This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 656
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/1.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "348", "628", "827"], "fr": "CHAPITRE 29 : LE LANGAGE DES TOURNESOLS (PARTIE 1)\n\u0152UVRE ORIGINALE : VIVIBEAR\nADAPTATION : JIN YU\nD\u00c9CORS : TIAN WAI FEI MAO, YOU XIA ZHI ER\nENCRAGE : JI PIN XIAO JUE CAI\nCOULEURS : BIAN DANG, LING XIAO YAN", "id": "BAB 29: BAHASA BUNGA MATAHARI (1)\nKARYA ASLI: VIVIBEAR\nADAPTASI: JIN YU\nLATAR BELAKANG: TIAN WAI FEI MAO, YOU XIA ZHI ER\nGARIS: JI PIN XIAO JUE CAI\nWARNA: BIAN DANG, LING XIAO YAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 29: A LINGUAGEM DOS GIRASS\u00d3IS (PARTE 1)", "text": "Episode 029\nWhen Sunflowers Speak (Part 1)\nOriginal Work: Vivibear\nAdaptation: Goldfish\nBackground: Sky Outside the Flying Cat, Ranger\u0027s Ear\nLine Art: Premium Small Fern\nColor: Bento, Ling Xiaoyan", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 29: AY\u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 D\u0130L\u0130 (B\u0130R\u0130NC\u0130 KISIM)\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: VIVIBEAR\nUYARLAMA: JIN YU\nARKA PLAN: TIAN WAI FEI MAO, YOU XIA ZHI ER\n\u00c7\u0130Z\u0130M: JI PIN XIAO JUE CAI\nRENKLEND\u0130RME: BIAN DANG, LING XIAO YAN"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/2.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "62", "465", "251"], "fr": "Yin, quand pars-tu d\u0027ici ?", "id": "Xiao Yin, kapan kau akan pergi dari sini?", "pt": "YIN, QUANDO VOC\u00ca VAI SAIR DAQUI?", "text": "XIAO YIN, WHEN ARE WE LEAVING THIS PLACE?", "tr": "Xiao Yin, ne zaman buradan ayr\u0131lacaks\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/3.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "90", "426", "280"], "fr": "Je peux partir n\u0027importe quand.", "id": "Aku bisa pergi kapan saja.", "pt": "POSSO SAIR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "WE CAN LEAVE ANYTIME.", "tr": "\u0130stedi\u011fim zaman gidebilirim."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "158", "401", "320"], "fr": "Tu ne reviendras plus jamais ?", "id": "Tidak akan kembali lagi?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI MAIS VOLTAR?", "text": "AND NEVER COME BACK?", "tr": "Bir daha geri gelmeyecek misin?"}, {"bbox": ["417", "1067", "629", "1178"], "fr": "Plus jamais...", "id": "Tidak akan pernah...", "pt": "NUNCA MAIS...", "text": "NEVER...", "tr": "Bir daha..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/5.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "68", "661", "237"], "fr": "Je ne reviendrai pas.", "id": "Tidak akan kembali.", "pt": "N\u00c3O VOLTAREI.", "text": "COME BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nmeyece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/8.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "53", "773", "453"], "fr": "Alors, avant de partir, danse encore une fois avec moi.", "id": "Kalau begitu, sebelum kau pergi, maukah berdansa sekali lagi denganku?", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE IR EMBORA, DANCE MAIS UMA VEZ COMIGO.", "text": "THEN, BEFORE WE LEAVE, LET\u0027S DANCE ONE LAST TIME.", "tr": "O zaman, gitmeden \u00f6nce benimle bir dans daha et."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/10.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "47", "364", "201"], "fr": "Avec grand plaisir.", "id": "Dengan senang hati.", "pt": "SERIA UMA HONRA.", "text": "I\u0027D BE HONORED.", "tr": "Bu bir onurdur."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/12.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "148", "684", "328"], "fr": "Flandre, o\u00f9 vas-tu ?", "id": "Flanders, mau ke mana?", "pt": "FLANDRE, PARA ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "FLANDRE, WHERE ARE WE GOING?", "tr": "Flanders, nereye?"}, {"bbox": ["76", "2072", "380", "2243"], "fr": "Au champ de tournesols.", "id": "Ke ladang bunga matahari.", "pt": "PARA O CAMPO DE GIRASS\u00d3IS.", "text": "TO THE SUNFLOWER FIELD.", "tr": "Ay\u00e7i\u00e7e\u011fi tarlas\u0131na."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/16.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "2443", "246", "2652"], "fr": "Avant, arri\u00e8re, gauche, droite, pieds joints...", "id": "Maju, mundur, ke samping, rapatkan kaki...", "pt": "PARA FRENTE E PARA TR\u00c1S, ESQUERDA E DIREITA, P\u00c9S JUNTOS...", "text": "FORWARD, BACKWARD, SIDE TO SIDE, FEET TOGETHER...", "tr": "\u0130leri-geri, sa\u011f-sol, ayaklar biti\u015fik..."}, {"bbox": ["301", "3316", "669", "3560"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave si tu ne t\u0027en souviens pas, je te laisse me guider.", "id": "Tidak apa-apa kalau tidak ingat, aku serahkan semuanya padamu.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRE, N\u00c3O IMPORTA. EU CONFIO TUDO A VOC\u00ca.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER IF YOU DON\u0027T REMEMBER, I\u0027LL LEAVE EVERYTHING TO YOU.", "tr": "Hat\u0131rlamasan bile sorun de\u011fil, her \u015feyi sana b\u0131rakt\u0131m nas\u0131lsa."}, {"bbox": ["415", "1643", "780", "1847"], "fr": "Tu te souviens encore des pas de danse ?", "id": "Apakah kau masih ingat langkah-langkah dansanya?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DOS PASSOS DE DAN\u00c7A?", "text": "DO YOU REMEMBER THE DANCE STEPS?", "tr": "Dans ad\u0131mlar\u0131n\u0131 hala hat\u0131rl\u0131yor musun?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/17.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "271", "686", "632"], "fr": "L\u0027air est empli d\u0027un l\u00e9ger et frais parfum. Les tournesols s\u0027\u00e9panouissent avec exub\u00e9rance tout autour de nous, comme si nous \u00e9tions baign\u00e9s d\u0027innombrables rayons de soleil, comme si je me fondais moi-m\u00eame dans cette mer d\u0027or o\u00f9 l\u0027on se perd.", "id": "Udara dipenuhi aroma harum yang lembut. Bunga matahari mekar dengan subur di sekitar kami, seolah diselimuti sinar mentari yang tak terhitung jumlahnya, seakan diriku ikut melebur dalam hamparan keemasan yang tak terpisahkan ini.", "pt": "UMA LEVE FRAGR\u00c2NCIA PAIRA NO AR. GIRASS\u00d3IS FLORESCEM EXUBERANTEMENTE AO NOSSO REDOR, COMO SE ESTIV\u00c9SSEMOS BANHADOS POR INCONT\u00c1VEIS RAIOS DE SOL, SENTINDO COMO SE TAMB\u00c9M NOS DISSOLV\u00caSSEMOS NESTE DOURADO INTENSO E IMPENETR\u00c1VEL.", "text": "A FAINT FRAGRANCE PERMEATES THE AIR. SUNFLOWERS BLOOM AROUND US, AS IF WE ARE ENVELOPED BY COUNTLESS RAYS OF SUNSHINE, AS IF WE HAVE MELTED INTO THIS INDISSOLUBLE GOLDEN HUE.", "tr": "Havada hafif, taze bir koku geziniyor. Ay\u00e7i\u00e7ekleri etraf\u0131m\u0131zda t\u00fcm g\u00f6rkemiyle a\u00e7m\u0131\u015f, sanki say\u0131s\u0131z g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131yla sarmalanm\u0131\u015f\u0131z gibi; ben de bu \u00e7\u00f6z\u00fclmeyen alt\u0131n rengin i\u00e7inde eriyor gibiyim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/19.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "194", "660", "412"], "fr": "En termes de naissance, il n\u0027est pas le plus noble ; en termes de capacit\u00e9s, il n\u0027est pas le plus puissant ; en termes d\u0027apparence, il n\u0027est pas le plus remarquable.", "id": "Dari segi latar belakang, dia bukan yang paling mulia; dari segi kemampuan, dia bukan yang terkuat; dari segi penampilan, dia bukan yang paling menawan.", "pt": "EM TERMOS DE ORIGEM, ELE N\u00c3O ERA O MAIS NOBRE; EM TERMOS DE HABILIDADE, ELE N\u00c3O ERA O MAIS FORTE; EM TERMOS DE APAR\u00caNCIA, ELE N\u00c3O ERA O MAIS NOT\u00c1VEL.", "text": "IN TERMS OF BIRTH, HE IS NOT THE MOST NOBLE; IN TERMS OF ABILITY, HE IS NOT THE STRONGEST; IN TERMS OF APPEARANCE, HE IS NOT THE MOST OUTSTANDING.", "tr": "Soyu en asil de\u011fildi; yetenekleri en \u00fcst\u00fcn de\u011fildi; g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc en \u00e7arp\u0131c\u0131 de\u011fildi."}, {"bbox": ["5", "1482", "688", "1757"], "fr": "Mais, de mani\u00e8re incroyable, son sourire, chacun de ses gestes, sa silhouette brandissant l\u0027\u00e9p\u00e9e pour nous prot\u00e9ger...", "id": "Tapi, sungguh luar biasa, senyumannya, setiap gerak-geriknya, sosoknya yang mengayunkan pedang melindungi kami...", "pt": "MAS, INCRIVELMENTE, CADA SORRISO SEU, CADA MOVIMENTO SEU, A FIGURA DELE BRANDINDO A ESPADA PARA NOS PROTEGER...", "text": "BUT, INCREDIBLY, HIS EVERY SMILE, HIS EVERY MOVE, THE WAY HE WIELDS HIS SWORD TO PROTECT US.", "tr": "Ama inan\u0131lmaz bir \u015fekilde, onun her g\u00fcl\u00fcmsemesi, her hareketi, k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 savurarak bizi koruyan o silueti..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/20.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1036", "524", "1175"], "fr": "Son regard parfois anxieux et inquiet,", "id": "Tatapan cemas dan khawatir yang sesekali terpancar dari matanya,", "pt": "O OLHAR ANSIOSO E PREOCUPADO QUE ELE OCASIONALMENTE REVELAVA,", "text": "THE ANXIOUS AND WORRIED LOOK HE OCCASIONALLY SHOWS,", "tr": "Zaman zaman yans\u0131tt\u0131\u011f\u0131 endi\u015feli ve tela\u015fl\u0131 bak\u0131\u015flar\u0131,"}, {"bbox": ["63", "0", "730", "178"], "fr": "Son expression impuissante et inqui\u00e8te en regardant son fr\u00e8re,", "id": "juga raut wajahnya yang tak berdaya sekaligus cemas saat menatap adiknya...", "pt": "O ROSTO DELE AO OLHAR PARA O IRM\u00c3O MAIS NOVO COM DESAMPARO E PREOCUPA\u00c7\u00c3O,", "text": "AND THE HELPLESS YET CONCERNED GAZE AT HIS BROTHER\u0027S FACE.", "tr": "ve karde\u015fine \u00e7aresizce endi\u015feyle bakan y\u00fcz ifadesi..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "799", "486"], "fr": "Et plus encore, et le plus souvent, ce sourire doux et chaleureux qui ne changeait jamais\u2014", "id": "dan yang lebih banyak dan paling sering muncul, adalah senyumannya yang lembut dan hangat yang tak pernah berubah\u2014", "pt": "E, MAIS FREQUENTE E PROEMINENTEMENTE, AQUELE SORRISO GENTIL E CALOROSO QUE NUNCA MUDAVA\u2014", "text": "AND EVEN MORE, THE MOST FREQUENT, THAT GENTLE, WARM SMILE THAT HAS NEVER CHANGED.", "tr": "ve en \u00e7ok da, o hi\u00e7 de\u011fi\u015fmeyen, nazik ve s\u0131cac\u0131k g\u00fcl\u00fcmsemesi..."}, {"bbox": ["0", "0", "799", "486"], "fr": "Et plus encore, et le plus souvent, ce sourire doux et chaleureux qui ne changeait jamais\u2014", "id": "dan yang lebih banyak dan paling sering muncul, adalah senyumannya yang lembut dan hangat yang tak pernah berubah\u2014", "pt": "E, MAIS FREQUENTE E PROEMINENTEMENTE, AQUELE SORRISO GENTIL E CALOROSO QUE NUNCA MUDAVA\u2014", "text": "AND EVEN MORE, THE MOST FREQUENT, THAT GENTLE, WARM SMILE THAT HAS NEVER CHANGED.", "tr": "ve en \u00e7ok da, o hi\u00e7 de\u011fi\u015fmeyen, nazik ve s\u0131cac\u0131k g\u00fcl\u00fcmsemesi..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/22.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "0", "533", "237"], "fr": "Oublier le temps, oublier les ann\u00e9es qui passent, oublier le chagrin, juste pour l\u0027\u00e9clat \u00e9ph\u00e9m\u00e8re de cette danse d\u0027adieu, qui semble ne jamais finir. Une fois cette danse termin\u00e9e, nous serons s\u00e9par\u00e9s par des mondes.", "id": "Melupakan waktu, melupakan tahun-tahun yang berlalu, melupakan kesedihan, hanya demi kemegahan sesaat dari tarian perpisahan ini, hingga tak berujung. Setelah tarian ini usai, kita akan terpisah jauh.", "pt": "ESQUECER O TEMPO, ESQUECER OS ANOS QUE PASSAM, ESQUECER AS TRISTEZAS, APENAS PELO ESPLENDOR FUGAZ DESTA DAN\u00c7A DE DESPEDIDA, AT\u00c9 O AMANHECER. AP\u00d3S ESTA DAN\u00c7A, ESTAREMOS MUNDOS \u00c0 PARTE.", "text": "FORGET TIME, FORGET THE PASSING YEARS, FORGET SORROWS, JUST FOR THE FLEETING BEAUTY OF THIS FAREWELL DANCE, UNTIL THE END. AFTER THIS DANCE, WE\u0027LL BE WORLDS APART.", "tr": "Zaman\u0131 unut, ge\u00e7en y\u0131llar\u0131 unut, kederi unut; sadece bu veda dans\u0131n\u0131n anl\u0131k par\u0131lt\u0131s\u0131 i\u00e7in, sonsuzlu\u011fa dek. Bu dans bitti\u011finde, yollar\u0131m\u0131z ayr\u0131lacak."}, {"bbox": ["366", "967", "760", "1118"], "fr": "Avant, arri\u00e8re \u2014 les battements de son c\u0153ur, calmes et puissants, sont rassurants ;", "id": "Maju mundur\u2014detak jantungnya yang tenang dan kuat menentramkan;", "pt": "PARA FRENTE E PARA TR\u00c1S\u2014 O BATIMENTO CARD\u00cdACO DELE, CALMO E FORTE, ME TRANQUILIZA;", "text": "FORWARD, BACKWARD - THE STEADY HEARTBEAT IS SOOTHING;", "tr": "\u0130leri geri\u2014sakin ve g\u00fc\u00e7l\u00fc kalp at\u0131\u015flar\u0131 huzur veriyor;"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/23.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "22", "404", "193"], "fr": "Gauche, droite \u2014 son sourire familier, doux et chaleureux ;", "id": "Kiri kanan\u2014senyumnya yang familier begitu lembut dan ramah;", "pt": "ESQUERDA E DIREITA\u2014 O SORRISO FAMILIAR, GENTIL E AFETUOSO;", "text": "SIDE TO SIDE - THE FAMILIAR SMILE IS GENTLE AND KIND;", "tr": "Sa\u011fa sola\u2014tan\u0131d\u0131k g\u00fcl\u00fcmseme nazik ve i\u00e7ten;"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/24.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "2433", "618", "2623"], "fr": "Avant, arri\u00e8re, gauche, droite, pieds joints, tournoiements, encore et encore, maintes et maintes fois.", "id": "Maju, mundur, kiri, kanan, rapatkan kaki, berputar, gerakan demi gerakan, berulang kali.", "pt": "PARA FRENTE E PARA TR\u00c1S, ESQUERDA E DIREITA, P\u00c9S JUNTOS, GIROS, UM AP\u00d3S O OUTRO, VEZ AP\u00d3S VEZ.", "text": "FORWARD, BACKWARD, SIDE TO SIDE, FEET TOGETHER, SPINNING, ONE AFTER ANOTHER, AGAIN AND AGAIN.", "tr": "\u0130leri-geri, sa\u011f-sol, ayaklar biti\u015fik, d\u00f6n\u00fc\u015fler; birbiri ard\u0131na, defalarca..."}, {"bbox": ["270", "46", "742", "183"], "fr": "Pieds joints \u2014 dans ses yeux bleus miroitent des \u00e9clats d\u0027\u00e9toiles argent\u00e9es...", "id": "Rapatkan kaki\u2014mata birunya dipenuhi riak cahaya bintang keperakan...", "pt": "P\u00c9S JUNTOS\u2014 EM SEUS OLHOS AZUIS, UM BRILHO PRATEADO COMO O DAS ESTRELAS TRANSBORDA SUAVEMENTE...", "text": "FEET TOGETHER - THE BLUE EYES ARE FILLED WITH SPARKLING SILVER LIGHT...", "tr": "Ayaklar biti\u015fik\u2014mavi g\u00f6zlerinden g\u00fcm\u00fc\u015fi bir y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ta\u015f\u0131yor..."}], "width": 800}, {"height": 796, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/656/25.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua