This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 458
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/0.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "844", "583", "1113"], "fr": "\u0152uvre originale : Vivibear Adaptation : Jin Yu Arri\u00e8re-plan : Tian Wai Fei Mao Encrage : Jipin Xiao Jue Cai Couleur : Ben Dang", "id": "KARYA ASLI: VIVIBEAR\nADAPTASI: JIN YU\nLATAR BELAKANG: TIAN WAI FEI MAO\nGARIS: JI PIN XIAO JUE CAI\nWARNA: BIANDANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: VIVIBEAR\u003cbr\u003eADAPTA\u00c7\u00c3O: JIN YU\u003cbr\u003eARTE DE FUNDO: TIANWAI FEIMAO\u003cbr\u003eARTE-FINAL: JIPIN XIAO JUECAI\u003cbr\u003eCORES: BIANDANG", "text": "Original Work: Vivibear Adaptation: Goldfish Background: Extraterrestrial Flying Cat Line Art: Premium Small Fern Color: Lunchbox", "tr": "Orijinal Eser: Vivibear\nUyarlama: Jin Yu\n\u00c7izgi: Jipin Xiao Juecai\nRenklendirme: Biandang"}, {"bbox": ["255", "674", "640", "763"], "fr": "Tai Chi de Shan Xiaoming : Secret exclusif.", "id": "", "pt": "", "text": "Shan Xiaoming Tai Chi Exclusive Secret", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/3.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "33", "624", "118"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, Yisha ?", "id": "ADA APA, ISYA?", "pt": "O QUE ACONTECEU, ISHA?", "text": "What\u0027s wrong? Yisha?", "tr": "Ne oldu? Isha?"}, {"bbox": ["204", "892", "394", "1057"], "fr": "Ce, ce danseur principal, c\u0027est Ulworsi !", "id": "ITU, PENARI UTAMANYA ADALAH URVASI!", "pt": "AQUELA, AQUELA DAN\u00c7ARINA PRINCIPAL \u00c9 A URVASHI!", "text": "That, that lead dancer is Urvasi!", "tr": "O, o ba\u015f dans\u00e7\u0131 Urvasi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/6.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "69", "273", "163"], "fr": "Je vais aux toilettes !", "id": "AKU KE BELAKANG SEBENTAR!", "pt": "EU VOU AO BANHEIRO!", "text": "I\u0027m going to the restroom!", "tr": "Lavaboya gitmem gerek!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/7.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "68", "632", "156"], "fr": "Ulworsi !", "id": "URVASI!", "pt": "URVASHI!", "text": "Urvasi!", "tr": "Urvasi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/8.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "83", "511", "170"], "fr": "Ah, vous \u00eates la princesse Yisha du royaume des morts.", "id": "AH, ANDA ADALAH PUTRI ISYA DARI ALAM BAKA.", "pt": "AH, VOC\u00ca \u00c9 A PRINCESA ISHA DO SUBMUNDO.", "text": "Ah, you\u0027re Princess Yisha of the Underworld.", "tr": "Ah, siz Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131n Prensesi Isha\u0027s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["70", "972", "194", "1041"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You-", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/9.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "305", "491", "440"], "fr": "Je voudrais te demander, connais-tu une fille nomm\u00e9e Ye Yin ?", "id": "AKU INGIN BERTANYA, APAKAH KAU MENGENAL GADIS BERNAMA YE YIN?", "pt": "EU QUERIA PERGUNTAR, VOC\u00ca CONHECE UMA GAROTA CHAMADA YE YIN?", "text": "I wanted to ask, do you know a girl named Ye Yin?", "tr": "Sana bir \u015fey sormak istiyorum, Ye Yin ad\u0131nda bir k\u0131z\u0131 tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["633", "578", "731", "644"], "fr": "Ye Yin ?", "id": "YE YIN?", "pt": "YE YIN?", "text": "Ye Yin?", "tr": "Ye Yin?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "60", "290", "222"], "fr": "Je n\u0027ai jamais entendu ce nom, et je ne connais pas cette fille.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENDENGAR NAMA ITU, DAN TIDAK MENGENAL GADIS ITU.", "pt": "EU NUNCA OUVI ESSE NOME, NEM CONHE\u00c7O ESSA GAROTA.", "text": "I\u0027ve never heard that name, and I don\u0027t know that girl.", "tr": "Bu ismi hi\u00e7 duymad\u0131m ve bu k\u0131z\u0131 da tan\u0131m\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/11.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "908", "789", "1078"], "fr": "Il semble qu\u0027\u00e0 cette \u00e9poque, elle n\u0027ait pas encore \u00e9t\u00e9 bannie dans le royaume des mortels. Cet endroit... on dirait vraiment le monde des dieux d\u0027il y a tr\u00e8s, tr\u00e8s longtemps...", "id": "SEPERTINYA SAAT INI DIA BELUM DIUSIR KE ALAM MANUSIA. TEMPAT INI... BENAR-BENAR SEPERTI DUNIA PARA DEWA DARI ZAMAN DAHULU KALA...", "pt": "PARECE QUE, NESTA \u00c9POCA, ELA AINDA N\u00c3O FOI BANIDA PARA O REINO MORTAL. AQUI... REALMENTE PARECE SER O MUNDO DOS DEUSES DE MUITO, MUITO TEMPO ATR\u00c1S...", "text": "It seems she hasn\u0027t been demoted to the mortal realm yet at this time. This place really seems like the world of the gods from a very, very long time ago...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o zamanlar hen\u00fcz \u00f6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnyaya s\u00fcr\u00fclmemi\u015fti. Buras\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7ok \u00e7ok eski zamanlardaki tanr\u0131lar\u0131n d\u00fcnyas\u0131na benziyor..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/13.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "949", "838", "1035"], "fr": "Au fait, je tiens \u00e0 te remercier en personne !", "id": "OH YA, AKU AKAN MEMBERIMU HADIAH SECARA LANGSUNG.", "pt": "AH, CERTO! EU QUERO TE RECOMPENSAR PESSOALMENTE.", "text": "That\u0027s right, I want to thank you in person.", "tr": "Ah do\u011fru, sana bizzat te\u015fekk\u00fcr etmek istiyorum."}, {"bbox": ["1", "15", "299", "134"], "fr": "Doro, la prochaine fois que tu t\u0027enfuis encore, je ne serai pas tendre avec toi !", "id": "DORO, LAIN KALI JIKA KAU KABUR LAGI, AKU TIDAK AKAN SEGAN PADAMU!", "pt": "DORO, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE VOC\u00ca SAIR CORRENDO ASSIM, EU N\u00c3O SEREI MAIS BOAZINHA!", "text": "Doro, if you run off again, I won\u0027t be so nice to you.", "tr": "Doro, bir daha etrafta ba\u015f\u0131bo\u015f dola\u015f\u0131rsan sana nazik davranmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/14.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "77", "645", "163"], "fr": "Aske, peux-tu d\u0027abord fermer les yeux ?", "id": "ASKE, BISAKAH KAU TUTUP MATAMU DULU?", "pt": "ASK, PODE FECHAR OS OLHOS PRIMEIRO?", "text": "Asch, can you close your eyes first?", "tr": "Asca, \u00f6nce g\u00f6zlerini kapatabilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/18.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "34", "428", "143"], "fr": "Yisha... Tu es vraiment enthousiaste.", "id": "ISYA... KAU BENAR-BENAR ANTUSIAS YA...", "pt": "ISHA... VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MUITO... ENTUSIASMADA.", "text": "Yisha... you\u0027re really passionate...", "tr": "Isha... Ger\u00e7ekten de \u00e7ok ate\u015flisin..."}, {"bbox": ["355", "865", "486", "946"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/20.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "857", "900", "1054"], "fr": "Oh, je tiens ma promesse ! N\u0027avais-je pas parl\u00e9 d\u0027un baiser ? Tu n\u0027as pas pr\u00e9cis\u00e9 de qui il devait venir. Tu as retrouv\u00e9 Doro, alors bien s\u00fbr, c\u0027est \u00e0 lui de te donner un baiser, c\u0027est le plus appropri\u00e9 !", "id": "OH, AKU SEDANG MENEPATI JANJI. BUKANKAH KATANYA SEBUAH CIUMAN? KAU KAN TIDAK BILANG CIUMAN DARI SIAPA. KAU SUDAH MENEMUKAN DORO KEMBALI, TENTU SAJA PALING PAS JIKA DIA YANG MEMBERIMU CIUMAN.", "pt": "OH, ESTOU CUMPRINDO MINHA PROMESSA! N\u00c3O DISSEMOS UM BEIJO? VOC\u00ca N\u00c3O ESPECIFICOU DE QUEM SERIA O BEIJO. J\u00c1 QUE VOC\u00ca ENCONTROU O DORO, \u00c9 CLARO QUE O MAIS APROPRIADO \u00c9 ELE TE DAR UM BEIJO.", "text": "Oh, I\u0027m fulfilling my promise, wasn\u0027t it a kiss? You didn\u0027t specify whose kiss it had to be. You found Doro, so it\u0027s most fitting to let him give you a kiss.", "tr": "Oh, s\u00f6z\u00fcm\u00fc tutuyorum. Bir \u00f6p\u00fcc\u00fck dememi\u015f miydim? Kimin \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fc olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemedin. Doro\u0027yu sen buldu\u011funa g\u00f6re, elbette onun sana bir \u00f6p\u00fcc\u00fck vermesi en uygunu."}, {"bbox": ["398", "44", "650", "180"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/21.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "301", "146", "957"], "fr": "Le destin entrem\u00eal\u00e9 de la fille du ministre d\u00e9chu et du fils prodige du Ciel.", "id": "TAKDIR YANG TERJALIN ANTARA PUTRI MENTERI YANG BERSALAH DAN PUTRA KESAYANGAN LANGIT.", "pt": "O DESTINO ENTRELA\u00c7ADO DA FILHA DE UM MINISTRO CULPADO E O FAVORITO DOS C\u00c9US.", "text": "The entanglement of fate between the daughter of a disgraced subject and the pride of heaven", "tr": "Hain bir memurun k\u0131z\u0131 ve Kaderin G\u00f6zdesi\u0027nin kesi\u015fen kaderleri."}, {"bbox": ["809", "892", "847", "943"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["627", "1107", "855", "1396"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1243, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/458/22.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "4", "172", "562"], "fr": "Des mythes r\u00e9els cach\u00e9s parmi les humains. Des liens et des rancunes mill\u00e9naires.", "id": "", "pt": "MITOS VERDADEIROS, OCULTOS NO MUNDO HUMANO. LA\u00c7OS DE GRATID\u00c3O E RESSENTIMENTO QUE ATRAVESSAM MIL\u00caNIOS.", "text": "Myths that truly exist in the human world: Grudges and bonds spanning thousands of years", "tr": "\u0130nsanlar aras\u0131nda gizlenen ger\u00e7ek efsaneler, bin y\u0131l\u0131 a\u015fan minnet ve kin ba\u011flar\u0131."}], "width": 900}]
Manhua