealeras pas cette fois.", "id": "Aku harap kali ini kau tidak ikut campur.", "pt": "EU ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O INTERFIRA DESTA VEZ.", "text": "I HOPE YOU WON\u0027T INTERFERE THIS TIME."}, {"bbox": ["567", "112", "683", "200"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT"}, {"bbox": ["1017", "1294", "1087", "1382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/12.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "91", "634", "284"], "fr": "Attends patiemment avec moi, ce sera suffisant.", "id": "Ikutlah denganku menunggu dengan sabar, itu sudah cukup.", "pt": "APENAS ESPERE PACIENTEMENTE COMIGO, EST\u00c1 BEM?", "text": "JUST WAIT PATIENTLY WITH ME..."}, {"bbox": ["677", "1119", "740", "1209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/14.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "153", "405", "244"], "fr": "Toi ?", "id": "Kau?", "pt": "VOC\u00ca?", "text": "YOU?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/15.webp", "translations": [{"bbox": ["982", "107", "1116", "276"], "fr": "Ha !", "id": "Ha!", "pt": "HA!", "text": "HA!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/16.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1161", "321", "1260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/17.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "426", "705", "640"], "fr": "Insolent !", "id": "Lancang!", "pt": "INSOLENTE!", "text": "HOW DARE YOU!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/18.webp", "translations": [{"bbox": ["926", "2109", "1077", "2340"], "fr": "Le serment du d\u00e9mon int\u00e9rieur ne peut me contraindre.", "id": "Sumpah Iblis Batin tidak bisa mengikatku.", "pt": "O JURAMENTO DO DEM\u00d4NIO INTERIOR N\u00c3O PODE ME PRENDER.", "text": "THE HEART DEMON OATH CAN\u0027T BIND ME."}, {"bbox": ["103", "2088", "301", "2287"], "fr": "Tu crois vraiment que je n\u0027ose pas te tuer ?", "id": "Kau pikir aku benar-benar tidak berani membunuhmu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU REALMENTE N\u00c3O OUSARIA TE MATAR?", "text": "DO YOU REALLY THINK I DON\u0027T DARE TO KILL YOU?"}, {"bbox": ["883", "1724", "1043", "1890"], "fr": "[SFX] Kof... kof...", "id": "[SFX] Ngek... Uhuk... Uhuk...", "pt": "[SFX] COF... COF...", "text": "COUGH... COUGH"}, {"bbox": ["577", "1158", "726", "1366"], "fr": "Mis\u00e9rable engeance de mortel !", "id": "Manusia rendahan!", "pt": "RA\u00c7A DESPREZ\u00cdVEL DE MORTAIS!", "text": "LOWLY MORTAL!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/19.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "256", "798", "386"], "fr": "Meurs.", "id": "Matilah!", "pt": "MORRA.", "text": "DIE."}, {"bbox": ["900", "925", "1039", "1054"], "fr": "Ne t\u0027approche pas !", "id": "Jangan mendekat!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "DON\u0027T COME OVER"}, {"bbox": ["205", "918", "318", "1022"], "fr": "Non.", "id": "Jangan!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "DON\u0027T."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/20.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "364", "301", "571"], "fr": "Tu implores ma piti\u00e9 ?", "id": "Apa kau memohon ampun?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 IMPLORANDO POR MISERIC\u00d3RDIA?", "text": "ARE YOU BEGGING FOR MERCY?"}, {"bbox": ["115", "1191", "251", "1347"], "fr": "[SFX] Bruissement", "id": "[SFX] GROPYAK", "pt": "[SFX] SHHHHHH", "text": "[SFX] SWISH SWISH SWISH"}, {"bbox": ["827", "71", "922", "151"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?"}, {"bbox": ["476", "94", "620", "234"], "fr": "Vite, pars !", "id": "Cepat pergi!", "pt": "FUJA R\u00c1PIDO!", "text": "RUN!"}, {"bbox": ["865", "1974", "1030", "2150"], "fr": "[SFX] GRRAAH !", "id": "[SFX] HAAARGH!", "pt": "[SFX] HRAAAGH!", "text": "[SFX] HAHO!"}, {"bbox": ["807", "1651", "923", "1754"], "fr": "Qui ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/21.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1215", "1043", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["158", "815", "949", "1121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 1200}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-heavens/87/22.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua