This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 109
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "98", "808", "644"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ERHU CANGJIAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : DATOU DINGDANG. ENCRAGE : HETAO. COLORISTE : SU GUI.", "id": "PENULIS NASKAH: ERHU CANGJIAN. PENULIS UTAMA: DATOU DINGDANG. GARIS: HETAO. PEWARNA: MAI SUGUI.", "pt": "ROTEIRO: ERHU CANGJIAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: DA TOU DINGDANG\nARTE-FINAL: HETAO\nCOLORISTA: MAI SU GUI", "text": "PENULIS NASKAH: ERHU CANGJIAN. PENULIS UTAMA: DATOU DINGDANG. GARIS: HETAO. PEWARNA: MAI SUGUI.", "tr": "Senaryo: Erhu Cangjian\n\u00c7izer: Datou Dingdang\nKontur: Hetao\nRenklendirme: Su Gui"}, {"bbox": ["286", "737", "741", "995"], "fr": "\u00c9diteur : Dudu. Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu.", "id": "EDITOR: DUDU. PENGAWAS UTAMA: ABU.", "pt": "EDITOR: DUDU\nSUPERVISOR GERAL: ABU", "text": "EDITOR: DUDU. PENGAWAS UTAMA: ABU.", "tr": "Edit\u00f6r: Dudu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu"}, {"bbox": ["130", "966", "1015", "1499"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de China Literature \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL YUEWEN GROUP DENGAN JUDUL SAMA, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b. PENULIS ASLI: PEMIMPIN TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "DIADAPTASI DARI NOVEL YUEWEN GROUP DENGAN JUDUL SAMA, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b. PENULIS ASLI: PEMIMPIN TK.", "tr": "China Literature Group\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "166", "756", "473"], "fr": "Toi, attends voir !", "id": "AKAN KUBERIKAN PADAMU, TUNGGU SAJA!", "pt": "VOC\u00ca ME PAGA, ESPERE S\u00d3!", "text": "AKAN KUBERIKAN PADAMU, TUNGGU SAJA!", "tr": "Sen g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn, bekle!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "4077", "905", "4336"], "fr": "La ferme...", "id": "DIAM...!", "pt": "CALE-SE...", "text": "DIAM...!", "tr": "Sus..."}, {"bbox": ["199", "2720", "443", "2986"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "HMM...", "text": "[SFX] HMM...", "tr": "[SFX] H\u0131mm"}, {"bbox": ["378", "5798", "660", "6124"], "fr": "[SFX] Hmmm ! Je suis rassasi\u00e9(e) !", "id": "[SFX] WU! KENYANG!", "pt": "WU! ESTOU CHEIA!", "text": "[SFX] WU! KENYANG!", "tr": "Vuu! Doydum!"}, {"bbox": ["196", "21", "320", "184"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "HEI!", "tr": "Hey!"}], "width": 1080}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1884", "438", "2181"], "fr": "[SFX] Ouin ! Merci !", "id": "MING! TERIMA KASIH!", "pt": "MING! OBRIGADA!", "text": "MING! TERIMA KASIH!", "tr": "Vuu! Te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["216", "4203", "633", "4641"], "fr": "Puisque tu ne sais pas qui tu es maintenant, et si je te donnais un nom ?", "id": "KARENA KAU TIDAK TAHU SIAPA DIRIMU SEKARANG, BAGAIMANA KALAU AKU BERI KAU NAMA?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUEM \u00c9 AGORA, QUE TAL EU TE DAR UM NOME?", "text": "KARENA KAU TIDAK TAHU SIAPA DIRIMU SEKARANG, BAGAIMANA KALAU AKU BERI KAU NAMA?", "tr": "Madem kim oldu\u011funu bilmiyorsun, sana bir isim vereyim mi?"}, {"bbox": ["762", "3483", "937", "3658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/7.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "4881", "826", "5290"], "fr": "\u00c7a me va, mais comment veux-tu m\u0027appeler ?", "id": "BOLEH SAJA, TAPI KAU MAU MEMANGGILKU APA?", "pt": "TUDO BEM, MAS COMO VOC\u00ca QUER ME CHAMAR?", "text": "BOLEH SAJA, TAPI KAU MAU MEMANGGILKU APA?", "tr": "Olabilir. Ama bana ne isim koymay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["325", "2625", "707", "3041"], "fr": "Un surnom ! Pas un nom, juste un surnom que j\u0027utiliserai pour t\u0027appeler !", "id": "NAMA PANGGILAN! BUKAN NAMA ASLI, HANYA NAMA PANGGILAN DARIKU UNTUKMU!", "pt": "APELIDO! N\u00c3O UM NOME, S\u00d3 UM APELIDO QUE EU USARIA PARA TE CHAMAR!", "text": "NAMA PANGGILAN! BUKAN NAMA ASLI, HANYA NAMA PANGGILAN DARIKU UNTUKMU!", "tr": "Takma ad! \u0130sim de\u011fil, sadece sana seslenece\u011fim bir takma ad!"}, {"bbox": ["543", "391", "924", "804"], "fr": "Un nom ? Mais j\u0027avais un nom avant, je ne m\u0027en souviens plus, c\u0027est tout.", "id": "NAMA? TAPI DULU AKU PUNYA NAMA, HANYA SAJA AKU TIDAK INGAT.", "pt": "NOME? MAS EU TINHA UM NOME ANTES, S\u00d3 N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR.", "text": "NAMA? TAPI DULU AKU PUNYA NAMA, HANYA SAJA AKU TIDAK INGAT.", "tr": "\u0130sim mi? Ama benim daha \u00f6nce bir ismim vard\u0131, sadece hat\u0131rlayam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "4063", "390", "4319"], "fr": "[SFX] Ouin ?", "id": "MING?", "pt": "MING?", "text": "MING?", "tr": "Vuu?"}, {"bbox": ["182", "4638", "552", "5008"], "fr": "[SFX] Ouin ! J\u0027aime Aowu ! J\u0027aime ce nom !", "id": "MING! AKU SUKA \"WU\"! AKU SUKA NAMA INI!", "pt": "MING! EU GOSTO DE \"WU\"! EU GOSTO DESTE NOME!", "text": "MING! AKU SUKA \"WU\"! AKU SUKA NAMA INI!", "tr": "Vuu! (sesi) \u0027Vuu\u0027yu (isim olarak \u545c sesini) sevdim! Bu ismi sevdim!"}, {"bbox": ["575", "2347", "862", "2662"], "fr": "\u00ab Aowu \u00bb, alors.", "id": "\"AOWU,\" YA.", "pt": "QUE TAL \"AOWU\"?", "text": "\"AOWU,\" YA.", "tr": "\u0027Aovu\u0027 olsun o zaman."}, {"bbox": ["313", "371", "629", "956"], "fr": "[SFX] Mmm Mmm... Alors je m\u0027appellerai...", "id": "[SFX] HUHU~ KALAU BEGITU NAMAKU...", "pt": "WUWU... ENT\u00c3O EU ME CHAMAREI...", "text": "[SFX] HUHU~ KALAU BEGITU NAMAKU...", "tr": "Vuvu, o zaman benim ad\u0131m [Aovu]..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "258", "533", "698"], "fr": "Je suis si content ! Je suis aux anges ! Alors je vais te montrer mes tr\u00e9sors !", "id": "AKU SENANG SEKALI! AKU SANGAT SENANG! JADI AKU AKAN MEMPERLIHATKAN HARTA KARUNKU PADAMU!", "pt": "ESTOU T\u00c3O FELIZ! ESTOU T\u00c3O FELIZ! POR ISSO, QUERO TE MOSTRAR MEUS TESOUROS!", "text": "AKU SENANG SEKALI! AKU SANGAT SENANG! JADI AKU AKAN MEMPERLIHATKAN HARTA KARUNKU PADAMU!", "tr": "\u00c7ok mutluyum! A\u015f\u0131r\u0131 mutluyum! Bu y\u00fczden sana hazinelerimi g\u00f6sterece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/10.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "3222", "616", "3675"], "fr": "Ce sont tous mes tr\u00e9sors, mais certains ont \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9s ici par d\u0027autres personnes.", "id": "INI SEMUA HARTA BERHARGAGAKU, TAPI BEBERAPA DI ANTARANYA DITITIPKAN ORANG LAIN KEPADAKU.", "pt": "ESTES S\u00c3O TODOS OS MEUS TESOUROS, MAS ALGUNS FORAM DEIXADOS AQUI POR OUTRAS PESSOAS.", "text": "INI SEMUA HARTA BERHARGAGAKU, TAPI BEBERAPA DI ANTARANYA DITITIPKAN ORANG LAIN KEPADAKU.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi benim hazinelerim ama baz\u0131lar\u0131n\u0131 ba\u015fkalar\u0131 buraya b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["383", "5553", "613", "5802"], "fr": "Ah, \u00e7a...", "id": "AH, INI...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "AH, INI...", "tr": "Ah bu..."}, {"bbox": ["461", "821", "769", "1156"], "fr": "Tr\u00e9sors... ?", "id": "HARTA KARUN... SEMUA INI?", "pt": "TESOUROS...?", "text": "HARTA KARUN... SEMUA INI?", "tr": "Hazineler... mi?"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2495", "485", "3002"], "fr": "Tu as vraiment Shengsheng Man en main !? Ai-je travers\u00e9 toutes ces \u00e9preuves pour rien ?!", "id": "KAU PUNYA SHENGSHENGMAN!? AKU MELEWATI RINTANGAN INI SIA-SIA?!", "pt": "VOC\u00ca TEM \"SHENG SHENG MAN\" NAS M\u00c3OS?! EU PASSEI POR TODO AQUELE TRABALHO POR NADA?!", "text": "KAU PUNYA SHENGSHENGMAN!? AKU MELEWATI RINTANGAN INI SIA-SIA?!", "tr": "Elinde cidden Sheng Sheng Man mi var!? Ben bo\u015funa m\u0131 o kadar zorland\u0131m?!"}, {"bbox": ["211", "3831", "594", "4224"], "fr": "Tu n\u0027aurais pas ici l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 de l\u0027h\u00e9ritage du V\u00e9n\u00e9rable de l\u0027\u00c9p\u00e9e, par hasard ?", "id": "KAU TIDAK MUNGKIN PUNYA SELURUH WARISAN PEDANG SUCI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TERIA A COLE\u00c7\u00c3O COMPLETA DA HERAN\u00c7A DO SOBERANO DA ESPADA AQUI, TERIA?", "text": "KAU TIDAK MUNGKIN PUNYA SELURUH WARISAN PEDANG SUCI, KAN?", "tr": "Yoksa sende K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu\u0027nun miras\u0131n\u0131n tam seti mi var?"}, {"bbox": ["557", "1210", "929", "1352"], "fr": "L\u0027un des h\u00e9ritages du V\u00e9n\u00e9rable de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "SALAH SATU WARISAN PEDANG SUCI.", "pt": "UMA DAS HERAN\u00c7AS DO SOBERANO DA ESPADA.", "text": "SALAH SATU WARISAN PEDANG SUCI.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu Miras\u0131ndan Biri"}], "width": 1080}, {"height": 5525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/12.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "3779", "378", "4095"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["726", "2342", "903", "2527"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}, {"bbox": ["615", "5254", "806", "5483"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/13.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "2899", "393", "3135"], "fr": "Qui sont ces \u00ab autres personnes \u00bb ?", "id": "SIAPA ORANG LAIN ITU?", "pt": "QUEM S\u00c3O ESSAS \"OUTRAS PESSOAS\"?", "text": "SIAPA ORANG LAIN ITU?", "tr": "Bu \u0027ba\u015fkalar\u0131\u0027 da kim?"}, {"bbox": ["622", "5048", "910", "5366"], "fr": "Quoi ? Qu\u0027est-ce que tu viens de dire ?", "id": "APA? APA YANG BARUSAN KAU KATAKAN?", "pt": "O QU\u00ca? O QUE VOC\u00ca ACABOU DE DIZER?", "text": "APA? APA YANG BARUSAN KAU KATAKAN?", "tr": "Ne? Az \u00f6nce ne dedin?"}, {"bbox": ["159", "148", "525", "516"], "fr": "Aowu, d\u0027o\u00f9 viennent toutes ces choses ?", "id": "AOWU, DARI MANA KAU DAPAT SEMUA BARANG INI?", "pt": "AOWU, DE ONDE VOC\u00ca TIROU TODAS ESSAS COISAS?", "text": "AOWU, DARI MANA KAU DAPAT SEMUA BARANG INI?", "tr": "Aovu, b\u00fct\u00fcn bu e\u015fyalar\u0131 nereden buldun?"}, {"bbox": ["429", "2484", "730", "2787"], "fr": "D\u0027autres personnes les ont laiss\u00e9es ici.", "id": "ORANG LAIN YANG MENITIPKANNYA KEPADAKU.", "pt": "OUTRAS PESSOAS DEIXARAM AQUI COMIGO.", "text": "ORANG LAIN YANG MENITIPKANNYA KEPADAKU.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 buraya b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["68", "1875", "338", "2204"], "fr": "Je ne peux que tenter de l\u0027amadouer pour l\u0027instant !", "id": "HARUS KUBUJUK DULU!", "pt": "S\u00d3 POSSO TENTAR ENGAN\u00c1-LA PRIMEIRO!", "text": "HARUS KUBUJUK DULU!", "tr": "\u015eimdilik onu tatl\u0131 dille ikna etmeliyim!"}, {"bbox": ["110", "4323", "448", "4663"], "fr": "Alors, pourrais-tu me les montrer toutes ?", "id": "KALAU BEGITU, BOLEHKAH AKU MELIHAT SEMUANYA?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PODERIA ME DEIXAR VER TODOS ELES?", "text": "KALAU BEGITU, BOLEHKAH AKU MELIHAT SEMUANYA?", "tr": "O zaman hepsini bana g\u00f6sterebilir misin?"}, {"bbox": ["747", "3717", "988", "3963"], "fr": "Mmm, j\u0027ai oubli\u00e9 !", "id": "MM, LUPA!", "pt": "HMM, ESQUECI!", "text": "MM, LUPA!", "tr": "H\u0131mm, unuttum!"}], "width": 1080}, {"height": 5525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/14.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "3799", "389", "4095"], "fr": "Du sang d\u0027essence ? D\u0027accord, d\u0027accord !", "id": "DARAH ESENSI? BOLEH, BOLEH!", "pt": "SANGUE ESSENCIAL? \u00d3TIMO, \u00d3TIMO!", "text": "DARAH ESENSI? BOLEH, BOLEH!", "tr": "\u00d6z Kan\u0131 m\u0131? Olur, olur!"}, {"bbox": ["409", "1740", "922", "2060"], "fr": "Je te le dis ! Donne-moi tous les feuillets de jade, et je te fournirai le sang d\u0027essence, m\u00eame si je dois me forcer !", "id": "KUBILANG! BERIKAN SEMUA SLIP GIOKNYA PADAKU, DARAH ESENSI PUN AKAN KUPAKSA KELUARKAN UNTUKMU!", "pt": "EU DISSE! ME D\u00ca TODOS OS PERGAMINHOS DE JADE, E EU ESPREMEREI O SANGUE ESSENCIAL PARA VOC\u00ca MESMO QUE TENHA QUE FOR\u00c7AR!", "text": "KUBILANG! BERIKAN SEMUA SLIP GIOKNYA PADAKU, DARAH ESENSI PUN AKAN KUPAKSA KELUARKAN UNTUKMU!", "tr": "Diyorum ki! Ye\u015fim fi\u015flerin hepsini bana ver, \u00f6z kan\u0131m\u0131 gerekirse zorla s\u0131kar sana veririm!"}, {"bbox": ["149", "1040", "389", "1294"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/15.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2484", "486", "2869"], "fr": "Quoi ? Qu\u0027est-ce que tu viens de dire ? Pourquoi chuchotes-tu tout le temps ?", "id": "APA? APA YANG BARUSAN KAU KATAKAN? KENAPA KAU SELALU BERBISIK-BISIK?", "pt": "O QU\u00ca? O QUE VOC\u00ca ACABOU DE DIZER? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE SUSSURRANDO?", "text": "APA? APA YANG BARUSAN KAU KATAKAN? KENAPA KAU SELALU BERBISIK-BISIK?", "tr": "Ne? Az \u00f6nce ne dedin? Neden hep f\u0131s\u0131ldayarak konu\u015fuyorsun?"}, {"bbox": ["468", "4326", "870", "4768"], "fr": "Ce type, il ne ferait pas semblant d\u0027\u00eatre sourd, par hasard !?", "id": "ORANG INI, JANGAN-JANGAN DIA PURA-PURA TULI!?", "pt": "ESTA CRIATURA, SER\u00c1 QUE N\u00c3O EST\u00c1 FINGINDO SURDEZ SELETIVA?!", "text": "ORANG INI, JANGAN-JANGAN DIA PURA-PURA TULI!?", "tr": "Bu herif, yoksa se\u00e7ici i\u015fitme kayb\u0131 m\u0131 ya\u015f\u0131yor!?"}, {"bbox": ["508", "782", "808", "1121"], "fr": "Et les feuillets de jade ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN SLIP GIOKNYA?", "pt": "E OS PERGAMINHOS DE JADE?", "text": "LALU BAGAIMANA DENGAN SLIP GIOKNYA?", "tr": "Peki ya ye\u015fim fi\u015fler?"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/16.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2435", "500", "2839"], "fr": "Il y a trois ensembles de techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e \u00e0 la St\u00e8le de l\u0027\u00c9p\u00e9e. J\u0027en ma\u00eetrise d\u00e9j\u00e0 deux, et il y en a une troisi\u00e8me ; il se pourrait qu\u0027elle l\u0027ait aussi !", "id": "DI PRASASTI PEDANG ADA TIGA SET TEKNIK PEDANG, AKU SUDAH MENGUASAI DUA, SATU LAGI MUNGKIN SAJA DIA JUGA PUNYA!", "pt": "H\u00c1 TR\u00caS CONJUNTOS DE T\u00c9CNICAS DE ESPADA NA ESTELA DA ESPADA. EU J\u00c1 DOMINO DOIS, E H\u00c1 MAIS UM. QUEM SABE ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O O TEM!", "text": "DI PRASASTI PEDANG ADA TIGA SET TEKNIK PEDANG, AKU SUDAH MENGUASAI DUA, SATU LAGI MUNGKIN SAJA DIA JUGA PUNYA!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Steli\u0027nde toplam \u00fc\u00e7 k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fi seti var, ikisini zaten biliyorum, bir tane daha var, belki onda da vard\u0131r!"}, {"bbox": ["607", "952", "988", "1366"], "fr": "Aowu poss\u00e8de un grand nombre de feuillets de jade, parmi lesquels se trouve tr\u00e8s probablement l\u0027h\u00e9ritage complet du premier V\u00e9n\u00e9rable de l\u0027\u00c9p\u00e9e !", "id": "MING PUNYA BANYAK SLIP GIOK, DI ANTARANYA MUNGKIN ADA WARISAN LENGKAP PEDANG SUCI GENERASI PERTAMA!", "pt": "MING TEM MUITOS PERGAMINHOS DE JADE, E ENTRE ELES, PODE HAVER A HERAN\u00c7A COMPLETA DO PRIMEIRO SOBERANO DA ESPADA!", "text": "MING PUNYA BANYAK SLIP GIOK, DI ANTARANYA MUNGKIN ADA WARISAN LENGKAP PEDANG SUCI GENERASI PERTAMA!", "tr": "Aovu\u0027da bir s\u00fcr\u00fc ye\u015fim fi\u015f var, aralar\u0131nda \u0130lk K\u0131l\u0131\u00e7 Lordu\u0027nun miras\u0131n\u0131n tam seti olabilir!"}, {"bbox": ["92", "4144", "444", "4536"], "fr": "De plus, elle a d\u00e9j\u00e0 vu l\u0027Empereur Azur de son vivant, ainsi que son dernier disciple, Lu Li.", "id": "SELAIN ITU, DIA PERNAH MELIHAT KAISAR QING YANG MASIH HIDUP, DAN MURID TERAKHIR KAISAR QING, LU LI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA J\u00c1 VIU O IMPERADOR QING VIVO, BEM COMO SEU \u00daLTIMO DISC\u00cdPULO, LU LI.", "text": "SELAIN ITU, DIA PERNAH MELIHAT KAISAR QING YANG MASIH HIDUP, DAN MURID TERAKHIR KAISAR QING, LU LI.", "tr": "Ayr\u0131ca, o ya\u015fayan Qing \u0130mparatoru\u0027nu ve Qing \u0130mparatoru\u0027nun son \u00f6\u011frencisi Lu Li\u0027yi g\u00f6rm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["74", "144", "652", "636"], "fr": "Finalement, Lu Zhaoge n\u0027a pas r\u00e9ussi \u00e0 obtenir le moindre feuillet de jade des mains d\u0027Aowu, qui est dur d\u0027oreille...", "id": "PADA AKHIRNYA, LU ZHAOGE TIDAK BERHASIL MENDAPATKAN SLIP GIOK APAPUN DARI TANGAN MING YANG PENDENGARANNYA KURANG BAIK...", "pt": "NO FINAL, LU ZHAOGE N\u00c3O CONSEGUIU OBTER NENHUM PERGAMINHO DE JADE DAS M\u00c3OS DA MING, QUE \u00c9 DURA DE OUVIDO...", "text": "PADA AKHIRNYA, LU ZHAOGE TIDAK BERHASIL MENDAPATKAN SLIP GIOK APAPUN DARI TANGAN MING YANG PENDENGARANNYA KURANG BAIK...", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, Lu Zhaoge, duymas\u0131 k\u0131t olan Aovu\u0027dan hi\u00e7bir ye\u015fim fi\u015fi alamad\u0131..."}, {"bbox": ["397", "4571", "967", "4707"], "fr": "Si la Xiyue que v\u00e9n\u00e8re la petite secte du Club de la Lune Pourpre,", "id": "JIKA DIKATAKAN KLUB ZIYUE ITU KECIL...", "pt": "SE FALARMOS DA PEQUENA DO CLUBE LUA ROXA...", "text": "JIKA DIKATAKAN KLUB ZIYUE ITU KECIL...", "tr": "E\u011fer Ziyue Cemiyeti\u0027nin k\u00fc\u00e7\u00fc\u011f\u00fc (bir \u00fcyesi/dal\u0131),"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/17.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "34", "943", "322"], "fr": "est le C\u0153ur de l\u0027Empereur Azur, alors son conflit avec le Club de la Lune Pourpre est compr\u00e9hensible.", "id": "JIKA XI YUE YANG DISEMBAH SEKTE ADALAH HATI KAISAR QING, MAKA KONFLIKNYA DENGAN KLUB ZIYUE BISA DIMENGERTI.", "pt": "SE XIYUE DE ZONGBAI FOR O CORA\u00c7\u00c3O DO IMPERADOR QING, ENT\u00c3O SEU CONFLITO COM A GUILDA LUA ROXA \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL.", "text": "JIKA XI YUE YANG DISEMBAH SEKTE ADALAH HATI KAISAR QING, MAKA KONFLIKNYA DENGAN KLUB ZIYUE BISA DIMENGERTI.", "tr": "Xiyue\u0027ye tap\u0131yor ve bu Xiyue de Qing \u0130mparatoru\u0027nun Kalbi ise, o zaman onun Ziyue Cemiyeti ile olan anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131 da anla\u015f\u0131labilir."}, {"bbox": ["229", "876", "710", "1391"], "fr": "Mais, ce Lu Li... Pourquoi n\u0027en ai-je jamais entendu parler ? Dans ma vie ant\u00e9rieure, en jouant au jeu, il n\u0027y avait aucune intrigue le concernant non plus.", "id": "TAPI, LU LI INI... KENAPA AKU TIDAK PERNAH MENDENGAR TENTANGNYA? DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA SAAT BERMAIN GAME, JUGA TIDAK ADA ALUR CERITA TENTANGNYA.", "pt": "MAS, ESTE LU LI... POR QUE NUNCA OUVI FALAR DELE? QUANDO EU JOGAVA O JOGO NA MINHA VIDA PASSADA, TAMB\u00c9M N\u00c3O HAVIA NENHUMA TRAMA SOBRE ELE.", "text": "TAPI, LU LI INI... KENAPA AKU TIDAK PERNAH MENDENGAR TENTANGNYA? DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA SAAT BERMAIN GAME, JUGA TIDAK ADA ALUR CERITA TENTANGNYA.", "tr": "Ama bu Lu Li... Neden onu hi\u00e7 duymad\u0131m? \u00d6nceki hayat\u0131mda oyunu oynarken onunla ilgili hi\u00e7bir hikaye de yoktu."}, {"bbox": ["624", "2972", "979", "3367"], "fr": "Son identit\u00e9 aurait-elle \u00e9t\u00e9 dissimul\u00e9e par quelque chose ?", "id": "APAKAH IDENTITASNYA DISEMUNYIKAN OLEH SESUATU?", "pt": "SER\u00c1 QUE SUA IDENTIDADE FOI OCULTADA POR ALGO?", "text": "APAKAH IDENTITASNYA DISEMUNYIKAN OLEH SESUATU?", "tr": "Kimli\u011fi bir \u015fey taraf\u0131ndan m\u0131 gizlendi?"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/18.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "864", "615", "1266"], "fr": "Ah oui, Xinyan m\u0027a aussi laiss\u00e9 un cadeau que je ne peux r\u00e9cup\u00e9rer qu\u0027avant d\u0027aller dormir.", "id": "OH YA, XINYAN JUGA MENINGGALKAN HADIAH UNTUKKU YANG HANYA BOLEH DIAMBIL SEBELUM TIDUR.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! XINYAN TAMB\u00c9M ME DEIXOU UM PRESENTE QUE S\u00d3 POSSO PEGAR ANTES DE DORMIR.", "text": "OH YA, XINYAN JUGA MENINGGALKAN HADIAH UNTUKKU YANG HANYA BOLEH DIAMBIL SEBELUM TIDUR.", "tr": "Do\u011fru ya, Xinyan ayr\u0131ca bana yatmadan \u00f6nce alabilece\u011fim bir hediye b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["406", "1995", "757", "2358"], "fr": "N\u0027y pensons plus pour l\u0027instant, voyons d\u0027abord ce qu\u0027elle m\u0027a laiss\u00e9.", "id": "TIDAK MAU MEMIKIRKAN INI LAGI, LIHAT DULU APA YANG DIA TINGGALKAN UNTUKKU.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS PENSAR NISSO. PRIMEIRO, VAMOS VER O QUE ELA ME DEIXOU.", "text": "TIDAK MAU MEMIKIRKAN INI LAGI, LIHAT DULU APA YANG DIA TINGGALKAN UNTUKKU.", "tr": "Bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeyi b\u0131rakay\u0131m, \u00f6nce bana ne b\u0131rakm\u0131\u015f bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["603", "4293", "1000", "4556"], "fr": "La Maison de Bambou de Jiang Xinyan", "id": "RUMAH BAMBU XINYAN.", "pt": "A CASA DE BAMBU DE JIANG XINYAN.", "text": "RUMAH BAMBU XINYAN.", "tr": "Jiang Xinyan\u0027\u0131n Bambu Evi"}], "width": 1080}, {"height": 6562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/19.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "4762", "380", "5080"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je t\u0027attends.", "id": "KAKAK, AKU MENUNGGUMU.", "pt": "IRM\u00c3O, ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "KAKAK, AKU MENUNGGUMU.", "tr": "A\u011fabey, seni bekliyordum."}, {"bbox": ["330", "3040", "714", "3450"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "KENAPA KAU ADA DI SINI?", "tr": "Neden buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["51", "889", "270", "1143"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "HMM?", "text": "HAH?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 6563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/20.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "5221", "444", "5484"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "HMM...", "text": "[SFX] HMM...", "tr": "[SFX] H\u0131mm"}, {"bbox": ["305", "3355", "970", "3488"], "fr": "Une lettre contenant ses pens\u00e9es les plus intimes.", "id": "SURAT BERISI CURAHAN HATI.", "pt": "UMA CARTA COM SUAS PALAVRAS MAIS SINCERAS.", "text": "SURAT BERISI CURAHAN HATI.", "tr": "\u0130\u00e7ten Gelen S\u00f6zlerle Bir Mektup"}, {"bbox": ["178", "3989", "818", "4129"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que tu ne pouvais le prendre qu\u0027avant de dormir.", "id": "SUDAH KUBILANG HANYA BOLEH DIAMBIL SAAT MAU TIDUR.", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE S\u00d3 PODE PEGAR QUANDO FOR DORMIR.", "text": "SUDAH KUBILANG HANYA BOLEH DIAMBIL SAAT MAU TIDUR.", "tr": "Sadece uyumadan \u00f6nce al\u0131nabilece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["164", "4198", "686", "4355"], "fr": "Ne serait-ce pas un tr\u00e9sor secret de boudoir ?", "id": "BUKAN HARTA KARUN RAHASIA PEREMPUAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM TESOURO SECRETO DE DONZELA?", "text": "BUKAN HARTA KARUN RAHASIA PEREMPUAN?", "tr": "Mahrem bir hazine de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["433", "2222", "958", "2342"], "fr": "Et les trucs g\u00e9niaux ?", "id": "BARANG HEBATNYA MANA?", "pt": "E AS COISAS LEGAIS?", "text": "BARANG HEBATNYA MANA?", "tr": "O m\u00fcthi\u015f \u015fey nerede?"}, {"bbox": ["149", "2745", "609", "2862"], "fr": "Des manuels secrets profonds.", "id": "KITAB RAHASIA TINGKAT TINGGI?", "pt": "MANUAIS SECRETOS PROFUNDOS.", "text": "KITAB RAHASIA TINGKAT TINGGI?", "tr": "Y\u00fcksek seviyeli gizli teknikler?"}, {"bbox": ["854", "4000", "1018", "4107"], "fr": "Ou alors...", "id": "BAHKAN JIKA HANYA ITU...", "pt": "MESMO QUE...", "text": "BAHKAN JIKA HANYA ITU...", "tr": "Ya da en az\u0131ndan..."}, {"bbox": ["433", "2222", "958", "2342"], "fr": "Et les trucs g\u00e9niaux ?", "id": "BARANG HEBATNYA MANA?", "pt": "E AS COISAS LEGAIS?", "text": "BARANG HEBATNYA MANA?", "tr": "O m\u00fcthi\u015f \u015fey nerede?"}, {"bbox": ["272", "1608", "975", "1732"], "fr": "Un jour, je comprendrai tout.", "id": "SUATU HARI SEMUANYA AKAN TERUNGKAP.", "pt": "UM DIA TUDO FICAR\u00c1 CLARO.", "text": "SUATU HARI SEMUANYA AKAN TERUNGKAP.", "tr": "Bir g\u00fcn her \u015fey a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015facak."}, {"bbox": ["226", "1400", "947", "1528"], "fr": "Il y a tant de secrets derri\u00e8re Aowu.", "id": "BANYAK SEKALI RAHASIA DI BALIK AOWU.", "pt": "H\u00c1 TANTOS SEGREDOS POR TR\u00c1S DE WU.", "text": "BANYAK SEKALI RAHASIA DI BALIK AOWU.", "tr": "Aovu\u0027nun ard\u0131ndaki s\u0131rlar ne kadar da \u00e7ok."}, {"bbox": ["272", "1608", "975", "1732"], "fr": "Un jour, je comprendrai tout.", "id": "SUATU HARI SEMUANYA AKAN TERUNGKAP.", "pt": "UM DIA TUDO FICAR\u00c1 CLARO.", "text": "SUATU HARI SEMUANYA AKAN TERUNGKAP.", "tr": "Bir g\u00fcn her \u015fey a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015facak."}, {"bbox": ["305", "3355", "970", "3488"], "fr": "Une lettre contenant ses pens\u00e9es les plus intimes.", "id": "SURAT BERISI CURAHAN HATI.", "pt": "UMA CARTA COM SUAS PALAVRAS MAIS SINCERAS.", "text": "SURAT BERISI CURAHAN HATI.", "tr": "\u0130\u00e7ten Gelen S\u00f6zlerle Bir Mektup"}, {"bbox": ["218", "2012", "846", "2143"], "fr": "Le cadeau laiss\u00e9 par Jiang Xinyan.", "id": "HADIAH YANG DITINGGALKAN JIANXINYAN.", "pt": "O PRESENTE DEIXADO POR JIANG XINYAN.", "text": "HADIAH YANG DITINGGALKAN JIANXINYAN.", "tr": "Jiang Xinyan\u0027\u0131n b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 hediye."}, {"bbox": ["305", "3355", "970", "3488"], "fr": "Une lettre contenant ses pens\u00e9es les plus intimes.", "id": "SURAT BERISI CURAHAN HATI.", "pt": "UMA CARTA COM SUAS PALAVRAS MAIS SINCERAS.", "text": "SURAT BERISI CURAHAN HATI.", "tr": "\u0130\u00e7ten Gelen S\u00f6zlerle Bir Mektup"}, {"bbox": ["226", "1400", "946", "1521"], "fr": "Il y a tant de secrets derri\u00e8re Aowu.", "id": "BANYAK SEKALI RAHASIA DI BALIK AOWU.", "pt": "H\u00c1 TANTOS SEGREDOS POR TR\u00c1S DE WU.", "text": "BANYAK SEKALI RAHASIA DI BALIK AOWU.", "tr": "Aovu\u0027nun ard\u0131ndaki s\u0131rlar ne kadar da \u00e7ok."}, {"bbox": ["178", "3989", "817", "4128"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que tu ne pouvais le prendre qu\u0027avant de dormir.", "id": "SUDAH KUBILANG HANYA BOLEH DIAMBIL SAAT MAU TIDUR.", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE S\u00d3 PODE PEGAR QUANDO FOR DORMIR.", "text": "SUDAH KUBILANG HANYA BOLEH DIAMBIL SAAT MAU TIDUR.", "tr": "Sadece uyumadan \u00f6nce al\u0131nabilece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["226", "1400", "946", "1521"], "fr": "Il y a tant de secrets derri\u00e8re Aowu.", "id": "BANYAK SEKALI RAHASIA DI BALIK AOWU.", "pt": "H\u00c1 TANTOS SEGREDOS POR TR\u00c1S DE WU.", "text": "BANYAK SEKALI RAHASIA DI BALIK AOWU.", "tr": "Aovu\u0027nun ard\u0131ndaki s\u0131rlar ne kadar da \u00e7ok."}], "width": 1080}, {"height": 1661, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/109/21.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "312", "195", "412"], "fr": "", "id": "NOMOR GRUP", "pt": "", "text": "NOMOR GRUP", "tr": "Grup Numaras\u0131"}, {"bbox": ["43", "491", "644", "740"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "1. Grup: 1015312335"}, {"bbox": ["44", "888", "522", "987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "Hadi gelin karde\u015fler~"}], "width": 1080}]
Manhua