This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 396
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/0.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "838", "591", "1115"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : VIVIBEAR\nADAPTATION : JIN YU\nARRI\u00c8RE-PLANS : TIAN WAI FEI MAO\nENCRAGE : JI PIN XIAO JUE CAI\nCOULEURS : BIAN DANG", "id": "KARYA ASLI: VIVIBEAR\nADAPTASI: JIN YU\nLATAR BELAKANG: TIAN WAI FEI MAO\nGARIS: JI PIN XIAO JUE CAI\nWARNA: BIAN DANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: VIVIBEAR\nADAPTA\u00c7\u00c3O: JIN YU\nCEN\u00c1RIO: TIAN WAI FEI MAO\nLINEART: JIPIN XIAO JUECAI\nCORES: BIANDANG", "text": "Original Work: Vivibear\nAdaptation: Goldfish\nBackground: Extraterrestrial Flying Cat\nLine Art: Premium Small Fern\nColor: Lunchbox", "tr": "Orijinal Eser: Vivibear\nUyarlama: Jin Yu\nArka Plan: Tian Wai Fei Mao\n\u00c7izgi: Ji Pin Xiao Jue Cai\nRenklendirme: Ben Dang"}, {"bbox": ["275", "669", "627", "773"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Xiaoming Taiji Exclusive Muming", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/2.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "660", "742", "796"], "fr": "QUI ?!", "id": "SIAPA?!", "pt": "QUEM?!", "text": "WHO?!", "tr": "K\u0130M?!"}, {"bbox": ["209", "196", "394", "304"], "fr": "A\u00cfE...", "id": "[SFX] ADUH...", "pt": "[SFX] AI...", "text": "[SFX] Ouch...", "tr": "AY..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/4.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "120", "872", "285"], "fr": "QUE TU SOIS D\u00c9MON OU FANT\u00d4ME, MONTRE-TOI IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "ENTAH KAU IBLIS ATAU HANTU, CEPAT KELUAR!", "pt": "SEJA DEM\u00d4NIO OU FANTASMA, SAIA DA\u00cd AGORA MESMO!", "text": "DEMON OR GHOST, GET OUT HERE!", "tr": "\u0130ster iblis ister hayalet ol, hemen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["67", "173", "299", "337"], "fr": "JE N\u0027AI PAS MAL ENTENDU TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, QUELQU\u0027UN A VRAIMENT PARL\u00c9. MAIS...", "id": "AKU TIDAK SALAH DENGAR TADI, MEMANG ADA YANG BERBICARA. TAPI...", "pt": "EU N\u00c3O OUVI ERRADO, ALGU\u00c9M REALMENTE FALOU AGORA H\u00c1 POUCO. MAS...", "text": "I DIDN\u0027T MISHEAR JUST NOW, SOMEONE WAS DEFINITELY TALKING. BUT...", "tr": "Az \u00f6nce yanl\u0131\u015f duymad\u0131m, ger\u00e7ekten biri konu\u015ftu. Ama..."}, {"bbox": ["121", "999", "299", "1105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/5.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "205", "519", "379"], "fr": "JE NE VOULAIS PAS TE FAIRE PEUR. MAIS DANS CETTE VALL\u00c9E FORESTI\u00c8RE, LES P\u00c9CHEURS PRENNENT LA FORME D\u0027ARBRES... MOI AUSSI, JE VOUDRAIS BIEN SORTIR...", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD MENAKUTIMU. TAPI DI LEMBAH HUTAN INI, PARA PENDOSA AKAN BERUBAH WUJUD MENJADI POHON... AKU JUGA INGIN KELUAR...", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA TE ASSUSTAR. MAS NESTE VALE DA FLORESTA, OS PECADORES SE TRANSFORMAM EM \u00c1RVORES... EU TAMB\u00c9M QUERIA SAIR...", "text": "I DIDN\u0027T MEAN TO SCARE YOU. IN THIS FOREST VALLEY, SINNERS ARE TURNED INTO TREES... I WANT TO GET OUT TOO...", "tr": "Seni korkutmak istememi\u015ftim. Ama bu Orman Vadisi\u0027nde g\u00fcnahkarlar a\u011fa\u00e7 \u015feklini al\u0131rlar. Ben de \u00e7\u0131kmak istiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/6.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "291", "696", "443"], "fr": "CELUI QUI PARLE... C\u0027EST CET ARBRE ?!", "id": "YANG BERBICARA ITU... POHON INI?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 FALANDO... \u00c9 ESTA \u00c1RVORE?!", "text": "IS THAT TREE... TALKING?!", "tr": "Konu\u015fan... bu a\u011fa\u00e7 m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "931", "377", "1052"], "fr": "OUI, DANS LA VALL\u00c9E FORESTI\u00c8RE, LES CORPS DES SUICID\u00c9S SE CHANGENT EN TRONCS D\u0027ARBRES, S\u0027ENRACINANT DANS CETTE TERRE DE D\u00c9SESPOIR.", "id": "BENAR, DI LEMBAH HUTAN INI, TUBUH ORANG YANG BUNUH DIRI AKAN MENJADI BATANG POHON, BERAKAR DI TANAH PENUH KEPUTUSASAAN INI.", "pt": "SIM, NO VALE DA FLORESTA, OS CORPOS DOS SUICIDAS SE TRANSFORMAM EM TRONCOS DE \u00c1RVORE, ENRAIZADOS NESTA TERRA DE DESESPERO.", "text": "YES. IN THE FOREST VALLEY, THOSE WHO COMMIT SUICIDE ARE TRANSFORMED INTO TREE TRUNKS, ROOTED IN THIS DESOLATE LAND.", "tr": "Evet, Orman Vadisi\u0027nde intihar edenlerin bedenleri a\u011fa\u00e7 g\u00f6vdesine d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr ve bu umutsuz topraklara k\u00f6k salar."}, {"bbox": ["0", "34", "276", "153"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE CHAQUE ARBRE ICI EST LA TRANSFORMATION D\u0027UN ESPRIT D\u00c9FUNT ?", "id": "MAKSUDMU, SETIAP POHON DI SINI ADALAH JELMAAN ROH ORANG MATI?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE CADA \u00c1RVORE AQUI \u00c9 A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DE UM ESP\u00cdRITO PENADO?", "text": "ARE YOU SAYING THAT EVERY TREE HERE IS FORMED FROM A SOUL?", "tr": "Yani buradaki her a\u011fac\u0131n birer \u00f6l\u00fc ruh oldu\u011funu mu s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["453", "1109", "897", "1233"], "fr": "ET ILS NE PEUVENT D\u00c9J\u00c0 PLUS PARLER. MOI, COMME JE SUIS ARRIV\u00c9 ICI IL Y A PEU, JE PEUX ENCORE PARLER, MAIS...", "id": "DAN MEREKA SEMUA SUDAH TIDAK BISA BICARA LAGI... KARENA AKU BARU SAJA SAMPAI DI SINI, JADI AKU MASIH BISA BERBICARA, TAPI...", "pt": "E ELES J\u00c1 N\u00c3O CONSEGUEM MAIS FALAR... COMO CHEGUEI AQUI H\u00c1 POUCO TEMPO, AINDA CONSIGO FALAR, MAS...", "text": "AND THEY CAN NO LONGER SPEAK. I\u0027VE ONLY BEEN HERE A SHORT TIME, SO I CAN STILL TALK. HOWEVER...", "tr": "Ve art\u0131k konu\u015fam\u0131yorlar. Ben buraya geleli \u00e7ok olmad\u0131\u011f\u0131ndan hala konu\u015fabiliyorum, ama..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "78", "421", "243"], "fr": "CETTE VOIX, ON DIRAIT CELLE D\u0027UN ADOLESCENT DE QUINZE OU SEIZE ANS. SI JEUNE ET D\u00c9J\u00c0 ABANDONN\u00c9 DANS LA VALL\u00c9E FORESTI\u00c8RE, C\u0027EST VRAIMENT TRISTE...", "id": "SUARA YANG BERBICARA INI TERDENGAR SEPERTI PEMUDA BERUSIA 15 ATAU 16 TAHUN. MASIH SANGAT MUDA SUDAH DIBUANG KE LEMBAH HUTAN, KASIHAN SEKALI...", "pt": "ESTA VOZ PARECE SER DE UM JOVEM DE QUINZE OU DEZESSEIS ANOS. SER JOGADO NO VALE DA FLORESTA T\u00c3O JOVEM... PARECE REALMENTE MUITO TRISTE...", "text": "THIS VOICE... SOUNDS LIKE A 15 OR 16-YEAR-OLD BOY. SO YOUNG TO BE THROWN INTO THE FOREST VALLEY. HE SEEMS SO PITIFUL...", "tr": "Bu konu\u015fan ses, on be\u015f on alt\u0131 ya\u015flar\u0131nda bir gence ait gibi. Bu kadar gen\u00e7 ya\u015fta Orman Vadisi\u0027ne at\u0131lm\u0131\u015f olmas\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok ac\u0131nas\u0131..."}, {"bbox": ["108", "419", "358", "537"], "fr": "TU ES SI JEUNE, POURQUOI AS-TU VOULU TE SUICIDER ?", "id": "KAMU MASIH SANGAT MUDA, KENAPA BUNUH DIRI?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O JOVEM, POR QUE COMETEU SUIC\u00cdDIO?", "text": "WHY DID YOU COMMIT SUICIDE AT SUCH A YOUNG AGE?", "tr": "Bu kadar gen\u00e7ken neden intihar ettin?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/9.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "204", "427", "321"], "fr": "EN GROS, MA MORT VALAIT MIEUX POUR TOUT LE MONDE.", "id": "POKOKNYA, KEMATIANKU AKAN LEBIH BAIK UNTUK SEMUA ORANG.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SERIA MELHOR PARA TODOS SE EU MORRESSE.", "text": "IT\u0027S BETTER FOR EVERYONE THAT I\u0027M DEAD.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, \u00f6lmem herkes i\u00e7in daha iyi."}, {"bbox": ["332", "671", "594", "817"], "fr": "SI JEUNE ET D\u00c9J\u00c0 SI PESSIMISTE !", "id": "MASIH MUDA KOK SUDAH PESIMIS BEGITU!", "pt": "T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 T\u00c3O PESSIMISTA!", "text": "WHY ARE YOU SO PESSIMISTIC AT SUCH A YOUNG AGE?!", "tr": "Bu gen\u00e7 ya\u015fta nas\u0131l bu kadar karamsar olabilirsin!"}, {"bbox": ["43", "146", "192", "231"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/11.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "557", "900", "719"], "fr": "POUR TOI, C\u0027EST FINI, MAIS AS-TU PENS\u00c9 \u00c0 TA FAMILLE ? LEUR LAISSER TOUTE LA SOUFFRANCE, C\u0027EST TR\u00c8S \u00c9GO\u00cfSTE.", "id": "KAMU MEMANG SUDAH BEBAS DARI SEMUANYA, TAPI APAKAH KAMU MEMIKIRKAN KELUARGAMU? MENINGGALKAN SEMUA PENDERITAAN KEPADA KELUARGA ITU SANGAT EGOIS.", "pt": "VOC\u00ca RESOLVEU TUDO PARA SI, MAS J\u00c1 PENSOU NA SUA FAM\u00cdLIA? DEIXAR TODO O SOFRIMENTO PARA ELES \u00c9 REALMENTE MUITO EGO\u00cdSTA.", "text": "YOU MAY HAVE ENDED YOUR SUFFERING, BUT HAVE YOU THOUGHT ABOUT YOUR FAMILY? LEAVING ALL THE PAIN TO THEM IS TRULY SELFISH.", "tr": "Senin i\u00e7in her \u015fey bitti ama aileni hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc? B\u00fct\u00fcn ac\u0131y\u0131 ailene b\u0131rakmak ger\u00e7ekten \u00e7ok bencilce."}, {"bbox": ["1", "24", "351", "186"], "fr": "LE SUICIDE EST L\u0027ACTE LE PLUS STUPIDE. SEULS LES L\u00c2CHES QUI N\u0027OSENT PAS AFFRONTER LA R\u00c9ALIT\u00c9 CHOISISSENT CETTE VOIE D\u0027\u00c9VASION N\u00c9GATIVE.", "id": "BUNUH DIRI ADALAH TINDAKAN PALING BODOH. HANYA PENGECUT YANG TIDAK BERANI MENGHADAPI KENYATAAN YANG AKAN MENGAMBIL CARA PELARIAN NEGATIF SEPERTI INI.", "pt": "O SUIC\u00cdDIO \u00c9 O ATO MAIS EST\u00daPIDO. SOMENTE COVARDES QUE N\u00c3O OUSAM ENFRENTAR A REALIDADE ADOTAM ESSA FORMA NEGATIVA DE ESCAPE.", "text": "SUICIDE IS THE MOST FOOLISH ACT. ONLY COWARDS WHO DARE NOT FACE REALITY WOULD CHOOSE SUCH A NEGATIVE ESCAPE.", "tr": "\u0130ntihar en aptalca davran\u0131\u015ft\u0131r, sadece ger\u00e7eklerle y\u00fczle\u015fmekten korkan korkaklar b\u00f6yle pasif bir ka\u00e7\u0131\u015f yoluna ba\u015fvurur."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/12.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "215", "465", "339"], "fr": "MAINTENANT, JE REGRETTE...", "id": "AKU MENYESAL SEKARANG...", "pt": "AGORA EU ME ARREPENDO.", "text": "I REGRET IT NOW.", "tr": "\u015eimdi pi\u015fman\u0131m."}, {"bbox": ["154", "137", "284", "213"], "fr": "[SFX] SOUPIR...", "id": "[SFX] HKKH...", "pt": "[SFX] HMPH...", "text": "[SFX]Ugh...", "tr": "[SFX] H\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/13.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "74", "772", "224"], "fr": "\u00c0 QUOI BON REGRETTER ? PERSONNE NE PEUT TE SAUVER !", "id": "APA GUNANYA MENYESAL SEKARANG? TIDAK ADA YANG BISA MENYELAMATKANMU!", "pt": "DE QUE ADIANTA SE ARREPENDER? NINGU\u00c9M PODE TE SALVAR!", "text": "WHAT USE IS REGRET? NO ONE CAN SAVE YOU!", "tr": "Pi\u015fman olman\u0131n ne faydas\u0131 var, kimse seni kurtaramaz!"}, {"bbox": ["40", "1124", "347", "1217"], "fr": "CE N\u0027EST PAS COMME S\u0027IL N\u0027Y AVAIT AUCUN MOYEN...", "id": "BUKANNYA TIDAK ADA CARA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE N\u00c3O HOUVESSE JEITO...", "text": "THAT\u0027S NOT ENTIRELY TRUE.", "tr": "Bir yolu yok de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/14.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "760", "281", "923"], "fr": "QUAND JE SUIS JUSTE ARRIV\u00c9 DANS LA VALL\u00c9E FORESTI\u00c8RE, QUELQUES ARBRES POUVAIENT \u00c0 PEINE PARLER.", "id": "SAAT AKU BARU SAMPAI DI LEMBAH HUTAN, ADA BEBERAPA POHON YANG MASIH BISA BERBICARA DENGAN SUSAH PAYAH.", "pt": "QUANDO ACABEI DE CHEGAR AO VALE DA FLORESTA, ALGUMAS \u00c1RVORES MAL CONSEGUIAM FALAR.", "text": "WHEN I FIRST ARRIVED IN THE FOREST VALLEY, A FEW TREES COULD BARELY SPEAK.", "tr": "Orman Vadisi\u0027ne ilk geldi\u011fimde, zar zor konu\u015fabilen birka\u00e7 a\u011fa\u00e7 vard\u0131."}, {"bbox": ["507", "1224", "899", "1426"], "fr": "ILS ONT DIT QU\u0027UNE SEULE CHOSE POUVAIT NOUS FAIRE RETROUVER NOTRE FORME ORIGINELLE. SI CELA ARRIVE, EN TROUVANT UN MOYEN DE S\u0027\u00c9CHAPPER VERS FUTIAN, NOUS AURIONS PEUT-\u00caTRE UNE CHANCE DE NOUS R\u00c9INCARNER EN HUMAINS.", "id": "MEREKA BILANG HANYA ADA SATU HAL YANG BISA MEMBUAT KAMI KEMBALI KE WUJUD SEMULA. JIKA BISA KEMBALI, LALU MENCARI CARA UNTUK KABUR KE FUTIAN, MUNGKIN ADA KESEMPATAN UNTUK BEREINKARNASI MENJADI MANUSIA LAGI.", "pt": "ELES DISSERAM QUE APENAS UMA COISA PODE NOS RESTAURAR \u00c0 NOSSA FORMA ORIGINAL. SE FORMOS RESTAURADOS, E ENCONTRARMOS UM JEITO DE FUGIR PARA FUTIAN, TALVEZ TENHAMOS A CHANCE DE REENCARNAR COMO HUMANOS NOVAMENTE.", "text": "THEY SAID THERE\u0027S ONE THING THAT CAN RESTORE US TO OUR ORIGINAL FORMS. IF WE CAN RETURN TO NORMAL, WE CAN FIND A WAY TO ESCAPE TO FUTIAN. THEN, PERHAPS, WE\u0027LL HAVE A CHANCE TO BE REBORN.", "tr": "Sadece bir \u015feyin bizi eski halimize d\u00f6nd\u00fcrebilece\u011fini s\u00f6ylediler. E\u011fer eski halimize d\u00f6nersek, Verimli Topraklar\u0027a ka\u00e7man\u0131n bir yolunu bulursak, belki yeniden insan olarak reenkarne olma \u015fans\u0131m\u0131z olur."}, {"bbox": ["469", "372", "725", "497"], "fr": "HEIN ? QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?", "id": "HMM? APA MAKSUDNYA?", "pt": "HM? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "HM? WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ha? Ne demek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1304, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/396/15.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "180", "793", "280"], "fr": "QUELLE CHOSE ?", "id": "APA ITU?", "pt": "QUE COISA?", "text": "WHAT THING?", "tr": "Nedir o \u015fey?"}, {"bbox": ["149", "804", "446", "923"], "fr": "LE SANG D\u0027UN \u00caTRE VIVANT.", "id": "DARAH MANUSIA HIDUP.", "pt": "SANGUE DE UMA PESSOA VIVA.", "text": "THE BLOOD OF A LIVING PERSON.", "tr": "Ya\u015fayan bir insan\u0131n kan\u0131."}], "width": 900}]
Manhua