This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 94
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/94/0.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "65", "174", "129"], "fr": "Ma\u00eetre, je suis pr\u00eat. Envoyez-moi l\u00e0-bas.", "id": "GURU, AKU SUDAH SIAP. ANTAR AKU KE SANA.", "pt": "MESTRE, ESTOU PRONTO. PODE ME ENVIAR.", "text": "Master, I\u0027m ready. Send me over.", "tr": "Ustam, haz\u0131r\u0131m. Beni oraya g\u00f6nderin."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/94/1.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "106", "166", "220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["431", "421", "494", "547"], "fr": "[SFX] FROUFROU", "id": "[SFX] KERESEK...", "pt": "[SFX] FRIC FRIC", "text": "...", "tr": "[SFX] H\u0131\u015f\u0131rt\u0131..."}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/94/2.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "252", "353", "318"], "fr": "Le bruit des feuilles ?", "id": "SUARA DAUN?", "pt": "SOM DE FOLHAS?", "text": "The sound of rustling leaves?", "tr": "Yaprak sesi mi?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/94/3.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "637", "242", "725"], "fr": "Pourquoi Tongyin choisit-il toujours la nuit pour m\u0027envoyer ? Ailleurs, passe encore, mais ici, c\u0027est l\u0027Europe de l\u0027Est m\u00e9di\u00e9vale, pleine de vampires !", "id": "KENAPA TONG YIN SELALU MENGIRIMKU PADA MALAM HARI? KALAU TEMPAT LAIN SIH TIDAK MASALAH, TAPI INI ADALAH EROPA TIMUR ABAD PERTENGAHAN YANG PENUH VAMPIR.", "pt": "POR QUE TONGYIN SEMPRE ESCOLHE A NOITE PARA ME ENVIAR? OUTROS LUGARES, V\u00c1 L\u00c1, MAS AQUI \u00c9 A EUROPA ORIENTAL MEDIEVAL, CHEIA DE VAMPIROS.", "text": "Why does Tongyin always send me at night? Other places are fine, but this is medieval Eastern Europe, teeming with vampires!", "tr": "Ustam neden beni hep gece vakti buraya g\u00f6ndermeyi se\u00e7iyor ki? Di\u011fer yerler neyse de, buras\u0131 vampir kaynayan Orta \u00c7a\u011f Do\u011fu Avrupa\u0027s\u0131."}, {"bbox": ["410", "644", "539", "693"], "fr": "Il faudra que je lui dise de mieux calculer le d\u00e9calage horaire la prochaine fois.", "id": "SEPERTINYA LAIN KALI AKU HARUS MENYURUHNYA MEMPERHITUNGKAN PERBEDAAN WAKTU DENGAN BENAR...", "pt": "PARECE QUE, DE AGORA EM DIANTE, TEREI QUE FAZ\u00ca-LO CALCULAR BEM O FUSO HOR\u00c1RIO.", "text": "I\u0027ll have to tell him to calculate the time difference from now on...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gelecekte ondan saat fark\u0131n\u0131 hesaba katmas\u0131n\u0131 istemem gerekecek."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/94/4.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "75", "250", "111"], "fr": "C\u0027est quoi, \u00e7a ?!", "id": "APA ITU!", "pt": "O QUE FOI ISSO!", "text": "What was that?!", "tr": "Bu da ne!"}, {"bbox": ["395", "83", "517", "129"], "fr": "Oh, c\u0027\u00e9tait un hibou.", "id": "TERNYATA BURUNG HANTU.", "pt": "AH, ERA UMA CORUJA.", "text": "It\u0027s just an owl.", "tr": "Me\u011fer bir bayku\u015fmu\u015f."}, {"bbox": ["52", "604", "331", "641"], "fr": "Bref, essayons d\u0027abord de sortir de cette for\u00eat.", "id": "POKOKNYA, AKU HARUS KELUAR DARI HUTAN INI DULU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOU TENTAR SAIR DESTA FLORESTA PRIMEIRO.", "text": "Anyway, I should try to get out of this forest.", "tr": "Her neyse, \u00f6nce bu ormandan \u00e7\u0131kmay\u0131 bir deneyeyim."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/94/5.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "774", "283", "838"], "fr": "Ce doit \u00eatre le ch\u00e2teau de Csejte de la comtesse vampire B\u00e1thory.", "id": "INI PASTI KASTIL CSEJTE MILIK COUNTESS VAMPIR BATHORY.", "pt": "ESTE DEVE SER O CASTELO DE \u010cACHTICE, DA CONDESSA VAMPIRA B\u00c1THORY.", "text": "This must be Countess Bathory\u0027s Csejte Castle.", "tr": "Bu, Vampir Kontes Bathory\u0027nin Seyite \u015eatosu olmal\u0131."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/94/6.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "254", "516", "320"], "fr": "En pleine nuit comme \u00e7a, pas question que je m\u0027approche de ce ch\u00e2teau !", "id": "TENGAH MALAM BEGINI, BIAR MATI PUN AKU TIDAK AKAN MENDEKATI KASTIL ITU.", "pt": "NO MEIO DA NOITE ASSIM, NEM MORTO EU ME APROXIMO DAQUELE CASTELO.", "text": "There\u0027s no way I\u0027m going near that castle in the middle of the night!", "tr": "Gecenin bu vaktinde, \u00f6lsem de o \u015fatoya yakla\u015fmam."}, {"bbox": ["310", "33", "472", "113"], "fr": "Combien de cadavres de jeunes filles magnifiques se cachent sous ce ch\u00e2teau somptueux ?", "id": "BERAPA BANYAK TULANG BELULANG GADIS CANTIK YANG TERSEMBUNYI DI BAWAH KASTIL MEGAH INI?", "pt": "QUANTOS ESQUELETOS DE BELAS DONZELAS EST\u00c3O ESCONDIDOS SOB ESTE MAGN\u00cdFICO CASTELO?", "text": "How many beautiful young girls\u0027 bones are hidden beneath this magnificent castle?", "tr": "Bu g\u00f6rkemli \u015fatonun alt\u0131nda kim bilir ka\u00e7 g\u00fczel gen\u00e7 k\u0131z\u0131n kemikleri gizlidir?"}, {"bbox": ["72", "251", "181", "319"], "fr": "Non, non, arr\u00eate de penser \u00e0 des b\u00eatises !", "id": "JANGAN, JANGAN BERPIKIRAN MACAM-MACAM!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PENSE BESTEIRA!", "text": "No, don\u0027t think about it!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, b\u00f6yle \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnme!"}, {"bbox": ["441", "736", "476", "877"], "fr": "Ah ! Pas \u00e7a !", "id": "AH, CUKUP!", "pt": "AH! N\u00c3O ME COMA!", "text": "...", "tr": "Ah! Yemem bunlar\u0131!"}, {"bbox": ["78", "541", "140", "668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 929, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/94/7.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "17", "357", "107"], "fr": "En \u00e9rigeant une barri\u00e8re comme \u00e7a, si des esprits mal\u00e9fiques veulent m\u0027attaquer, ce ne sera pas si facile.", "id": "DENGAN MEMASANG PENGHALANG SEPERTI INI, JIKA ADA ROH JAHAT YANG MAU MENYERANGKU, TIDAK AKAN SEMUDAH ITU.", "pt": "SE EU ERGUER UMA BARREIRA ASSIM, MESMO QUE ESP\u00cdRITOS MALIGNOS QUEIRAM ME ATACAR, N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O F\u00c1CIL.", "text": "With this barrier, it won\u0027t be easy for any evil spirits to attack me.", "tr": "B\u00f6yle bir bariyer kurarsam, k\u00f6t\u00fc ruhlar bana sald\u0131rmak istese bile o kadar kolay olmaz."}, {"bbox": ["34", "429", "224", "498"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, dormons un peu. Pour le reste, on verra quand il fera jour...", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, LEBIH BAIK TIDUR SEBENTAR. HAL-HAL LAIN, TUNGGU SAMPAI PAGI SAJA...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 MELHOR DORMIR UM POUCO. OUTRAS COISAS PODEM ESPERAR AT\u00c9 O AMANHECER...", "text": "No matter what, I should get some sleep. I\u0027ll deal with everything else when it\u0027s light...", "tr": "Her neyse, biraz uyuyay\u0131m. Di\u011fer i\u015fleri de g\u00fcn a\u011far\u0131nca d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcm..."}], "width": 576}]
Manhua