This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 418
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/0.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "843", "587", "1110"], "fr": "\u0152uvre originale : Vivibear | Adaptation : Jinyu | Arri\u00e8re-plans : Tianwai Feimao | Encrage : Jipin Xiaojuecai | Couleurs : Biandang", "id": "KARYA ASLI: VIVIBEAR\nADAPTASI: JIN YU\nLATAR BELAKANG: TIAN WAI FEI MAO\nGARIS: JI PIN XIAO JUE CAI\nWARNA: BIANDANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: Vivibear\nADAPTA\u00c7\u00c3O: Jin Yu\nCEN\u00c1RIO: Tian Wai Fei Mao\nARTE-FINAL: Ji Pin Xiao Jue Cai\nCORES: Bian Dang", "text": "Original Work: Vivibear\nAdaptation: Goldfish\nBackground: Extraterrestrial Flying Cat\nLine Art: Premium Small Fern\nColor: Lunchbox", "tr": "Orijinal Eser: Vivibear Uyarlama: Jin Yu (Alt\u0131n Bal\u0131k) Arka Plan: Tian Wai Fei Mao (G\u00f6ky\u00fcz\u00fc U\u00e7an Kedi) \u00c7izim: Ji Pin Xiao Jue Cai (En \u0130yi Kalite K\u00fc\u00e7\u00fck E\u011frelti Otu) Renklendirme: Bian Dang (Bento)"}, {"bbox": ["241", "669", "636", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Jishan Xiaoming Taiji Exclusive Muming", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/1.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "730", "898", "859"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai ! J\u0027avais demand\u00e9 \u00e0 Anti de m\u0027aider \u00e0 entrer dans le r\u00eave du Roi des Enfers, est-ce que cet endroit est...", "id": "OH YA! SEBELUMNYA AKU PERNAH MEMINTA ANTI MEMBANTUKU MEMASUKI ALAM MIMPI RAJA AKHIRAT, APAKAH INI TEMPATNYA...", "pt": "AH, CERTO! ANTES EU PEDI A ANTI PARA ME AJUDAR A ENTRAR NO SONHO DO REI DO SUBMUNDO. SER\u00c1 QUE AQUI \u00c9...", "text": "Oh right! I asked Anti to help me enter the King of the Underworld\u0027s dream before. Could this be it?", "tr": "Ah, do\u011fru! Daha \u00f6nce Anti\u0027den Hades\u0027in r\u00fcya alemine girmeme yard\u0131m etmesini istemi\u015ftim, yoksa buras\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/3.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "224", "871", "382"], "fr": "Comment es-tu arriv\u00e9e dans mon r\u00eave ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MASUK KE DALAM MIMPIKU?", "pt": "COMO VOC\u00ca VEIO PARAR NO MEU SONHO?", "text": "How did you get into my dream?", "tr": "Sen nas\u0131l benim r\u00fcyama geldin?"}, {"bbox": ["71", "1029", "262", "1134"], "fr": "Encore Anti.", "id": "PASTI ANTI LAGI.", "pt": "ANTI DE NOVO.", "text": "It\u0027s Anti again.", "tr": "Yine Anti."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/4.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "302", "370", "438"], "fr": "Puisque tu es l\u00e0, assieds-toi.", "id": "KARENA KAU SUDAH DI SINI, SILAKAN DUDUK.", "pt": "J\u00c1 QUE VEIO, SENTE-SE.", "text": "Since you\u0027re here, have a seat.", "tr": "Madem geldin, otur."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "23", "488", "226"], "fr": "Seigneur Roi des Enfers, je sais que vous trouverez peut-\u00eatre ridicule ce que je dis, mais j\u0027ai vraiment besoin de cette fleur de Manjusaka. Elle seule peut sauver mon fr\u00e8re.", "id": "RAJA AKHIRAT, AKU TAHU MUNGKIN KAU MERASA APA YANG KUKATAKAN INI KONYOL, TAPI AKU SANGAT MEMBUTUHKAN BUNGA MANJUSAKA ITU. HANYA BUNGA ITU YANG BISA MENYELAMATKAN KAKAKKU.", "pt": "SENHOR REI DO SUBMUNDO, SEI QUE PODE ACHAR O QUE DIGO RID\u00cdCULO, MAS EU REALMENTE PRECISO DAQUELA MANJUSHAKA. S\u00d3 ELA PODE SALVAR MEU IRM\u00c3O.", "text": "King of the Underworld, I know you might find what I say laughable, but I really need that Red Spider Lily. Only it can save my brother.", "tr": "Lord Hades, s\u00f6ylediklerimin size komik gelebilece\u011fini biliyorum ama o Manjusaka \u00e7i\u00e7e\u011fine ger\u00e7ekten ihtiyac\u0131m var. Sadece o abimi kurtarabilir."}, {"bbox": ["74", "934", "348", "1052"], "fr": "Connaissez-vous la signification de Manjusaka ?", "id": "APA KAU TAHU ARTI DARI MANJUSAKA?", "pt": "SABE O SIGNIFICADO DA MANJUSHAKA?", "text": "Do you know the meaning of the Red Spider Lily?", "tr": "Manjusaka\u0027n\u0131n anlam\u0131n\u0131 biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/7.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "945", "505", "1133"], "fr": "C\u0027est sur une surface lacustre comme celle-ci que j\u0027ai rencontr\u00e9 Laya. C\u0027\u00e9tait la premi\u00e8re fois que j\u0027allais inspecter le monde des humains avec Xibo. Laya est apparue du lac \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "TEMPAT AKU BERTEMU LAYA ADALAH DI PERMUKAAN DANAU SEPERTI INI. SAAT ITU PERTAMA KALINYA AKU DAN XIBO PERGI MEMERIKSA DUNIA MANUSIA. LAYA MUNCUL DARI PERMUKAAN DANAU PADA SAAT ITU.", "pt": "O LUGAR ONDE CONHECI RAYA FOI NUM LAGO ASSIM. FOI A PRIMEIRA VEZ QUE FUI COM SIBO INSPECIONAR O MUNDO DOS HUMANOS. RAYA APARECEU DA SUPERF\u00cdCIE DO LAGO NAQUELE MOMENTO.", "text": "I met Laya by a lake just like this. It was the first time Hypnos and I went to inspect the human world. Laya appeared from the lake at that moment.", "tr": "Laya ile tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m yer de b\u00f6yle bir g\u00f6l\u00fcn y\u00fczeyiydi. O zamanlar Sibo ile insan d\u00fcnyas\u0131n\u0131 ilk kez tefti\u015fe gitmi\u015ftim. Laya, i\u015fte o zaman g\u00f6l\u00fcn y\u00fczeyinden \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["1", "94", "344", "239"], "fr": "Elle signifie \"tristes souvenirs\".", "id": "ARTINYA ADALAH KENANGAN YANG MENYEDIHKAN.", "pt": "SEU SIGNIFICADO \u00c9 \"MEM\u00d3RIAS TRISTES\".", "text": "It means sorrowful memories.", "tr": "Anlam\u0131 h\u00fcz\u00fcnl\u00fc an\u0131lard\u0131r."}, {"bbox": ["1", "94", "344", "239"], "fr": "Elle signifie \"tristes souvenirs\".", "id": "ARTINYA ADALAH KENANGAN YANG MENYEDIHKAN.", "pt": "SEU SIGNIFICADO \u00c9 \"MEM\u00d3RIAS TRISTES\".", "text": "It means sorrowful memories.", "tr": "Anlam\u0131 h\u00fcz\u00fcnl\u00fc an\u0131lard\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/8.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "322", "755", "507"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la plus belle carpe que j\u0027aie jamais vue. Ses \u00e9cailles argent\u00e9es scintillantes \u00e9mettaient une lumi\u00e8re \u00e9blouissante. \u00c0 cet instant pr\u00e9cis, la carpe s\u0027est transform\u00e9e en une magnifique jeune fille.", "id": "ITU ADALAH IKAN KOI TERINDAH YANG PERNAH KULIHAT. SISIK PERAKNYA YANG BERKILAUAN MEMANCARKAN CAHAYA YANG MENYILAUKAN. PADA SAAT ITU JUGA, IKAN KOI ITU BERUBAH MENJADI SEORANG GADIS CANTIK.", "pt": "ERA A CARPA MAIS BELA QUE EU J\u00c1 TINHA VISTO. SUAS ESCAMAS PRATEADAS BRILHAVAM INTENSAMENTE E, NAQUELE INSTANTE, A CARPA SE TRANSFORMOU NUMA BELA JOVEM.", "text": "She was the most beautiful carp I\u0027d ever seen. Her silvery scales shimmered with a dazzling light. In that instant, the carp transformed into a beautiful young woman.", "tr": "O, g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm en g\u00fczel sazan bal\u0131\u011f\u0131yd\u0131. Parlak g\u00fcm\u00fc\u015f pullar\u0131 g\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 bir \u0131\u015f\u0131k sa\u00e7\u0131yordu ve o anda sazan bal\u0131\u011f\u0131 g\u00fczel bir gen\u00e7 k\u0131za d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["75", "1232", "289", "1353"], "fr": "Attendez... La Reine des Enfers est un esprit carpe ?!", "id": "TUNGGU, JADI RATU AKHIRAT ITU SILUMAN IKAN KOI?!", "pt": "ESPERA A\u00cd... A RAINHA DO SUBMUNDO \u00c9 UM ESP\u00cdRITO DE CARPA?!", "text": "Wait, the Queen of the Underworld was a carp spirit?!", "tr": "Bir dakika... Hades\u0027in Krali\u00e7esi bir sazan bal\u0131\u011f\u0131 ruhu mu?!"}, {"bbox": ["0", "267", "191", "349"], "fr": "Apparue \u00e0 la surface du lac ?", "id": "MUNCUL DI PERMUKAAN DANAU?", "pt": "APARECEU NA SUPERF\u00cdCIE DO LAGO?", "text": "Appeared from the lake?", "tr": "G\u00f6l y\u00fczeyinde mi belirdi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/9.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "631", "893", "770"], "fr": "Mon c\u0153ur, comme s\u0027il avait \u00e9t\u00e9 ensorcel\u00e9, sans r\u00e9fl\u00e9chir, je l\u0027ai ramen\u00e9e de force aux Enfers.", "id": "HATIKU SEPERTI TELAH TERPENGARUH SIHIR. SAAT ITU AKU TIDAK BERPIKIR APA-APA DAN LANGSUNG MEMBAWANYA PAKSA KE ALAM BAKA.", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O, COMO SE ESTIVESSE ENFEITI\u00c7ADO, SEM PENSAR EM NADA, EU A TROUXE \u00c0 FOR\u00c7A PARA O SUBMUNDO.", "text": "My heart felt bewitched. I didn\u0027t think twice and brought her back to the Underworld.", "tr": "Kalbim sanki b\u00fcy\u00fclenmi\u015f gibiydi, o an hi\u00e7bir \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcnmeden onu zorla Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027na getirdim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/10.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "51", "883", "202"], "fr": "Bien qu\u0027au d\u00e9but elle m\u0027ignor\u00e2t compl\u00e8tement, les jours passant, elle a fini par tomber amoureuse de moi.", "id": "MESKIPUN AWALNYA DIA SAMA SEKALI TIDAK MEMEDULIKANKU, TAPI SEIRING BERJALANNYA WAKTU, DIA AKHIRNYA JATUH CINTA PADAKU.", "pt": "EMBORA NO COME\u00c7O ELA N\u00c3O ME DESSE ATEN\u00c7\u00c3O, COM O PASSAR DOS DIAS, ELA ACABOU SE APAIXONANDO POR MIM.", "text": "Although she ignored me at first, as the days passed, she eventually fell in love with me.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta beni hi\u00e7 umursamasa da, g\u00fcnler ge\u00e7tik\u00e7e sonunda o da bana a\u015f\u0131k oldu."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/11.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "359", "898", "478"], "fr": "Ce parterre de fleurs, c\u0027est elle qui l\u0027a fait planter, et la Manjusaka \u00e9tait sa fleur pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e.", "id": "LADANG BUNGA ITU DITANAM OLEH ORANG SURUHANNYA, DAN MANJUSAKA ADALAH BUNGA KESUKAANNYA.", "pt": "AQUELE CAMPO DE FLORES FOI PLANTADO A MANDO DELA, E A MANJUSHAKA ERA A SUA FLOR PREDILETA.", "text": "She had that flower field planted, and the Red Spider Lily was her favorite flower.", "tr": "O \u00e7i\u00e7ek tarlas\u0131n\u0131 o ektirdi ve Manjusaka da onun en sevdi\u011fi \u00e7i\u00e7ekti."}, {"bbox": ["374", "75", "619", "196"], "fr": "Le Seigneur Roi des Enfers s\u0027est donc aussi empar\u00e9 d\u0027une fianc\u00e9e par la force...", "id": "TERNYATA RAJA AKHIRAT JUGA BISA MEREBUT PASANGAN ORANG YA...", "pt": "O SENHOR REI DO SUBMUNDO TAMB\u00c9M SEQUESTRA NOIVAS, HEIN...", "text": "So even the King of the Underworld would elope...", "tr": "Hades Hazretleri de gelin ka\u00e7\u0131r\u0131rm\u0131\u015f ha..."}, {"bbox": ["0", "308", "280", "412"], "fr": "Apr\u00e8s notre mariage, Laya a failli transformer mes Enfers,", "id": "SETELAH MENIKAH, LAYA HAMPIR MENGUBAH ALAM BAKA-KU,", "pt": "DEPOIS DO CASAMENTO, RAYA QUASE TRANSFORMOU MEU SUBMUNDO.", "text": "After we married, Laya almost transformed my Underworld.", "tr": "Evlendikten sonra Laya neredeyse Yeralt\u0131 D\u00fcnyam\u0131 ba\u015ftan yaratacakt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/12.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "27", "450", "208"], "fr": "si je ne l\u0027avais pas arr\u00eat\u00e9e, les Enfers seraient probablement devenus un immense jardin, et non ce monde sombre et terrifiant. Tout \u00e9tait si beau.", "id": "JIKA BUKAN KARENA AKU MENCEGAHNYA, MUNGKIN ALAM BAKA AKAN MENJADI TAMAN BUNGA YANG LUAS, BUKAN DUNIA KEGELAPAN YANG MENYERAMKAN. SEMUANYA SANGAT INDAH.", "pt": "SE EU N\u00c3O A TIVESSE IMPEDIDO, O SUBMUNDO PROVAVELMENTE TERIA SE TORNADO UM GRANDE JARDIM, EM VEZ DE UM MUNDO SOMBRIO E ASSUSTADOR. TUDO ESTAVA PERFEITO.", "text": "If I hadn\u0027t stopped her, the Underworld would probably have become a large garden instead of a gloomy and terrifying world of darkness. Everything was wonderful.", "tr": "E\u011fer ben engel olmasayd\u0131m, Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131 kasvetli ve korkun\u00e7 bir karanl\u0131k d\u00fcnya olmak yerine kocaman bir bah\u00e7eye d\u00f6n\u00fc\u015fecekti. Her \u015fey \u00e7ok g\u00fczeldi."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/13.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "74", "458", "218"], "fr": "Seulement, je n\u0027ai jamais eu d\u0027enfant.", "id": "HANYA SAJA, AKU TIDAK PERNAH MEMILIKI ANAK.", "pt": "S\u00d3 QUE EU NUNCA TIVE FILHOS.", "text": "Except I never had any children.", "tr": "Sadece hi\u00e7 \u00e7ocu\u011fumuz olmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/14.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "740", "644", "883"], "fr": "Serait-ce \u00e0 cause de l\u0027absence d\u0027enfant ?", "id": "APAKAH KARENA MASALAH ANAK?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI POR CAUSA DOS FILHOS?", "text": "Was it because of the children?", "tr": "Yoksa \u00e7ocuk meselesi y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["354", "76", "680", "221"], "fr": "Mais, pourquoi par la suite...", "id": "TAPI, SETELAH ITU KENAPA BISA...", "pt": "MAS, DEPOIS, POR QUE...", "text": "But, why did it...", "tr": "Ama sonra neden..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "63", "265", "164"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause du Royaume C\u00e9leste...", "id": "ITU KARENA... DARI ALAM KAYANGAN...", "pt": "ISSO FOI POR CAUSA DO REINO CELESTIAL...", "text": "It\u0027s because of the Heavenly Realm...", "tr": "O, G\u00f6ksel Alem\u0027in y\u00fcz\u00fcndendi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/16.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "113", "420", "326"], "fr": "Je ne sais pourquoi, chaque fois que j\u0027essaie de me rem\u00e9morer ce pass\u00e9, ma t\u00eate est sur le point d\u0027exploser, et je ne parviens \u00e0 me souvenir de rien.", "id": "ENTAH KENAPA, SETIAP KALI AKU MENCOBA MENGINGAT KEJADIAN ITU, KEPALAKU SEPERTI MAU PECAH, DAN AKU TIDAK BISA MENGINGAT APA PUN.", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, MAS TODA VEZ QUE TENTO ME LEMBRAR DESSE PASSADO, MINHA CABE\u00c7A PARECE QUE VAI EXPLODIR, E N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR DE NADA.", "text": "I don\u0027t know why, but every time I try to recall this past, my head feels like it\u0027s about to explode. I can\u0027t remember anything.", "tr": "Neden bilmiyorum ama ne zaman bu ge\u00e7mi\u015fi hat\u0131rlamaya \u00e7al\u0131\u015fsam, ba\u015f\u0131m patlayacak gibi oluyor ve hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlayam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/17.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "736", "869", "927"], "fr": "Chaque semaine, nous tirerons au sort deux lecteurs chanceux parmi les dix meilleurs contributeurs hebdomadaires du classement des fans pour leur offrir des cadeaux d\u00e9riv\u00e9s !", "id": "", "pt": "", "text": "(Event Period: 2019.7.1~2019.8.31) Every week, we will draw two lucky readers from the top ten contributors on the Read Comics app\u0027s fan call chart and gift them with merchandise!", "tr": "(Etkinlik Zaman\u0131: 2019.7.1~2019.8.31) Her hafta, \"Manga Oku APP\" Hayran Destek Listesi\u0027nde haftal\u0131k en y\u00fcksek katk\u0131y\u0131 yapan ilk on okuyucu aras\u0131ndan iki \u015fansl\u0131 okuyucuya \u00f6zel hediyeler verilecek!"}, {"bbox": ["158", "1461", "461", "1520"], "fr": "L\u0027autre pourra obtenir...", "id": "", "pt": "", "text": "Another winner can receive", "tr": "Di\u011feri ise \u015funlar\u0131 kazanacak:"}], "width": 900}, {"height": 3128, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/418/18.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "119", "874", "330"], "fr": "De plus, le lecteur ayant la contribution totale la plus \u00e9lev\u00e9e en juillet et ao\u00fbt recevra \u00e9galement le grand prix final...", "id": "", "pt": "", "text": "In addition, the reader with the highest total fan contribution in July + August will also receive the final grand prize -", "tr": "Ayr\u0131ca, Temmuz + A\u011fustos aylar\u0131nda toplam hayran katk\u0131s\u0131 en y\u00fcksek olan say\u0131n okuyucumuz b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl\u00fc kazanacak!"}, {"bbox": ["201", "1365", "787", "1622"], "fr": "Groupe de fans officiel de \u00ab Voyage \u00e0 la recherche des r\u00e9incarnations pass\u00e9es \u00bb ! Bienvenue \u00e0 nous rejoindre !", "id": "", "pt": "", "text": "Past Life Seekers Official Fan Group: 451396771 Welcome to join!", "tr": "\"Ge\u00e7mi\u015f Ya\u015fam\u0131 Aray\u0131\u015f Yolculu\u011fu\" Resmi Hayran Grubu: 451396771 Kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["736", "2099", "830", "2782"], "fr": "Du 1er au 15 juillet, mises \u00e0 jour en continu pendant 15 jours ! \u00ab Nuit \u00bb, le nouveau chef-d\u0027\u0153uvre de l\u0027artiste principal \u68ee\u7f57Jusaka !", "id": "", "pt": "", "text": "July 1st ~ July 15th, 15 consecutive updates! \"Xiang Ye\" by Senluo Jusaka, a brand new masterpiece!", "tr": "1 Temmuz ~ 15 Temmuz aras\u0131 15 g\u00fcn boyunca kesintisiz g\u00fcncelleme! \"Gece\" Ba\u015f \u00c7izeri - Shinra Jusaka\u0027dan Yepyeni Bir Ba\u015fyap\u0131t!"}, {"bbox": ["239", "904", "750", "1000"], "fr": "Dessin d\u00e9dicac\u00e9 par Ma\u00eetre Jinyu.", "id": "", "pt": "", "text": "Teacher Goldfish\u0027s autograph", "tr": "Jin Yu (Alt\u0131n Bal\u0131k) Hoca\u0027dan \u0130mzal\u0131 \u00c7izim."}, {"bbox": ["402", "998", "615", "1223"], "fr": "Standee + tapis de souris !", "id": "", "pt": "", "text": "Acrylic stand + Mousepad!", "tr": "Akrilik Stand + Mousepad!"}], "width": 900}]
Manhua