This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 156
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/1.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "102", "810", "638"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ERHU CANGJIAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : DATOU DINGDANG. ENCRAGE : HETAO. COLORISTE : SU GUI.", "id": "PENULIS NASKAH: ERHU CANGJIAN. PENULIS UTAMA: DATOU DINGDANG. GARIS: HETAO. PEWARNA: SU GUI.", "pt": "ROTEIRISTA: ERHU CANGJIAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: DA TOU DINGDANG\nARTE-FINAL: HETAO\nCOLORISTA: SU GUI", "text": "Script: Erhu Cangjian Main Writer: Datou Dingdang Line Artist: Hetao Colorist: Su Gui", "tr": "Senaryo: Erhu Cangjian\nBa\u015f \u00c7izer: Datou Dingdang\nKontur: Hetao\nRenklendirme: Su Gui"}, {"bbox": ["134", "967", "960", "1499"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME DE CHINA LITERATURE \u00ab SOYEZ DISCRET, CHEF DE SECTE \u00bb, \u0152UVRE ORIGINALE DE : Y\u00d2U\u0027\u00c9RYU\u00c1N Y\u012aB\u01cdSH\u01d1U.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL YUEWEN GROUP DENGAN JUDUL SAMA, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b. PENULIS ASLI: PEMIMPIN TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "Adapted from the Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Keep a Low Profile, Sect Leader\" Original Work: Kindergarten Head", "tr": "China Literature Group\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}, {"bbox": ["134", "967", "961", "1500"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME DE CHINA LITERATURE \u00ab SOYEZ DISCRET, CHEF DE SECTE \u00bb, \u0152UVRE ORIGINALE DE : Y\u00d2U\u0027\u00c9RYU\u00c1N Y\u012aB\u01cdSH\u01d1U.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL YUEWEN GROUP DENGAN JUDUL SAMA, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b. PENULIS ASLI: PEMIMPIN TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "Adapted from the Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Keep a Low Profile, Sect Leader\" Original Work: Kindergarten Head", "tr": "China Literature Group\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/3.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "3942", "647", "4307"], "fr": "Seigneur Messager ! Ce serviteur reconna\u00eet ses torts !", "id": "UTUSAN YANG TERHORMAT! HAMBA TAHU SALAH!", "pt": "SENHOR EMISS\u00c1RIO! ESTE HUMILDE ADMITE O ERRO!", "text": "Envoy! I know my wrongs!", "tr": "EL\u00c7\u0130 HAZRETLER\u0130! BU KULUNUZ HATASINI ANLADI!"}, {"bbox": ["165", "1911", "463", "2283"], "fr": "Si tu veux vraiment voir, ce n\u0027est pas impossible, tu sais.", "id": "KALAU KAU BENAR-BENAR MAU LIHAT, BUKANNYA TIDAK BOLEH~", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE QUER VER, N\u00c3O SERIA IMPOSS\u00cdVEL, SABE?", "text": "IF YOU REALLY WANT TO SEE, IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORSAN, NEDEN OLMASIN."}, {"bbox": ["720", "1409", "986", "1691"], "fr": "Seigneur Messager...", "id": "UTUSAN YANG TERHORMAT...", "pt": "SENHOR EMISS\u00c1RIO...", "text": "ENVOY...", "tr": "EL\u00c7\u0130 HAZRETLER\u0130..."}, {"bbox": ["240", "5760", "448", "5811"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/4.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "2", "525", "411"], "fr": "Il semble que la goutte de sang de b\u00eate-dragon que je t\u0027ai donn\u00e9e, tu l\u0027aies bien dig\u00e9r\u00e9e.", "id": "SEPERTINYA, SETETES DARAH MONSTER NAGA YANG KUBERIKAN PADAMU, SUDAH KAU CERNA DENGAN BAIK.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca DIGERIU BEM AQUELA GOTA DE SANGUE DE BESTA DRAG\u00c3O QUE LHE DEI.", "text": "IT SEEMS THAT THE DROP OF DRAGON BLOOD I GAVE YOU, IT SEEMS YOU\u0027VE DIGESTED IT WELL.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, SANA VERD\u0130\u011e\u0130M O DAMLA EJDERHA CANAVARI KANI\u0027NI \u0130Y\u0130 S\u0130ND\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["641", "1929", "900", "2261"], "fr": "Tu sais d\u00e9j\u00e0 craindre les puissants.", "id": "SUDAH TAHU BAGAIMANA TAKUT PADA YANG KUAT.", "pt": "J\u00c1 SABE TEMER OS FORTES.", "text": "YOU ALREADY KNOW HOW TO FEAR THE STRONG.", "tr": "\u00c7OKTAN G\u00dc\u00c7L\u00dcLERDEN KORKMAYI \u00d6\u011eRENM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["493", "4985", "862", "5480"], "fr": "Si tu en as vraiment l\u0027intention, et si je suis de bonne humeur, te laisser me servir un peu ne serait pas un probl\u00e8me.", "id": "KALAU KAU MEMANG PUNYA NIAT ITU, DAN KALAU SUASANA HATIKU SEDANG BAIK, MEMBIARKANMU MELAYANIKU SEBENTAR JUGA TIDAK APA-APA.", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE TEM ESSA INTEN\u00c7\u00c3O, E SE EU ESTIVER DE BOM HUMOR, N\u00c3O HAVERIA PROBLEMA EM DEIXAR VOC\u00ca ME SERVIR UM POUCO.", "text": "IF YOU REALLY HAVE THAT INTENTION, IF I\u0027M IN A GOOD MOOD, I MIGHT LET YOU SERVE ME.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE B\u0130R N\u0130YET\u0130N VARSA VE KEYF\u0130M YER\u0130NDEYSE, BANA B\u0130RAZ H\u0130ZMET ETMENE \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["98", "2719", "445", "3094"], "fr": "Ce serviteur n\u0027\u00e9prouve que crainte et respect envers le Seigneur Messager ! Jamais il n\u0027oserait la moindre irr\u00e9v\u00e9rence !", "id": "HAMBA HANYA MEMILIKI RASA HORMAT DAN TAKUT PADA UTUSAN YANG TERHORMAT! SAMA SEKALI TIDAK BERANI MEMILIKI NIAT TIDAK SOPAN!", "pt": "ESTE HUMILDE S\u00d3 SENTE REVER\u00caNCIA PELO SENHOR EMISS\u00c1RIO! JAMAIS OUSARIA TER O M\u00cdNIMO PENSAMENTO DESRESPEITOSO!", "text": "I ONLY HAVE AWE FOR THE ENVOY! I WOULD NEVER DARE TO BE DISRESPECTFUL!", "tr": "BU KULUNUZ EL\u00c7\u0130 HAZRETLER\u0130\u0027NE SADECE SAYGI VE KORKU DUYAR! ASLA SAYGISIZLIK ETMEYE C\u00dcRET EDEMEM!"}], "width": 1080}, {"height": 5812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/5.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "4701", "673", "5025"], "fr": "Mes subordonn\u00e9s ne peuvent \u00eatre des incapables.", "id": "BARANG YANG KUGUNAKAN, (DAN) BAWAHANKU, TIDAK BOLEH SAMPAH.", "pt": "OS SUBORDINADOS QUE EU USO N\u00c3O PODEM SER IN\u00daTEIS.", "text": "THE SUBORDINATES I USE CANNOT BE USELESS.", "tr": "BEN\u0130M ASTLARIM \u0130\u015eE YARAMAZ OLAMAZ."}, {"bbox": ["226", "1975", "404", "2395"], "fr": "Ce serviteur n\u0027a absolument pas cette intention !", "id": "HAMBA SAMA SEKALI TIDAK PUNYA NIAT SEPERTI ITU!", "pt": "ESTE HUMILDE JAMAIS TERIA TAL INTEN\u00c7\u00c3O!", "text": "I ABSOLUTELY DON\u0027T HAVE THAT THOUGHT!", "tr": "BU KULUNUZUN ASLA \u00d6YLE B\u0130R N\u0130YET\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["124", "4423", "475", "4801"], "fr": "L\u00e8ve-toi. Observe bien ce rassemblement, peut-\u00eatre y trouveras-tu quelque chose d\u0027utile en \u00e9change. Mes subordonn\u00e9s ne peuvent pas...", "id": "BANGUNLAH, LIHAT BAIK-BAIK PERTEMUAN KALI INI, MUNGKIN KAU BISA MENUKAR SESUATU YANG BERGUNA UNTUKMU. BAWAHANKU TIDAK BOLEH...", "pt": "LEVANTE-SE. D\u00ca UMA BOA OLHADA NESTA REUNI\u00c3O, TALVEZ CONSIGA ALGO \u00daTIL PARA VOC\u00ca EM TROCA. MEU SUBORDINADO N\u00c3O PODE...", "text": "GET UP, TAKE A GOOD LOOK AT THIS GATHERING, MAYBE YOU CAN EXCHANGE FOR SOMETHING USEFUL TO YOU. MY SUBORDINATES CAN\u0027T...", "tr": "KALK. BU TOPLANTIYA B\u0130R G\u00d6Z AT, BELK\u0130 SANA FAYDALI B\u0130R \u015eEYLER TAKAS EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N. BEN\u0130M ASTLARIM OLAMAZ..."}], "width": 1080}, {"height": 5813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/6.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "2589", "966", "2951"], "fr": "C\u0027est la faute de ce couple r\u00e9pugnant !", "id": "SEMUA GARA-GARA PASANGAN MENJIJIKKAN ITU!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DAQUELE CASAL NOJENTO!", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF THAT DISGUSTING COUPLE!", "tr": "HEPS\u0130 O \u0130\u011eREN\u00c7 \u00c7\u0130FT\u0130N SU\u00c7U!"}, {"bbox": ["99", "859", "494", "1355"], "fr": "Apr\u00e8s avoir ing\u00e9r\u00e9 une demi-goutte de sang de dragon, ma cultivation a quasiment retrouv\u00e9 son apog\u00e9e, mais ma main tranch\u00e9e ne peut se r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer !", "id": "SETELAH MEMINUM SETENGAH TETES DARAH NAGA, TINGKAT KULTIVASIKU PADA DASARNYA SUDAH PULIH KE PUNCAK, TAPI TANGAN YANG PUTUS INI TIDAK BISA TUMBUH KEMBALI!", "pt": "DEPOIS DE CONSUMIR MEIA GOTA DE SANGUE DE DRAG\u00c3O, MEU CULTIVO BASICAMENTE VOLTOU AO \u00c1PICE, MAS MINHA M\u00c3O DECEPADA N\u00c3O P\u00d4DE SER REGENERADA!", "text": "AFTER CONSUMING HALF A DROP OF DRAGON BLOOD, MY CULTIVATION BASICALLY RETURNED TO ITS PEAK, BUT MY SEVERED HAND COULD NOT REGROW!", "tr": "YARIM DAMLA EJDERHA KANI ALDIKTAN SONRA GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEM NEREDEYSE Z\u0130RVEYE ULA\u015eTI, AMA KOPUK EL\u0130M YEN\u0130DEN \u00c7IKMIYOR!"}, {"bbox": ["110", "3228", "483", "3636"], "fr": "Si cette fois tu parviens \u00e0 r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer ton bras coup\u00e9, que comptes-tu faire ?", "id": "JIKA KALI INI TANGANMU YANG PUTUS BISA TUMBUH KEMBALI, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "SE DESTA VEZ SEU BRA\u00c7O PUDER SER REGENERADO, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "IF THIS TIME I CAN MAKE YOUR ARM REGROW, WHAT DO YOU WANT TO DO?", "tr": "E\u011eER BU SEFER KOPUK KOLUNUN YEN\u0130DEN \u00c7IKMASINI SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130RSEM, NE YAPMAK \u0130STERS\u0130N?"}, {"bbox": ["646", "489", "815", "705"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["577", "5149", "886", "5541"], "fr": "Naturellement, achever ce qui est rest\u00e9 inachev\u00e9 il y a quelques ann\u00e9es.", "id": "TENTU SAJA MENYELESAIKAN URUSAN YANG BELUM SELESAI BEBERAPA TAHUN LALU.", "pt": "NATURALMENTE, TERMINAR O QUE N\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDO ALGUNS ANOS ATR\u00c1S.", "text": "NATURALLY, IT\u0027S TO DO WHAT I DIDN\u0027T FINISH A FEW YEARS AGO.", "tr": "ELBETTE, B\u0130RKA\u00c7 YIL \u00d6NCE YARIM BIRAKTI\u011eIM \u0130\u015e\u0130 TAMAMLARIM."}], "width": 1080}, {"height": 5512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/7.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "3876", "587", "4343"], "fr": "Et alors ? J\u0027ai plus d\u0027un moyen de les \u00e9liminer discr\u00e8tement !", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU ADA? AKU PUNYA BANYAK CARA UNTUK MEMBUNUH MEREKA DIAM-DIAM!", "pt": "E DA\u00cd SE TIVEREM? TENHO IN\u00daMEROS MEIOS DE MAT\u00c1-LOS SILENCIOSAMENTE!", "text": "SO WHAT IF THERE ARE, I HAVE PLENTY OF WAYS TO KILL THEM SILENTLY!", "tr": "OLSA NE OLUR K\u0130? ONLARI SESS\u0130Z SEDASIZ \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R S\u00dcR\u00dc Y\u00d6NTEM\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["108", "1238", "407", "1608"], "fr": "La Secte Mo, t\u00f4t ou tard, je l\u0027exterminerai !", "id": "SEKTE MO, CEPAT ATAU LAMBAT AKAN KUBANTAI HABIS!", "pt": "SEITA MO, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU VOU EXTERMIN\u00c1-LOS!", "text": "MO SECT, I WILL SLAUGHTER THEM ALL SOONER OR LATER!", "tr": "MO TAR\u0130KATI, ER YA DA GE\u00c7 HEPS\u0130N\u0130 KATLEDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["479", "1697", "870", "2184"], "fr": "Pourtant, j\u0027ai entendu dire que ce Lu Zhaoge de la Secte Mo a r\u00e9cemment accompli divers exploits remarquables, et de plus, il b\u00e9n\u00e9ficie du soutien de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "TAPI AKU DENGAR, LU ZHAOGE DARI SEKTE MO ITU BELAKANGAN INI PUNYA BANYAK PENCAPAIAN LUAR BIASA, DAN DIA DIDUKUNG OLEH SEKTE PEDANG.", "pt": "MAS OUVI DIZER QUE LU ZHAOGE, DA SEITA MO, TEM REALIZADO V\u00c1RIOS FEITOS EXTRAORDIN\u00c1RIOS RECENTEMENTE, E ELE TEM O APOIO DA SEITA DA ESPADA.", "text": "BUT I HEARD THAT MO SECT\u0027S LU ZHAOGE HAS RECENTLY HAD MANY EXTRAORDINARY ACHIEVEMENTS, AND HE HAS THE SWORD SECT BACKING HIM.", "tr": "AMA DUYDUM K\u0130, O MO TAR\u0130KATI\u0027NDAN LU ZHAOGE SON ZAMANLARDA B\u0130R\u00c7OK OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc \u0130\u015e BA\u015eARMI\u015e, \u00dcSTEL\u0130K ARKASINDA KILI\u00c7 TAR\u0130KATI\u0027NIN DESTE\u011e\u0130 VARMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 5513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/8.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "4055", "517", "4427"], "fr": "Vraiment ? Cela correspond en effet bien \u00e0 ton style.", "id": "BEGITUKAH, ITU MEMANG CUKUP SESUAI DENGAN GAYAMU.", "pt": "\u00c9 MESMO? ISSO REALMENTE COMBINA COM O SEU ESTILO.", "text": "IS THAT SO? THAT DOES INDEED FIT YOUR STYLE.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? BU GER\u00c7EKTEN DE SEN\u0130N TARZINA UYUYOR."}, {"bbox": ["483", "702", "874", "1132"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a ! Les tuer discr\u00e8tement, ce serait leur faire une faveur !", "id": "TIDAK, SALAH, MEMBUNUH MEREKA DIAM-DIAM, ITU TERLALU MENGUNTUNGKAN MEREKA!", "pt": "N\u00c3O, EST\u00c1 ERRADO. MAT\u00c1-LOS SILENCIOSAMENTE SERIA MUITO F\u00c1CIL PARA ELES!", "text": "NO, NO, KILLING THEM SILENTLY IS TOO EASY FOR THEM!", "tr": "HAYIR, YANLI\u015e! ONLARI SESS\u0130Z SEDASIZ \u00d6LD\u00dcRMEK, ONLAR \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK KOLAY B\u0130R KURTULU\u015e OLUR!"}, {"bbox": ["160", "3128", "595", "3633"], "fr": "Je veux, sous les yeux de ce Lu Zhaoge, qu\u0027il me regarde d\u00e9vorer sa petite s\u0153ur !!", "id": "AKU MAU DI DEPAN LU ZHAOGE ITU, MEMBIARKANNYA MELIHAT DENGAN MATA KEPALANYA SENDIRI AKU MEMAKAN ADIKNYA!!", "pt": "EU VOU, NA FRENTE DAQUELE LU ZHAOGE, FAZ\u00ca-LO ASSISTIR ENQUANTO DEVORO A IRM\u00c3 DELE!!", "text": "I WANT TO, IN FRONT OF THAT LU ZHAOGE, LET HIM WATCH AS I EAT HIS SISTER!!", "tr": "O LU ZHAOGE\u0027N\u0130N G\u00d6ZLER\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE, KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130 YED\u0130\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM!!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/10.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "481", "910", "861"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 l\u0027entr\u00e9e du rassemblement.", "id": "DI SANALAH PINTU MASUK PERTEMUAN KALI INI.", "pt": "ALI \u00c9 A ENTRADA PARA A REUNI\u00c3O DESTA VEZ.", "text": "THAT PLACE IS THE ENTRANCE TO THIS GATHERING.", "tr": "ORASI BU TOPLANTININ G\u0130R\u0130\u015e\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/12.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1415", "483", "1767"], "fr": "Je vous en prie, laissez-moi partir ! Je porte un enfant...", "id": "KUMOHON LEPASKAN AKU! DI PERUTKU ADA ANAK...", "pt": "POR FAVOR, ME SOLTEM! EU TENHO UM BEB\u00ca NA MINHA BARRIGA...", "text": "PLEASE LET ME GO! I\u0027M PREGNANT...", "tr": "YALVARIRIM BEN\u0130 BIRAKIN! KARNIMDA BEBE\u011e\u0130M VAR..."}, {"bbox": ["676", "1829", "864", "2071"], "fr": "Je vous en prie, ne me tuez pas !", "id": "KUMOHON JANGAN BUNUH AKU!", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O ME MATEM!", "text": "PLEASE DON\u0027T KILL ME!", "tr": "YALVARIRIM BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["208", "2705", "473", "2913"], "fr": "Je vous en supplie, laissez-moi sortir !", "id": "KUMOHON, BIARKAN AKU KELUAR!", "pt": "EU IMPLORO, ME DEIXEM SAIR!", "text": "PLEASE, LET ME OUT!", "tr": "S\u0130ZE YALVARIYORUM, BIRAKIN \u00c7IKAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 6400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/13.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2374", "413", "2734"], "fr": "Seigneur Messager, merci pour votre peine.", "id": "UTUSAN YANG TERHORMAT SUDAH MEREPOTKAN DIRI.", "pt": "O SENHOR EMISS\u00c1RIO SE DEU AO TRABALHO.", "text": "THANK YOU FOR YOUR TROUBLE, ENVOY.", "tr": "EL\u00c7\u0130 HAZRETLER\u0130 ZAHMET ETT\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["113", "212", "486", "654"], "fr": "Voici les mets pour ce rassemblement. Il y en a pour tous les go\u00fbts, y compris les jeunes filles de moins de dix ans que tu appr\u00e9cies.", "id": "INI SEMUA MAKANAN UNTUK PERTEMUAN KALI INI, ADA BERBAGAI MACAM RASA, GADIS DI BAWAH SEPULUH TAHUN YANG KAU SUKA JUGA ADA.", "pt": "ESTES S\u00c3O OS \u0027PRATOS\u0027 PARA A REUNI\u00c3O DESTA VEZ. H\u00c1 TODOS OS SABORES, INCLUSIVE AS GAROTAS DE AT\u00c9 DEZ ANOS QUE VOC\u00ca GOSTA.", "text": "THESE ARE THE FOOD FOR THIS GATHERING, THERE ARE ALL KINDS OF FLAVORS, THERE ARE ALSO GIRLS UNDER TEN YEARS OLD THAT YOU LIKE.", "tr": "BUNLAR BU TOPLANTININ Y\u0130YECEKLER\u0130. HER T\u00dcRL\u00dc TATTAN VAR, SEN\u0130N SEVD\u0130\u011e\u0130N ON YA\u015e ALTI GEN\u00c7 KIZLAR DA MEVCUT."}, {"bbox": ["497", "1783", "798", "2142"], "fr": "Et moi, je ne convoite que l\u0027enfant dans le ventre de la femme enceinte.", "id": "SEDANGKAN AKU, HANYA SUKA ANAK YANG ADA DI DALAM PERUT WANITA HAMIL ITU.", "pt": "QUANTO A MIM, S\u00d3 GOSTO DA CRIAN\u00c7A NO VENTRE DA GR\u00c1VIDA.", "text": "AND I, ONLY LIKE THE CHILD IN THE PREGNANT WOMAN\u0027S BELLY.", "tr": "BENSE, SADECE HAM\u0130LE KADININ KARNINDAK\u0130 O \u00c7OCU\u011eU SEVER\u0130M."}, {"bbox": ["79", "5464", "412", "5827"], "fr": "Cette beaut\u00e9 est de retour !! Et cette fois, elle a amen\u00e9 un \u00e9norme serpent et un homme !", "id": "WANITA CANTIK ITU KEMBALI LAGI!! KALI INI DIA MEMBAWA ULAR BESAR DAN SEORANG PRIA!", "pt": "AQUELA BELA MULHER VOLTOU!! E DESTA VEZ TROUXE UMA COBRA GRANDE E UM CARA!", "text": "THAT BEAUTY IS BACK AGAIN!! THIS TIME SHE BROUGHT A BIG SNAKE AND A MAN!", "tr": "O G\u00dcZEL KADIN Y\u0130NE GELD\u0130!! BU SEFER YANINDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YILAN VE B\u0130R ADAM GET\u0130RM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["540", "5813", "1047", "6085"], "fr": "C\u0027est exact, cette personne est un... joueur idiot.", "id": "BENAR, ORANG INI ADALAH SEORANG... PEMAIN KONYOL.", "pt": "EXATO, ESSA PESSOA \u00c9 UM... JOGADOR IDIOTA.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THIS PERSON IS INDEED A... SAND SCULPTURE PLAYER.", "tr": "DO\u011eRU, BU K\u0130\u015e\u0130 TAM B\u0130R... TROLL OYUNCU."}], "width": 1080}, {"height": 6400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/14.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "6203", "502", "6399"], "fr": "Mais s\u0027il y a une jolie grande s\u0153ur \u00e0 regarder, \u00eatre en prison, ce n\u0027est pas si mal...", "id": "TAPI ADA KAKAK CANTIK YANG BISA DILIHAT, DIPENJARA JUGA TIDAK...", "pt": "MAS TENDO UMA IRM\u00c3 BONITA PARA OLHAR, FICAR PRESO TAMB\u00c9M...", "text": "BUT THERE ARE BEAUTIFUL SISTERS TO LOOK AT, EVEN BEING IN PRISON IS...", "tr": "AMA G\u00dcZEL ABLAYI G\u00d6REB\u0130LECEKSEM, HAP\u0130S YATMAK DA..."}, {"bbox": ["572", "1435", "887", "1790"], "fr": "Je n\u0027ai jou\u00e9 que quelques jours \u00e0 peine, comment ai-je pu me retrouver subitement en prison ?", "id": "AKU JELAS-JELAS BARU MAIN DUA HARI, KENAPA TIBA-TIBA MULAI DIPENJARA?", "pt": "EU CLARAMENTE N\u00c3O JOGUEI NEM POR DOIS DIAS, COMO DE REPENTE COMECEI A IR PARA A PRIS\u00c3O?", "text": "I CLEARLY DIDN\u0027T PLAY FOR TWO DAYS, HOW DID I SUDDENLY START BEING IMPRISONED?", "tr": "DAHA \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR B\u0130LE OYNAMIYORDUM, NASIL B\u0130RDENB\u0130RE HAPSE G\u0130RD\u0130M?"}, {"bbox": ["630", "4394", "955", "4755"], "fr": "Mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 rester enferm\u00e9 pendant plusieurs jours d\u0027affil\u00e9e !", "id": "TAPI TIDAK KUSANGKA MALAH DIPENJARA BEBERAPA HARI BERTURUT-TURUT!", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESPERAVA FICAR PRESO POR V\u00c1RIOS DIAS SEGUIDOS!", "text": "BUT I DIDN\u0027T EXPECT TO BE IMPRISONED FOR SEVERAL DAYS IN A ROW!", "tr": "AMA H\u0130\u00c7 BEKLEMEM\u0130\u015eT\u0130M K\u0130 \u00dcST \u00dcSTE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN HAP\u0130S YATACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["127", "3825", "515", "4210"], "fr": "Lorsque j\u0027ai \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par cette beaut\u00e9, j\u0027ai cru que le jeu prendrait une tournure pour adultes ; j\u0027\u00e9tais plein d\u0027anticipation !", "id": "WAKTU ITU DITANGKAP WANITA CANTIK, AKU MASIH MENGIRA GAME INI ADA PERKEMBANGAN DEWASA, HATIKU PENUH HARAPAN!", "pt": "QUANDO FUI CAPTURADO PELA BELA MULHER, EU AINDA PENSEI QUE ESTE JOGO TERIA ALGUM DESENVOLVIMENTO ADULTO, E MEU CORA\u00c7\u00c3O ESTAVA CHEIO DE EXPECTATIVA!", "text": "WHEN I WAS CAUGHT BY THE BEAUTY, I THOUGHT THIS GAME HAD SOME ADULT-ORIENTED DEVELOPMENT, AND MY HEART WAS FULL OF EXPECTATIONS!", "tr": "O ZAMAN G\u00dcZEL KADIN TARAFINDAN YAKALANDI\u011eIMDA, BU OYUNUN YET\u0130\u015eK\u0130NLERE Y\u00d6NEL\u0130K B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 OLACA\u011eINI SANMI\u015eTIM, \u0130\u00c7\u0130M BEKLENT\u0130YLE DOLUYDU!"}, {"bbox": ["77", "862", "360", "1158"], "fr": "Mais quelle est donc cette intrigue ?", "id": "TAPI INI SEBENARNYA PLOT APA?", "pt": "MAS QUE TIPO DE ENREDO \u00c9 ESTE, AFINAL?", "text": "BUT WHAT EXACTLY IS THIS PLOT?", "tr": "AMA BU DA NEY\u0130N SENARYOSU B\u00d6YLE?"}], "width": 1080}, {"height": 6400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/15.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1953", "612", "2334"], "fr": "Il y a de plus en plus de monde en prison.", "id": "ORANG DI PENJARA SEMAKIN BANYAK.", "pt": "H\u00c1 CADA VEZ MAIS PESSOAS NA PRIS\u00c3O.", "text": "THERE ARE MORE AND MORE PEOPLE IN PRISON.", "tr": "HAP\u0130STEK\u0130 \u0130NSANLAR G\u0130TT\u0130K\u00c7E \u00c7O\u011eALIYOR."}, {"bbox": ["195", "3658", "574", "4039"], "fr": "De plus, la jolie grande s\u0153ur me regarde comme si j\u0027\u00e9tais un porc dans sa soue ! C\u0027est intol\u00e9rable !", "id": "DAN TATAPAN KAKAK CANTIK ITU PADAKU SAMA SEPERTI MELIHAT BABI DI KANDANG! INI TIDAK BISA DITOLERIR!", "pt": "E A IRM\u00c3 BONITA ME OLHA COMO SE EU FOSSE UM PORCO NO CHIQUEIRO! ISSO \u00c9 INTOLER\u00c1VEL!", "text": "AND THE WAY THE BEAUTIFUL SISTER LOOKS AT ME IS LIKE LOOKING AT A PIG IN A PIGSTY! I CAN\u0027T STAND THIS!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K G\u00dcZEL ABLANIN BANA BAKI\u015eI, DOMUZ AHIRINDAK\u0130 DOMUZA BAKAR G\u0130B\u0130! BUNA DAYANAMAM!"}, {"bbox": ["525", "5903", "903", "6281"], "fr": "Pourtant, j\u0027ai post\u00e9 de nombreux messages sur le forum, et il y a eu beaucoup de r\u00e9ponses...", "id": "TAPI AKU SUDAH MENGIRIM BEGITU BANYAK PESAN DI FORUM, YANG MEMBALAS SIH BANYAK...", "pt": "MAS EU POSTEI TANTAS MENSAGENS SEGUIDAS NO F\u00d3RUM, E AT\u00c9 QUE TIVERAM MUITAS RESPOSTAS...", "text": "BUT I\u0027VE POSTED SO MANY MESSAGES IN THE FORUM IN A ROW, THERE ARE A LOT OF REPLIES...", "tr": "AMA FORUMA ARKA ARKAYA O KADAR \u00c7OK MESAJ ATTIM K\u0130, CEVAP VEREN \u00c7OK OLDU..."}, {"bbox": ["182", "0", "490", "186"], "fr": "Quoi ? Mais r\u00e9cemment...", "id": "APA, TAPI BELAKANGAN INI...", "pt": "O QU\u00ca? MAS RECENTEMENTE...", "text": "WHAT, BUT RECENTLY", "tr": "NE, AMA SON ZAMANLARDA..."}], "width": 1080}, {"height": 6625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/16.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1698", "424", "2031"], "fr": "Mais je ne parviens pas \u00e0 envoyer les coordonn\u00e9es !", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA MENGIRIM KOORDINAT!", "pt": "MAS EU N\u00c3O CONSIGO ENVIAR AS COORDENADAS!", "text": "BUT I CAN\u0027T SEND COORDINATES!", "tr": "AMA KOORD\u0130NAT G\u00d6NDEREM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["202", "3555", "596", "3959"], "fr": "Mais \u00e0 vrai dire, ce n\u0027est pas si terrible. \u00catre d\u00e9vor\u00e9 par une beaut\u00e9, ou quelque chose du genre, il y a pire.", "id": "TAPI SEBENARNYA TIDAK APA-APA JUGA, DIMAKAN WANITA CANTIK ATAU SEMACAMNYA, TIDAK ADA SALAHNYA JUGA.", "pt": "MAS, NA VERDADE, AT\u00c9 QUE N\u00c3O \u00c9 RUIM. SER DEVORADO POR UMA BELA MULHER OU ALGO ASSIM, N\u00c3O TEM NADA DE MAL.", "text": "BUT IT\u0027S ACTUALLY OKAY, BEING EATEN BY A BEAUTY IS NOT A BAD THING.", "tr": "AMA ASLINDA O KADAR DA K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130L, G\u00dcZEL B\u0130R KADIN TARAFINDAN YEN\u0130LMEK FALAN, O KADAR DA FENA SAYILMAZ."}, {"bbox": ["354", "5592", "709", "5994"], "fr": "Et en plus, j\u0027ai des jetons de r\u00e9surrection, je peux la laisser me d\u00e9vorer ind\u00e9finiment...", "id": "LAGIPULA AKU MASIH PUNYA KOIN KEBANGKITAN, BISA MEMBIARKANNYA TERUS MAKAN...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU TENHO MOEDAS DE RESSURREI\u00c7\u00c3O, POSSO DEIX\u00c1-LA ME DEVORAR CONTINUAMENTE...", "text": "AND I HAVE RESURRECTION COINS, I CAN LET HER EAT CONTINUOUSLY...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K D\u0130R\u0130LME JETONUM DA VAR, S\u00dcREKL\u0130 YEMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["294", "784", "993", "887"], "fr": "Je sors imm\u00e9diatement...", "id": "AKU SEKARANG AKAN KELUAR SE...", "pt": "EU VOU USAR UMA AGORA.", "text": "I\u0027M COMING OUT NOW", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HEMEN \u00c7IKAYIM B\u0130R..."}, {"bbox": ["170", "2573", "566", "2808"], "fr": "\u3010\u00c9CHEC DE L\u0027ENVOI DES COORDONN\u00c9ES\u3011", "id": "[PENGIRIMAN KOORDINAT GAGAL]", "pt": "\u3010FALHA NO ENVIO DE COORDENADAS\u3011", "text": "[COORDINATE SENDING FAILED]", "tr": "\u3010KOORD\u0130NAT G\u00d6NDER\u0130M\u0130 BA\u015eARISIZ\u3011"}], "width": 1080}, {"height": 6625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/17.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1011", "929", "1359"], "fr": "Mais le probl\u00e8me maintenant, c\u0027est...", "id": "TAPI MASALAHNYA SEKARANG ADALAH...", "pt": "MAS O PROBLEMA AGORA \u00c9...", "text": "BUT THE PROBLEM NOW IS...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 SORUN..."}, {"bbox": ["204", "1653", "514", "1983"], "fr": "Tu manges des gens, soit, mais putain, tu organises un banquet en plus !?", "id": "KAU MAKAN ORANG YA MAKAN ORANG SAJA, MALAH PAKAI ACARA TRAKTIR SEGALA!?", "pt": "VOC\u00ca DEVORA PESSOAS, ISSO J\u00c1 \u00c9 UMA COISA, MAS QUE PORRA \u00c9 ESSA DE AINDA CONVIDAR GENTE?!", "text": "IF YOU EAT PEOPLE, JUST EAT PEOPLE, WHY ARE YOU INVITING GUESTS!?", "tr": "\u0130NSAN Y\u0130YORSAN YE BAR\u0130, B\u0130R DE Z\u0130YAFET M\u0130 VER\u0130YORSUN, LAN!?"}, {"bbox": ["151", "4212", "528", "4627"], "fr": "Je vous en supplie, Immortel, si vous devez d\u00e9vorer quelqu\u0027un, prenez-moi, mais \u00e9pargnez ma petite-fille...", "id": "MOHON DEWA, KALAU MAU MAKAN, MAKANLAH AKU SAJA, LEPASKAN CUCUKU...", "pt": "IMPLORO, IMORTAL, SE FOR PARA DEVORAR ALGU\u00c9M, DEVORE A MIM, MAS POUPE MINHA NETA...", "text": "PLEASE, IMMORTAL, IF YOU WANT TO EAT, EAT ME, LET GO OF MY GRANDDAUGHTER...", "tr": "YALVARIRIM \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ HANIM, Y\u0130YECEKSEN\u0130Z BEN\u0130 Y\u0130Y\u0130N, TORUNUMU BIRAKIN..."}], "width": 1080}, {"height": 6625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/18.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1708", "1031", "2021"], "fr": "En tant que joueur, je ne saisis pas ce manque d\u0027identification \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 de ce monde.", "id": "SEBAGAI PEMAIN, AKU TIDAK MENGERTI MENGAPA MEREKA TIDAK MEMILIKI PEMAHAMAN YANG SESUNGGUHNYA TENTANG DUNIA INI.", "pt": "COMO JOGADOR, N\u00c3O CONSIGO ENTENDER A FALTA DE RECONHECIMENTO DA REALIDADE DESTE MUNDO.", "text": "AS A PLAYER, THOSE WHO DON\u0027T HAVE A TRUE UNDERSTANDING OF THIS WORLD DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "B\u0130R OYUNCU OLARAK, BU D\u00dcNYAYI GER\u00c7EK OLARAK ALGILAMADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N ANLAYAMIYORUM."}, {"bbox": ["201", "1303", "525", "1668"], "fr": "Ils... ont vraiment peur ?", "id": "MEREKA... BENAR-BENAR TAKUT?", "pt": "ELES... EST\u00c3O REALMENTE COM MEDO?", "text": "THEY... ARE THEY REALLY AFRAID?", "tr": "ONLAR... GER\u00c7EKTEN KORKUYORLAR MI?"}, {"bbox": ["159", "4100", "522", "4191"], "fr": "C. Mourir au pied des pivoines", "id": "C. MATI DI BAWAH BUNGA PEONY", "pt": "C. MORRER SOB AS PE\u00d4NIAS", "text": "C. TO DIE UNDER THE PEONY FLOWERS,", "tr": "C: \u015eAKAYIKLARIN ALTINDA \u00d6LMEK"}, {"bbox": ["547", "4096", "850", "4188"], "fr": "M\u00eame fant\u00f4me, rester galant.", "id": "JADI HANTU PUN TETAP MENAWAN.", "pt": "MESMO COMO FANTASMA, SERIA ROM\u00c2NTICO.", "text": "EVEN AS A GHOST, I\u0027LL BE ROMANTIC.", "tr": "HAYALET OLSAN B\u0130LE HAVALIDIR"}, {"bbox": ["166", "3623", "619", "3704"], "fr": "B. D\u00e9connecte-toi vite et fais le mort.", "id": "B. CEPAT OFFLINE DAN PURA-PURA MATI SAJA.", "pt": "B. DESLOGUE LOGO E FINJA DE MORTO.", "text": "B. BETTER TO LOG OFF EARLY AND PLAY DEAD.", "tr": "B: ERKENDEN \u00c7IKI\u015e YAPIP \u00d6L\u00dc TAKL\u0130D\u0130 YAPMAK."}, {"bbox": ["93", "5433", "562", "5626"], "fr": "(Demande en ligne de tickets mensuels pour survivre, c\u0027est urgent~) Pas assez.", "id": "TIDAK CUKUP. (MOHON TIKET BULANAN ONLINE UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA, SANGAT MENDESAK~)", "pt": "(PEDINDO VOTOS MENSAIS ONLINE PARA SALVAR MINHA PELE, \u00c9 URGENTE~) INSUFICIENTE!", "text": "(ONLINE PLEADING FOR MONTHLY TICKETS TO SAVE MY LIFE, IT\u0027S QUITE URGENT~) IT\u0027S NOT ENOUGH.", "tr": "(HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N AC\u0130LEN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 AYLIK B\u0130LET D\u0130LEN\u0130YORUM~) YETM\u0130YOR"}, {"bbox": ["245", "2575", "723", "2790"], "fr": "Un joueur idiot peut-il conqu\u00e9rir une belle cultivatrice d\u00e9mone ?", "id": "BISAKAH PEMAIN KONYOL MENAKLUKKAN KULTIVATOR IBLIS CANTIK?", "pt": "UM JOGADOR IDIOTA CONSEGUE CONQUISTAR UMA BELA CULTIVADORA DEMON\u00cdACA?", "text": "CAN A SCULPTURE PLAYER CONQUER A BEAUTIFUL FEMALE DEMON CULTIVATOR?", "tr": "TROLL OYUNCU G\u00dcZEL \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130Y\u0130 TAVLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["439", "3210", "799", "3303"], "fr": "La rouer de coups.", "id": "PUKULI DIA HABIS-HABISAN.", "pt": "ESPANC\u00c1-LA.", "text": "GIVE HER A BEATING.", "tr": "ONU B\u0130R G\u00dcZEL PATAKLAMAK"}, {"bbox": ["158", "3206", "626", "3301"], "fr": "La rouer de coups.", "id": "PUKULI DIA HABIS-HABISAN.", "pt": "ESPANC\u00c1-LA.", "text": "GIVE HER A BEATING.", "tr": "ONU B\u0130R G\u00dcZEL PATAKLAMAK"}, {"bbox": ["421", "2574", "898", "2792"], "fr": "Un joueur idiot peut-il conqu\u00e9rir une belle cultivatrice d\u00e9mone ?", "id": "BISAKAH PEMAIN KONYOL MENAKLUKKAN KULTIVATOR IBLIS CANTIK?", "pt": "UM JOGADOR IDIOTA CONSEGUE CONQUISTAR UMA BELA CULTIVADORA DEMON\u00cdACA?", "text": "CAN A SCULPTURE PLAYER CONQUER A BEAUTIFUL FEMALE DEMON CULTIVATOR?", "tr": "TROLL OYUNCU G\u00dcZEL \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130Y\u0130 TAVLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["294", "2685", "1013", "2782"], "fr": "Un joueur idiot peut-il conqu\u00e9rir une belle cultivatrice d\u00e9mone ?", "id": "BISAKAH PEMAIN KONYOL MENAKLUKKAN KULTIVATOR IBLIS CANTIK?", "pt": "UM JOGADOR IDIOTA CONSEGUE CONQUISTAR UMA BELA CULTIVADORA DEMON\u00cdACA?", "text": "CAN A SCULPTURE PLAYER CONQUER A BEAUTIFUL FEMALE DEMON CULTIVATOR?", "tr": "TROLL OYUNCU G\u00dcZEL \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130Y\u0130 TAVLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["246", "4100", "718", "4191"], "fr": "M\u00eame fant\u00f4me, rester galant.", "id": "JADI HANTU PUN TETAP MENAWAN.", "pt": "MESMO COMO FANTASMA, SERIA ROM\u00c2NTICO.", "text": "EVEN AS A GHOST, I\u0027LL BE ROMANTIC.", "tr": "HAYALET OLSAN B\u0130LE HAVALIDIR"}], "width": 1080}, {"height": 1479, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/156/19.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua