This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 110
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/1.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "96", "808", "641"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Erhu Cangjian. Dessinateur principal : Datou Dingdang. Encrage : Hetao. Coloriste : Su Gui.", "id": "PENULIS NASKAH: ERHU CANGJIAN. PENULIS UTAMA: DATOU DINGDANG. GARIS: HETAO. PEWARNA: SU GUI.", "pt": "ROTEIRISTA: ERHU CANGJIAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: DA TOU DINGDANG\nARTE-FINAL: HETAO\nCOLORISTA: SU GUI", "text": "Script: Erhu Cangjian Writer: Datou Dingdang Line Artist: Hetao Colorist: Su Gui", "tr": "Senaryo: Erhu Cangjian\n\u00c7izer: Datou Dingdang\nKontur: Hetao\nRenklendirme: Su Gui"}, {"bbox": ["286", "739", "740", "993"], "fr": "\u00c9diteur : Chun Dudu. Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu.", "id": "EDITOR: CHUN DU DU. PENGAWAS UTAMA: ABU.", "pt": "EDITOR: DUDU\nSUPERVISOR GERAL: ABU", "text": "Editor: Chun Dudu Executive Producer: Abu", "tr": "Edit\u00f6r: Chun Dudu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu"}, {"bbox": ["135", "971", "962", "1499"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de China Literature \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL YUEWEN GROUP DENGAN JUDUL SAMA, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b. PENULIS ASLI: PEMIMPIN TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "Adapted from the Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Keep a Low Profile, Sect Leader\" Original Work: Kindergarten Head", "tr": "China Literature Group\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/3.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "187", "400", "532"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je t\u0027attends... depuis tr\u00e8s longtemps.", "id": "KAK, AKU MENUNGGUMU... SUDAH SANGAT LAMA.", "pt": "IRM\u00c3O, EU ESPEREI POR VOC\u00ca... H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Brother, I\u0027ve been waiting for you... for a long time.", "tr": "A\u011fabey, seni... \u00e7ok uzun zamand\u0131r bekliyordum."}, {"bbox": ["457", "4507", "841", "4927"], "fr": "Tu m\u0027attendais ? Pourquoi ne pas m\u0027attendre dans ma chambre ?", "id": "MENUNGGUKU? KENAPA TIDAK MENUNGGUKU DI KAMARKU?", "pt": "ESPERANDO POR MIM? POR QUE N\u00c3O ESPEROU NO MEU QUARTO?", "text": "Waiting for me? Why not wait for me in my room?", "tr": "Beni bekliyorsan neden odamda beklemiyorsun?"}, {"bbox": ["180", "4227", "471", "4518"], "fr": "Pourquoi m\u0027attendais-tu ?", "id": "UNTUK APA MENUNGGUKU?", "pt": "ESPERANDO POR MIM PARA QU\u00ca?", "text": "Wait for me to do what?", "tr": "Beni ne i\u00e7in bekliyordun ki?"}, {"bbox": ["564", "6498", "826", "6629"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/4.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "483", "545", "845"], "fr": "Je ne vais pas tourner autour du pot ! Je veux juste voir ce que S\u0153ur Jiang t\u0027a laiss\u00e9 !", "id": "AKU JUJUR SAJA! AKU HANYA INGIN MELIHAT APA YANG KAK JIANG TINGGALKAN UNTUKMU!", "pt": "VOU ABRIR O JOGO! EU S\u00d3 QUERO VER O QUE A IRM\u00c3 MAIS VELHA JIANG DEIXOU PARA VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll come clean! I just want to see what Sister Jiang left for you!", "tr": "\u0130tiraf ediyorum! Sadece Jiang Abla\u0027n\u0131n sana ne b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istedim!"}, {"bbox": ["146", "6018", "372", "6270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["558", "0", "832", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/5.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "6401", "413", "6628"], "fr": "Zut ! Je ne suis plus une enfant depuis longtemps ! Je...", "id": "SIALAN! AKU SUDAH BUKAN ANAK KECIL LAGI! AKU...", "pt": "DROGA! EU N\u00c3O SOU MAIS CRIAN\u00c7A! EU...", "text": "Damn it! I\u0027m not a child anymore! I...", "tr": "Kahretsin! Ben art\u0131k \u00e7ocuk de\u011filim! Ben..."}, {"bbox": ["526", "2298", "861", "2667"], "fr": "Les affaires des adultes ne regardent pas les enfants.", "id": "URUSAN ORANG DEWASA, ANAK KECIL JANGAN IKUT CAMPUR.", "pt": "ASSUNTOS DE ADULTOS, CRIAN\u00c7AS N\u00c3O SE METEM.", "text": "Children shouldn\u0027t meddle in adult matters.", "tr": "B\u00fcy\u00fcklerin i\u015fine \u00e7ocuklar kar\u0131\u015fmas\u0131n."}, {"bbox": ["582", "4523", "978", "4925"], "fr": "Tu peux regarder, mais je dois d\u0027abord v\u00e9rifier si je peux te le montrer.", "id": "BOLEH DILIHAT, TAPI AKU HARUS MEMASTIKAN APAKAH INI BISA KAU LIHAT.", "pt": "VOC\u00ca PODE OLHAR, MAS PRECISO VERIFICAR SE POSSO MOSTRAR A VOC\u00ca.", "text": "You can look, but I need to make sure it\u0027s okay to show you.", "tr": "Bakabilirsin ama sana g\u00f6sterip g\u00f6steremeyece\u011fimi kontrol etmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["147", "55", "416", "333"], "fr": "Dongli...", "id": "DONGLI...", "pt": "DONGLI...", "text": "Dong Li...", "tr": "Dongli..."}], "width": 1080}, {"height": 6630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/6.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1897", "855", "2269"], "fr": "Zut !! Esp\u00e8ce d\u0027idiot de grand fr\u00e8re !", "id": "SIALAN!! KAKAK SIALAN!", "pt": "DROGA!! IRM\u00c3O IDIOTA!", "text": "Damn it!! Stupid brother!", "tr": "Kahretsin!! Seni pislik a\u011fabey!"}, {"bbox": ["441", "284", "749", "593"], "fr": "Tu n\u0027as donc aucune conscience de ton \u00e2ge ?", "id": "APA KAU TIDAK SADAR DIRI SEBERAPA BESAR KAU?", "pt": "VOC\u00ca SE ACHA GRANDE? N\u00c3O TEM NO\u00c7\u00c3O, N\u00c3O?", "text": "Whether you\u0027re grown up or not, don\u0027t you know yourself?", "tr": "B\u00fcy\u00fcy\u00fcp b\u00fcy\u00fcmedi\u011fini kendin bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["147", "4939", "498", "5335"], "fr": "Aujourd\u0027hui, l\u0027aura de grand fr\u00e8re semble exceptionnellement faible, tr\u00e8s diff\u00e9rente de d\u0027habitude.", "id": "AURA KAKAK HARI INI TERASA SANGAT LEMAH, SANGAT BERBEDA DARI BIASANYA.", "pt": "HOJE, A AURA DO IRM\u00c3O PARECE EXCEPCIONALMENTE FRACA, MUITO DIFERENTE DO NORMAL.", "text": "Brother seems unusually weak today, very different from usual.", "tr": "Bug\u00fcn a\u011fabeyimin auras\u0131 \u00f6zellikle zay\u0131f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, her zamankinden \u00e7ok farkl\u0131."}, {"bbox": ["536", "4333", "846", "4648"], "fr": "L\u0027\u00e9tat de grand fr\u00e8re est un peu \u00e9trange...", "id": "KONDISI KAKAK AGAK ANEH...", "pt": "O ESTADO DO IRM\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHO...", "text": "Something\u0027s wrong with Brother\u0027s condition...", "tr": "A\u011fabeyimin durumunda bir tuhafl\u0131k var..."}, {"bbox": ["110", "2541", "339", "2818"], "fr": "...", "id": "...", "pt": "...", "text": "...", "tr": "..."}, {"bbox": ["8", "188", "156", "351"], "fr": "Je suis grande !", "id": "SANGAT BESAR!", "pt": "MUITO GRANDE!", "text": "Very big!", "tr": "Sorun b\u00fcy\u00fck!"}], "width": 1080}, {"height": 6630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/7.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1099", "448", "1415"], "fr": "Grand fr\u00e8re, \u00e7a va ?", "id": "KAK, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Brother, are you alright?", "tr": "A\u011fabey, iyi misin?"}, {"bbox": ["459", "3449", "828", "3853"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai juste fait un \u00e9change \u00e9quivalent avec le protecteur de notre clan.", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA MELAKUKAN PERTUKARAN SETARA DENGAN SESEOUH PELINDUNG KITA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, APENAS FIZ UMA TROCA EQUIVALENTE COM O VENER\u00c1VEL DA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "It\u0027s nothing, just an equivalent exchange with our enshrined one.", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece klan\u0131m\u0131z\u0131n o sayg\u0131de\u011fer ki\u015fisiyle denk bir takas yapt\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/8.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "3063", "989", "3453"], "fr": "Quelqu\u0027un comme moi... suis-je vraiment digne de mon fr\u00e8re, le Chef de Secte de la Secte Mo ?", "id": "APA AKU YANG SEPERTI INI BENAR-BENAR PANTAS UNTUK KAKAK YANG MERUPAKAN KETUA SEKTE MO?", "pt": "ALGU\u00c9M COMO EU... SER\u00c1 QUE SOU DIGNA DO IRM\u00c3O, O L\u00cdDER DA SEITA MO?", "text": "Am I really worthy of Brother, the Mo Sect Leader?", "tr": "B\u00f6yle biri olarak, Mo Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Lideri olan a\u011fabeyime ger\u00e7ekten lay\u0131k m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["148", "5386", "486", "5735"], "fr": "Suis-je digne du titre d\u0027Ancienne de la Secte Mo ?", "id": "APA AKU PANTAS MENYANDANG GELAR TETUA SEKTE MO?", "pt": "SOU DIGNA DO T\u00cdTULO DE ANCI\u00c3 DA SEITA MO?", "text": "Am I worthy of the title of Mo Sect Elder?", "tr": "Mo Tarikat\u0131 K\u0131demlisi unvan\u0131na lay\u0131k m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["210", "2387", "594", "2837"], "fr": "Et m\u00eame, ma t\u00eate est encore pleine de futilit\u00e9s, comme me demander s\u0027il y a quelque chose entre grand fr\u00e8re et S\u0153ur Jiang...", "id": "BAHKAN, PIKIRANKU MASIH TERISI HAL-HAL KECIL SEPERTI APAKAH KAKAK DAN KAK JIANG ADA HUBUNGAN ATAU TIDAK...", "pt": "E AINDA ASSIM, MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 CHEIA DE PENSAMENTOS TRIVIAIS SOBRE SE O IRM\u00c3O E A IRM\u00c3 MAIS VELHA JIANG T\u00caM ALGUM ENVOLVIMENTO...", "text": "I\u0027m even still preoccupied with trivial matters like whether Brother and Sister Jiang have something going on...", "tr": "Hatta, akl\u0131m hala a\u011fabeyimin Jiang Abla ile bir ili\u015fkisi olup olmad\u0131\u011f\u0131 gibi \u00f6nemsiz \u015feylerle dolu."}, {"bbox": ["76", "1215", "446", "1633"], "fr": "Grand fr\u00e8re a tant fait pour nous, et pourtant, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je le vois dans cet \u00e9tat.", "id": "KAKAK SUDAH BEGITU BANYAK BERKORBAN UNTUK KITA, TAPI INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHATNYA SEPERTI INI.", "pt": "O IRM\u00c3O FEZ TANTO POR N\u00d3S, E ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE O VEJO ASSIM.", "text": "Brother has done so much for us, yet this is the first time I\u0027ve seen him like this.", "tr": "A\u011fabey bizim i\u00e7in bu kadar \u00e7ok \u015fey yapt\u0131 ama ben onu ilk kez bu halde g\u00f6r\u00fcyorum."}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/9.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "3484", "455", "3762"], "fr": "Chaud et doux au toucher, comme la temp\u00e9rature du corps.", "id": "TERASA HANGAT SAAT DISENTUH, SEPERTI SUHU TUBUH.", "pt": "QUENTE E SUAVE AO TOQUE, COMO A TEMPERATURA DO CORPO.", "text": "Warm to the touch, like body temperature.", "tr": "Ele al\u0131nd\u0131\u011f\u0131nda \u0131l\u0131k, v\u00fccut \u0131s\u0131s\u0131 gibi."}, {"bbox": ["634", "5254", "961", "5606"], "fr": "... Il y a aussi une formation sp\u00e9ciale ?", "id": "...ADA FORMASI KHUSUS JUGA?", "pt": "...E UMA FORMA\u00c7\u00c3O ESPECIAL?", "text": "...And a special formation?", "tr": "...Bir de \u00f6zel bir formasyon mu var?"}, {"bbox": ["450", "1113", "865", "1530"], "fr": "Propre et bien rang\u00e9, cela correspond \u00e0 sa personnalit\u00e9. Le pendentif sur la table, ce doit \u00eatre ce qu\u0027elle m\u0027a laiss\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BERSIH DAN RAPI, SESUAI DENGAN SIFATNYA. LIONTIN DI ATAS MEJA ITU, PASTI BARANG YANG DITINGGALKAN UNTUKKU, KAN?", "pt": "LIMPO E ARRUMADO, COMBINA COM A PERSONALIDADE DELA. AQUELE PINGENTE NA MESA DEVE SER O QUE ELA DEIXOU PARA MIM, CERTO?", "text": "Clean and tidy, just like her personality. That pendant on the table should be the thing she left for me, right?", "tr": "Temiz ve d\u00fczenli, t\u0131pk\u0131 onun karakteri gibi. Masadaki o kolye ucu, bana b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 \u015fey olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/10.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "814", "1054", "1386"], "fr": "Peut bloquer une attaque \u00e0 pleine puissance d\u0027un cultivateur ordinaire du Cinqui\u00e8me Royaume ; une Grande Formation de Faucille de Feu y est grav\u00e9e.", "id": "BISA MENAHAN SERANGAN PENUH KULTIVATOR ALAM KELIMA BIASA. DIUKIR DENGAN FORMASI SABIT API BESAR.", "pt": "CONSEGUE BLOQUEAR O GOLPE TOTAL DE UM CULTIVADOR COMUM DO QUINTO REINO. UMA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O DA FOICE DE FOGO EST\u00c1 ENTALHADA NELE.", "text": "A cultivator\u0027s full-powered strike can withstand a normal Fifth Realm... A Fire Flint Grand Formation is carved on it.", "tr": "Bir geli\u015fimcinin var g\u00fcc\u00fcyle yapt\u0131\u011f\u0131 sald\u0131r\u0131y\u0131 ve hatta s\u0131radan bir Be\u015finci Alem ustas\u0131n\u0131n sald\u0131r\u0131s\u0131n\u0131 bile engelleyebilir. \u00dczerine bir Ate\u015f T\u0131rpan\u0131 B\u00fcy\u00fck Formasyonu i\u015flenmi\u015f."}, {"bbox": ["58", "496", "231", "1038"], "fr": "Pendentif de Jade Noir.", "id": "LIONTIN GIOK HITAM.", "pt": "PINGENTE DE JADE NEGRO.", "text": "Black jade pendant.", "tr": "Siyah Ye\u015fim Kolye Ucu"}], "width": 1080}, {"height": 5737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/11.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "539", "522", "926"], "fr": "Encore un tr\u00e9sor magique d\u00e9fensif, similaire \u00e0 celui offert par Tante Ning. Ai-je l\u0027air si facile \u00e0 battre ?", "id": "LAGI-LAGI HARTA KARUN PELINDUNG, MIRIP DENGAN YANG DIBERIKAN BIBI NING. APA AKU TERLIHAT BEGITU MUDAH DISERANG?", "pt": "OUTRO TESOURO M\u00c1GICO DEFENSIVO, PARECIDO COM O QUE A TIA NING ME DEU. EU PARE\u00c7O T\u00c3O F\u00c1CIL DE SER ATACADA?", "text": "Another defensive treasure, similar to the one Auntie Ning gave me... Do I look that easy to hit?", "tr": "Yine bir savunma hazinesi, t\u0131pk\u0131 Ning Teyze\u0027nin verdi\u011fi gibi. O kadar kolay alt edilecek biri gibi mi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorum?"}, {"bbox": ["508", "3267", "922", "3694"], "fr": "Cependant, la note du syst\u00e8me dit qu\u0027en le sentant de pr\u00e8s, on peut percevoir l\u0027odeur corporelle de sa propri\u00e9taire. Cet objet a d\u00fb \u00eatre port\u00e9 par Jiang Xinyan elle-m\u00eame, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI, CATATAN SISTEM MENYEBUTKAN BAHWA JIKA DICIUM DENGAN SEKSAMA, AKAN TERCIUM AROMA TUBUH PEMILIKNYA. BENDA INI PASTI DIPAKAI SENDIRI OLEH JIANG XINYAN, KAN?", "pt": "NO ENTANTO, A NOTA DO SISTEMA DIZ QUE, SE CHEIRAR DE PERTO, TER\u00c1 O AROMA CORPORAL DA DONA. ESTE ITEM DEVE TER SIDO USADO PELA PR\u00d3PRIA JIANG XINYAN, CERTO?", "text": "However, the system notes say that a close sniff will reveal the owner\u0027s body fragrance. This must be something Jiang Xin Yan wears herself, right?", "tr": "Ama sistem notunda, yak\u0131ndan koklan\u0131rsa sahibinin kokusunun al\u0131naca\u011f\u0131 yaz\u0131yor. Bu e\u015fyay\u0131 hep Jiang Xinyan kendisi takm\u0131\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["697", "85", "1068", "237"], "fr": "Note : Cet objet est souvent port\u00e9 pr\u00e8s du corps. En le sentant de pr\u00e8s, on peut percevoir l\u0027odeur corporelle de sa propri\u00e9taire.", "id": "CATATAN: BENDA INI BIASA DIPAKAI MENEMPEL DI KULIT, JIKA DICIUM DENGAN SEKSAMA AKAN ADA AROMA TUBUH PEMILIKNYA.", "pt": "NOTA: ESTE ITEM \u00c9 FREQUENTEMENTE USADO JUNTO AO CORPO. SE CHEIRADO DE PERTO, TER\u00c1 O AROMA CORPORAL DA DONA.", "text": "Note: This item is often worn close to the body, a close sniff will reveal the owner\u0027s body fragrance.", "tr": "Not: Bu e\u015fya genellikle v\u00fccuda yak\u0131n ta\u015f\u0131n\u0131r, yak\u0131ndan koklan\u0131rsa sahibinin kokusu al\u0131n\u0131r."}, {"bbox": ["110", "5485", "413", "5735"], "fr": "Est-ce que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE...?", "text": "Could it be...", "tr": "Acaba..."}], "width": 1080}, {"height": 5738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/12.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "2784", "532", "3176"], "fr": "C\u0027est \u00e7a que S\u0153ur Jiang a offert, mais pourquoi...", "id": "YANG DIBERIKAN KAK JIANG ADALAH INI, TAPI KENAPA...", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA JIANG ENVIOU ISTO, MAS POR QU\u00ca...?", "text": "This is what Sister Jiang gave, but why...", "tr": "Jiang Abla\u0027n\u0131n verdi\u011fi bu, ama neden..."}, {"bbox": ["623", "4858", "983", "5251"], "fr": "Une plaque de jade, pourquoi a-t-elle insist\u00e9 pour que tu viennes la chercher avant de dormir ?", "id": "SEBUAH LIONTIN GIOK, KENAPA KAU HARUS MENGAMBILNYA SEBELUM TIDUR?", "pt": "UMA PLACA DE JADE... POR QUE ELA PEDIRIA ESPECIFICAMENTE PARA VOC\u00ca PEGAR ANTES DE DORMIR?", "text": "A jade pendant, why specifically ask me to get it before bed?", "tr": "Bir ye\u015fim tablet, neden \u00f6zellikle uyumadan \u00f6nce gelip alman\u0131 istedi?"}, {"bbox": ["298", "282", "657", "491"], "fr": "Grande Formation de Faucille de Feu !", "id": "FORMASI SABIT API BESAR!", "pt": "GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O DA FOICE DE FOGO!", "text": "Fire Flint Grand Formation!", "tr": "Ate\u015f T\u0131rpan\u0131 B\u00fcy\u00fck Formasyonu!"}, {"bbox": ["168", "0", "355", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/13.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "4015", "537", "4420"], "fr": "La prochaine fois que tu m\u0027offres un cadeau, pense \u00e0 y mettre un peu de c\u00e9r\u00e9monie. Ne sois pas toujours si prudent, \u00e0 chaque fois on dirait que tu d\u00e9samorces une bombe.", "id": "LAIN KALI KAU MEMBERIKU HADIAH, INGATLAH UNTUK MEMBERIKAN SEDIKIT SENTUHAN SEREMONIAL. JANGAN SELALU TERLALU HATI-HATI, SETIAP KALI SEPERTI MENJINAKKAN BOM.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ME DER UM PRESENTE, LEMBRE-SE DE TER UM POUCO MAIS DE CERIM\u00d4NIA! N\u00c3O SEJA SEMPRE T\u00c3O CAUTELOSO, FAZENDO PARECER QUE ESTOU DESARMANDO UMA BOMBA.", "text": "Next time you give me a gift, remember to add some sense of ceremony. Don\u0027t always be so cautious, making it feel like defusing a bomb every time.", "tr": "Bir dahaki sefere bana hediye verdi\u011finde, biraz da seremonik bir hava katmay\u0131 unutma. Hep b\u00f6yle temkinli davran\u0131p durma, her seferinde bomba imha ediyormu\u015fsun gibi oluyor."}, {"bbox": ["208", "1673", "509", "2015"], "fr": "Tu ne comprends m\u00eame pas \u00e7a ? Bien s\u00fbr, c\u0027est pour...", "id": "INI SAJA KAU TIDAK MENGERTI? TENTU SAJA KARENA SEBUAH...", "pt": "VOC\u00ca NEM ENTENDE ISSO? CLARO QUE \u00c9 POR CAUSA DE UM...", "text": "You don\u0027t even understand this? Of course it\u0027s because of...", "tr": "Bunu anlam\u0131yor musun? Tabii ki \u00e7\u00fcnk\u2014"}, {"bbox": ["630", "3363", "892", "3656"], "fr": "Un peu de c\u00e9r\u00e9monie.", "id": "...RASA SEREMONIAL.", "pt": "UM... SENSO DE RITUAL.", "text": "A sense of ceremony.", "tr": "\u2014t\u00f6rensellik."}, {"bbox": ["690", "1324", "862", "1535"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/14.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "205", "865", "505"], "fr": "Un peu de c\u00e9r\u00e9monie... c\u0027est \u00e7a ?", "id": "RASA SEREMONIAL... KAH?", "pt": "SENSO DE RITUAL... \u00c9?", "text": "A sense of... ceremony?", "tr": "T\u00f6rensellik... mi?"}, {"bbox": ["126", "5183", "475", "5578"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, ta fa\u00e7on de me dire bonne nuit ?", "id": "INIKAH CARAMU MENGUCAPKAN SELAMAT MALAM PADAKU?", "pt": "\u00c9 ESTE O SEU \"BOA NOITE\" PARA MIM?", "text": "Is this your way of saying goodnight to me?", "tr": "Bana iyi geceler deme \u015feklin bu mu?"}, {"bbox": ["529", "4046", "857", "4397"], "fr": "Venir le chercher avant de dormir, le caract\u00e8re \u00ab An \u00bb (paix/s\u00e9curit\u00e9)...", "id": "DIAMBIL SEBELUM TIDUR, SEBUAH KATA \"AN\" (SELAMAT/DAMAI)...", "pt": "PEGAR ANTES DE DORMIR... O CARACTERE \"AN\" (PAZ/NOITE)...", "text": "Get it before bed, the word \"peace\"...", "tr": "Uyumadan \u00f6nce al, \u0027An\u0027 (huzur) harfi..."}, {"bbox": ["148", "2478", "399", "2753"], "fr": "Un peu de c\u00e9r\u00e9monie ?", "id": "RASA SEREMONIALKAH?", "pt": "SENSO DE RITUAL?", "text": "A sense of ceremony?", "tr": "T\u00f6rensellik mi?"}, {"bbox": ["639", "5298", "835", "5530"], "fr": "...", "id": "RUPANYA.", "pt": "HUMM.", "text": "...", "tr": "Hmm..."}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/15.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "4199", "966", "4653"], "fr": "Demain, je redescendrai de la montagne. Il reste 5 jours avant l\u0027arriv\u00e9e des dix mille joueurs \u00ab idiots \u00bb de la b\u00eata ferm\u00e9e. Je dois faire d\u0027autres pr\u00e9paratifs.", "id": "BESOK AKU AKAN TURUN GUNUNG LAGI. TINGGAL 5 HARI LAGI SEBELUM SEPULUH RIBU PEMAIN KONYOL ITU DATANG UNTUK BETA TERTUTUP. AKU HARUS MEMBUAT PERSIAPAN TAMBAHAN.", "pt": "AMANH\u00c3, DESCEREI A MONTANHA NOVAMENTE. FALTAM 5 DIAS PARA OS DEZ MIL JOGADORES IDIOTAS DO BETA FECHADO CHEGAREM. PRECISO FAZER MAIS PREPARATIVOS.", "text": "I\u0027ll go down the mountain again tomorrow. There are 5 days left until the 10,000 silly players from the closed beta arrive. I need to make some more preparations.", "tr": "Yar\u0131n tekrar da\u011fdan inece\u011fim. Kapal\u0131 betadaki on bin aptal oyuncunun gelmesine 5 g\u00fcn kald\u0131, biraz daha haz\u0131rl\u0131k yapmam gerek."}, {"bbox": ["260", "5137", "448", "5343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/16.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "4827", "916", "5150"], "fr": "Si j\u0027\u00e9claire avec une lampe, est-ce que \u00e7a y ressemblera un peu plus ?", "id": "JIKA DISINARI DENGAN LAMPU, APA AKAN TERLIHAT SEDIKIT MIRIP?", "pt": "SE EU ILUMINAR COM UMA L\u00c2MPADA, VAI PARECER UM POUCO MAIS?", "text": "Will it look a bit more like it with the lamplight?", "tr": "Fenerle ayd\u0131nlat\u0131rsam biraz daha benzer mi?"}, {"bbox": ["61", "984", "221", "1460"], "fr": "La maison en bambou de Lu Dongli.", "id": "RUMAH BAMBU LU DONGLI.", "pt": "CASA DE BAMBU DE LU DONGLI.", "text": "Lu Dong Li\u0027s Bamboo House", "tr": "Lu Dongli\u0027nin Bambu Evi"}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/17.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "3584", "385", "3840"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/18.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "3759", "1015", "3892"], "fr": "Apr\u00e8s tant de tracas, la b\u00eata ferm\u00e9e va enfin commencer.", "id": "SETELAH SEKIAN LAMA MENUNGGU, BETA TERTUTUP AKHIRNYA AKAN TIBA.", "pt": "DEPOIS DE TANTA AGITA\u00c7\u00c3O, O BETA FECHADO FINALMENTE VAI COME\u00c7AR.", "text": "After all this time, the closed beta is finally coming.", "tr": "Bu kadar u\u011fra\u015ftan sonra kapal\u0131 beta nihayet ba\u015fl\u0131yor,"}, {"bbox": ["498", "680", "832", "1099"], "fr": "\u00c7a ne ressemble pas du tout.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MIRIP.", "pt": "N\u00c3O PARECE NEM UM POUCO.", "text": "Not at all.", "tr": "Hi\u00e7 benzemiyor."}, {"bbox": ["44", "3936", "1032", "4091"], "fr": "Lu Zhaoge pourra-t-il g\u00e9rer ces joueurs ?", "id": "APAKAH LU ZHAOGE BISA MENGENDALIKAN PARA PEMAIN INI?", "pt": "LU ZHAOGE CONSEGUIR\u00c1 LIDAR COM ESSES JOGADORES?", "text": "Can Lu Zhaoge handle these players?", "tr": "Lu Zhaoge bu oyuncular\u0131 kontrol alt\u0131nda tutabilecek mi?"}], "width": 1080}, {"height": 4238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/19.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "2549", "861", "2918"], "fr": "Les enfants doivent se comporter comme des enfants !", "id": "ANAK KECIL ITU HARUSNYA BERSIKAP SEPERTI ANAK KECIL!", "pt": "CRIANCINHAS T\u00caM QUE TER JEITO DE CRIANCINHA!", "text": "Children should act like children!", "tr": "\u00c7ocuklar \u00e7ocuk gibi olmal\u0131!"}, {"bbox": ["96", "768", "914", "909"], "fr": "B : Le type \u00e9l\u00e9gant et suave,", "id": "B: MENAWAN, GAGAH RUPAWAN.", "pt": "B: GALANTEADOR, BONITO E ELEGANTE.", "text": "B: Who doesn\u0027t love a suave, elegant", "tr": "B: \u00c7apk\u0131n, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve haval\u0131 olan"}, {"bbox": ["225", "949", "792", "1080"], "fr": "quel PNJ n\u0027aimerait-on pas ?", "id": "SIAPA YANG TIDAK SUKA NPC SEPERTI ITU?", "pt": "QUEM N\u00c3O AMA UM NPC ASSIM?", "text": "NPC?", "tr": "NPC\u0027leri kim sevmez ki?"}, {"bbox": ["239", "215", "495", "339"], "fr": "Il y aura un probl\u00e8me.", "id": "TIMBUL MASALAH.", "pt": "ALGO DEU ERRADO.", "text": "Problems?", "tr": "Sorun mu?"}, {"bbox": ["74", "11", "1011", "158"], "fr": "Absolument pas.", "id": "PASTI TIDAK AKAN.", "pt": "DE JEITO NENHUM.", "text": "Absolutely not!", "tr": "Kesinlikle olmaz!"}], "width": 1080}, {"height": 2039, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/110/20.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1202", "517", "1307"], "fr": "Entrez vite, les fr\u00e8res ! ~", "id": "CEPAT MASUK, KAWAN-KAWAN~", "pt": "ENTREM R\u00c1PIDO, IRM\u00c3OS~", "text": "Come in quickly, brothers~~", "tr": "\u00c7abuk gelin karde\u015fler~"}], "width": 1080}]
Manhua