This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 11
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/0.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "595", "651", "858"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["60", "0", "664", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/1.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/2.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "282", "619", "400"], "fr": "Nous sommes impuissants face \u00e0 Sun Wukong !!", "id": "KITA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA TERHADAP SUN WUKONG!!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O CONSEGUIMOS LIDAR COM SUN WUKONG!!", "text": "Nous sommes impuissants face \u00e0 Sun Wukong !!", "tr": "SUN WUKONG\u0027A KAR\u015eI KOYAMIYORUZ!!"}, {"bbox": ["529", "514", "644", "650"], "fr": "Que je monte au Palais C\u00e9leste, et il y aura bien quelqu\u0027un pour s\u0027occuper de lui !", "id": "TUNGGU SAMPAI AKU KE ISTANA LANGIT, PASTI ADA ORANG YANG BISA MENGATASINYA!", "pt": "QUANDO EU FOR AO PAL\u00c1CIO CELESTIAL, HAVER\u00c1 ALGU\u00c9M QUE PODER\u00c1 LIDAR COM ELE!", "text": "Que je monte au Palais C\u00e9leste, et il y aura bien quelqu\u0027un pour s\u0027occuper de lui !", "tr": "G\u00d6KLERE \u00c7IKIP ONU YOLA GET\u0130REB\u0130LECEK B\u0130R\u0130N\u0130 BULACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["37", "500", "112", "637"], "fr": "Que faire maintenant ?", "id": "BAGAIMANA INI SEBAIKNYA?", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "Que faire maintenant ?", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["542", "68", "603", "154"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "736", "429", "918"], "fr": "O\u00f9 se trouve ce singe-d\u00e9mon maintenant ?", "id": "DI MANA MONYET IBLIS ITU SEKARANG?", "pt": "ONDE EST\u00c1 AQUELE MACACO DEM\u00d4NIO AGORA?", "text": "O\u00f9 se trouve ce singe-d\u00e9mon maintenant ?", "tr": "O \u0130BL\u0130S MAYMUN \u015e\u0130MD\u0130 NEREDE?"}, {"bbox": ["74", "722", "117", "843"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "526", "166", "666"], "fr": "Rapport \u00e0 Votre Majest\u00e9 ! Votre ministre pense qu\u0027il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de recourir aux armes.", "id": "LAPOR YANG MULIA! HAMBA RASA TIDAK PERLU MENGGUNAKAN KEKERASAN.", "pt": "REPORTANDO A VOSSA MAJESTADE! ESTE SERVO ACREDITA QUE N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE RECORRER \u00c0S ARMAS.", "text": "Rapport \u00e0 Votre Majest\u00e9 ! Votre ministre pense qu\u0027il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de recourir aux armes.", "tr": "MAJESTELER\u0130! BENCE ASKER\u0130 B\u0130R \u00c7ATI\u015eMAYA GEREK YOK."}, {"bbox": ["80", "874", "183", "1035"], "fr": "Ce singe-d\u00e9mon est un singe spirituel issu du Ciel et de la Terre. Il a cultiv\u00e9 la voie de l\u0027immortalit\u00e9 et poss\u00e8de le pouvoir de soumettre les dragons et de dompter les tigres.", "id": "MONYET IBLIS INI ADALAH KERA SPIRITUAL DARI LANGIT DAN BUMI, TELAH MENCAPAI JALAN KEABADIAN, DAN MEMILIKI KEMAMPUAN MENAKLUKKAN NAGA DAN HARIMAU.", "pt": "ESTE MACACO DEM\u00d4NIO \u00c9 UM MACACO ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA, CULTIVOU O CAMINHO IMORTAL E TEM A HABILIDADE DE SUBJUGAR DRAG\u00d5ES E TIGRES.", "text": "Ce singe-d\u00e9mon est un singe spirituel issu du Ciel et de la Terre. Il a cultiv\u00e9 la voie de l\u0027immortalit\u00e9 et poss\u00e8de le pouvoir de soumettre les dragons et de dompter les tigres.", "tr": "BU \u0130BL\u0130S MAYMUN, G\u00d6\u011e\u00dcN VE YER\u0130N RUHAN\u0130 MAYMUNUDUR, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLUNU GEL\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e, EJDERHALARI ALT ED\u0130P KAPLANLARI D\u0130ZE GET\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["389", "108", "473", "259"], "fr": "Quel Immortel pourrait soumettre ce singe-d\u00e9mon ?", "id": "DEWA MANA YANG BISA MENAKLUKKAN MONYET IBLIS INI?", "pt": "QUAL DIVINDADE PODE SUBJUGAR ESTE MACACO DEM\u00d4NIO?", "text": "Quel Immortel pourrait soumettre ce singe-d\u00e9mon ?", "tr": "HANG\u0130 TANRI BU \u0130BL\u0130S MAYMUNU D\u0130ZE GET\u0130REB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["249", "325", "339", "458"], "fr": "Il r\u00e8gne en roi dans la Grotte du Rideau d\u0027Eau de la Montagne des Fleurs et des Fruits, au pays d\u0027Aolai dans le royaume inf\u00e9rieur !", "id": "DIA MENJADI RAJA DI GUA TIRAI AIR GUNUNG HUAGUO, NEGARA AOLAI DI ALAM BAWAH!", "pt": "ELE \u00c9 O REI NA CAVERNA DA CORTINA DE \u00c1GUA DA MONTANHA DAS FLORES E FRUTAS, NO PA\u00cdS DE AOLAI, NO REINO INFERIOR!", "text": "Il r\u00e8gne en roi dans la Grotte du Rideau d\u0027Eau de la Montagne des Fleurs et des Fruits, au pays d\u0027Aolai dans le royaume inf\u00e9rieur !", "tr": "A\u015eA\u011eI D\u00dcNYADAK\u0130 AOLAI \u00dcLKES\u0130\u0027N\u0130N \u00c7\u0130\u00c7EK VE MEYVE DA\u011eI\u0027NDAK\u0130 SU PERDES\u0130 MA\u011eARASI\u0027NDA KRALDIR!"}, {"bbox": ["370", "728", "492", "921"], "fr": "Pourquoi ne pas le convoquer au Ciel et lui conf\u00e9rer un titre officiel, qu\u0027il soit grand ou petit ? Ainsi, il sera soumis au Mandat C\u00e9leste. S\u0027il venait \u00e0 le bafouer, il ne serait pas trop tard pour l\u0027appr\u00e9hender !", "id": "BAGAIMANA JIKA KITA MEMANGGILNYA KE LANGIT, MEMBERINYA JABATAN, AGAR DIA TERIKAT OLEH TAKDIR LANGIT. JIKA DIA MELANGGAR TAKDIR LANGIT, BARU KITA TANGKAP, TIDAK AKAN TERLAMBAT!", "pt": "POR QUE N\u00c3O O CONVOCAMOS PARA O C\u00c9U, CONCEDEMOS-LHE UM CARGO, GRANDE OU PEQUENO, PARA QUE ELE SEJA RESTRINGIDO PELO MANDATO CELESTIAL AQUI? SE ELE VIOLAR O MANDATO CELESTIAL, N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA CAPTUR\u00c1-LO!", "text": "Pourquoi ne pas le convoquer au Ciel et lui conf\u00e9rer un titre officiel, qu\u0027il soit grand ou petit ? Ainsi, il sera soumis au Mandat C\u00e9leste. S\u0027il venait \u00e0 le bafouer, il ne serait pas trop tard pour l\u0027appr\u00e9hender !", "tr": "NEDEN ONU G\u00d6KLERE \u00c7A\u011eIRIP, \u00d6NEML\u0130 \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R MAKAMA ATAYIP, G\u00d6\u011e\u00dcN EMR\u0130YLE BURADA KISITLAMIYORUZ? E\u011eER G\u00d6\u011e\u00dcN EMR\u0130NE KAR\u015eI GEL\u0130RSE, O ZAMAN YAKALAMAK \u0130\u00c7\u0130N GE\u00c7 OLMAZ!"}], "width": 720}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "61", "200", "184"], "fr": "D\u0027une part, cela \u00e9vitera de mobiliser des troupes, et d\u0027autre part, c\u0027est la mani\u00e8re appropri\u00e9e d\u0027accueillir un Immortel !", "id": "PERTAMA, TIDAK PERLU MEREPOTKAN PASUKAN. KEDUA, INI ADALAH CARA YANG TEPAT UNTUK MENERIMA DEWA!", "pt": "PRIMEIRO, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE MOBILIZAR UM GRANDE EX\u00c9RCITO; SEGUNDO, H\u00c1 UM M\u00c9TODO ADEQUADO PARA RECRUTAR IMORTAIS!", "text": "D\u0027une part, cela \u00e9vitera de mobiliser des troupes, et d\u0027autre part, c\u0027est la mani\u00e8re appropri\u00e9e d\u0027accueillir un Immortel !", "tr": "B\u00d6YLECE HEM GEREKS\u0130Z B\u0130R SAVA\u015eTAN KA\u00c7INMI\u015e OLURUZ HEM DE ONU KONTROL ALTINA ALMANIN B\u0130R YOLUNU BULURUZ!"}, {"bbox": ["611", "509", "681", "649"], "fr": "Votre ministre re\u00e7oit l\u0027ordre !!", "id": "HAMBA MENERIMA TITAH!!", "pt": "ESTE SERVO RECEBE O DECRETO!!", "text": "Votre ministre re\u00e7oit l\u0027ordre !!", "tr": "EMR\u0130N\u0130Z BA\u015eIM \u00dcST\u00dcNE!!"}, {"bbox": ["209", "152", "252", "237"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "Bien !", "tr": "G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["613", "99", "701", "245"], "fr": "Conform\u00e9ment \u00e0 ta proposition, va le convoquer au Palais C\u00e9leste !", "id": "SESUAI DENGAN SARANMU, PERGILAH PANGGIL DIA KE ISTANA LANGIT!", "pt": "CONFORME O SEU RELAT\u00d3RIO, V\u00c1 E CONVOQUE-O PARA O PAL\u00c1CIO CELESTIAL!", "text": "Conform\u00e9ment \u00e0 ta proposition, va le convoquer au Palais C\u00e9leste !", "tr": "S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 OLSUN, G\u0130T VE ONU G\u00d6K SARAYI\u0027NA \u00c7A\u011eIR!"}], "width": 720}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "842", "641", "982"], "fr": "Par ordre sacr\u00e9 de l\u0027Empereur de Jade, je viens vous inviter \u00e0 monter au Ciel pour y occuper un poste officiel !", "id": "SAYA DATANG ATAS TITAH KAISAR LANGIT UNTUK MENGAJAKMU NAIK KE LANGIT MENJADI PEJABAT!", "pt": "POR ORDEM SAGRADA DO IMPERADOR DE JADE, VIM CONVID\u00c1-LO PARA SER UM OFICIAL NO C\u00c9U!", "text": "Par ordre sacr\u00e9 de l\u0027Empereur de Jade, je viens vous inviter \u00e0 monter au Ciel pour y occuper un poste officiel !", "tr": "YE\u015e\u0130M \u0130MPARATOR\u0027UN KUTSAL EMR\u0130YLE SEN\u0130 G\u00d6KLERDE B\u0130R MAKAMA ATAMAYA GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["303", "43", "376", "136"], "fr": "Un Immortel du Ciel ?", "id": "DEWA DARI LANGIT?", "pt": "UM IMORTAL DOS C\u00c9US?", "text": "Un Immortel du Ciel ?", "tr": "G\u00d6KLER\u0130N TANRISI MI?"}, {"bbox": ["502", "805", "564", "943"], "fr": "Je suis Taibai Jinxing du Ciel,", "id": "AKU ADALAH TAIBAI JINXING (BINTANG VENUS) DARI LANGIT,", "pt": "EU SOU TAIBAI JINXING, A GRANDE ESTRELA BRANCA E DOURADA, DOS C\u00c9US.", "text": "Je suis Taibai Jinxing du Ciel,", "tr": "BEN G\u00d6KLER\u0130N TA\u0130BA\u0130 J\u0130NX\u0130NG\u0027\u0130Y\u0130M (B\u00dcY\u00dcK BEYAZ ALTIN YILDIZ)."}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "392", "706", "569"], "fr": "Taibai Jinxing, par des paroles flatteuses, a tromp\u00e9 Sun Wukong pour le faire monter au Ciel. Sun Wukong, d\u0027une nature franche et simple, ne s\u0027est rendu compte de rien !", "id": "TAIBAI JINXING DENGAN KATA-KATA MANISNYA MENIPU SUN WUKONG KE LANGIT. SUN WUKONG YANG POLOS DAN LUGU SAMA SEKALI TIDAK CURIGA!", "pt": "TAIBAI JINXING, COM PALAVRAS ASTUTAS, ENGANOU SUN WUKONG PARA QUE FOSSE AO C\u00c9U. SUN WUKONG, POR NATUREZA SINCERO E PURO, NADA PERCEBEU!", "text": "Taibai Jinxing, par des paroles flatteuses, a tromp\u00e9 Sun Wukong pour le faire monter au Ciel. Sun Wukong, d\u0027une nature franche et simple, ne s\u0027est rendu compte de rien !", "tr": "TA\u0130BA\u0130 J\u0130NX\u0130NG, G\u00dcZEL S\u00d6ZLERLE SUN WUKONG\u0027U G\u00d6KLERE KANDIRDI. SUN WUKONG, DO\u011eASI GERE\u011e\u0130 D\u00dcR\u00dcST VE SAF OLDU\u011eUNDAN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYDEN \u015e\u00dcPHELENMED\u0130!"}, {"bbox": ["551", "90", "707", "227"], "fr": "Excellent ! Ces derniers jours, je pensais justement \u00e0 aller faire un tour au Ciel !", "id": "BAGUS SEKALI! BEBERAPA HARI INI AKU MEMANG INGIN PERGI KE LANGIT UNTUK JALAN-JALAN!", "pt": "EXCELENTE! NESTES DIAS, EU ESTAVA MESMO PENSANDO EM IR AO C\u00c9U DAR UMA VOLTA!", "text": "Excellent ! Ces derniers jours, je pensais justement \u00e0 aller faire un tour au Ciel !", "tr": "HAR\u0130KA! ZATEN BU ARALAR G\u00d6KLERE G\u0130D\u0130P B\u0130R DOLA\u015eMAK \u0130ST\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["70", "476", "153", "557"], "fr": "Quel poste officiel ?", "id": "JADI PEJABAT APA?", "pt": "QUE TIPO DE OFICIAL?", "text": "Quel poste officiel ?", "tr": "NE \u0130\u015e\u0130 YAPACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["190", "820", "254", "969"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["473", "508", "539", "601"], "fr": "Un grand... un grand poste !", "id": "PE... PEJABAT BESAR!", "pt": "UM GRANDE... GRANDE OFICIAL!", "text": "Un grand... un grand poste !", "tr": "B\u00dc... B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MEMUR!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "790", "439", "922"], "fr": "M\u00eame la Porte C\u00e9leste du Sud est si imposante.", "id": "BAHKAN GERBANG LANGIT SELATAN SAJA BEGITU MEGAH DAN TINGGI.", "pt": "AT\u00c9 O PORT\u00c3O CELESTIAL DO SUL \u00c9 T\u00c3O IMPONENTE.", "text": "M\u00eame la Porte C\u00e9leste du Sud est si imposante.", "tr": "G\u00dcNEY CENNET KAPISI B\u0130LE BU KADAR Y\u00dcKSEK VE G\u00d6STER\u0130\u015eL\u0130."}, {"bbox": ["560", "503", "640", "645"], "fr": "Ouah ! Le Royaume C\u00e9leste, c\u0027est vraiment le Royaume C\u00e9leste !", "id": "WAH! ALAM LANGIT MEMANG ALAM LANGIT!", "pt": "UAU! O REINO CELESTIAL \u00c9 REALMENTE O REINO CELESTIAL!", "text": "Ouah ! Le Royaume C\u00e9leste, c\u0027est vraiment le Royaume C\u00e9leste !", "tr": "VAY CANINA! G\u00d6KSEL ALEM GER\u00c7EKTEN DE G\u00d6RKEML\u0130!"}, {"bbox": ["124", "634", "197", "741"], "fr": "Grand Immortel, attendez-moi !!", "id": "DEWA AGUNG, TUNGGU AKU!!", "pt": "GRANDE IMORTAL, ESPERE POR MIM!!", "text": "Grand Immortel, attendez-moi !!", "tr": "Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ, BEN\u0130 BEKLEY\u0130N!!"}, {"bbox": ["564", "782", "638", "858"], "fr": "Halte !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "Halte !", "tr": "DUR!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "103", "194", "280"], "fr": "Sun Wukong fut arr\u00eat\u00e9 par les gardes c\u00e9lestes de la porte, qui s\u0027appr\u00eataient \u00e0 le chasser. Heureusement, Taibai arriva \u00e0 temps.", "id": "SUN WUKONG DIHADANG OLEH PARA PENJAGA GERBANG LANGIT DAN HAMPIR SAJA AKAN DIUSIR. UNTUNGLAH TAIBAI TIBA TEPAT WAKTU.", "pt": "SUN WUKONG FOI BARRADO PELOS SOLDADOS CELESTIAIS QUE GUARNECIAM O PORT\u00c3O, OS QUAIS ESTAVAM PRESTES A EXPULS\u00c1-LO \u00c0 FOR\u00c7A. FELIZMENTE, TAIBAI CHEGOU A TEMPO.", "text": "Sun Wukong fut arr\u00eat\u00e9 par les gardes c\u00e9lestes de la porte, qui s\u0027appr\u00eataient \u00e0 le chasser. Heureusement, Taibai arriva \u00e0 temps.", "tr": "SUN WUKONG KAPIYI BEKLEYEN G\u00d6K ASKERLER\u0130 TARAFINDAN DURDURULDU VE TAM ONU D\u00d6V\u00dcP KOVACAKLARKEN, NEYSE K\u0130 TA\u0130BA\u0130 ZAMANINDA YET\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["221", "514", "365", "703"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi qu\u0027une confrontation tendue fut \u00e9vit\u00e9e. Usant de nouveau de paroles flatteuses, il persuada Sun Wukong de continuer son chemin !", "id": "BARULAH KETEGANGAN ITU DAPAT DIATASI. SEKALI LAGI DENGAN KATA-KATA MANIS, BARULAH SUN WUKONG BERSEDIA MELANJUTKAN PERJALANAN!", "pt": "S\u00d3 ASSIM FOI DESFEITA UMA SITUA\u00c7\u00c3O EXPLOSIVA. COM MAIS PALAVRAS ASTUTAS, ELE CONVENCEU SUN WUKONG A PROSSEGUIR!", "text": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi qu\u0027une confrontation tendue fut \u00e9vit\u00e9e. Usant de nouveau de paroles flatteuses, il persuada Sun Wukong de continuer son chemin !", "tr": "B\u00d6YLECE GERG\u0130N B\u0130R \u00c7ATI\u015eMAYI \u00d6NLED\u0130. Y\u0130NE B\u0130R S\u00dcR\u00dc G\u00dcZEL S\u00d6ZLE SUN WUKONG\u0027U YOLA DEVAM ETMEYE \u0130KNA ETT\u0130!"}], "width": 720}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/10.webp", "translations": [], "width": 720}, {"height": 1310, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-the-west/11/11.webp", "translations": [], "width": 720}]
Manhua