This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 718
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/1.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "575", "527", "790"], "fr": "\u0152uvre originale : Vivibear\nAdaptation : Jin Yu\nArri\u00e8re-plans : Tian Wai Fei Mao\nEncres : Jipin Xiao Juecai\nCouleurs : Shao Zi", "id": "KARYA ASLI: Vivibear ADAPTASI: Jin Yu LATAR: Tian Wai Fei Mao PENINTA: Ji Pin Xiao Jue Cai PEWARNA: Shao Zi", "pt": "ORIGINAL: VIVIBEAR\nADAPTA\u00c7\u00c3O: JIN YU\nCEN\u00c1RIO: TIAN WAI FEI MAO\nTRA\u00c7O: JIPIN XIAO JUECAI\nCORES: SHAOZI", "text": "Original Work: Vivibear\nAdaptation: Goldfish\nBackground: Sky Outside the Flying Cat\nLine Art: Premium Small Fern\nColor: Shao Zi", "tr": "Orijinal Eser: Vivibear\nUyarlama: Jin Yu\nArka Plan: Tianwai Feimao\n\u00c7izim: Jipin Xiaojuecai\nRenklendirme: Shaozi"}, {"bbox": ["119", "424", "687", "510"], "fr": "\u00c9pisode 191 : Le ch\u00e2teau du vampire (2)", "id": "BAB 191: ISTANA VAMPIR (II)", "pt": "CAP\u00cdTULO 191: O CASTELO DO VAMPIRO (PARTE DOIS)", "text": "EPISODE 191 THE VAMPIRE\u0027S CASTLE (PART 2)", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 191: VAMP\u0130R \u015eATOSU (\u0130K\u0130)"}, {"bbox": ["232", "1099", "563", "1157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/2.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "62", "486", "262"], "fr": "Richter, o\u00f9 est Sanatesi ? Qu\u0027est-ce que tu lui as fait ?", "id": "LEICHT, DI MANA SANATES? APA YANG KAU LAKUKAN PADANYA?", "pt": "RICHTER, ONDE EST\u00c1 SANATES? O QUE VOC\u00ca FEZ COM ELE?", "text": "LECHT, WHERE IS SANATAS? WHAT DID YOU DO TO HIM?", "tr": "Richter, Seth nerede? Ona ne yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["315", "1205", "755", "1485"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, nous le cherchions aussi, mais impossible de le trouver. C\u0027est pourquoi nous avons d\u00fb te faire venir.", "id": "KEBETULAN SEKALI, KAMI JUGA TERUS MENCARINYA, TAPI TIDAK BISA MENANGKAPNYA, JADI KAMI TERPAKSA \"MENGUNDANGMU\" KE SINI.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, N\u00d3S TAMB\u00c9M ESTAMOS PROCURANDO POR ELE, MAS N\u00c3O CONSEGUIMOS PEG\u00c1-LO, ENT\u00c3O TIVEMOS QUE TRAZER VOC\u00ca AQUI.", "text": "WHAT A COINCIDENCE, WE\u0027VE ALSO BEEN LOOKING FOR HIM. BUT WE CAN\u0027T SEEM TO CATCH HIM, SO WE HAD TO INVITE YOU HERE.", "tr": "Ne tesad\u00fcf, biz de onu ar\u0131yorduk ama bir t\u00fcrl\u00fc yakalayamad\u0131k. Bu y\u00fczden seni buraya \"davet etmek\" zorunda kald\u0131k."}, {"bbox": ["546", "276", "753", "384"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/4.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "819", "419", "1003"], "fr": "M\u0027auraient-ils captur\u00e9e juste pour attirer Sanatesi ?", "id": "APAKAH MEREKA MENANGKAPKU HANYA UNTUK MEMANCING SANATES KELUAR?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES ME CAPTURARAM S\u00d3 PARA ATRAIR SANATES?", "text": "COULD IT BE THAT THEY CAPTURED ME JUST TO LURE OUT SANATAS?", "tr": "Yoksa beni, sadece Seth\u0027i ortaya \u00e7\u0131karmak i\u00e7in mi yakalad\u0131lar?"}, {"bbox": ["444", "60", "716", "232"], "fr": "Me \"faire venir\" ?", "id": "\"MENGUNDANGKU\"?", "pt": "ME... \"CONVIDARAM\"?", "text": "INVITE... ME HERE?", "tr": "Beni... \"davet\" mi ettiler?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/5.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "78", "401", "269"], "fr": "Alors... Sanatesi n\u0027est pas avec eux... J\u0027ai eu si peur.", "id": "TERNYATA... SANATES TIDAK ADA DI SINI... AKU KETAKUTAN SETENGAH MATI.", "pt": "ENT\u00c3O... SANATES N\u00c3O EST\u00c1 COM ELES... QUE SUSTO.", "text": "SO... SANATAS ISN\u0027T HERE WITH THEM... THAT SCARED ME.", "tr": "Demek... Seth onlar\u0131n elinde de\u011filmi\u015f... \u00d6d\u00fcm koptu."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/6.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "751", "566", "990"], "fr": "Lui et moi... notre relation n\u0027est pas si profonde. Il ne viendrait pas forc\u00e9ment pour...", "id": "AKU DAN DIA... HUBUNGANKU DENGANNYA TIDAK BEGITU DALAM, DIA TIDAK AKAN...", "pt": "MEU RELACIONAMENTO COM ELE... N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PROFUNDO ASSIM. ELE PODE N\u00c3O NECESSARIAMENTE VIR...", "text": "I... OUR RELATIONSHIP ISN\u0027T THAT DEEP, HE MIGHT NOT EVEN...", "tr": "Onunla... o kadar da yak\u0131n de\u011filiz. Onun s\u0131rf benim i\u00e7in gelece\u011fi de kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["110", "43", "446", "234"], "fr": "Je pense que vous vous trompez...", "id": "KURASA KALIAN PASTI SALAH PAHAM...", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00caS COMETERAM UM ENGANO...", "text": "I THINK YOU MUST HAVE THE WRONG PERSON...", "tr": "San\u0131r\u0131m bir yanl\u0131\u015f\u0131n\u0131z olmal\u0131..."}, {"bbox": ["375", "1071", "797", "1263"], "fr": "Je pense qu\u0027il vaudrait mieux que vous me laissiez partir.", "id": "SEBAIKNYA KALIAN LEPASKAN AKU SAJA.", "pt": "ACHO QUE SERIA MELHOR SE VOC\u00caS ME SOLTASSEM.", "text": "I THINK IT\u0027S BETTER IF YOU JUST LET ME GO.", "tr": "Bence beni serbest b\u0131rakman\u0131z sizin i\u00e7in daha iyi olur, ha?"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/7.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "2681", "431", "2948"], "fr": "Mais il ne sait peut-\u00eatre m\u00eame pas que je suis ici. Peut-\u00eatre s\u0027est-il cach\u00e9 ailleurs.", "id": "TAPI DIA JUGA BELUM TENTU TAHU AKU DI SINI, MUNGKIN SAJA DIA PERGI BERSEMBUNYI DI TEMPAT LAIN.", "pt": "MAS ELE PODE NEM SABER QUE ESTOU AQUI. TALVEZ TENHA IDO SE ESCONDER EM OUTRO LUGAR.", "text": "BUT HE MIGHT NOT EVEN KNOW I\u0027M HERE. HE MIGHT HAVE GONE INTO HIDING SOMEWHERE ELSE.", "tr": "Ama benim burada oldu\u011fumu bile bilmiyor olabilir. Belki de ba\u015fka bir yere gidip saklanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["332", "1010", "681", "1210"], "fr": "Tant que tu es l\u00e0, il viendra.", "id": "SELAMA KAU DI SINI, DIA PASTI AKAN DATANG.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA AQUI, ELE CERTAMENTE VIR\u00c1.", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE HERE, HE\u0027LL DEFINITELY COME.", "tr": "Sen burada oldu\u011fun s\u00fcrece, o kesinlikle gelecektir."}, {"bbox": ["215", "105", "464", "256"], "fr": "Pas si profonde, votre relation ?", "id": "HUBUNGAN TIDAK DALAM?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PROFUNDO?", "text": "NOT A DEEP RELATIONSHIP?", "tr": "Yak\u0131n de\u011fil misiniz?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/8.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "119", "573", "300"], "fr": "Il doit toujours \u00eatre dans la ville o\u00f9 tu te trouvais.", "id": "DIA PASTI MASIH ADA DI KOTAMU.", "pt": "ELE CERTAMENTE AINDA EST\u00c1 NA CIDADE ONDE VOC\u00ca ESTAVA.", "text": "HE MUST STILL BE IN THE CITY YOU\u0027RE IN.", "tr": "O kesinlikle hala senin oldu\u011fun \u015fehirde."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/9.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "93", "751", "364"], "fr": "Il ne s\u0027\u00e9loignera pas trop de toi. C\u0027est pourquoi j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 mes hommes r\u00e9pandre la nouvelle de ta capture dans ta ville.", "id": "DIA TIDAK AKAN PERGI JAUH DARIMU. JADI, AKU SUDAH MENGIRIM BAWAHAN UNTUK MENYEBARKAN BERITA PENANGKAPANMU DI KOTAMU.", "pt": "ELE N\u00c3O SE AFASTARIA MUITO DE VOC\u00ca. ENT\u00c3O, J\u00c1 ENVIEI MEUS SUBORDINADOS PARA ESPALHAR A NOT\u00cdCIA DA SUA CAPTURA EM SUA CIDADE.", "text": "HE WON\u0027T LEAVE TOO FAR FROM YOU. SO, I\u0027VE ALREADY SENT MY MEN TO SPREAD THE NEWS OF YOUR CAPTURE TO YOUR CITY.", "tr": "Senden \u00e7ok uzakla\u015fmaz. Bu y\u00fczden, adamlar\u0131ma seni yakalad\u0131\u011f\u0131m\u0131z haberini \u00e7oktan \u015fehrine yaymalar\u0131n\u0131 emrettim."}, {"bbox": ["398", "1346", "719", "1490"], "fr": "Il viendra, c\u0027est certain.", "id": "DIA PASTI AKAN DATANG.", "pt": "ELE CERTAMENTE VIR\u00c1.", "text": "HE\u0027LL DEFINITELY COME.", "tr": "Kesinlikle gelecek."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1677", "553", "2012"], "fr": "Quelle faute Sanatesi a-t-il commise ? Ne l\u0027as-tu pas \u00e9lev\u00e9 depuis son enfance ? Comment peux-tu \u00eatre aussi cruel ? Sais-tu \u00e0 quel point il a eu le c\u0153ur bris\u00e9 quand il a appris que c\u0027\u00e9tait toi qui avais lanc\u00e9 l\u0027ordre de le traquer...", "id": "KESALAHAN APA YANG DILAKUKAN SANATES? BUKANKAH KAU YANG MEMBESARKANNYA SEJAK KECIL? KENAPA KAU BISA BEGITU KEJAM? APA KAU TAHU BETAPA SEDIHNYA DIA SAAT TAHU KAU YANG MENGELUARKAN PERINTAH PERBURUAN UNTUKNYA...", "pt": "QUE ERRO SANATES COMETEU? VOC\u00ca N\u00c3O O CRIOU DESDE PEQUENO? POR QUE SER T\u00c3O CRUEL? VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QU\u00c3O MAGOADO ELE FICOU QUANDO DESCOBRIU QUE FOI VOC\u00ca QUEM EMITIU A ORDEM DE CA\u00c7A...", "text": "WHAT WRONG DID SANATAS COMMIT? DIDN\u0027T YOU RAISE HIM SINCE HE WAS YOUNG? HOW CAN YOU BE SO HEARTLESS? DO YOU KNOW HOW SAD HE WAS WHEN HE FOUND OUT THAT YOU ISSUED THE HUNTING ORDER?", "tr": "Seth ne su\u00e7 i\u015fledi? Onu k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri sen b\u00fcy\u00fctmedin mi? Nas\u0131l bu kadar kalpsiz olabilirsin? Av emrini verenin sen oldu\u011funu \u00f6\u011frendi\u011finde ne kadar \u00fcz\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc biliyor musun?.."}, {"bbox": ["387", "715", "799", "940"], "fr": "Mais je ne comprends pas, pourquoi diable vouloir le faire traquer ?", "id": "TAPI, AKU TIDAK MENGERTI, UNTUK APA SEBENARNYA? KAU MENGELUARKAN PERINTAH PEMBURUAN UNTUKNYA?", "pt": "MAS, EU N\u00c3O ENTENDO. POR QUE EXATAMENTE VOC\u00ca EMITIRIA UMA ORDEM DE CA\u00c7A CONTRA ELE?", "text": "BUT, I DON\u0027T UNDERSTAND, WHAT EXACTLY DID YOU DO IT FOR? TO ISSUE A HUNTING ORDER ON HIM?", "tr": "Ama anlam\u0131yorum, neden? Ne i\u00e7in ona kar\u015f\u0131 av emri \u00e7\u0131kard\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/11.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1143", "460", "1385"], "fr": "Richter, je sens d\u00e9j\u00e0 sa pr\u00e9sence. Il est tout proche, il arrive.", "id": "LEICHT, AKU SUDAH MERASAKAN AURANYA DI SEKITAR SINI, DIA AKAN SEGERA DATANG.", "pt": "RICHTER, J\u00c1 SENTI A PRESEN\u00c7A DELE POR PERTO. ELE EST\u00c1 CHEGANDO.", "text": "LECHT, I CAN ALREADY SENSE HIS AURA NEARBY, HE\u0027S COMING.", "tr": "Richter, varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 yak\u0131nlarda hissedebiliyorum, gelmek \u00fczere."}, {"bbox": ["543", "880", "708", "978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/12.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1343", "393", "1530"], "fr": "Cet homme aux bandelettes est le sup\u00e9rieur de Richter ?", "id": "APAKAH PRIA BERPERBAN INI ATASAN LEICHT?", "pt": "ESSE HOMEM ENFAIXADO \u00c9 O SUPERIOR DE RICHTER?", "text": "IS THIS BANDAGED MAN LECHT\u0027S SUPERIOR?", "tr": "Bu sarg\u0131l\u0131 adam Richter\u0027in amiri mi?"}, {"bbox": ["375", "1149", "547", "1258"], "fr": "Mm.", "id": "HM.", "pt": "HUM.", "text": "YES.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/13.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1011", "759", "1160"], "fr": "Il fait encore plus froid...", "id": "MAKIN DINGIN...", "pt": "FICOU MAIS FRIO...", "text": "IT\u0027S GETTING COLDER...", "tr": "Daha da so\u011fuk oldu..."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/16.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "270", "406", "418"], "fr": "Sanatesi !", "id": "SANATES!", "pt": "SANATES!", "text": "SANATAS!", "tr": "Seth!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/17.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "621", "416", "789"], "fr": "Xiao Yin, tu vas bien ?", "id": "XIAO YIN, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "YIN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "LITTLE YIN, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Yin, iyi misin?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/18.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "134", "649", "325"], "fr": "Ils veulent t\u0027attraper, pourquoi ne t\u0027enfuis-tu pas vite ?", "id": "MEREKA MAU MENANGKAPMU, KENAPA KAU TIDAK CEPAT PERGI?", "pt": "ELES QUEREM TE PEGAR, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FOGE LOGO?", "text": "THEY WANT TO CAPTURE YOU, WHY DON\u0027T YOU HURRY AND LEAVE?", "tr": "Seni yakalamak istiyorlar, neden hemen ka\u00e7m\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/19.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "588", "703", "771"], "fr": "Maintenant que je suis l\u00e0, laissez-la partir.", "id": "SEKARANG AKU SUDAH DATANG, KENAPA KALIAN BELUM MELEPASKANNYA?", "pt": "AGORA QUE EU CHEGUEI, SOLTE-A.", "text": "NOW THAT I\u0027M HERE, LET HER GO.", "tr": "Art\u0131k geldim, onu hemen serbest b\u0131rak\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 57, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/718/20.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua