This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 227
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/1.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "950", "891", "1424"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "ADAPTED FROM THE YUEWEN GROUP\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"KEEP A LOW PROFILE, SECT LEADER\" ORIGINAL WORK: KINDERGARTEN HEAD", "tr": "China Literature Group\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}, {"bbox": ["244", "117", "839", "630"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ERHU CANGJIAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : DATOU DINGDANG. ENCRAGE : HETAO. COLORISTE : SU GUI.", "id": "Penulis Naskah: Erhu Cangjian. Penulis Utama: Datou Dingdang. Garis: Hetao. Pewarna: Su Gui.", "pt": "ROTEIRISTA: ERHU CANGJIAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: DA TOU DINGDANG\nARTE-FINAL: HETAO\nCOLORISTA: SU GUI", "text": "SCRIPT: ERHU CANGJIAN MAIN WRITER: DATOU DINGDANG LINE ARTIST: HETAO COLORIST: SU GUI", "tr": "Senaryo: Erhu Cangjian\n\u00c7izer: Datou Dingdang\nKontur: Hetao\nRenklendirme: Su Gui"}, {"bbox": ["86", "945", "904", "1425"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "ADAPTED FROM THE YUEWEN GROUP\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"KEEP A LOW PROFILE, SECT LEADER\" ORIGINAL WORK: KINDERGARTEN HEAD", "tr": "China Literature Group\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/3.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "3505", "857", "3768"], "fr": "\u00catre au sommet du troisi\u00e8me royaume et tuer quelqu\u0027un du cinqui\u00e8me royaume, ce n\u0027est pas tr\u00e8s r\u00e9aliste, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Membunuh kultivator Alam Kelima dari puncak Alam Ketiga, bukankah itu tidak realistis?", "pt": "No pico do terceiro reino, matar algu\u00e9m do quinto reino... n\u00e3o \u00e9 muito realista, certo?", "text": "ISN\u0027T IT A BIT UNREALISTIC TO KILL A FIFTH REALM CULTIVATOR AT THE PEAK OF THE THIRD REALM?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Alemin zirvesindeki birinin Be\u015finci Alem birini \u00f6ld\u00fcrmesi pek de ger\u00e7ek\u00e7i de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["117", "1883", "475", "2258"], "fr": "Y a-t-il d\u0027autres informations concernant Lu Zhaoge ? Comment a-t-il tu\u00e9 Chen Qi ?", "id": "Apa ada lagi berita tentang Lu Zhaoge? Bagaimana dia membunuh Chen Qi?", "pt": "H\u00e1 mais alguma coisa sobre Lu Zhaoge? Como ele matou Chen Qi?", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE ABOUT LU ZHAOGE? HOW DID HE KILL CHEN QI?", "tr": "Lu Zhaoge hakk\u0131nda ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131? Chen Qi\u0027yi nas\u0131l \u00f6ld\u00fcrd\u00fc?"}, {"bbox": ["467", "1536", "687", "1775"], "fr": "Vice-Chef de Secte, que demandez-vous ?", "id": "Wakil Ketua Sekte, apa yang Anda tanyakan?", "pt": "Vice-Mestre da Seita, o que voc\u00ea est\u00e1 perguntando?", "text": "VICE SECT LEADER, WHAT ARE YOU ASKING ABOUT?", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 Tarikat Lideri, ne sormu\u015ftunuz?"}, {"bbox": ["577", "93", "825", "342"], "fr": "Y en a-t-il d\u0027autres ?", "id": "Ada lagi?", "pt": "H\u00e1 mais alguma coisa?", "text": "ANYTHING ELSE?", "tr": "Ba\u015fka var m\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/4.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "228", "888", "568"], "fr": "Oui, plus tard, d\u0027autres cultivateurs d\u00e9moniaques sont apparus. Lu Zhaoge, en combattant seul un cultivateur d\u00e9moniaque, a r\u00e9ussi \u00e0 atteindre le quatri\u00e8me royaume.", "id": "Ada, kemudian muncul lagi kultivator iblis. Saat Lu Zhaoge bertarung sendirian melawan kultivator iblis, dia berhasil menerobos ke Alam Keempat.", "pt": "Sim. Mais tarde, cultivadores demon\u00edacos apareceram, e Lu Zhaoge, enquanto lutava sozinho contra eles, avan\u00e7ou suavemente para o quarto reino.", "text": "YES, LATER MORE DEMON CULTIVATORS APPEARED. LU ZHAOGE SUCCESSFULLY ENTERED THE FOURTH REALM WHILE FIGHTING THEM ALONE.", "tr": "Var, daha sonra iblis geli\u015fimciler ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Lu Zhaoge, bir iblis geli\u015fimciyle tek ba\u015f\u0131na sava\u015f\u0131rken D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Alem\u0027e ba\u015far\u0131yla ula\u015ft\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/5.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "295", "558", "531"], "fr": "Atteindre le quatri\u00e8me royaume ?!", "id": "Menerobos ke Alam Keempat?!", "pt": "Avan\u00e7ou para o quarto reino?!", "text": "ENTERED THE FOURTH REALM?!", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Alem\u0027e mi ula\u015ft\u0131?!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/6.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "193", "512", "636"], "fr": "Attendez, laissez-moi v\u00e9rifier. Lu Zhaoge a franchi neuf royaumes pour atteindre le sommet du troisi\u00e8me, puis a atteint le quatri\u00e8me royaume en combattant \u00e2prement des cultivateurs d\u00e9moniaques, tout cela au m\u00eame moment, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tunggu, aku ingin memastikan. Lu Zhaoge menerobos sembilan tingkatan hingga mencapai puncak Alam Ketiga, dan bertarung sengit dengan kultivator iblis hingga naik ke Alam Keempat, apakah itu terjadi pada saat yang bersamaan?", "pt": "Espere, deixe-me confirmar. Lu Zhaoge, que rompeu continuamente nove est\u00e1gios at\u00e9 o pico do Terceiro Reino, e sua promo\u00e7\u00e3o para o Quarto Reino durante a intensa batalha com os cultivadores demon\u00edacos... aconteceram no mesmo per\u00edodo, certo?", "text": "WAIT, LET ME CONFIRM. LU ZHAOGE BROKE THROUGH NINE REALMS IN A ROW TO REACH THE PEAK OF THE THIRD REALM, AND HIS ADVANCEMENT TO THE FOURTH REALM DURING THE BATTLE WITH THE DEMON CULTIVATORS HAPPENED AT THE SAME TIME?", "tr": "Bir dakika, teyit edeyim. Lu Zhaoge\u0027nin dokuz alemi a\u015f\u0131p \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Alemin zirvesine ula\u015fmas\u0131 ve iblis geli\u015fimciyle \u015fiddetli bir sava\u015fta D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Alem\u0027e y\u00fckselmesi ayn\u0131 anda m\u0131 oldu?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/7.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "209", "671", "372"], "fr": "Oui.", "id": "Benar.", "pt": "Correto.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/8.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "2077", "419", "2441"], "fr": "Zhaoge, Zhaoge, tu deviens vraiment de plus en plus extraordinaire !", "id": "Zhaoge, oh Zhaoge, kau benar-benar semakin luar biasa!", "pt": "Zhaoge, ah, Zhaoge, voc\u00ea est\u00e1 realmente se tornando cada vez mais impressionante!", "text": "ZHAOGE, AH ZHAOGE, YOU REALLY ARE BECOMING MORE AND MORE AMAZING!", "tr": "Zhaoge ah Zhaoge, ger\u00e7ekten de gitgide daha inan\u0131lmaz oluyorsun!"}, {"bbox": ["471", "360", "726", "656"], "fr": "Ce gamin... il a de l\u0027avenir !", "id": "Anak ini... hebat sekali!", "pt": "Este garoto... que promissor!", "text": "THIS KID... IS PROMISING!", "tr": "Bu \u00e7ocuk... umut vaat ediyor!"}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/9.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "225", "798", "568"], "fr": "Les exploits de Zhaoge ont d\u00e9j\u00e0 surpass\u00e9 ceux de son fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial de l\u0027\u00e9poque, ce qui signifie...", "id": "Prestasi Zhaoge seperti ini sudah melampaui Kakak Seperguruan saat itu, artinya...", "pt": "As fa\u00e7anhas de Zhaoge j\u00e1 superaram as do Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior daquela \u00e9poca, o que significa...", "text": "ZHAOGE\u0027S ACCOMPLISHMENTS HAVE ALREADY SURPASSED THOSE OF MY SENIOR BROTHER BACK THEN, WHICH MEANS...", "tr": "Zhaoge\u0027nin bu ba\u015far\u0131lar\u0131 o zamanki K\u0131demli Karde\u015fi \u00e7oktan a\u015ft\u0131, yani..."}, {"bbox": ["501", "2678", "800", "2970"], "fr": "Et moi, je suis le ma\u00eetre d\u0027arme de Zhaoge...", "id": "Dan aku adalah guru pedangnya Zhaoge...", "pt": "E eu sou o mentor de espada de Zhaoge...", "text": "AND I AM ZHAOGE\u0027S TEACHER OF THE SWORD....", "tr": "Ve ben de Zhaoge\u0027nin k\u0131l\u0131\u00e7 hocas\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["108", "2267", "347", "2544"], "fr": "Zhaoge a surpass\u00e9 son fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial !", "id": "Zhaoge melampaui Kakak Seperguruan!", "pt": "Zhaoge superou o Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior!", "text": "ZHAOGE HAS SURPASSED SENIOR BROTHER!", "tr": "Zhaoge, K\u0131demli Karde\u015fi a\u015ft\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/11.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "365", "919", "668"], "fr": "Ce qui veut dire que j\u0027ai largement surpass\u00e9 mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial !!", "id": "Artinya, aku sudah jauh melampaui Kakak Seperguruan!!", "pt": "Isso significa que eu j\u00e1 superei em muito o Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior!!", "text": "WHICH MEANS I HAVE FAR SURPASSED SENIOR BROTHER!!", "tr": "Yani, K\u0131demli Karde\u015fi \u00e7oktan fersah fersah ge\u00e7tim!!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/12.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "163", "385", "451"], "fr": "D\u00e8s que cette r\u00e9union sera termin\u00e9e, j\u0027irai imm\u00e9diatement le dire \u00e0 mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial !", "id": "Setelah rapat ini selesai, aku akan segera memberitahu Kakak Seperguruan!", "pt": "Assim que esta reuni\u00e3o terminar, vou contar imediatamente ao Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior!", "text": "ONCE THIS MEETING IS OVER, I\u0027M IMMEDIATELY GOING TO TELL SENIOR BROTHER!", "tr": "Bu toplant\u0131 biter bitmez hemen K\u0131demli Karde\u015fe s\u00f6yleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["533", "1671", "827", "1999"], "fr": "Je ne peux pas partir maintenant, apr\u00e8s tout...", "id": "Sekarang belum bisa pergi, lagipula...", "pt": "N\u00e3o posso sair agora, afinal...", "text": "I CAN\u0027T LEAVE YET AFTER ALL...", "tr": "\u015eimdi gidemem, sonu\u00e7ta..."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/13.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "137", "473", "497"], "fr": "Quelqu\u0027un de notre Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e veut mettre des b\u00e2tons dans les roues \u00e0 mon disciple d\u0027arme.", "id": "Ada orang di Sekte Pedang kita yang ingin menyulitkan murid pedangku.", "pt": "Algu\u00e9m da nossa Seita da Espada quer criar problemas para o meu disc\u00edpulo de espada.", "text": "SOMEONE IN OUR SWORD SECT WANTS TO TRIP UP MY DISCIPLE.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131m\u0131zda biri benim biricik k\u0131l\u0131\u00e7 \u00f6\u011frencime \u00e7elme takmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 1000}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/14.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1620", "331", "1900"], "fr": "Messieurs, un peu de silence, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Semuanya, harap tenang dulu.", "pt": "Todos, por favor, acalmem-se por um momento.", "text": "EVERYONE, PLEASE BE QUIET.", "tr": "Herkes, l\u00fctfen bir saniye sessiz olun."}, {"bbox": ["476", "1148", "721", "1455"], "fr": "Je voudrais bien voir, moi assis ici, qui oserait ?", "id": "Aku ingin lihat, dengan aku duduk di sini, siapa yang berani?", "pt": "Eu quero ver, comigo sentado aqui, quem se atreve?", "text": "I\u0027LL SEE WHO DARES TO DO ANYTHING WHILE I\u0027M SITTING HERE.", "tr": "Ben burada otururken kimin cesaret edece\u011fini g\u00f6rmek istiyorum!"}, {"bbox": ["94", "3643", "479", "3938"], "fr": "Quand je suis arriv\u00e9, il avait d\u00e9j\u00e0 tranch\u00e9 un bras \u00e0 Chen Qi. Ce Chen Qi \u00e9tait couvert de blessures et n\u0027avait manifestement plus la force de se battre.", "id": "Saat aku tiba, dia sudah memotong satu lengan Chen Qi. Chen Qi penuh luka, jelas tidak punya kekuatan untuk bertarung lagi.", "pt": "Quando cheguei, ele j\u00e1 havia cortado um bra\u00e7o de Chen Qi. Aquele Chen Qi estava coberto de feridas, claramente sem for\u00e7as para lutar novamente.", "text": "WHEN I ARRIVED, HE HAD ALREADY CUT OFF CHEN QI\u0027S ARM. CHEN QI WAS COVERED IN INJURIES, CLEARLY UNABLE TO FIGHT ANYMORE", "tr": "Ben vard\u0131\u011f\u0131mda, Chen Qi\u0027nin bir kolunu kesmi\u015fti. O Chen Qi yaralar i\u00e7indeydi, belli ki tekrar sava\u015facak g\u00fcc\u00fc kalmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["628", "3221", "924", "3535"], "fr": "Apr\u00e8s avoir tu\u00e9 le cultivateur d\u00e9moniaque, Lu Zhaoge avait d\u00e9j\u00e0 ma\u00eetris\u00e9 Chen Qi.", "id": "Lu Zhaoge itu, setelah membunuh kultivator iblis, sudah mengendalikan Chen Qi.", "pt": "Aquele Lu Zhaoge, depois de matar os cultivadores demon\u00edacos, j\u00e1 havia controlado Chen Qi.", "text": "AFTER KILLING THE DEMON CULTIVATOR, LU ZHAOGE HAD ALREADY SUBDUED CHEN QI", "tr": "Lu Zhaoge, iblis geli\u015fimciyi \u00f6ld\u00fcrd\u00fckten sonra Chen Qi\u0027yi zaten kontrol alt\u0131na alm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/15.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "2395", "236", "2557"], "fr": " ", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/16.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "323", "813", "719"], "fr": "C\u0027est mauvais signe, la relation entre Chen Qi et le Chef de Secte n\u0027est pas seulement celle d\u0027un ma\u00eetre et d\u0027un disciple.", "id": "Celaka, hubungan antara Chen Qi dan Ketua Sekte bukan hanya hubungan guru dan murid.", "pt": "Droga, o relacionamento entre Chen Qi e o Mestre da Seita n\u00e3o \u00e9 apenas de mestre e disc\u00edpulo.", "text": "THIS IS BAD, THE FEELINGS BETWEEN CHEN QI AND THE SECT LEADER ARE MORE THAN JUST A MENTOR-DISCIPLE RELATIONSHIP", "tr": "Eyvah, Chen Qi ile Tarikat Lideri aras\u0131ndaki ili\u015fki sadece usta-\u00e7\u0131rak ili\u015fkisi de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/17.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1302", "510", "1642"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est le Chef de Secte lui-m\u00eame qui a trouv\u00e9 cet enfant abandonn\u00e9 au pied de la montagne...", "id": "Dulu, Ketua Sekte sendiri yang menemukan bayi terlantar itu di kaki gunung...", "pt": "Naquela \u00e9poca, foi o Mestre da Seita quem pessoalmente o encontrou como um beb\u00ea abandonado no sop\u00e9 da montanha...", "text": "BACK THEN, THE SECT LEADER PERSONALLY FOUND HIM AS AN ABANDONED INFANT AT THE FOOT OF THE MOUNTAIN...", "tr": "O zamanlar Tarikat Lideri, onu da\u011f\u0131n ete\u011finde terk edilmi\u015f bir bebek olarak bizzat bulmu\u015ftu..."}, {"bbox": ["267", "1855", "516", "2103"], "fr": "De quelle famille est cet enfant ?", "id": "Anak siapa ini?", "pt": "De quem \u00e9 esta crian\u00e7a?", "text": "WHOSE CHILD IS THIS?", "tr": "Bu kimin \u00e7ocu\u011fu?"}], "width": 1000}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/18.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "2018", "828", "2320"], "fr": "Il y a effectivement une certaine ressemblance. Et s\u0027il prenait mon nom de famille, Chen ?", "id": "Memang ada kemiripan. Bagaimana kalau dia memakai marga Chen-ku?", "pt": "Realmente h\u00e1 alguma semelhan\u00e7a... Que tal deix\u00e1-lo levar meu sobrenome Chen?", "text": "HE DOES RESEMBLE YOU A BIT. HOW ABOUT HE TAKES MY SURNAME, CHEN?", "tr": "Ger\u00e7ekten de biraz benziyor, benim soyad\u0131m olan Chen\u0027i almas\u0131na ne dersin?"}, {"bbox": ["105", "3901", "447", "4252"], "fr": "Puisqu\u0027il est un enfant abandonn\u00e9, alors... appelons-le Chen Qi.", "id": "Karena dia anak yang dibuang, maka... panggil saja dia Chen Qi.", "pt": "J\u00e1 que ele \u00e9 uma crian\u00e7a abandonada, ent\u00e3o... vamos cham\u00e1-lo de Chen Qi.", "text": "SINCE HE WAS AN ABANDONED CHILD, THEN... LET\u0027S CALL HIM CHEN QI.", "tr": "Madem terk edilmi\u015f bir \u00e7ocuk, o zaman... ona Chen Qi (Terk Edilmi\u015f Chen) diyelim."}, {"bbox": ["176", "1624", "414", "1902"], "fr": "Regarde, ses traits ne ressemblent-ils pas \u00e0 ceux de ton jeune fr\u00e8re ?", "id": "Lihat, apakah raut wajahnya mirip dengan adikmu?", "pt": "Veja, as fei\u00e7\u00f5es dele n\u00e3o se parecem com as do seu irm\u00e3o mais novo?", "text": "DOESN\u0027T HE LOOK LIKE YOUR YOUNGER BROTHER?", "tr": "Sence y\u00fcz hatlar\u0131 karde\u015fine benzemiyor mu?"}, {"bbox": ["443", "119", "722", "454"], "fr": "Je ne sais pas non plus, il a \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9 dans la montagne et je l\u0027ai recueilli.", "id": "Aku juga tidak tahu, dibuang orang di gunung, lalu kutemukan.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei. Foi abandonado nas montanhas e eu o encontrei.", "text": "I DON\u0027T KNOW, HE WAS ABANDONED IN THE MOUNTAINS AND FOUND BY ME.", "tr": "Bilmiyorum, da\u011fda biri taraf\u0131ndan terk edilmi\u015f, ben buldum."}, {"bbox": ["277", "3491", "487", "3702"], "fr": "Alors c\u0027est bien, naturellement.", "id": "Tentu saja itu bagus.", "pt": "Isso \u00e9 naturalmente bom.", "text": "THAT WOULD NATURALLY BE GOOD.", "tr": "Bu do\u011fal olarak iyi."}], "width": 1000}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/19.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "2653", "914", "3031"], "fr": "Si personne ne prend la d\u00e9fense de Zhaoge aujourd\u0027hui, la Secte Mo subira certainement la foudre du Chef de Secte !", "id": "Hari ini jika tidak ada yang membela Zhaoge, Sekte Mo pasti akan menerima pukulan telak dari Ketua Sekte!", "pt": "Hoje, se ningu\u00e9m falar por Zhaoge, a Seita Mo certamente sofrer\u00e1 o golpe fulminante do Mestre da Seita!", "text": "IF NO ONE SPEAKS UP FOR ZHAOGE TODAY, THE MO SECT WILL DEFINITELY SUFFER THE SECT LEADER\u0027S WRATH!", "tr": "Bug\u00fcn Zhaoge i\u00e7in kimse konu\u015fmazsa, Mo Tarikat\u0131 kesinlikle Tarikat Lideri\u0027nin gazab\u0131na u\u011frayacak!"}, {"bbox": ["117", "4441", "452", "4836"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la Secte Mo... n\u0027est que l\u0027une des trois cents sectes affili\u00e9es \u00e0 la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e, et encore, elle fait partie des cent derni\u00e8res, les moins importantes.", "id": "Lagipula Sekte Mo... hanyalah salah satu dari tiga ratus sekte bawahan Sekte Pedang, dan termasuk golongan seratus sekte terbawah yang paling tidak penting.", "pt": "Afinal, a Seita Mo... \u00e9 apenas uma das trezentas seitas subordinadas \u00e0 Seita da Espada, e ainda por cima, do tipo menos importante entre as centenas inferiores.", "text": "AFTER ALL, THE MO SECT... IS JUST ONE OF THE THREE HUNDRED SECTS UNDER THE SWORD SECT, AND ONE OF THE LEAST IMPORTANT ONES.", "tr": "Sonu\u00e7ta Mo Tarikat\u0131... K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027na ba\u011fl\u0131 \u00fc\u00e7 y\u00fcz tarikattan sadece biri, hem de en \u00f6nemsiz olanlardan."}, {"bbox": ["97", "2253", "421", "2603"], "fr": "Chen Qi porte le nom de famille de la d\u00e9funte \u00e9pouse du Chef de Secte. Bien qu\u0027ils soient ma\u00eetre et disciple, ils sont en r\u00e9alit\u00e9 proches comme p\u00e8re et fils...", "id": "Chen Qi memakai marga mendiang istri Ketua Sekte. Meskipun guru dan murid, sebenarnya mereka sedekat ayah dan anak...", "pt": "Chen Qi leva o sobrenome da falecida esposa do Mestre da Seita. Embora sejam mestre e disc\u00edpulo, na verdade s\u00e3o como pai e filho...", "text": "CHEN QI FOLLOWS THE SURNAME OF THE SECT LEADER\u0027S DECEASED WIFE. ALTHOUGH THEY ARE MENTOR AND DISCIPLE, THEY ARE AS CLOSE AS FATHER AND SON...", "tr": "Chen Qi, Tarikat Lideri\u0027nin merhum e\u015finin soyad\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131yor. Usta-\u00e7\u0131rak olsalar da asl\u0131nda baba-o\u011ful gibiler..."}, {"bbox": ["673", "160", "947", "434"], "fr": "Chen Qi, enfant abandonn\u00e9... tu dois bien grandir.", "id": "Chen Qi, anak yang dibuang... kau harus tumbuh dengan baik.", "pt": "Chen Qi, crian\u00e7a abandonada... voc\u00ea deve crescer bem.", "text": "CHEN QI, ABANDONED CHILD... YOU MUST GROW UP WELL.", "tr": "Chen Qi, terk edilmi\u015f \u00e7ocuk... \u0130yi b\u00fcy\u00fcmelisin."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/20.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "113", "583", "483"], "fr": "Fr\u00e8re martial Qin, d\u0027apr\u00e8s ce que tu as dit, quand tu es arriv\u00e9 sur les lieux, Chen Qi n\u0027\u00e9tait que gri\u00e8vement bless\u00e9, il n\u0027\u00e9tait pas encore mort ?", "id": "Kakak Senior Qin, menurut perkataanmu, saat kau tiba, Chen Qi hanya terluka parah, belum mati?", "pt": "Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior Qin, de acordo com o que voc\u00ea disse, quando voc\u00ea chegou, Chen Qi estava apenas gravemente ferido, ainda n\u00e3o morto?", "text": "SENIOR BROTHER QIN, ACCORDING TO YOU, WHEN YOU ARRIVED, CHEN QI WAS ONLY SERIOUSLY INJURED AND HADN\u0027T DIED YET?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Qin, s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, sen vard\u0131\u011f\u0131nda Chen Qi sadece a\u011f\u0131r yaral\u0131yd\u0131, hen\u00fcz \u00f6lmemi\u015f miydi?"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 6262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/23.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "5089", "349", "5361"], "fr": "Le temp\u00e9rament de ce gamin...", "id": "Sifat anak ini...", "pt": "A \u00edndole deste garoto...", "text": "THIS KID\u0027S TEMPER...", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fun mizac\u0131..."}, {"bbox": ["176", "374", "290", "582"], "fr": "Exactement !", "id": "Tepat sekali!", "pt": "Exatamente!", "text": "EXACTLY!", "tr": "Aynen \u00f6yle!"}, {"bbox": ["111", "4431", "349", "4695"], "fr": "C\u0027est clairement un manque de respect envers notre Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e !", "id": "Ini jelas-jelas tidak menghormati Sekte Pedang kita!", "pt": "Isso \u00e9 claramente um desrespeito \u00e0 nossa Seita da Espada!", "text": "THIS IS CLEARLY DISRESPECTFUL TO OUR SWORD SECT!", "tr": "Bu a\u00e7\u0131k\u00e7a K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131m\u0131za sayg\u0131s\u0131zl\u0131k!"}, {"bbox": ["603", "4624", "914", "4972"], "fr": "Tuer quelqu\u0027un de ma Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e devant l\u0027Ancien Diacre ! Quelle audace !", "id": "Berani-beraninya membunuh orang Sekte Pedang kita di depan Tetua Diaken! Benar-benar lancang!", "pt": "Matar algu\u00e9m da nossa Seita da Espada na frente do Anci\u00e3o Di\u00e1cono! Que aud\u00e1cia!", "text": "HE KILLED A MEMBER OF OUR SWORD SECT RIGHT IN FRONT OF THE ELDER! WHAT DARING!", "tr": "Hizmetkar K\u0131demli\u0027nin \u00f6n\u00fcnde K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131m\u0131zdan birini \u00f6ld\u00fcrmek! Ne c\u00fcret!"}, {"bbox": ["76", "2575", "513", "2835"], "fr": "Lu Zhaoge a tu\u00e9 Chen Qi \u00e0 l\u0027instant m\u00eame o\u00f9 j\u0027allais arriver \u00e0 la rivi\u00e8re Wen et o\u00f9 j\u0027ai cri\u00e9 pour l\u0027arr\u00eater !", "id": "Lu Zhaoge membunuh Chen Qi tepat pada saat aku akan tiba di Sungai Wen dan bersuara untuk menghentikannya!", "pt": "Lu Zhaoge matou Chen Qi no exato momento em que eu estava prestes a chegar ao Rio Wen e gritei para impedi-lo!", "text": "LU ZHAOGE KILLED CHEN QI AT THE VERY MOMENT I WAS ABOUT TO REACH WENHE RIVER AND CALLED OUT TO STOP HIM!", "tr": "Lu Zhaoge, Wen Nehri\u0027ne varmak \u00fczereyken ve onu durdurmak i\u00e7in seslendi\u011fim anda Chen Qi\u0027yi \u00f6ld\u00fcrd\u00fc!"}], "width": 1000}, {"height": 6263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/24.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2069", "444", "2352"], "fr": "Une fiert\u00e9 indomptable, il ne baisse la t\u00eate devant personne !", "id": "Penuh dengan keangkuhan, tidak akan menundukkan kepala pada siapa pun!", "pt": "Com uma espinha dorsal orgulhosa, n\u00e3o se curva a ningu\u00e9m!", "text": "A PROUD SPIRIT, NOT BOWING TO ANYONE!", "tr": "Dimdik bir duru\u015fu var, kimseye boyun e\u011fmez!"}, {"bbox": ["178", "23", "474", "361"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce Chen Qi et la Secte Mo avaient une vieille rancune. Il s\u0027en souvient encore.", "id": "Lagipula Chen Qi dan Sekte Mo itu, sebenarnya punya dendam lama. Dia masih ingat dendam itu.", "pt": "Afinal, aquele Chen Qi e a Seita Mo, na verdade, t\u00eam um antigo rancor... ele ainda se lembra daquela inimizade.", "text": "AFTER ALL, CHEN QI AND THE MO SECT HAVE SOME OLD GRUDGES, AND HE STILL REMEMBERS THAT HATRED", "tr": "Sonu\u00e7ta o Chen Qi ile Mo Tarikat\u0131 aras\u0131nda eski bir husumet var, o kini hala hat\u0131rl\u0131yor."}, {"bbox": ["553", "3789", "854", "4052"], "fr": "C\u0027est clairement ne pas prendre notre Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e au s\u00e9rieux !", "id": "Ini jelas-jelas tidak menganggap Sekte Pedang kita!", "pt": "Isso \u00e9 claramente n\u00e3o levar nossa Seita da Espada a s\u00e9rio!", "text": "THIS CLEARLY SHOWS HE DOESN\u0027T HOLD THE SWORD SECT IN HIS EYES!", "tr": "Bu a\u00e7\u0131k\u00e7a K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131m\u0131z\u0131 hi\u00e7e saymak demek!"}, {"bbox": ["573", "546", "878", "850"], "fr": "Pas mal, gamin, tu ressembles de plus en plus \u00e0 moi quand j\u0027\u00e9tais jeune !", "id": "Anak yang bagus, semakin mirip aku waktu muda dulu!", "pt": "Nada mal, garoto, cada vez mais parecido comigo quando eu era jovem!", "text": "NOT BAD, KID, MORE AND MORE LIKE ME WHEN I WAS YOUNG!", "tr": "Aferin \u00e7ocuk, gitgide gen\u00e7li\u011fime benziyor!"}], "width": 1000}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/25.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1930", "447", "2268"], "fr": "C\u0027est clairement d\u00e9fier la majest\u00e9 de notre Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e ! Pour qui se prend ce Lu Zhaoge !", "id": "Ini jelas-jelas menantang wibawa Sekte Pedang kita! Siapa Lu Zhaoge itu!", "pt": "Isso \u00e9 claramente um desafio \u00e0 autoridade da nossa Seita da Espada! Quem Lu Zhaoge pensa que \u00e9?!", "text": "THIS IS CLEARLY CHALLENGING THE DIGNITY OF MY SWORD SECT! WHAT IS LU ZHAOGE!", "tr": "Bu a\u00e7\u0131k\u00e7a K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n otoritesine meydan okumak! O Lu Zhaoge da kim oluyor!"}, {"bbox": ["532", "216", "852", "611"], "fr": "Exactement ! Si nous ignorons cela, o\u00f9 sera l\u0027honneur de notre Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e !", "id": "Tepat sekali! Jika dibiarkan, di mana muka Sekte Pedang kita!", "pt": "Exatamente! Se ignorarmos isso, onde ficar\u00e1 a honra da nossa Seita da Espada?!", "text": "EXACTLY! IF WE IGNORE THIS, WHERE WILL THE DIGNITY OF MY SWORD SECT BE!", "tr": "Aynen \u00f6yle! E\u011fer bunu g\u00f6rmezden gelirsek, K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n itibar\u0131 ne olacak!"}, {"bbox": ["104", "4031", "382", "4297"], "fr": "Non, il ne faut pas laisser l\u0027opinion publique se retourner compl\u00e8tement contre Zhaoge.", "id": "Tidak bisa, jangan sampai opini publik sepenuhnya berpihak melawan Zhaoge.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o posso deixar a opini\u00e3o p\u00fablica se voltar completamente contra Zhaoge.", "text": "NO, WE CAN\u0027T LET PUBLIC OPINION COMPLETELY TURN AGAINST ZHAOGE.", "tr": "Hay\u0131r, kamuoyunun tamamen Zhaoge\u0027nin kar\u015f\u0131s\u0131nda yer almas\u0131na izin veremem."}, {"bbox": ["587", "2418", "908", "2774"], "fr": "Bien, bien, bien, continuez \u00e0 insulter. J\u0027ai bien m\u00e9moris\u00e9 vos visages, moi, ce vieil homme.", "id": "Baik, baik, baik, kalian maki saja sesuka kalian. Wajah kalian semua, aku sudah mengingatnya.", "pt": "Bom, bom, bom, podem xingar \u00e0 vontade. Eu, este velho, memorizei a apar\u00eancia de todos voc\u00eas.", "text": "VERY GOOD, VERY GOOD, FEEL FREE TO INSULT HIM, I\u0027LL REMEMBER ALL OF YOU.", "tr": "Tamam, tamam, istedi\u011finiz kadar k\u00fcfredin. Hepinizin y\u00fcz\u00fcn\u00fc akl\u0131ma yazd\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/26.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "206", "490", "527"], "fr": "Jeune fr\u00e8re martial Qin, Lu Zhaoge t\u0027a-t-il dit quelque chose par la suite ?", "id": "Adik Seperguruan Qin, apakah Lu Zhaoge mengatakan sesuatu padamu setelahnya?", "pt": "Irm\u00e3o Marcial J\u00fanior Qin, Lu Zhaoge disse algo para voc\u00ea depois?", "text": "Junior Brother Qin, did Lu Zhaoge say anything to you afterward?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Qin, Lu Zhaoge daha sonra sana bir \u015fey s\u00f6yledi mi?"}, {"bbox": ["569", "1801", "842", "2100"], "fr": "Vous ne vous \u00eates tout de m\u00eame pas rencontr\u00e9s tous les deux sans \u00e9changer un mot, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak mungkin kalian berdua bertemu tanpa ada percakapan sama sekali, kan?", "pt": "N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel que voc\u00eas dois se encontraram e n\u00e3o tiveram nenhuma conversa, certo?", "text": "It can\u0027t be that the two of you met and didn\u0027t even exchange a word, right?", "tr": "\u0130kiniz kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n\u0131z, hi\u00e7 konu\u015fmad\u0131n\u0131z m\u0131 yani?"}, {"bbox": ["799", "533", "1000", "1266"], "fr": " ", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/27.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1700", "728", "1954"], "fr": "Il a parl\u00e9...", "id": "Dia bicara...", "pt": "Ele disse...", "text": "He did...", "tr": "S\u00f6yledi..."}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/28.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "27", "556", "335"], "fr": "Il a relat\u00e9 mot pour mot ce que Lu Zhaoge avait dit \u00e0 toutes les personnes pr\u00e9sentes.", "id": "Dia menceritakan perkataan Lu Zhaoge secara rinci kepada semua orang yang hadir.", "pt": "Ele relatou palavra por palavra o que Lu Zhaoge disse para todos os presentes.", "text": "He recounted everything Lu Zhaoge said to everyone present.", "tr": "Lu Zhaoge\u0027nin s\u00f6ylediklerini oldu\u011fu gibi oradakilere anlatt\u0131."}, {"bbox": ["365", "357", "577", "532"], "fr": "Tu dis que tu veux ramener Chen Qi pour qu\u0027il soit jug\u00e9 selon les lois de la secte, alors je vais te parler des r\u00e8gles de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "Kau bilang mau membawa Chen Qi kembali untuk dihukum sesuai aturan sekte, maka aku akan bicara denganmu tentang peraturan Sekte Pedang.", "pt": "Voc\u00ea disse que queria levar Chen Qi de volta para ser punido pelas regras da seita, ent\u00e3o eu vou conversar com voc\u00ea sobre as regras da Seita da Espada.", "text": "You said you would take Chen Qi back to face the sect\u0027s laws. Then let\u0027s talk about the Sword Sect\u0027s rules.", "tr": "Chen Qi\u0027yi tarikat kurallar\u0131na g\u00f6re yarg\u0131lamak i\u00e7in geri g\u00f6t\u00fcrece\u011fini s\u00f6yledin, o zaman seninle K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131 kurallar\u0131 hakk\u0131nda konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["634", "2078", "780", "2327"], "fr": "Au fond de la rivi\u00e8re Wen, il y a les cadavres de ceux qu\u0027il a tu\u00e9s. Des h\u00e9r\u00e9tiques malfaisants qui s\u00e8ment le chaos aux quatre coins du pays. Puisque nous, cultivateurs d\u0027\u00e9p\u00e9e, les avons vus, ils doivent \u00eatre tu\u00e9s !", "id": "Di dasar Sungai Wen, masih ada mayat orang yang dibunuhnya. Jalan sesat jahat meresahkan dunia. Karena sudah dilihat oleh kami para kultivator pedang, maka harus dibunuh!", "pt": "No fundo do Rio Wen, ainda h\u00e1 os restos mortais daqueles que ele matou. Dem\u00f4nios e hereges que causam desastres por toda parte, uma vez vistos por n\u00f3s, cultivadores de espada, devem ser mortos!", "text": "At the bottom of the Wenhe River, there are still the remains of those he killed. Evil and heretical paths that harm the world, once seen by us Sword Cultivators, must be killed!", "tr": "Wen Nehri\u0027nin dibinde, \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc ki\u015filerin cesetleri var. \u015eeytani yolun takip\u00e7ileri her yere zarar veriyor, biz k\u0131l\u0131\u00e7 geli\u015fimcileri taraf\u0131ndan g\u00f6r\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde \u00f6ld\u00fcr\u00fclmelidir!"}, {"bbox": ["539", "2883", "699", "2999"], "fr": "S\u0027allier avec les cultivateurs d\u00e9moniaques de l\u0027Association de la Lune Pourpre, et tenter de conspirer de l\u0027int\u00e9rieur comme de l\u0027ext\u00e9rieur pour attaquer notre juste voie, doit \u00eatre tu\u00e9 !", "id": "Berkolusi dengan kultivator iblis Perkumpulan Bulan Ungu, dan mencoba bekerja sama dari dalam dan luar untuk menyerang kami dari jalan lurus, maka harus dibunuh!", "pt": "Conspirar com os cultivadores demon\u00edacos da Associa\u00e7\u00e3o Lua Roxa, e tentar colaborar de dentro e de fora para atacar n\u00f3s do caminho justo, deve ser morto!", "text": "Colluding with the Purple Moon Society\u0027s demon cultivators and attempting to attack us righteous paths from within, must be killed!", "tr": "Mor Ay Cemiyeti\u0027nin iblis geli\u015fimcileriyle i\u015f birli\u011fi yap\u0131p i\u00e7eriden ve d\u0131\u015far\u0131dan bize, do\u011fru yoldakilere sald\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fmak, \u00f6ld\u00fcr\u00fclmelidir!"}, {"bbox": ["654", "3963", "808", "4129"], "fr": "Je vous prie de me dire quelle r\u00e8gle stipule que je ne peux pas le tuer !?", "id": "Mohon Tuan beri tahu aku, peraturan mana yang menyatakan aku tidak boleh membunuhnya!?", "pt": "Por favor, Vossa Excel\u00eancia, me diga qual regra estipula que eu n\u00e3o posso mat\u00e1-lo!?", "text": "Please tell me, which rule states that I cannot kill him?!", "tr": "L\u00fctfen bana hangi kural\u0131n onu \u00f6ld\u00fcremeyece\u011fimi s\u00f6yledi\u011fini s\u00f6yleyin!?"}, {"bbox": ["249", "1915", "407", "2043"], "fr": "Sacrifier des cultivateurs d\u0027\u00e9p\u00e9e de Qingzhou pour utiliser une technique secr\u00e8te afin de ressusciter, doit \u00eatre tu\u00e9 !", "id": "Mengorbankan kultivator pedang Qingzhou untuk membangkitkan dirinya sendiri dengan teknik rahasia, maka harus dibunuh!", "pt": "Sacrificar cultivadores de espada de Qingzhou para realizar uma t\u00e9cnica secreta de ressurrei\u00e7\u00e3o para si mesmo, deve ser morto!", "text": "Sacrificing Qing State Sword Cultivators to cast a secret technique for one\u0027s own resurrection, must be killed!", "tr": "Kendini diriltmek i\u00e7in Qing Eyaleti k\u0131l\u0131\u00e7 geli\u015fimcilerini kurban edip gizli bir teknik kullanmak, \u00f6ld\u00fcr\u00fclmelidir!"}, {"bbox": ["152", "1306", "372", "1444"], "fr": "Selon les r\u00e8gles de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e, la voie des d\u00e9mons et des goules doit \u00eatre tu\u00e9e !", "id": "Peraturan Sekte Pedang, jalan jahat hantu mayat, maka harus dibunuh!", "pt": "Regras da Seita da Espada: aqueles que seguem o caminho do mal, dos cad\u00e1veres e dos fantasmas, devem ser mortos!", "text": "Sword Sect Rules: Evil cults and ghostly paths, must be killed!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131 kurallar\u0131, \u015feytani varl\u0131klar ve hortlak yolu, \u00f6ld\u00fcr\u00fclmelidir!"}], "width": 1000}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/29.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "809", "315", "1046"], "fr": "Quelle prestance !", "id": "Sungguh semangat yang luar biasa!", "pt": "Que impon\u00eancia e coragem!", "text": "Truly magnificent!", "tr": "Ger\u00e7ekten de muazzam bir heybet!"}, {"bbox": ["525", "4213", "807", "4495"], "fr": "C\u0027est pourquoi je n\u0027ai pas pu le capturer et le ramener \u00e0 la secte.", "id": "Karena itu, aku gagal menangkapnya dan membawanya kembali ke sekte.", "pt": "Por isso, n\u00e3o consegui captur\u00e1-lo e traz\u00ea-lo de volta \u00e0 seita.", "text": "That\u0027s why I couldn\u0027t capture him and bring him back to the sect.", "tr": "Bu y\u00fczden onu yakalay\u0131p tarikata geri getiremedim."}, {"bbox": ["577", "4912", "830", "5167"], "fr": "Cette affaire devient encore plus compliqu\u00e9e.", "id": "Masalah ini jadi semakin merepotkan.", "pt": "Este assunto se tornou ainda mais problem\u00e1tico.", "text": "This matter has become even more troublesome.", "tr": "Bu i\u015f daha da karma\u015f\u0131kla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["99", "4599", "348", "4871"], "fr": "Comment des personnages de la Montagne Chunqiu se sont-ils impliqu\u00e9s ?", "id": "Kenapa jadi melibatkan orang-orang dari Gunung Chunqiu.", "pt": "Como as figuras da Montanha Chunqiu se envolveram nisso...", "text": "How did someone from Autumn Mountain get involved?", "tr": "Nas\u0131l oldu da \u0130lkbahar ve Sonbahar Da\u011f\u0131\u0027ndan fig\u00fcrler i\u015fin i\u00e7ine kar\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["592", "2084", "860", "2395"], "fr": "Cet enfant a l\u0027\u00e9toffe d\u0027un pratiquant de notre g\u00e9n\u00e9ration !", "id": "Anak ini, memiliki sikap layaknya seorang kultivator seperti kita!", "pt": "Este jovem tem o porte de um cultivador da nossa gera\u00e7\u00e3o!", "text": "This child has the demeanor of a true cultivator!", "tr": "Bu \u00e7ocuk, biz geli\u015fimcilerin tavr\u0131na sahip!"}, {"bbox": ["230", "6174", "543", "6503"], "fr": "Cependant, dans cette affaire, on dirait que c\u0027est ma Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e qui ressemble aux h\u00e9r\u00e9tiques malfaisants...", "id": "Namun, dalam insiden ini, sepertinya Sekte Pedang kita malah yang terlihat seperti jalan sesat jahat...", "pt": "No entanto, neste incidente, parece que a nossa Seita da Espada \u00e9 que se assemelha aos dem\u00f4nios e hereges...", "text": "However, in this incident, it seems like our Sword Sect is the evil cult...", "tr": "Ancak bu olayda, sanki K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131m\u0131z \u015feytani yolun takip\u00e7isiymi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["164", "2517", "510", "2899"], "fr": "Le diacre Jiang Xinyan de la Montagne Chunqiu et la Sainte Pei Qianqian ont \u00e9galement l\u0027intention d\u0027aider Lu Zhaoge.", "id": "Diaken Gunung Chunqiu, Jiang Xinyan, dan Gadis Suci Pei Qianqian, juga berniat membantu Lu Zhaoge.", "pt": "A Di\u00e1cona Jiang Xinyan e a Santa Pei Qianqian da Montanha Chunqiu tamb\u00e9m parecem dispostas a ajudar Lu Zhaoge.", "text": "That Autumn Mountain Deacon Jiang Xin Yan and Saintess Pei Qianqian also intend to help Lu Zhaoge.", "tr": "\u0130lkbahar ve Sonbahar Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n hizmetkar\u0131 Jiang Xinyan ve Kutsal Bakire Pei Qianqian de Lu Zhaoge\u0027ye yard\u0131m etmeye niyetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["418", "390", "671", "646"], "fr": "Bien dit, \u00ab doit \u00eatre tu\u00e9 \u00bb !", "id": "Sungguh perkataan \u0027harus dibunuh\u0027 yang bagus!", "pt": "Que bela frase \u0027deve ser morto\u0027!", "text": "What a resounding \"Must be killed!\"", "tr": "\"\u00d6ld\u00fcr\u00fclmelidir!\" ne kadar da yerinde bir s\u00f6z!"}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/30.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1031", "897", "1378"], "fr": "Messieurs, il semble que vous ayez maintenant une certaine compr\u00e9hension de toute cette affaire.", "id": "Semuanya, sepertinya kalian sudah cukup memahami keseluruhan kejadian ini.", "pt": "Todos, parece que voc\u00eas j\u00e1 t\u00eam um certo entendimento de todo o incidente.", "text": "Everyone, it seems you already have a certain understanding of the entire incident.", "tr": "Herkes, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re t\u00fcm olay hakk\u0131nda bir fikriniz var."}, {"bbox": ["197", "3153", "497", "3489"], "fr": "Dites-moi, comment devrions-nous g\u00e9rer cette affaire de mani\u00e8re appropri\u00e9e ?", "id": "Coba katakan, bagaimana sebaiknya masalah ini ditangani?", "pt": "Digam l\u00e1, como devemos lidar com este assunto de forma apropriada?", "text": "Tell me, how should this matter be handled?", "tr": "S\u00f6yleyin bakal\u0131m, bu meseleyi nas\u0131l halletmek uygun olur?"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/31.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "487", "933", "920"], "fr": "Cette vague a fait une grande publicit\u00e9 \u00e0 Zhaoge, mais en m\u00eame temps, elle lui a caus\u00e9 de gros ennuis ! Le Chef de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e et Chen Qi sont proches comme p\u00e8re et fils, m\u00eame son nom a \u00e9t\u00e9 choisi par sa femme... Comment la situation va-t-elle \u00e9voluer ?", "id": "Kejadian ini menjadi promosi besar bagi Zhaoge, tapi sekaligus mendatangkan masalah besar baginya! Ketua Sekte Pedang dan Chen Qi sedekat ayah dan anak, bahkan namanya diberikan oleh istrinya... Selanjutnya, bagaimana situasinya akan berkembang?", "pt": "Esta onda fez uma grande propaganda para Zhaoge, mas ao mesmo tempo, causou-lhe um grande problema! O Mestre da Seita da Espada e Chen Qi s\u00e3o como pai e filho, at\u00e9 o nome foi dado pela esposa dele... O que acontecer\u00e1 em seguida?", "text": "This wave gave Zhaoge a big boost in publicity, but at the same time caused him a lot of trouble! The Sword Sect Leader and Chen Qi are as close as father and son, even his name was given by his wife... What will happen next?", "tr": "Bu durum Zhaoge i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir reklam oldu ama ayn\u0131 zamanda ba\u015f\u0131na b\u00fcy\u00fck bir dert a\u00e7t\u0131! K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131 Lideri ile Chen Qi baba-o\u011ful gibi yak\u0131nd\u0131, hatta ad\u0131n\u0131 bile kar\u0131s\u0131 koymu\u015ftu... Bundan sonra olaylar nas\u0131l geli\u015fecek?"}, {"bbox": ["56", "1005", "570", "1098"], "fr": "A : Le Chef de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e va semer le trouble !", "id": "A: Ketua Sekte Pedang akan membuat masalah!", "pt": "A: O Mestre da Seita da Espada vai causar problemas!", "text": "A: The Sword Sect Leader is going to make a move!", "tr": "A: K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131 Lideri olay \u00e7\u0131karacak!"}, {"bbox": ["32", "1417", "656", "1511"], "fr": "B : Le vieux farceur Ji est l\u00e0,", "id": "B: Ada Kakek Ji yang bandel,", "pt": "B: O Velho Teimoso Ji est\u00e1 aqui,", "text": "B: With Old Geezer Ji around,", "tr": "B: Ya\u015fl\u0131 Muzip Ji orada oldu\u011fu s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["58", "1819", "829", "1996"], "fr": "Vous pouvez vous disputer autant que vous voulez, si moi, Lu Zhaoge, je prononce un mot de peur,", "id": "Kalian ribut saja sesuka kalian, aku, Lu Zhaoge, kalau sampai mengucapkan kata takut,", "pt": "Podem discutir o quanto quiserem, se eu, Lu Zhaoge, disser uma palavra de medo,", "text": "you can argue all you want, if I, Lu Zhaoge, show even a hint of fear,", "tr": "\u0130stedi\u011finiz kadar tart\u0131\u015f\u0131n, ben Lu Zhaoge, korktu\u011fumu s\u00f6ylersem,"}, {"bbox": ["281", "1289", "469", "1335"], "fr": "Semer le trouble ! Semer le trouble !", "id": "Buat masalah! Buat masalah!", "pt": "Causar problemas! Causar problemas!", "text": "Trouble! Trouble!", "tr": "Olay \u00e7\u0131kar\u0131n! Olay \u00e7\u0131kar\u0131n!"}, {"bbox": ["295", "1702", "484", "1774"], "fr": "Je n\u0027ose pas piper mot.", "id": "Tidak berani bersuara.", "pt": "N\u00e3o ouso dizer uma palavra.", "text": "no one dares to speak.", "tr": "Sesini \u00e7\u0131karamaz."}, {"bbox": ["376", "1597", "435", "1680"], "fr": " ", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/32.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "406", "914", "700"], "fr": "Quel gamin va voter quelques tickets mensuels de plus pour soutenir mon disciple d\u0027arme !", "id": "Anak mana yang mau memberikan beberapa tiket bulanan, dukunglah murid pedangku ini!", "pt": "Qual de voc\u00eas, rapazes, vai dar alguns votos mensais para apoiar meu disc\u00edpulo de espada, hein?", "text": "Which lad will cast a few more monthly tickets to support my One Sword Disciple?", "tr": "Hangi velet birka\u00e7 ayl\u0131k bilet daha at\u0131p benim biricik k\u0131l\u0131\u00e7 \u00f6\u011frencimi destekleyecek bakal\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 1141, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/227/33.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "92", "222", "168"], "fr": "Num\u00e9ro de groupe", "id": "Nomor Grup", "pt": "N\u00famero do Grupo:", "text": "Group Number", "tr": "Grup Numaras\u0131"}, {"bbox": ["818", "1049", "982", "1133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}]
Manhua