This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 771
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/1.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1099", "577", "1157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/2.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "26", "799", "331"], "fr": "O\u00f9 sommes-nous ? Tu le sais, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TEMPAT APA INI, KAU TAHU, KAN?", "pt": "QUE LUGAR \u00c9 ESTE? VOC\u00ca SABE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "TEMPAT APA INI, KAU TAHU, KAN?", "tr": "BURASI NERES\u0130, B\u0130L\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["282", "2211", "707", "2424"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, elle trouvera un moyen de te faire sortir de Chang\u0027an, pour que tu ne puisses plus jamais y revenir.", "id": "SETELAH ITU DIA AKAN MENCARI CARA UNTUK MENGIRIMMU KELUAR DARI CHANG\u0027AN, AGAR KAU TIDAK BISA KEMBALI KE KOTA CHANG\u0027AN LAGI.", "pt": "DEPOIS, ELA DAR\u00c1 UM JEITO DE TE TIRAR DE CHANG\u0027AN, PARA QUE VOC\u00ca NUNCA MAIS POSSA VOLTAR PARA A CIDADE DE CHANG\u0027AN.", "text": "SETELAH ITU DIA AKAN MENCARI CARA UNTUK MENGIRIMMU KELUAR DARI CHANG\u0027AN, AGAR KAU TIDAK BISA KEMBALI KE KOTA CHANG\u0027AN LAGI.", "tr": "SONRA SEN\u0130 CHANG\u0027AN\u0027DAN G\u00d6NDERMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULACAK, B\u00d6YLECE B\u0130R DAHA CHANG\u0027AN \u015eEHR\u0130\u0027NE D\u00d6NEMEYECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["446", "2929", "777", "3128"], "fr": "Mais je ne sais pas pourquoi la princesse... m\u00eame moi... Pourquoi...", "id": "TAPI AKU TIDAK TAHU KENAPA PUTRI BAHKAN AKU JUGA... KENAPA...", "pt": "MAS EU N\u00c3O SEI POR QUE A PRINCESA... AT\u00c9 EU... POR QU\u00ca...", "text": "TAPI AKU TIDAK TAHU KENAPA PUTRI BAHKAN AKU JUGA... KENAPA...", "tr": "AMA PRENSES NEDEN BEN\u0130 DE... NEDEN..."}, {"bbox": ["6", "3975", "447", "4218"], "fr": "Dans ce cas, je... je ne pourrai plus jamais revoir le jeune ma\u00eetre Gao Yang. Pourquoi es-tu si cruelle ?", "id": "KALAU BEGINI, AKU... AKU TIDAK AKAN BISA BERTEMU TUAN MUDA GAOYANG LAGI, KENAPA KAU BEGITU KEJAM...", "pt": "SE FOR ASSIM, EU... EU NUNCA MAIS VEREI O JOVEM MESTRE GAO YANG. POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CRUEL?", "text": "KALAU BEGINI, AKU... AKU TIDAK AKAN BISA BERTEMU TUAN MUDA GAOYANG LAGI, KENAPA KAU BEGITU KEJAM...", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE OLURSA, BEN... BEN B\u0130R DAHA GEN\u00c7 EFEND\u0130 GAO YANG\u0027I G\u00d6REMEYECE\u011e\u0130M. NEDEN BU KADAR KALPS\u0130ZS\u0130N..."}, {"bbox": ["0", "5737", "467", "5850"], "fr": "Bien que je n\u0027en sois pas tout \u00e0 fait s\u00fbre, je pense que dans cette mission de ma vie ant\u00e9rieure...", "id": "MESKIPUN TIDAK BISA SEPENUHNYA YAKIN, TAPI KURASA DALAM MISI DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA INI,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA CERTEZA ABSOLUTA, ACHO QUE NESTA MISS\u00c3O DA VIDA PASSADA...", "text": "MESKIPUN TIDAK BISA SEPENUHNYA YAKIN, TAPI KURASA DALAM MISI DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA INI,", "tr": "TAM OLARAK EM\u0130N OLMASAM DA, SANIRIM BU \u00d6NCEK\u0130 HAYATTAK\u0130 G\u00d6REVDE..."}, {"bbox": ["26", "927", "444", "1167"], "fr": "Je ne sais pas non plus. La princesse m\u0027a seulement ordonn\u00e9 de te leurrer hors de la r\u00e9sidence, puis de t\u0027assommer avec ce cocher.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU, PUTRI HANYA MENYURUHKU UNTUK MENIPUMU KELUAR DARI KEDIAMAN, LALU MEMBIUSMU BERSAMA KUSIR ITU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI. A PRINCESA APENAS ME ORDENOU PARA ENGAN\u00c1-LA PARA FORA DA MANS\u00c3O E DEPOIS, JUNTO COM O COCHEIRO, APAG\u00c1-LA.", "text": "AKU JUGA TIDAK TAHU, PUTRI HANYA MENYURUHKU UNTUK MENIPUMU KELUAR DARI KEDIAMAN, LALU MEMBIUSMU BERSAMA KUSIR ITU.", "tr": "BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM. PRENSES SADECE SEN\u0130 KONAKTAN DI\u015eARI \u00c7IKARIP KANDIRMAMI, SONRA DA ARABACIYLA B\u0130RL\u0130KTE SEN\u0130 BAYILTMAMI EMRETT\u0130."}, {"bbox": ["264", "4475", "743", "4776"], "fr": "Au d\u00e9but, je suis tomb\u00e9e dans le panneau, pensant qu\u0027elle \u00e9tait la concubine de Fang Yiai et qu\u0027elle l\u0027aimait forc\u00e9ment. Alors, si Gao Yang l\u0027a chass\u00e9e de la r\u00e9sidence, est-ce aussi parce qu\u0027elle savait qu\u0027elle aimait Fang Yizhi ?", "id": "SEJAK AWAL AKU SUDAH SALAH PAHAM, MENGIRA DIA ADALAH SELIR FANG YIAI, JADI PASTI MENCINTAINYA. KALAU BEGITU GAOYANG MENGUSIRNYA DARI KEDIAMAN, APAKAH KARENA TAHU DIA MENYUKAI FANG YIZHI?", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, COMETI ESSE ERRO, PENSANDO QUE ELA ERA A CONCUBINA DE FANG YIAI E QUE, CERTAMENTE, O AMAVA. ENT\u00c3O, SE GAO YANG A EXPULSOU DA MANS\u00c3O, SERIA PORQUE SABIA QUE ELA GOSTAVA DE FANG YIZHI?", "text": "SEJAK AWAL AKU SUDAH SALAH PAHAM, MENGIRA DIA ADALAH SELIR FANG YIAI, JADI PASTI MENCINTAINYA. KALAU BEGITU GAOYANG MENGUSIRNYA DARI KEDIAMAN, APAKAH KARENA TAHU DIA MENYUKAI FANG YIZHI?", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA B\u00d6YLE B\u0130R YANILGIYA D\u00dc\u015eT\u00dcM; ONUN FANG YI\u0027AI\u0027N\u0130N CAR\u0130YES\u0130 OLDU\u011eUNU VE SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N DE OLMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM. PEK\u0130, GAO YANG ONU KONAKTAN KOVDUYSA, BU FANG YIZHI\u0027Y\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N M\u0130YD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1528", "317", "1681"], "fr": "Serait-ce le repaire de trafiquants d\u0027\u00eatres humains ?", "id": "MUNGKINKAH INI MARKAS PEDAGANG MANUSIA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE \u00c9 O TERRIT\u00d3RIO DE TRAFICANTES DE PESSOAS?", "text": "MUNGKINKAH INI MARKAS PEDAGANG MANUSIA?", "tr": "BURASI \u0130NSAN KA\u00c7AK\u00c7ILARININ B\u00d6LGES\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["372", "211", "769", "438"], "fr": "Peut-\u00eatre que j\u0027ai encore chang\u00e9 quelque chose, mais quoi qu\u0027il arrive, le r\u00e9sultat final revient toujours au point de d\u00e9part.", "id": "MUNGKIN ADA SESUATU YANG BERUBAH LAGI, TAPI BAGAIMANAPUN PERUBAHANNYA, AKHIRNYA TETAP KEMBALI KE TITIK AWAL.", "pt": "TALVEZ ALGO TENHA MUDADO NOVAMENTE, MAS N\u00c3O IMPORTA COMO O FINAL MUDE, ELE SEMPRE VOLTA AO PONTO DE PARTIDA.", "text": "MUNGKIN ADA SESUATU YANG BERUBAH LAGI, TAPI BAGAIMANAPUN PERUBAHANNYA, AKHIRNYA TETAP KEMBALI KE TITIK AWAL.", "tr": "BELK\u0130 B\u0130R \u015eEYLER Y\u0130NE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130 AMA NE KADAR DE\u011e\u0130\u015e\u0130RSE DE\u011e\u0130\u015eS\u0130N, SONU\u00c7 Y\u0130NE BA\u015eLANGI\u00c7 NOKTASINA D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["415", "725", "749", "907"], "fr": "Cette servante a \u00e9t\u00e9 vendue par des trafiquants \u00e0 un pays \u00e9tranger, o\u00f9 elle a \u00e9t\u00e9 tortur\u00e9e \u00e0 mort.", "id": "PELAYAN WANITA ITU DIJUAL OLEH PEDAGANG MANUSIA KE NEGARA ASING, DISIKSA HIDUP-HIDUP SAMPAI MATI.", "pt": "AQUELA SERVA FOI VENDIDA POR TRAFICANTES DE PESSOAS PARA UM PA\u00cdS ESTRANGEIRO E FOI TORTURADA AT\u00c9 A MORTE.", "text": "PELAYAN WANITA ITU DIJUAL OLEH PEDAGANG MANUSIA KE NEGARA ASING, DISIKSA HIDUP-HIDUP SAMPAI MATI.", "tr": "O H\u0130ZMET\u00c7\u0130 KIZ \u0130NSAN KA\u00c7AK\u00c7ILARI TARAFINDAN YABANCI B\u0130R \u00dcLKEYE SATILDI VE \u0130\u015eKENCEYLE \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["3", "0", "524", "208"], "fr": "Logiquement, l\u0027expulsion de Xiao Die de la r\u00e9sidence doit \u00eatre li\u00e9e \u00e0 Fang Yizhi. Mais maintenant, \u00e0 cause de mon intervention...", "id": "DI SINI, XIAO DIE DIUSIR DARI KEDIAMAN PASTI ADA HUBUNGANNYA DENGAN FANG YIZHI. HANYA SAJA SEKARANG KARENA CAMPUR TANGANKU,", "pt": "A EXPULS\u00c3O DE XIAO DIE DA MANS\u00c3O CERTAMENTE EST\u00c1 RELACIONADA A FANG YIZHI. S\u00d3 QUE AGORA, DEVIDO \u00c0 MINHA INTERVEN\u00c7\u00c3O,", "text": "DI SINI, XIAO DIE DIUSIR DARI KEDIAMAN PASTI ADA HUBUNGANNYA DENGAN FANG YIZHI. HANYA SAJA SEKARANG KARENA CAMPUR TANGANKU,", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE, XIAO DIE\u0027N\u0130N KONAKTAN KOVULMASININ KES\u0130NL\u0130KLE FANG YIZHI \u0130LE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLMALI. SADECE \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130M M\u00dcDAHALEM Y\u00dcZ\u00dcNDEN,"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "631", "429", "843"], "fr": "J\u0027\u00e9tais venue la sauver, comment ai-je pu finir dans la m\u00eame situation qu\u0027elle ?", "id": "AKU DATANG UNTUK MENYELAMATKANNYA, KENAPA AKU MALAH BERNASIB SAMA DENGANNYA.", "pt": "EU VIM PARA SALV\u00c1-LA, COMO PUDE CAIR NO MESMO DESTINO QUE ELA?", "text": "AKU DATANG UNTUK MENYELAMATKANNYA, KENAPA AKU MALAH BERNASIB SAMA DENGANNYA.", "tr": "ONU KURTARMAYA GELM\u0130\u015eT\u0130M, NASIL OLDU DA BEN DE ONUNLA AYNI KADER\u0130 PAYLA\u015eTIM?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/5.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "61", "718", "205"], "fr": "Ma\u00eetre Liu, comment est la marchandise d\u0027aujourd\u0027hui ?", "id": "TUAN LIU, BAGAIMANA BARANG HARI INI?", "pt": "SEXTO MESTRE, COMO EST\u00c1 A MERCADORIA DE HOJE?", "text": "TUAN LIU, BAGAIMANA BARANG HARI INI?", "tr": "ALTINCI EFEND\u0130, BUG\u00dcNK\u00dc MALLAR NASIL?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/6.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "850", "703", "1080"], "fr": "Haha, alors vendons-les au pays de Liugui. J\u0027ai entendu dire que les acheteurs l\u00e0-bas paient un bon prix.", "id": "HAHA, BAGAIMANA KALAU DIJUAL SAJA KE NEGARA LIU GUI, KUDENGAR PENJUAL DI SANA MENAWARKAN HARGA TINGGI.", "pt": "HAHA, ENT\u00c3O POR QUE N\u00c3O VEND\u00ca-LAS PARA O PA\u00cdS LIUGUI? OUVI DIZER QUE OS COMPRADORES DE L\u00c1 PAGAM BEM.", "text": "HAHA, BAGAIMANA KALAU DIJUAL SAJA KE NEGARA LIU GUI, KUDENGAR PENJUAL DI SANA MENAWARKAN HARGA TINGGI.", "tr": "HAHA, O ZAMAN LIUGUI \u00dcLKES\u0130\u0027NE SATALIM. ORADAK\u0130 ALICILARIN Y\u00dcKSEK F\u0130YAT VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["154", "67", "531", "280"], "fr": "Pour ces deux-l\u00e0 aujourd\u0027hui, ceux d\u0027en haut ont sp\u00e9cifiquement ordonn\u00e9 de les vendre le plus loin possible.", "id": "DUA ORANG HARI INI, ADA PERINTAH KHUSUS DARI ATAS, HARUS DIJUAL SEJAUH MUNGKIN.", "pt": "PARA ESTAS DUAS DE HOJE, HOUVE ORDENS ESPEC\u00cdFICAS DE CIMA PARA VEND\u00ca-LAS O MAIS LONGE POSS\u00cdVEL.", "text": "DUA ORANG HARI INI, ADA PERINTAH KHUSUS DARI ATAS, HARUS DIJUAL SEJAUH MUNGKIN.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc BU \u0130K\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00dcSTLERDEN \u00d6ZEL B\u0130R EM\u0130R VAR: NE KADAR UZA\u011eA SATILIRSA O KADAR \u0130Y\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/7.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "54", "385", "255"], "fr": "De nos jours, les femmes de Chang\u0027an sont tr\u00e8s pr\u00e9cieuses par ici.", "id": "WANITA CHANG\u0027AN DI TEMPAT KITA SEKARANG INI SANGAT BERHARGA.", "pt": "AS MULHERES DE CHANG\u0027AN S\u00c3O MUITO VALIOSAS POR AQUI AGORA.", "text": "WANITA CHANG\u0027AN DI TEMPAT KITA SEKARANG INI SANGAT BERHARGA.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130LERDE BURALARDA CHANG\u0027AN KADINLARI \u00c7OK DE\u011eERL\u0130."}, {"bbox": ["262", "1509", "780", "1792"], "fr": "C\u0027est vraiment le repaire de trafiquants... Le pays de Liugui, ce nom seul fait peur... Dire qu\u0027il y a des trafiquants aussi \u00e9hont\u00e9s \u00e0 Chang\u0027an.", "id": "BENAR-BENAR MARKAS PEDAGANG MANUSIA. NEGARA LIU GUI, NAMANYA SAJA SUDAH TERDENGAR MENGERIKAN... TIDAK KUSANGKA DI CHANG\u0027AN JUGA ADA PEDAGANG MANUSIA YANG BEGITU MERAJALELA.", "pt": "\u00c9 REALMENTE O TERRIT\u00d3RIO DE TRAFICANTES, O PA\u00cdS LIUGUI. S\u00d3 DE OUVIR ESSE NOME J\u00c1 D\u00c1 MEDO... QUEM DIRIA QUE EM CHANG\u0027AN HAVERIA TRAFICANTES T\u00c3O DESENFREADOS.", "text": "BENAR-BENAR MARKAS PEDAGANG MANUSIA. NEGARA LIU GUI, NAMANYA SAJA SUDAH TERDENGAR MENGERIKAN... TIDAK KUSANGKA DI CHANG\u0027AN JUGA ADA PEDAGANG MANUSIA YANG BEGITU MERAJALELA.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u0130NSAN KA\u00c7AK\u00c7ILARININ B\u00d6LGES\u0130... LIUGUI \u00dcLKES\u0130, BU \u0130S\u0130M KULA\u011eA KORKUN\u00c7 GEL\u0130YOR... CHANG\u0027AN\u0027DA B\u0130LE BU KADAR AZGIN \u0130NSAN KA\u00c7AK\u00c7ILARININ OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["444", "312", "795", "459"], "fr": "Hmm, \u00e7a se tient. Cet endroit convient en effet.", "id": "HMM, MASUK AKAL, DI SANA MEMANG COCOK.", "pt": "HMM, FAZ SENTIDO. AQUELE LUGAR \u00c9 REALMENTE ADEQUADO.", "text": "HMM, MASUK AKAL, DI SANA MEMANG COCOK.", "tr": "HMM, MANTIKLI. ORASI GER\u00c7EKTEN DE UYGUN."}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/8.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "2476", "430", "2766"], "fr": "Nous n\u0027avons pas d\u0027autre choix que de coop\u00e9rer. Si tu veux revoir le jeune ma\u00eetre, la premi\u00e8re chose \u00e0 faire \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 de quitter cet endroit.", "id": "KITA TIDAK PUNYA CARA LAIN SELAIN BEKERJA SAMA SEKARANG. KALAU KAU INGIN BERTEMU TUAN MUDA LAGI, YANG PERTAMA HARUS KAU LAKUKAN ADALAH PERGI DARI SINI.", "pt": "AGORA, N\u00c3O TEMOS OUTRA OP\u00c7\u00c3O A N\u00c3O SER COOPERAR. SE VOC\u00ca QUER VER O JOVEM MESTRE NOVAMENTE, A PRIMEIRA COISA A FAZER \u00c9 SAIR DAQUI.", "text": "KITA TIDAK PUNYA CARA LAIN SELAIN BEKERJA SAMA SEKARANG. KALAU KAU INGIN BERTEMU TUAN MUDA LAGI, YANG PERTAMA HARUS KAU LAKUKAN ADALAH PERGI DARI SINI.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAKTAN BA\u015eKA \u00c7AREM\u0130Z YOK. E\u011eER GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027Y\u0130 TEKRAR G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORSAN, YAPMAN GEREKEN \u0130LK \u015eEY BURADAN AYRILMAK."}, {"bbox": ["324", "1221", "790", "1457"], "fr": "Xiao Die, la seule chose que nous puissions faire est de nous enfuir. Sinon, nous subirons un sort tragique au-del\u00e0 de notre imagination.", "id": "XIAO DIE, SATU-SATUNYA YANG BISA KITA LAKUKAN SEKARANG ADALAH KABUR DARI SINI, KALAU TIDAK KITA AKAN MENGALAMI NASIB TRAGIS YANG TAK TERBAYANGKAN.", "pt": "XIAO DIE, A \u00daNICA COISA QUE PODEMOS FAZER AGORA \u00c9 FUGIR DAQUI. CASO CONTR\u00c1RIO, SOFREREMOS UM DESTINO TR\u00c1GICO AL\u00c9M DA NOSSA IMAGINA\u00c7\u00c3O.", "text": "XIAO DIE, SATU-SATUNYA YANG BISA KITA LAKUKAN SEKARANG ADALAH KABUR DARI SINI, KALAU TIDAK KITA AKAN MENGALAMI NASIB TRAGIS YANG TAK TERBAYANGKAN.", "tr": "XIAO DIE, \u015e\u0130MD\u0130 YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z TEK \u015eEY BURADAN KA\u00c7MAK, YOKSA HAYAL B\u0130LE EDEMEYECE\u011e\u0130M\u0130Z KORKUN\u00c7 B\u0130R KADERLE KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["359", "300", "780", "476"], "fr": "Xiao Die, tu as entendu aussi. Nous pourrions \u00eatre vendues au pays de Liugui.", "id": "XIAO DIE, KAU JUGA SUDAH DENGAR. KITA MUNGKIN AKAN DIJUAL KE NEGARA LIU GUI.", "pt": "XIAO DIE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M OUVIU. PODEMOS SER VENDIDAS PARA O PA\u00cdS LIUGUI.", "text": "XIAO DIE, KAU JUGA SUDAH DENGAR. KITA MUNGKIN AKAN DIJUAL KE NEGARA LIU GUI.", "tr": "XIAO DIE, SEN DE DUYDUN. BELK\u0130 DE LIUGUI \u00dcLKES\u0130\u0027NE SATILACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["32", "1037", "371", "1204"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver... La princesse, elle est si cruelle, si cruelle...", "id": "KENAPA BISA BEGINI... PUTRI DIA BEGITU KEJAM, BEGITU KEJAM...", "pt": "COMO PODE SER... A PRINCESA, ELA \u00c9 T\u00c3O CRUEL, T\u00c3O CRUEL...", "text": "KENAPA BISA BEGINI... PUTRI DIA BEGITU KEJAM, BEGITU KEJAM...", "tr": "NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLAB\u0130L\u0130R... PRENSES \u00c7OK ZAL\u0130M, O \u00c7OK ZAL\u0130M..."}, {"bbox": ["121", "3690", "266", "3867"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "BAIK.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["618", "2620", "764", "2710"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/9.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "220", "415", "480"], "fr": "Tourne-toi. Mettons-nous dos \u00e0 dos et essayons de d\u00e9faire les cordes l\u0027une de l\u0027autre, d\u0027accord ?", "id": "KAU BERBALIK, KITA SALING MEMUNGGUNGI, COBA SALING MELEPASKAN IKATAN, BAGAIMANA?", "pt": "VIRE-SE. VAMOS FICAR DE COSTAS UMA PARA A OUTRA E TENTAR DESAMARRAR AS CORDAS UMA DA OUTRA, QUE TAL?", "text": "KAU BERBALIK, KITA SALING MEMUNGGUNGI, COBA SALING MELEPASKAN IKATAN, BAGAIMANA?", "tr": "ARKANI D\u00d6N. SIRT SIRTA VEREL\u0130M VE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130N \u0130PLER\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZMEYE \u00c7ALI\u015eALIM, TAMAM MI?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/11.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "844", "324", "1042"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur qu\u0027une fois que tu m\u0027auras d\u00e9li\u00e9e, je m\u0027enfuie ?", "id": "APA KAU TIDAK TAKUT SETELAH IKATANNYA LEPAS, AKU AKAN LANGSUNG PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE, DEPOIS DE ME DESAMARRAR, EU SIMPLESMENTE V\u00c1 EMBORA?", "text": "APA KAU TIDAK TAKUT SETELAH IKATANNYA LEPAS, AKU AKAN LANGSUNG PERGI BEGITU SAJA?", "tr": "\u00c7\u00d6ZD\u00dcKTEN SONRA KA\u00c7IP G\u0130DECE\u011e\u0130MDEN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["435", "113", "781", "309"], "fr": "Voil\u00e0. Maintenant, essayons de d\u00e9faire les cordes. Je vais commencer par les tiennes.", "id": "SUDAH, SELANJUTNYA KITA COBA LEPASKAN TALINYA. AKU BANTU LEPASKAN MILIKMU DULU.", "pt": "MUITO BEM, AGORA VAMOS TENTAR DESAMARRAR AS CORDAS. EU DESAMARRO AS SUAS PRIMEIRO.", "text": "SUDAH, SELANJUTNYA KITA COBA LEPASKAN TALINYA. AKU BANTU LEPASKAN MILIKMU DULU.", "tr": "TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130PLER\u0130 \u00c7\u00d6ZMEYE \u00c7ALI\u015eALIM. \u00d6NCE SEN\u0130NK\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZEY\u0130M."}, {"bbox": ["419", "2876", "796", "3014"], "fr": "Parce que Xiao Die... est ma bonne amie.", "id": "KARENA XIAO DIE... ADALAH TEMAN BAIKKU.", "pt": "PORQUE XIAO DIE... \u00c9 MINHA BOA AMIGA.", "text": "KARENA XIAO DIE... ADALAH TEMAN BAIKKU.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc XIAO DIE... BEN\u0130M \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eIM."}, {"bbox": ["252", "1658", "429", "1816"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK AKAN,", "pt": "N\u00c3O.", "text": "TIDAK AKAN,", "tr": "HAYIR,"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/13.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "67", "701", "226"], "fr": "Que faisons-nous ensuite ?", "id": "SELANJUTNYA APA YANG HARUS DILAKUKAN?", "pt": "O QUE FAREMOS AGORA?", "text": "SELANJUTNYA APA YANG HARUS DILAKUKAN?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NE YAPMALIYIZ?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/14.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "37", "337", "217"], "fr": "Nous sortons d\u0027ici, \u00e9videmment.", "id": "TENTU SAJA KELUAR DARI SINI.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 SAIR DAQUI.", "text": "TENTU SAJA KELUAR DARI SINI.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 BURADAN \u00c7IKACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["73", "871", "450", "1058"], "fr": "Tu sais grimper par la fen\u00eatre ? Monte sur mes \u00e9paules et regarde discr\u00e8tement dehors.", "id": "BISA MEMANJAT JENDELA TIDAK? KAU INJAK BAHUKU, PANJAT KE ATAS, DAN INTIP KELUAR DIAM-DIAM,", "pt": "CONSEGUE ESCALAR PELA JANELA? SUBA NOS MEUS OMBROS, ESCALE E D\u00ca UMA OLHADA L\u00c1 FORA DISCRETAMENTE.", "text": "BISA MEMANJAT JENDELA TIDAK? KAU INJAK BAHUKU, PANJAT KE ATAS, DAN INTIP KELUAR DIAM-DIAM,", "tr": "PENCEREDEN TIRMANAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? OMUZLARIMA BASIP YUKARI TIRMAN VE G\u0130ZL\u0130CE DI\u015eARIYA BAK,"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/15.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "65", "342", "189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/16.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "145", "410", "383"], "fr": "Quoi, moi ? Il n\u0027y a que cette fen\u00eatre pour s\u0027\u00e9chapper. Esp\u00e9rons juste que personne ne surveille dehors.", "id": "AKU KENAPA? HANYA JENDELA INI JALAN KELUARNYA, SEKARANG BERDOA SAJA SEMOGA DI LUAR TIDAK ADA YANG MENJAGA.", "pt": "QUE \u0027EU\u0027 O QU\u00ca? S\u00d3 TEMOS ESTA JANELA PARA FUGIR. AGORA \u00c9 REZAR PARA N\u00c3O HAVER NINGU\u00c9M VIGIANDO L\u00c1 FORA.", "text": "AKU KENAPA? HANYA JENDELA INI JALAN KELUARNYA, SEKARANG BERDOA SAJA SEMOGA DI LUAR TIDAK ADA YANG MENJAGA.", "tr": "BEN NE BEN? KA\u00c7AB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z TEK YER BU PENCERE. \u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARIDA K\u0130MSEN\u0130N N\u00d6BET TUTMUYOR OLMASI \u0130\u00c7\u0130N DUA EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["409", "1152", "787", "1336"], "fr": "\u00c0 toi de choisir : t\u0027\u00e9chapper par ici ou \u00eatre vendue au pays de Liugui !", "id": "KAU PILIH SENDIRI, MEMANJAT KELUAR DARI SINI, ATAU DIJUAL KE NEGARA LIU GUI!", "pt": "ESCOLHA VOC\u00ca MESMA: ESCALAR PARA FORA DAQUI OU SER VENDIDA PARA O PA\u00cdS LIUGUI!", "text": "KAU PILIH SENDIRI, MEMANJAT KELUAR DARI SINI, ATAU DIJUAL KE NEGARA LIU GUI!", "tr": "KEND\u0130N SE\u00c7: BURADAN TIRMANIP KA\u00c7MAK MI, YOKSA LIUGUI \u00dcLKES\u0130\u0027NE SATILMAK MI!"}], "width": 800}, {"height": 324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/771/17.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua