This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 318
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/318/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/318/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/318/2.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "1229", "844", "1343"], "fr": "IL EST ENFIN MORT.", "id": "AKHIRNYA MATI JUGA.", "pt": "FINALMENTE MORREU.", "text": "Finally dead.", "tr": "Sonunda \u00f6ld\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/318/3.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "926", "437", "1065"], "fr": "HMPH, M\u00caME AVEC UNE CICATRICE, MA FI\u00c8RE ALLURE RESTERAIT INTACTE. MAIS TOI, SI TU T\u0027\u00c9TAIS BLESS\u00c9 ET AVAIS EU UNE CICATRICE DE PLUS, LE MONSTRE QUE TU ES SERAIT ENCORE PLUS LAID.", "id": "HMPH, BIARPUN MENINGGALKAN BEKAS LUKA, ITU TIDAK AKAN MENGURANGI KETAMPANANKU. TAPI KAU, KALAU TADI TERLUKA DAN MENAMBAH BEKAS LUKA LAGI, KAU SI MONSTER JELEK INI AKAN JADI SEMAKIN JELEK.", "pt": "HMPH, MESMO QUE DEIXE UMA CICATRIZ, N\u00c3O DIMINUIR\u00c1 MINHA BELEZA E BRAVURA. MAS VOC\u00ca, SE TIVESSE SE MACHUCADO E GANHADO OUTRA CICATRIZ, VOC\u00ca, SEU FEIOSO, FICARIA AINDA MAIS FEIO.", "text": "Hmph, even if there\u0027s a scar, it won\u0027t detract from my handsome and valiant appearance. But you, if you were injured just now and got another scar, I think you, ugly freak, would become even uglier.", "tr": "Hmph, yara izi kalsa bile benim yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131ma ve g\u00f6rkemime zarar vermez. Ama sen, az \u00f6nce yaralansayd\u0131n ve bir yara izin daha olsayd\u0131, bence bu \u00e7irkin halin daha da \u00e7irkinle\u015firdi."}, {"bbox": ["562", "918", "817", "1022"], "fr": "CE HIBOU NE DIT JAMAIS RIEN DE SENS\u00c9 !", "id": "MULUT BURUNG HANTU INI MEMANG TIDAK BISA MENGUCAPKAN KATA-KATA YANG BAIK!", "pt": "DA BOCA DESSA CORUJA N\u00c3O SAI NADA QUE PRESTE!", "text": "This owl never says anything worth listening to!", "tr": "Bu bayku\u015fun a\u011fz\u0131ndan bir tane bile d\u00fczg\u00fcn laf \u00e7\u0131km\u0131yor!"}, {"bbox": ["116", "803", "422", "881"], "fr": "Ton visage risque de garder une cicatrice.", "id": "WAJAHMU MUNGKIN AKAN MENINGGALKAN BEKAS LUKA.", "pt": "SEU ROSTO PODE FICAR COM UMA CICATRIZ.", "text": "Your face might be scarred.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcnde yara izi kalabilir."}, {"bbox": ["507", "62", "856", "185"], "fr": "Halen, tout \u00e0 l\u0027heure, merci beaucoup.", "id": "HARLAN, TADI, TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "HARLEN, AGORA H\u00c1 POUCO, MUITO OBRIGADA.", "text": "Harun, thank you so much for what you did just now.", "tr": "Harlen, az \u00f6nce i\u00e7in ger\u00e7ekten te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/318/4.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "485", "457", "637"], "fr": "Je vois que \u00e7a ne peut pas continuer comme \u00e7a. Je ferais mieux de retourner dans ma cage pour l\u0027instant et d\u0027attendre une autre occasion de m\u0027enfuir.", "id": "SEPERTINYA INI BUKAN CARA YANG BAIK. LEBIH BAIK AKU KEMBALI KE KANDANG DULU, LALU MENCARI KESEMPATAN UNTUK KABUR.", "pt": "N\u00c3O ACHO QUE CONTINUAR ASSIM SEJA UMA SOLU\u00c7\u00c3O. \u00c9 MELHOR EU VOLTAR PARA A GAIOLA PRIMEIRO E ESPERAR UMA OPORTUNIDADE PARA FUGIR.", "text": "This isn\u0027t going to work. I better go back to the cage and wait for another chance to escape.", "tr": "Bu gidi\u015fle bir yere varamayaca\u011f\u0131m, en iyisi \u00f6nce kafese d\u00f6neyim, f\u0131rsat bulunca tekrar ka\u00e7ar\u0131m."}, {"bbox": ["543", "692", "830", "834"], "fr": "PETITE CHOSE, TU ES VRAIMENT TR\u00c8S D\u00c9SOB\u00c9ISSANTE.", "id": "MAKHLUK KECIL, KAU BENAR-BENAR TIDAK PATUH, YA.", "pt": "COISINHA, VOC\u00ca \u00c9 MESMO MUITO DESOBEDIENTE.", "text": "Little thing, you\u0027re really disobedient.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015fey, ger\u00e7ekten de \u00e7ok s\u00f6z dinlemiyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/318/5.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "683", "386", "791"], "fr": "PFF, QUELLE EST CETTE ODEUR ? \u00c7A PUE TELLEMENT !", "id": "CIH, BAU APA INI, KENAPA BAU SEKALI.", "pt": "UF, UF, QUE CHEIRO \u00c9 ESTE? POR QUE \u00c9 T\u00c3O FEDORENTO?", "text": "Pfft, what\u0027s this smell? It\u0027s so stinky.", "tr": "P\u00fcf p\u00fcf, bu ne koku b\u00f6yle, neden bu kadar k\u00f6t\u00fc kokuyor."}, {"bbox": ["58", "93", "362", "199"], "fr": "RYUGA ! QUAND S\u0027EST-IL R\u00c9VEILL\u00c9 ? JE NE L\u0027AVAIS M\u00caME PAS REMARQU\u00c9 !", "id": "LIU JIA! KAPAN DIA BANGUN? AKU SAMA SEKALI TIDAK SADAR.", "pt": "RYUKA! QUANDO ELE ACORDOU? EU NEM PERCEBI.", "text": "Ruka! When did he wake up? I didn\u0027t even notice.", "tr": "Liu Jia! O ne zaman uyand\u0131? Hi\u00e7 fark etmedim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/318/6.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "92", "838", "324"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air plus excitant que de raconter des histoires. Et si on te faisait affronter Soso et Dede plus tard ? Ce serait s\u00fbrement tr\u00e8s amusant.", "id": "INI SEPERTINYA LEBIH SERU DARIPADA BERCERITA. BAGAIMANA KALAU NANTI KAU BERTANDING DENGAN SOSO DAN DEDE, PASTI AKAN SANGAT MENARIK.", "pt": "ISSO PARECE MAIS EMOCIONANTE DO QUE CONTAR HIST\u00d3RIAS. QUE TAL, NO FUTURO, DEIXAR VOC\u00ca COMPETIR COM SOSO E DEDE? COM CERTEZA SER\u00c1 MUITO DIVERTIDO.", "text": "This seems more exciting than storytelling. Maybe I should let you compete with Soso and Dede in the future. That would be interesting.", "tr": "Bu, hikaye anlatmaktan daha heyecanl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Neden gelecekte seni Suosuo ve Dede ile yar\u0131\u015ft\u0131rmayay\u0131m ki, kesinlikle \u00e7ok e\u011flenceli olur."}, {"bbox": ["38", "92", "338", "226"], "fr": "Tu es plus int\u00e9ressant que je ne le pensais ; tu as m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 tuer Dada.", "id": "KAU TERNYATA LEBIH MENARIK DARI YANG KUBAYANGKAN, BISA MEMBUNUH DADA.", "pt": "VOC\u00ca PARECE SER MAIS INTERESSANTE DO QUE EU IMAGINAVA, J\u00c1 QUE CONSEGUIU MATAR DADA.", "text": "You\u0027re more interesting than I imagined. You actually managed to kill Dada.", "tr": "Bekledi\u011fimden daha ilgin\u00e7 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun, Dada\u0027y\u0131 bile \u00f6ld\u00fcrebildin."}, {"bbox": ["553", "972", "838", "1113"], "fr": "Oh, Soso est un magnifique serpent, et Dede, eh bien, c\u0027est un adorable l\u00e9zard.", "id": "OH, SOSO ITU ULAR YANG CANTIK, SEDANGKAN DEDE ADALAH KADAL YANG IMUT.", "pt": "OH, SOSO \u00c9 UMA COBRA BONITA, E QUANTO A DEDE, \u00c9 UM LAGARTO ADOR\u00c1VEL.", "text": "Oh, Soso is a beautiful snake, and Dede is a cute lizard.", "tr": "Oh, Suosuo g\u00fczel bir y\u0131lan, Dede ise sevimli bir kertenkele."}, {"bbox": ["38", "972", "288", "1083"], "fr": "SOSO ? DEDE ?", "id": "SOSO, DEDE?", "pt": "SOSO, DEDE?", "text": "Soso, Dede?", "tr": "Suosuo, Dede?"}, {"bbox": ["37", "802", "301", "934"], "fr": "DADA, TU PARLES DE CETTE ARAIGN\u00c9E ?", "id": "DADA... MAKSUDMU LABA-LABA ITU?", "pt": "DADA? VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DAQUELA ARANHA?", "text": "Dada? You mean that spider?", "tr": "Dada dedi\u011fin o \u00f6r\u00fcmcek mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/318/7.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "53", "810", "195"], "fr": "AU SECOURS ! IL VEUT FAIRE DE MOI UN GLADIATEUR POUR COMBATTRE DES ESCARGOTS ET DES L\u00c9ZARDS... NON !!!", "id": "TOLONG, DIA MAU MENJADIKANKU GLADIATOR UNTUK MELAWAN SIPUT DAN KADAL... JANGAN!!!", "pt": "SOCORRO! ELE VAI ME FAZER LUTAR CONTRA CARAC\u00d3IS E LAGARTOS COMO UM GLADIADOR... N\u00c3O QUERO!!!", "text": "Help! He\u0027s going to make me fight snakes and lizards like a gladiator... No!!!", "tr": "\u0130mdat! Beni bir gladyat\u00f6r yap\u0131p salyangozlarla ve kertenkelelerle d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fcrecek... Hay\u0131r!!!"}, {"bbox": ["50", "445", "381", "582"], "fr": "Hmm, je vais te donner un bain. Tu es tout poisseux et tu pues tellement, je n\u0027aime pas \u00e7a du tout.", "id": "HMM, AKAN KUMANDIKAN KAU. BADANMU LENGKET DAN BAU, AKU TIDAK SUKA.", "pt": "HMM, VOU TE DAR UM BANHO. VOC\u00ca EST\u00c1 TODO PEGAJOSO E FEDORENTO, EU N\u00c3O GOSTO DISSO.", "text": "Hmm, let\u0027s give you a bath. You\u0027re all sticky and smelly. I don\u0027t like it.", "tr": "Hmm, sana bir banyo yapt\u0131ral\u0131m. Her yerin yap\u0131\u015f yap\u0131\u015f ve \u00e7ok k\u00f6t\u00fc kokuyorsun, bundan hi\u00e7 ho\u015flanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["678", "875", "835", "954"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait.", "tr": "Bekle!"}], "width": 900}, {"height": 1490, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/318/8.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "505", "484", "637"], "fr": "C\u0027EST DE L\u0027EAU DE LA SOURCE DE GLACE SOUTERRAINE. LAVE-TOI BIEN PROPRE, D\u0027ACCORD ?", "id": "INI AIR DARI MATA AIR ES BAWAH TANAH, PASTIKAN KAU MANDI SAMPAI BERSIH, YA.", "pt": "ESTA \u00c9 \u00c1GUA DA FONTE GELADA SUBTERR\u00c2NEA. CERTIFIQUE-SE DE SE LAVAR BEM DIREITINHO, OK?", "text": "This is water from the underground ice spring. Make sure you wash yourself clean.", "tr": "Bu yeralt\u0131 buz p\u0131nar\u0131n\u0131n suyu, kendini tertemiz y\u0131kamal\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["510", "970", "803", "1118"], "fr": "QUAND JE REVIENDRAI, SI TU N\u0027ES PAS DANS L\u0027EAU, ALORS LA PROCHAINE FOIS, JE LA REMPLACERAI PEUT-\u00caTRE PAR DE L\u0027EAU DE LA SOURCE DE FEU, COMPRIS ?", "id": "SAAT AKU DATANG NANTI, KALAU KAU TIDAK ADA DI DALAM AIR, MUNGKIN LAIN KALI AKAN KUGANTI DENGAN AIR DARI MATA AIR API, LHO.", "pt": "QUANDO EU VOLTAR, SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVER NA \u00c1GUA, ENT\u00c3O DA PR\u00d3XIMA VEZ TALVEZ EU MUDE PARA \u00c1GUA DA FONTE DE FOGO, OK?", "text": "When I come back, if you\u0027re not in the water, next time I might use water from the fire spring.", "tr": "Ben geldi\u011fimde suda olmazsan, bir dahaki sefere belki de ate\u015f p\u0131nar\u0131ndaki suyu kullan\u0131r\u0131m."}], "width": 900}]
Manhua