This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 698
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "2659", "404", "2867"], "fr": "\u00c0 QUOI TU PENSES ? TU AS FAILLI TOMBER.", "id": "Apa yang kamu pikirkan? Kamu hampir saja jatuh.", "pt": "NO QUE ESTAVA PENSANDO? QUASE CAIU.", "text": "WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? YOU ALMOST FELL.", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUN? AZ KALSIN D\u00dc\u015e\u00dcYORDUN."}, {"bbox": ["523", "544", "711", "696"], "fr": "AH !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/3.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "265", "563", "438"], "fr": "NON, RIEN.", "id": "Ti-tidak ada apa-apa.", "pt": "N-NADA.", "text": "NO, NOTHING.", "tr": "YOK, B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["0", "902", "301", "1120"], "fr": "TU NE SERAIS PAS EN TRAIN DE PENSER \u00c0 MOI, PAR HASARD ?", "id": "Kamu tidak sedang memikirkanku, kan?", "pt": "N\u00c3O ESTAVA PENSANDO EM MIM, ESTAVA?", "text": "COULD IT BE YOU WERE THINKING ABOUT ME?", "tr": "BEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "161", "307", "352"], "fr": "ITZAM\u00d3 !", "id": "Izumo!", "pt": "IZUMO!", "text": "ITZMO!", "tr": "IZUMO!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/6.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "91", "610", "277"], "fr": "PRINCESSE UAYAL, BONJOUR.", "id": "Putri Uya, selamat pagi.", "pt": "PRINCESA WUYA, BOM DIA.", "text": "PRINCESS UYA, GOOD MORNING.", "tr": "PRENSES UUYA, G\u00dcNAYDIN."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "88", "303", "289"], "fr": "POURQUOI L\u0027ENVOY\u00c9 DIVIN EST-IL AUSSI VENU AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Kenapa utusan Dewa juga datang hari ini?", "pt": "POR QUE O ENVIADO DIVINO VEIO HOJE TAMB\u00c9M?", "text": "WHY IS THE DIVINE MESSENGER HERE TODAY?", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN TANRI\u0027NIN EL\u00c7\u0130S\u0130 DE GELD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/8.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "60", "399", "285"], "fr": "VOIL\u00c0, L\u0027ENVOY\u00c9 DIVIN SOUHAITE S\u0027ENTRETENIR AVEC SA MAJEST\u00c9.", "id": "Begini, utusan Dewa ada urusan dan ingin menghadap Yang Mulia.", "pt": "BEM, O ENVIADO DIVINO TEM ALGO A DISCUTIR COM SUA MAJESTADE.", "text": "IT\u0027S LIKE THIS, THE DIVINE MESSENGER HAS SOMETHING TO REQUEST AN AUDIENCE WITH YOUR MAJESTY.", "tr": "\u015e\u00d6YLE K\u0130, TANRI\u0027NIN EL\u00c7\u0130S\u0130N\u0130N MAJESTELER\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R KONU VAR."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/9.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1427", "788", "1639"], "fr": "HEIN ? POURQUOI L\u0027ENVOY\u00c9 DIVIN EST-IL AUSSI VENU ?", "id": "? Kenapa hari ini utusan Dewa juga ikut datang?", "pt": "? POR QUE O ENVIADO DIVINO VEIO JUNTO HOJE?", "text": "? WHY IS THE DIVINE MESSENGER HERE TODAY, TOO?", "tr": "? BUG\u00dcN NEDEN TANRI\u0027NIN EL\u00c7\u0130S\u0130 DE B\u0130RL\u0130KTE GELD\u0130?"}, {"bbox": ["438", "113", "755", "313"], "fr": "OH ? JE VIENS AVEC VOUS.", "id": "Oh? Aku juga ikut dengan kalian.", "pt": "OH? EU IREI COM VOC\u00caS.", "text": "OH? I\u0027LL GO WITH YOU TOO.", "tr": "OH? BEN DE S\u0130Z\u0130NLE GELECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/10.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "3051", "683", "3316"], "fr": "M\u00c8RE, NE SERAIT-IL PAS PR\u00c9F\u00c9RABLE DE NE SOUTENIR AUCUN CAMP ET DE LES LAISSER S\u0027ENTRETUER ?", "id": "Ibunda Ratu, bukankah lebih baik kita tidak membantu pihak mana pun dan membiarkan mereka saling bunuh?", "pt": "M\u00c3E RAINHA, N\u00c3O SERIA MELHOR N\u00c3O AJUDARMOS NENHUM LADO E DEIX\u00c1-LOS LUTAR ENTRE SI?", "text": "MOTHER, NEITHER SIDE, LET THEM SLAUGHTER EACH OTHER, ISN\u0027T THAT BETTER?", "tr": "ANNE KRAL\u0130\u00c7E, \u0130K\u0130 TARAFA DA YARDIM ETMESEK VE B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 YOK ETMELER\u0130NE \u0130Z\u0130N VERSEK DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["0", "2161", "343", "2404"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENCORE PRIS DE D\u00c9CISION \u00c0 CE SUJET.", "id": "Mengenai hal ini, aku belum membuat keputusan.", "pt": "AINDA N\u00c3O TOMEI UMA DECIS\u00c3O SOBRE ISSO.", "text": "ON THAT POINT, I HAVEN\u0027T MADE A DECISION YET.", "tr": "BU KONUDA HEN\u00dcZ B\u0130R KARAR VERMED\u0130M."}, {"bbox": ["0", "256", "427", "552"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9 LA REINE, PARDONNEZ MON AUDACE, MAIS SI MAYAPAN ET UXMAL ENTRENT EN GUERRE, DE QUEL C\u00d4T\u00c9 VOTRE MAJEST\u00c9 SE RANGERA-T-ELLE ?", "id": "Yang Mulia Ratu, maafkan kelancanganku, aku ingin bertanya, jika Mayapan dan Uxmal berperang, Yang Mulia akan memihak siapa?", "pt": "SUA MAJESTADE, PERDOE MINHA OUSADIA, MAS GOSTARIA DE PERGUNTAR: SE MAYAPAN E UXMAL ENTRAREM EM GUERRA, DE QUE LADO VOSSA MAJESTADE FICARIA?", "text": "YOUR MAJESTY THE QUEEN, MAY I BE SO BOLD AS TO ASK, IF MAYAPAN AND UXMAL GO TO WAR, WHICH SIDE WILL YOUR MAJESTY STAND ON?", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E MAJESTELER\u0130, C\u00dcRET\u0130M\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN AMA MAYAPAN VE UXMAL SAVA\u015eA G\u0130RERSE MAJESTELER\u0130N\u0130N HANG\u0130 TARAFTA OLACA\u011eINI SORMAK \u0130ST\u0130YORUM?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/11.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "116", "779", "321"], "fr": "ALORS, VOTRE MAJEST\u00c9 POURRAIT-ELLE M\u0027ACCORDER QUELQUES MOTS ?", "id": "Kalau begitu, Yang Mulia, apakah Anda bersedia mendengarkan beberapa patah kata dariku?", "pt": "ENT\u00c3O, VOSSA MAJESTADE PODERIA ME OUVIR POR UM MOMENTO?", "text": "THEN, YOUR MAJESTY, WOULD YOU PERHAPS LISTEN TO A FEW WORDS FROM ME?", "tr": "O HALDE MAJESTELER\u0130, ACABA B\u0130RKA\u00c7 S\u00d6Z\u00dcM\u00dc D\u0130NLER M\u0130YD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "854", "363", "1058"], "fr": "MAJEST\u00c9, MA SUGGESTION EST... D\u0027AIDER LES DEUX CAMPS.", "id": "Yang Mulia, saranku adalah... membantu kedua belah pihak.", "pt": "MAJESTADE, MEU CONSELHO \u00c9 AJUDAR AMBOS OS LADOS.", "text": "YOUR MAJESTY, MY SUGGESTION IS - HELP BOTH SIDES.", "tr": "MAJESTELER\u0130, BEN\u0130M \u00d6NER\u0130M \u0130K\u0130 TARAFA DA YARDIM ETMEK."}, {"bbox": ["125", "110", "375", "258"], "fr": "PARLE.", "id": "Katakanlah.", "pt": "FALE.", "text": "SPEAK.", "tr": "S\u00d6YLE."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/13.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "734", "799", "921"], "fr": "JE PENSE QUE TU ES FOU, NON ?", "id": "Kurasa kau sudah gila?", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca ENLOUQUECEU, N\u00c3O?", "text": "I THINK YOU\u0027VE LOST YOUR MIND?", "tr": "SANIRIM DEL\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1977", "521", "2331"], "fr": "MAJEST\u00c9, QUEL QUE SOIT LE CAMP QUE NOUS AIDONS MAINTENANT, SI CELUI-CI \u00c9CHOUE, CHICH\u00c9N ITZ\u00c1 SERA ENTRA\u00ceN\u00c9E DANS UN DESTIN TRAGIQUE, ET VOTRE PEUPLE RISQUE DE DEVENIR ESCLAVE ET CAPTIF.", "id": "Yang Mulia, saat ini, tidak peduli pihak mana yang kita bantu, jika pihak yang dibantu kalah, Chichen Itza akan terseret ke dalam nasib yang tragis, dan rakyat Anda mungkin akan menjadi budak dan tawanan.", "pt": "MAJESTADE, NESTE MOMENTO, N\u00c3O IMPORTA QUAL LADO AJUDEMOS, SE O LADO QUE APOIAMOS FOR DERROTADO, CHICH\u00c9N ITZ\u00c1 SER\u00c1 ARRASTADA PARA UM DESTINO TR\u00c1GICO, E SEU POVO PODER\u00c1 SE TORNAR ESCRAVO E PRISIONEIRO.", "text": "YOUR MAJESTY, NOW NO MATTER WHICH SIDE WE HELP, IF THE SIDE WE HELP LOSES, CHICHEN ITZA WILL BE PLUNGED INTO A TRAGIC FATE, AND YOUR PEOPLE MAY ALL BECOME SLAVES AND CAPTIVES.", "tr": "MAJESTELER\u0130, \u015eU ANDA HANG\u0130 TARAFA YARDIM EDERSEK EDEL\u0130M, E\u011eER YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z TARAF KAYBEDERSE, CHICHEN ITZA KORKUN\u00c7 B\u0130R KADERE S\u00dcR\u00dcKLENECEK VE HALKINIZIN HEPS\u0130 K\u00d6LE VE ES\u0130R OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["288", "3235", "731", "3505"], "fr": "SI, PAR CHANCE, CE CAMP L\u0027EMPORTE, ALORS NATURELLEMENT, VOTRE PEUPLE OBTIENDRA PLUS D\u0027ESCLAVES ET DE RICHESSES.", "id": "Jika kebetulan pihak ini menang, maka secara alami, rakyat Anda akan mendapatkan lebih banyak budak dan kekayaan.", "pt": "SE, POR ACASO, ESSE LADO VENCER, ENT\u00c3O, NATURALMENTE, SEU POVO OBTER\u00c1 MAIS ESCRAVOS E RIQUEZAS.", "text": "IF, BY CHANCE, THIS SIDE WINS, THEN NATURALLY, YOUR PEOPLE WILL GAIN MORE SLAVES AND WEALTH.", "tr": "E\u011eER BU TARAF KAZANIRSA, O ZAMAN DO\u011eAL OLARAK HALKINIZ DAHA FAZLA K\u00d6LE VE ZENG\u0130NL\u0130K ELDE EDECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["46", "904", "424", "1102"], "fr": "ENVOY\u00c9 DIVIN, J\u0027AIMERAIS BIEN SAVOIR DE QUOI IL RETOURNE.", "id": "Utusan Dewa, aku justru ingin mendengar bagaimana kelanjutannya.", "pt": "ENVIADO DIVINO, GOSTARIA DE OUVIR MAIS SOBRE ISSO.", "text": "DIVINE MESSENGER, I WOULD LIKE TO HEAR WHAT THIS IS ABOUT.", "tr": "TANRI\u0027NIN EL\u00c7\u0130S\u0130, ASLINDA BUNUN NE OLDU\u011eUNU DUYMAK \u0130STER\u0130M."}, {"bbox": ["119", "127", "343", "265"], "fr": "UAYAL...", "id": "Uya...", "pt": "WUYA...", "text": "UYA...", "tr": "UUYA..."}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/15.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "144", "438", "437"], "fr": "MAIS LA CUPIDIT\u00c9 HUMAINE EST SANS LIMITE. EN VOYANT DE BONNES CHOSES, ON VEUT LES POSS\u00c9DER \u00c0 JAMAIS, EN VOIR D\u0027AUTRES, ON EN VEUT TOUJOURS PLUS.", "id": "Tetapi keserakahan manusia tidak ada batasnya. Melihat hal baik, mereka ingin memilikinya selamanya; melihat barang bagus, mereka ingin mendapatkan lebih banyak.", "pt": "MAS A GAN\u00c2NCIA HUMANA N\u00c3O TEM LIMITES. AO VER COISAS BOAS, AS PESSOAS DESEJAM POSSU\u00cd-LAS PARA SEMPRE; AO VER COISAS BOAS, DESEJAM OBTER MAIS.", "text": "BUT HUMAN GREED IS ENDLESS. SEEING GOOD THINGS, THEY WANT TO POSSESS THEM FOREVER; SEEING GOOD THINGS, THEY WANT TO OBTAIN MORE.", "tr": "AMA \u0130NSANIN A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN SONU YOKTUR; \u0130Y\u0130 \u015eEYLER G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE ONLARA SONSUZA DEK SAH\u0130P OLMAK \u0130STER, \u0130Y\u0130 \u015eEYLER G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE DAHA FAZLASINI \u0130STER."}, {"bbox": ["0", "948", "507", "1263"], "fr": "UN PEUPLE AUTREFOIS PACIFIQUE POURRAIT ALORS ASPIRER \u00c0 LA PROCHAINE GUERRE POUR OBTENIR PLUS D\u0027AVANTAGES. AINSI, QUE CE SOIT UNE VICTOIRE OU UNE D\u00c9FAITE, CE NE SERAIT PAS UNE BONNE CHOSE POUR CHICH\u00c9N ITZ\u00c1.", "id": "Rakyat yang awalnya berhati damai mungkin akan menantikan perang berikutnya untuk mendapatkan lebih banyak keuntungan. Jadi, entah kalah atau menang, itu bukan hal baik bagi Chichen Itza.", "pt": "O POVO, ORIGINALMENTE PAC\u00cdFICO, PODERIA COME\u00c7AR A ANSIAR PELA PR\u00d3XIMA GUERRA, BUSCANDO MAIS BENEF\u00cdCIOS. PORTANTO, QUER GANHE OU PERCA, N\u00c3O SER\u00c1 BOM PARA CHICH\u00c9N ITZ\u00c1.", "text": "THE PEOPLE, WHO WERE ORIGINALLY PEACEFUL, MAY LOOK FORWARD TO THE NEXT WAR, STRIVING FOR MORE BENEFITS. SO WHETHER WIN OR LOSE, IT\u0027S NOT A GOOD THING FOR CHICHEN ITZA.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA HUZURLU OLAN HALKINIZ B\u0130R SONRAK\u0130 SAVA\u015eI D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKLEYEB\u0130L\u0130R, DAHA FAZLA \u00c7IKAR ELDE ETMEYE \u00c7ALI\u015eAB\u0130L\u0130R. BU Y\u00dcZDEN \u0130STER KAZANALIM \u0130STER KAYBEDEL\u0130M, BU CHICHEN ITZA \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["3", "2385", "527", "2738"], "fr": "MAIS SI NOUS N\u0027AIDONS AUCUN DES DEUX CAMPS, LE VAINCU NOUS HA\u00cfRA, ET LE VAINQUEUR, ENFL\u00c9 PAR LA CUPIDIT\u00c9, VOUDRA CONQU\u00c9RIR D\u0027AUTRES TERRITOIRES, Y COMPRIS CHICH\u00c9N ITZ\u00c1. AU FINAL, UNE GUERRE SERA IN\u00c9VITABLE...", "id": "Tetapi jika tidak membantu kedua belah pihak, pihak yang kalah akan membenci kita, dan pihak yang menang juga akan karena keserakahan yang membengkak ingin menaklukkan lebih banyak tempat, termasuk Chichen Itza. Pada akhirnya, perang tidak akan terhindarkan...", "pt": "MAS SE N\u00c3O AJUDARMOS NENHUM DOS LADOS, O LADO DERROTADO NOS ODIAR\u00c1, E O LADO VENCEDOR, IMPULSIONADO PELA GAN\u00c2NCIA CRESCENTE, TAMB\u00c9M DESEJAR\u00c1 CONQUISTAR MAIS TERRIT\u00d3RIOS, INCLUINDO CHICH\u00c9N ITZ\u00c1. NO FINAL, OUTRA GUERRA SER\u00c1 INEVIT\u00c1VEL...", "text": "BUT IF WE DON\u0027T HELP EITHER SIDE, THE DEFEATED SIDE WILL HATE US, AND THE VICTORIOUS SIDE, DUE TO THEIR INFLATED GREED, WILL WANT TO CONQUER MORE PLACES, INCLUDING CHICHEN ITZA. IN THE END, ANOTHER WAR WILL BE INEVITABLE...", "tr": "AMA \u0130K\u0130 TARAFA DA YARDIM ETMEZSEK, KAYBEDEN TARAF B\u0130ZDEN NEFRET EDECEK, KAZANAN TARAF \u0130SE ARTAN A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dcKLER\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN CHICHEN ITZA DA DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE DAHA FAZLA YER\u0130 FETHETMEK \u0130STEYECEKT\u0130R. SONUNDA B\u0130R SAVA\u015e DAHA KA\u00c7INILMAZ OLACAKTIR..."}, {"bbox": ["332", "3663", "799", "3907"], "fr": "MAJEST\u00c9, SI VOUS H\u00c9SITEZ TANT \u00c0 PRENDRE UNE D\u00c9CISION, C\u0027EST SANS DOUTE PARCE QUE VOUS NE SOUHAITEZ PAS D\u00c9CLENCHER LA GUERRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Yang Mulia, alasan Anda ragu-ragu mengambil keputusan pasti karena Anda tidak ingin menyulut api peperangan, bukan?", "pt": "MAJESTADE, A RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00ca HESITA EM TOMAR UMA DECIS\u00c3O DEVE SER PORQUE N\u00c3O DESEJA ACENDER AS CHAMAS DA GUERRA, CERTO?", "text": "YOUR MAJESTY, THE REASON YOU\u0027RE HESITATING TO MAKE A DECISION MUST BE BECAUSE YOU DON\u0027T WANT TO IGNITE THE FLAMES OF WAR, RIGHT?", "tr": "MAJESTELER\u0130, B\u0130R T\u00dcRL\u00dc KARAR VEREMEMEN\u0130Z\u0130N NEDEN\u0130 MUHTEMELEN SAVA\u015e ATE\u015e\u0130N\u0130 YAKMAK \u0130STEMEMEN\u0130ZD\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/16.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "327", "274", "478"], "fr": "CONTINUEZ, JE VOUS PRIE.", "id": "Silakan lanjutkan.", "pt": "PROSSIGA, POR FAVOR.", "text": "PLEASE CONTINUE.", "tr": "L\u00dcTFEN DEVAM ED\u0130N."}, {"bbox": ["0", "1894", "527", "2207"], "fr": "LA MEILLEURE M\u00c9THODE EST D\u0027AIDER LES DEUX CAMPS. DANS MON PAYS, UN PROVERBE DIT : \"L\u0027HARMONIE EST PR\u00c9CIEUSE\". SI VOTRE MAJEST\u00c9 POUVAIT ENVOYER DES PERSONNES COMP\u00c9TENTES POUR N\u00c9GOCIER ENTRE LES DEUX NATIONS,", "id": "Cara terbaik adalah membantu kedua belah pihak. Di negara kami ada pepatah yang mengatakan \u0027kedamaian adalah yang paling berharga\u0027. Jika Yang Mulia bisa mengirimkan orang yang tepat untuk melobi dan bernegosiasi antara kedua negara,", "pt": "O MELHOR M\u00c9TODO \u00c9 AJUDAR AMBOS OS LADOS. EM NOSSO PA\u00cdS, H\u00c1 UM DITADO: \u0027A HARMONIA \u00c9 PRECIOSA\u0027. SE VOSSA MAJESTADE PUDER ENVIAR CANDIDATOS ADEQUADOS PARA MEDIAR ENTRE OS DOIS REINOS,", "text": "THE BEST METHOD IS TO HELP BOTH SIDES. IN OUR COUNTRY, THERE\u0027S A SAYING, \u0027HARMONY IS VALUABLE.\u0027 IF YOUR MAJESTY CAN SEND SUITABLE PEOPLE TO MEDIATE BETWEEN THE TWO COUNTRIES,", "tr": "EN \u0130Y\u0130 Y\u00d6NTEM \u0130K\u0130 TARAFA DA YARDIM ETMEKT\u0130R. B\u0130Z\u0130M \u00dcLKEM\u0130ZDE \"UYUM EN DE\u011eERL\u0130S\u0130D\u0130R\" D\u0130YE B\u0130R S\u00d6Z VARDIR. E\u011eER MAJESTELER\u0130 \u0130K\u0130 \u00dcLKE ARASINDA ARABULUCULUK YAPMASI \u0130\u00c7\u0130N UYGUN K\u0130\u015e\u0130LER G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130RSE,"}, {"bbox": ["0", "2889", "457", "3219"], "fr": "EN TANT QUE TIERCE PARTIE, APAISER LEUR COL\u00c8RE, LES AMENER \u00c0 CONCLURE UN TRAIT\u00c9 DE PAIX, SE CONTRAINDRE MUTUELLEMENT ET MAINTENIR L\u0027\u00c9QUILIBRE, VOIL\u00c0 LA MEILLEURE STRAT\u00c9GIE.", "id": "sebagai pihak ketiga untuk meredakan amarah kedua belah pihak, membuat mereka menandatangani perjanjian damai, saling mengendalikan, dan menjaga keseimbangan, inilah strategi terbaik.", "pt": "COMO UM TERCEIRO, ACALMAR A IRA DE AMBOS, FAZER COM QUE CELEBREM UM TRATADO DE PAZ, CONTROLANDO-SE MUTUAMENTE E MANTENDO O EQUIL\u00cdBRIO \u2013 ESSA \u00c9 A MELHOR ESTRAT\u00c9GIA.", "text": "AS A THIRD PARTY TO PACIFY THE ANGER OF BOTH SIDES, AND HAVE THEM SIGN A PEACE TREATY, RESTRAINING EACH OTHER AND MAINTAINING BALANCE, THIS IS THE BEST STRATEGY.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u0130R TARAF OLARAK \u0130K\u0130 TARAFIN DA \u00d6FKES\u0130N\u0130 YATI\u015eTIRMAK, BARI\u015e ANTLA\u015eMASI YAPMALARINI SA\u011eLAMAK, B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 DENGELEMELER\u0130N\u0130 VE DENGEY\u0130 KORUMALARINI SA\u011eLAMAK EN \u0130Y\u0130 STRATEJ\u0130D\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 67, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/698/17.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua