This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 744
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "416", "601", "505"], "fr": "CHAPITRE 216 : COOP\u00c9RATION (1)", "id": "Bab 216: Kerja Sama (Bagian 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 216: COOPERA\u00c7\u00c3O (PARTE 1)", "text": "EPISODE 216 COOPERATION (PART 1)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 216: \u0130\u015fbirli\u011fi (1)"}, {"bbox": ["253", "576", "527", "789"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : VIVIBEAR\nADAPTATION : POISSON ROUGE\nARRI\u00c8RE-PLANS : CHAT VOLANT D\u0027OUTRE-CIEL\nENCRAGE : SUPERBE PETITE FOUG\u00c8RE\nCOULEURS : PIVOINE", "id": "Karya Asli: Vivibear Adaptasi: Jin Yu Latar Belakang: Tian Wai Fei Mao Garis: Ji Pin Xiao Jue Cai Warna: Shao Zi", "pt": "AUTOR ORIGINAL: VIVIBEAR\nROTEIRO ADAPTADO: JIN YU\nCEN\u00c1RIOS: TIANWAI FEIMAO\nARTE-FINAL: JIPIN XIAO JUECAI\nCORES: SHAOZI", "text": "Original Work: Vivibear\nAdaptation: Goldfish\nBackground: Sky Outside the Flying Cat\nLine Art: Premium Small Fern\nColor: Shao Zi", "tr": "Orijinal Eser: Vivibear Uyarlayan: Jinyu Arka Plan: Tian Wai Fei Mao \u00c7izgi: Jipin Xiao Jue Cai Renk: Shaozi"}, {"bbox": ["233", "1101", "562", "1157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "All Copyrights Reserved by Xiaoming Taiji", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/2.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "565", "365", "799"], "fr": "QUELLE INDIFF\u00c9RENCE ! JE VOUS AI AID\u00c9S \u00c0 HARANGUER LA FOULE PENDANT SI LONGTEMPS, ET M\u00caME PAS UN MERCI...", "id": "Dingin sekali sikap kalian, aku sudah membantu kalian berteriak begitu lama, bahkan tidak ada ucapan terima kasih...", "pt": "QUE INDIFEREN\u00c7A! AJUDEI VOC\u00caS A ANUNCIAR POR TANTO TEMPO E NEM UM \"OBRIGADO\" EU RECEBI...", "text": "SO COLD, I\u0027VE BEEN HELPING YOU HAWK FOR SO LONG, NOT EVEN A THANK YOU...", "tr": "Ne kadar da kay\u0131ts\u0131zs\u0131n\u0131z, o kadar zamand\u0131r sizin i\u00e7in ba\u011f\u0131r\u0131p durdum, bir te\u015fekk\u00fcr bile etmediniz..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/3.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "70", "630", "336"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, ANTHONY EST MUET DEPUIS SON ENFANCE. JE SUIS SON P\u00c8RE, ARNO. MERCI POUR VOTRE AIDE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Maaf, Anthony bisu sejak kecil. Aku ayahnya, Yarno. Terima kasih untuk yang tadi.", "pt": "DESCULPE, O ANTHONY \u00c9 MUDO DESDE CRIAN\u00c7A. EU SOU O PAI DELE, YANO. OBRIGADO PELA AJUDA DE AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I\u0027M SORRY, ANTONY HAS BEEN MUTE SINCE HE WAS A CHILD. I\u0027M HIS FATHER, ARNO. THANK YOU JUST NOW.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, Anthony k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri konu\u015famaz. Ben babas\u0131 Yarno. Az \u00f6nceki yard\u0131m\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/4.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "55", "647", "236"], "fr": "AH, ALORS CET ENFANT NE PEUT PAS PARLER.", "id": "Ah, jadi anak ini tidak bisa bicara.", "pt": "AH, ENT\u00c3O ESTE GAROTO N\u00c3O CONSEGUE FALAR.", "text": "AH, SO THIS CHILD CAN\u0027T SPEAK.", "tr": "Ah, demek bu \u00e7ocuk konu\u015fam\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/5.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "60", "720", "303"], "fr": "JE VOIS... PAS BESOIN DE ME REMERCIER. \u00caTES-VOUS NOUVELLEMENT ARRIV\u00c9S \u00c0 CHANG\u0027AN ?", "id": "Oh, begitu... Tidak perlu berterima kasih padaku. Apakah kalian baru pertama kali ke Chang\u0027an?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO... N\u00c3O PRECISAM ME AGRADECER. VOC\u00caS ACABARAM DE CHEGAR A CHANG\u0027AN?", "text": "I SEE... YOU DON\u0027T HAVE TO THANK ME. ARE YOU NEW TO CHANG\u0027AN?", "tr": "Demek \u00f6yle... Bana te\u015fekk\u00fcr etmenize gerek yok. Chang\u0027an\u0027a ilk kez mi geliyorsunuz?"}, {"bbox": ["40", "1745", "441", "1897"], "fr": "VOUS COMPRENEZ NOTRE LANGUE ? C\u0027EST INCROYABLE...", "id": "Kau mengerti bahasa kami? Hebat sekali...", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE NOSSA L\u00cdNGUA? QUE INCR\u00cdVEL...", "text": "YOU UNDERSTAND OUR LANGUAGE? THAT\u0027S AMAZING...", "tr": "Bizim dilimizden anl\u0131yor musun? Bu harika..."}, {"bbox": ["361", "2036", "695", "2213"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, C\u0027EST PARCE QUE J\u0027AI PRIS UNE PILULE DE COMPR\u00c9HENSION LINGUISTIQUE MIRACULEUSE !", "id": "Hehe, aku sudah makan Pil Pengurai Bahasa yang sakti!", "pt": "HEHE, \u00c9 QUE EU COMI UMA P\u00cdLULA MILAGROSA QUE ME FAZ ENTENDER L\u00cdNGUAS!", "text": "HEHE, I ATE A MAGICAL LANGUAGE-UNDERSTANDING PILL!", "tr": "Hehe, ben her derde deva Lisan \u00c7\u00f6z\u00fcc\u00fc Hap\u0027tan yedim de ondan!"}, {"bbox": ["360", "3615", "791", "3901"], "fr": "C\u0027EST FORMIDABLE ! NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S \u00c0 CHANG\u0027AN HIER SEULEMENT, DONC NOUS NE CONNAISSONS PAS BIEN LES LIEUX. MADEMOISELLE, \u00caTES-VOUS D\u0027ICI ?", "id": "Bagus sekali. Kami baru tiba di Chang\u0027an kemarin, jadi kami belum begitu kenal tempat ini. Apakah Nona orang asli Chang\u0027an?", "pt": "QUE \u00d3TIMO! N\u00d3S CHEGAMOS A CHANG\u0027AN ONTEM, ENT\u00c3O AINDA N\u00c3O CONHECEMOS BEM O LUGAR. MO\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 DAQUI DE CHANG\u0027AN?", "text": "THAT\u0027S GREAT, WE ARRIVED IN CHANG\u0027AN JUST YESTERDAY, SO WE\u0027RE NOT FAMILIAR WITH THIS PLACE. ARE YOU A LOCAL, MISS?", "tr": "Harika! Chang\u0027an\u0027a daha d\u00fcn geldik, o y\u00fczden buralar\u0131 pek bilmiyoruz. Gen\u00e7 han\u0131m, siz Chang\u0027an\u0027l\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["111", "2368", "442", "2556"], "fr": "HM, J\u0027AI APPRIS CERTAINES CHOSES.", "id": "Hmm, aku pernah belajar sedikit.", "pt": "HUM, EU APRENDI UM POUCO.", "text": "YES, I\u0027VE LEARNED SOME.", "tr": "Evet, biraz \u00f6\u011frendim."}], "width": 800}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/6.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "4412", "708", "4573"], "fr": "ET SI VOUS M\u0027ENGAGIEZ, TOUT SIMPLEMENT ?", "id": "Bagaimana kalau kalian mempekerjakanku saja?", "pt": "QUE TAL VOC\u00caS ME CONTRATAREM?", "text": "HOW ABOUT YOU HIRE ME?", "tr": "Do\u011frusu, beni i\u015fe almaz m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["221", "4973", "499", "5129"], "fr": "QUOI ? QUE VOULEZ-VOUS DIRE ?", "id": "Apa? Maksudmu?", "pt": "O QU\u00ca? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT? WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne? Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["89", "109", "378", "276"], "fr": "MOI AUSSI, JE VIENS D\u0027AILLEURS.", "id": "Aku juga datang dari luar kota.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU DE FORA.", "text": "I\u0027M ALSO FROM OUT OF TOWN.", "tr": "Ben de bural\u0131 de\u011filim."}, {"bbox": ["513", "239", "740", "389"], "fr": "EN FAIT, JE VIENS TOUT JUSTE D\u0027ARRIVER AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Aku baru saja sampai di sini hari ini.", "pt": "NA VERDADE, EU ACABEI DE CHEGAR HOJE.", "text": "I JUST ARRIVED HERE TODAY.", "tr": "Asl\u0131nda ben de buraya bug\u00fcn yeni geldim."}, {"bbox": ["472", "919", "776", "1104"], "fr": "AU FAIT, O\u00d9 COMPTEZ-VOUS ALLER ENSUITE ?", "id": "Oh ya, selanjutnya kalian mau ke mana?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PARA ONDE VOC\u00caS PRETENDEM IR AGORA?", "text": "BY THE WAY, WHERE ARE YOU PLANNING TO GO NEXT?", "tr": "Bu arada, \u015fimdi nereye gitmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["162", "3054", "543", "3301"], "fr": "MAIS VOUS \u00caTES NOUVEAUX ICI, VOUS NE CONNAISSEZ PERSONNE ET NE PARLEZ PAS LA LANGUE. J\u0027AI BIEN PEUR QUE VOUS N\u0027AYEZ BEAUCOUP DE DIFFICULT\u00c9S, VOUS SAVEZ.", "id": "Tapi kalian baru di sini dan tidak kenal siapa-siapa, bahasa juga tidak mengerti, aku khawatir akan banyak kesulitan.", "pt": "MAS VOC\u00caS N\u00c3O CONHECEM NINGU\u00c9M AQUI E NEM O IDIOMA, TEMO QUE TER\u00c3O MUITAS DIFICULDADES.", "text": "BUT YOU\u0027RE UNFAMILIAR WITH THIS PLACE AND DON\u0027T SPEAK THE LANGUAGE. YOU MIGHT ENCOUNTER MANY DIFFICULTIES.", "tr": "Ama buralarda hem yabanc\u0131s\u0131n\u0131z hem de dil bilmiyorsunuz, korkar\u0131m bir\u00e7ok zorlukla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["392", "2013", "776", "2251"], "fr": "NOUS ALLONS FAIRE QUELQUES REPR\u00c9SENTATIONS DE PLUS. QUAND NOUS AURONS GAGN\u00c9 ASSEZ D\u0027ARGENT, NOUS CHERCHERONS UN M\u00c9DECIN R\u00c9PUT\u00c9 POUR SOIGNER LA MALADIE DE CET ENFANT.", "id": "Tampil beberapa kali lagi. Setelah mendapatkan uang, sekalian cari tabib terkenal untuk mengobati penyakit anak ini.", "pt": "FAZER MAIS ALGUMAS APRESENTA\u00c7\u00d5ES. QUANDO JUNTARMOS DINHEIRO, PROCURAREMOS UM M\u00c9DICO FAMOSO PARA TRATAR A DOEN\u00c7A DO MEU FILHO.", "text": "PERFORM A FEW MORE TIMES. ONCE WE\u0027VE EARNED SOME MONEY, WE\u0027LL FIND A FAMOUS DOCTOR TO TREAT THIS CHILD\u0027S ILLNESS.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00f6steri daha yapaca\u011f\u0131z. Para kazan\u0131nca da bu \u00e7ocu\u011fun hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 tedavi ettirmek i\u00e7in iyi bir doktor bulaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["175", "4076", "511", "4262"], "fr": "JE SAIS BIEN... MAIS...", "id": "Aku juga tahu... tapi...", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI... MAS...", "text": "I KNOW... BUT...", "tr": "Biliyorum... Ama..."}, {"bbox": ["6", "1154", "476", "1414"], "fr": "NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 TROUV\u00c9 UN ENDROIT O\u00d9 LOGER ICI. NOUS AVIONS ENTENDU PARLER DE LA PROSP\u00c9RIT\u00c9 ET DE LA RICHESSE DE CHANG\u0027AN, C\u0027EST POURQUOI NOUS COMPTONS Y RESTER UN CERTAIN TEMPS.", "id": "Kami sudah menemukan tempat untuk singgah di sini. Sudah lama dengar bahwa Kota Chang\u0027an itu makmur dan kaya, jadi kami berencana tinggal lebih lama di Kota Chang\u0027an.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 ENCONTRAMOS UM LUGAR PARA FICAR AQUI. H\u00c1 MUITO TEMPO OUVIMOS FALAR DA PROSPERIDADE E RIQUEZA DE CHANG\u0027AN, ENT\u00c3O PLANEJAMOS FICAR NA CIDADE POR UM TEMPO.", "text": "WE\u0027VE ALREADY FOUND A PLACE TO STAY HERE. WE\u0027VE HEARD SO MUCH ABOUT THE PROSPERITY OF CHANG\u0027AN CITY, SO WE PLAN TO STAY HERE FOR A WHILE.", "tr": "Burada kalacak bir yer bulduk bile. Chang\u0027an \u015fehrinin ne kadar hareketli ve zengin oldu\u011funu duymu\u015ftuk, o y\u00fczden bir s\u00fcre daha burada kalmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyoruz."}], "width": 800}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/7.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1171", "686", "1432"], "fr": "VOYEZ... JE PEUX AUSSI PARLER VOTRE LANGUE. SI VOUS AVEZ DES PROBL\u00c8MES OU DES ENNUIS, JE PEUX VOUS AIDER \u00c0 VOUS EXPLIQUER.", "id": "Lihat... aku juga bisa berbicara bahasa kalian. Jika kalian ada masalah atau kesulitan, aku bisa membantu menjelaskannya.", "pt": "VEJA... EU TAMB\u00c9M SEI FALAR A L\u00cdNGUA DE VOC\u00caS. SE TIVEREM QUALQUER PROBLEMA OU APURO, POSSO AJUDAR A EXPLICAR AS COISAS.", "text": "YOU SEE... I CAN ALSO SPEAK YOUR LANGUAGE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR TROUBLES, I CAN HELP YOU EXPLAIN.", "tr": "Bak\u0131n... Sizin dilinizi de konu\u015fabiliyorum. E\u011fer bir sorununuz ya da s\u0131k\u0131nt\u0131n\u0131z olursa, size terc\u00fcmanl\u0131k yapabilirim."}, {"bbox": ["26", "156", "458", "394"], "fr": "POUR TOUT VOUS DIRE, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 D\u00c9ROB\u00c9E PLUS T\u00d4T DANS LA JOURN\u00c9E, TOUT MON ARGENT POUR LE VOYAGE M\u0027A \u00c9T\u00c9 PRIS...", "id": "Sejujurnya, tadi pagi aku dirampok, semua bekal perjalananku dirampas...", "pt": "PARA SER HONESTA, HOJE MAIS CEDO, FUI ASSALTADA E TODO O MEU DINHEIRO DE VIAGEM FOI ROUBADO...", "text": "TO BE HONEST, I WAS ROBBED EARLIER TODAY, AND ALL MY TRAVEL MONEY WAS TAKEN...", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, bug\u00fcn erken saatlerde soyuldum, b\u00fct\u00fcn yol param\u0131 \u00e7ald\u0131lar..."}, {"bbox": ["30", "2011", "470", "2283"], "fr": "DE PLUS, JE PEUX VOUS AIDER \u00c0 ATTIRER LA FOULE, FAIRE DES CHOSES SIMPLES COMME LA LESSIVE, LE M\u00c9NAGE, ET M\u0027OCCUPER DE VOS AFFAIRES QUOTIDIENNES.", "id": "Selain itu, aku juga bisa membantu kalian berteriak, melakukan pekerjaan yang bisa kulakukan, seperti mencuci baju, beres-beres, dan mengurus kehidupan kalian.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, POSSO AJUDAR A ANUNCIAR, FAZER COISAS QUE EST\u00c3O AO MEU ALCANCE, COMO LAVAR ROUPAS, ARRUMAR, E CUIDAR DO DIA A DIA DE VOC\u00caS.", "text": "AND I CAN HELP YOU HAWK, DO SOME CHORES LIKE LAUNDRY AND CLEANING, AND TAKE CARE OF YOUR DAILY NEEDS.", "tr": "Ayr\u0131ca sizin i\u00e7in m\u00fc\u015fteri \u00e7ekmeye \u00e7al\u0131\u015fabilirim, \u00e7ama\u015f\u0131r y\u0131kamak, etraf\u0131 toparlamak gibi elimden gelen i\u015fleri yapabilir, g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131n\u0131zda size yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/8.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "751", "375", "896"], "fr": "SEULEMENT, JE N\u0027AI PAS D\u0027ARGENT POUR VOUS ENGAGER.", "id": "Hanya saja aku tidak punya uang untuk mempekerjakanmu.", "pt": "S\u00d3 QUE EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO PARA TE CONTRATAR.", "text": "IT\u0027S JUST THAT I DON\u0027T HAVE MONEY TO HIRE YOU.", "tr": "Sadece... Seni i\u015fe alacak param yok."}, {"bbox": ["79", "49", "336", "214"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST UNE BONNE ID\u00c9E, MAIS...", "id": "Ini... bagus sih...", "pt": "ISSO... \u00c9 BOM, MAS...", "text": "WELL... THAT SOUNDS GOOD...", "tr": "Bu... \u0130yi olurdu ama..."}, {"bbox": ["462", "903", "658", "1030"], "fr": "HMM...", "id": "Hmm....", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "Hmm..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/9.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "147", "776", "449"], "fr": "\u00c9COUTEZ, QUE DIRIEZ-VOUS DE \u00c7A ? JE PRENDRAI JUSTE UN CINQUI\u00c8ME DE VOS REVENUS QUOTIDIENS. C\u0027EST-\u00c0-DIRE QUE SI VOUS GAGNEZ DIX PI\u00c8CES DE CUIVRE AUJOURD\u0027HUI, VOUS M\u0027EN DONNEREZ DEUX COMME SALAIRE.", "id": "Bagaimana kalau begini? Setiap hari dari penghasilan kalian, aku ambil komisi seperlima saja. Artinya, kalau hari ini dapat sepuluh koin tembaga, kau berikan aku dua koin sebagai upah.", "pt": "QUE TAL ASSIM? DA RENDA DI\u00c1RIA DE VOC\u00caS, EU PEGO APENAS UM QUINTO DE COMISS\u00c3O. OU SEJA, SE HOJE VOC\u00caS GANHAREM DEZ MOEDAS DE COBRE, ME D\u00caEM DUAS COMO PAGAMENTO.", "text": "HOW ABOUT THIS? I\u0027LL TAKE ONE-FIFTH OF YOUR DAILY EARNINGS. SO, IF YOU COLLECT TEN COPPER COINS TODAY, YOU GIVE ME TWO AS PAYMENT.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapsak nas\u0131l olur? G\u00fcnl\u00fck kazanc\u0131n\u0131z\u0131n be\u015fte birini alsam yeter. Yani bug\u00fcn on bak\u0131r para kazan\u0131rsan\u0131z, bana iki tanesini \u00fccret olarak verirsiniz, olur mu?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/10.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "730", "657", "917"], "fr": "D\u0027ACCORD, C\u0027EST ENTENDU ! EST-CE QUE CELA SUFFIT ?", "id": "Baik, sudah diputuskan. Apakah ini cukup?", "pt": "CERTO, COMBINADO ENT\u00c3O! ISTO \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "OKAY, IT\u0027S DECIDED. IS THIS ENOUGH?", "tr": "Tamam, anla\u015ft\u0131k! Bunlar yeterli mi?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/11.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1556", "598", "1791"], "fr": "(M\u00caME SI JE NE MANQUE PAS D\u0027AUDACE, C\u0027EST LEUR ARGENT POUR LES SOINS M\u00c9DICAUX. JE NE DOIS ABSOLUMENT PAS PROFITER D\u0027EUX.)", "id": "Meskipun aku tidak tahu malu, tapi ini uang mereka untuk berobat, aku sama sekali tidak boleh mengambil keuntungan dari mereka.", "pt": "(PENSA) APESAR DE EU SER CARA DE PAU, ESSE DINHEIRO \u00c9 PARA O TRATAMENTO DELE. N\u00c3O POSSO DE JEITO NENHUM ME APROVEITAR DELES.", "text": "ALTHOUGH I\u0027M THICK-SKINNED, THIS IS THEIR MONEY FOR MEDICAL TREATMENT. I ABSOLUTELY CAN\u0027T TAKE ADVANTAGE OF THEM.", "tr": "(\u0130\u00e7inden) Her ne kadar y\u00fczs\u00fczl\u00fck etmi\u015f olsam da, bu onlar\u0131n tedavi paras\u0131, kesinlikle onlardan haks\u0131z kazan\u00e7 sa\u011flayamam."}, {"bbox": ["90", "918", "424", "1092"], "fr": "ONCLE ARNO, VOUS M\u0027AVEZ TROP DONN\u00c9, CECI SUFFIT AMPLEMENT !", "id": "Paman Yarno, kau memberi terlalu banyak, ini sudah cukup!", "pt": "TIO YANO, VOC\u00ca DEU DEMAIS! ISTO J\u00c1 \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "UNCLE ARNO, YOU GAVE TOO MUCH. THIS IS ENOUGH!", "tr": "Yarno Amca, fazla verdiniz, bu kadar\u0131 yeter!"}, {"bbox": ["438", "37", "707", "214"], "fr": "C\u0027EST SUPER !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "GREAT!", "tr": "Harika!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 6095, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/744/13.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "4090", "628", "4310"], "fr": "NE VOUS EN FAITES PAS POUR \u00c7A, \u00c7A DISPARA\u00ceTRA TOUT SEUL APR\u00c8S UN MOMENT.", "id": "Itu tidak perlu dipikirkan, nanti akan hilang sendiri.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO, VAI DESAPARECER SOZINHO DAQUI A POUCO.", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT THAT, IT WILL DISAPPEAR ON ITS OWN AFTER A WHILE.", "tr": "Onu dert etmeyin, birazdan kendi kendine kaybolur."}, {"bbox": ["96", "1079", "467", "1329"], "fr": "\u00c7A, CE N\u0027EST PAS UN PROBL\u00c8ME. C\u0027EST JUSTE QUE L\u0027ENDROIT O\u00d9 NOUS LOGEONS EST UN PEU V\u00c9TUSTE, ESP\u00c9RONS QUE CELA NE VOUS D\u00c9RANGE PAS.", "id": "Itu tidak masalah, hanya saja tempat tinggal kami agak kumuh, semoga kau tidak keberatan.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA, S\u00d3 QUE O LUGAR ONDE MORAMOS \u00c9 UM POUCO SIMPLES. ESPERO QUE N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "THAT\u0027S NO PROBLEM, IT\u0027S JUST THAT OUR PLACE IS A BIT RUN-DOWN. I HOPE YOU DON\u0027T MIND.", "tr": "Bu sorun de\u011fil, sadece kald\u0131\u011f\u0131m\u0131z yer biraz eski p\u00fcsk\u00fc, umar\u0131m ald\u0131rmazs\u0131n."}, {"bbox": ["36", "75", "461", "326"], "fr": "ONCLE ARNO, DE TOUTE FA\u00c7ON, JE N\u0027AI NULLE PART O\u00d9 LOGER. POURQUOI NE PAS ME JOINDRE \u00c0 VOUS ?", "id": "Paman Yarno, lagipula aku tidak punya tempat tinggal, bagaimana kalau aku ikut dengan kalian saja.", "pt": "TIO YANO, COMO EU N\u00c3O TENHO ONDE FICAR MESMO, QUE TAL EU IR COM VOC\u00caS?", "text": "UNCLE ARNO, SINCE I DON\u0027T HAVE A PLACE TO STAY, HOW ABOUT I GO WITH YOU?", "tr": "Yarno Amca, zaten kalacak bir yerim de yok, neden sizinle gelmeyeyim?"}, {"bbox": ["466", "1913", "773", "2133"], "fr": "PAS DU TOUT, PAS DU TOUT ! AVOIR UN ENDROIT O\u00d9 RESTER ME SUFFIT AMPLEMENT !", "id": "Tidak, tidak, aku sudah puas ada tempat tinggal!", "pt": "DE JEITO NENHUM! TENDO UM LUGAR PARA FICAR, J\u00c1 ESTOU SATISFEITA!", "text": "NO, NO, I\u0027M JUST HAPPY TO HAVE A PLACE TO STAY!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, ba\u015f\u0131m\u0131 sokacak bir yerimin olmas\u0131 bana yeter!"}, {"bbox": ["175", "2829", "569", "3051"], "fr": "AU FAIT, L\u0027ARBRE QU\u0027ANTHONY A FAIT APPARA\u00ceTRE, VA-T-IL RESTER L\u00c0 ?", "id": "Oh ya, pohon yang dimunculkan Anthony itu, apakah akan tetap ada di sana?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AQUELA \u00c1RVORE QUE O ANTHONY FEZ APARECER, ELA VAI FICAR ALI PARA SEMPRE?", "text": "BY THE WAY, WILL THAT TREE ANTONY CONJURED UP STAY THERE?", "tr": "Bu arada, Anthony\u0027nin ortaya \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 o a\u011fa\u00e7 hep orada m\u0131 kalacak?"}, {"bbox": ["406", "5058", "662", "5206"], "fr": "AH, JE VOIS...", "id": "Oh, begitu ya...", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM...", "text": "I SEE...", "tr": "Demek \u00f6yle..."}, {"bbox": ["105", "5836", "383", "5995"], "fr": "L\u0027ART DE L\u0027ILLUSION EST VRAIMENT INCROYABLE.", "id": "Ilusi memang sangat menakjubkan.", "pt": "ESSES TRUQUES DE M\u00c1GICA S\u00c3O REALMENTE INCR\u00cdVEIS.", "text": "ILLUSION ARTS ARE TRULY MAGICAL.", "tr": "\u0130ll\u00fczyon sanat\u0131 ger\u00e7ekten de inan\u0131lmaz."}], "width": 800}]
Manhua