This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 369
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/1.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "920", "891", "1424"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SOYEZ DISCRET, CHEF DE SECTE \u00bb, \u0152UVRE ORIGINALE DE : Y\u00d2U\u0027\u00c9RYU\u00c1N Y\u012aB\u01cdSH\u01d1U.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "Adapted from the Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Keep a Low Profile, Sect Leader.\" Original work: Kindergarten Head", "tr": "Ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}, {"bbox": ["95", "902", "897", "1425"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SOYEZ DISCRET, CHEF DE SECTE \u00bb, \u0152UVRE ORIGINALE DE : Y\u00d2U\u0027\u00c9RYU\u00c1N Y\u012aB\u01cdSH\u01d1U.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "Adapted from the Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Keep a Low Profile, Sect Leader.\" Original work: Kindergarten Head", "tr": "Ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/3.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1395", "880", "1839"], "fr": "SI TANTE NING Y VA, ELLE RISQUE DE ME VOLER LES MONSTRES. SI ELLE N\u0027Y VA PAS, IL FAUDRA PAS MAL D\u0027EFFORTS POUR OBTENIR CES MAT\u00c9RIAUX DE RAFFINAGE.", "id": "Kalau Bibi Ning ikut, ada kemungkinan dia akan mencuri monster dariku. Tapi kalau Bibi Ning tidak ikut, mendapatkan bahan pemurnian ini sepertinya akan butuh sedikit usaha.", "pt": "SE A TIA NING FOR, ELA PODE ROUBAR OS MOBS. SE ELA N\u00c3O FOR, VAI SER DIF\u00cdCIL CONSEGUIR ESSES MATERIAIS DE REFINO.", "text": "If Aunt Ning goes, she might steal the monsters. If she doesn\u0027t, it might take a bit of effort to get these refining materials.", "tr": "E\u011fer Ning Teyze giderse, canavarlar\u0131 o kapabilir. E\u011fer gitmezse, bu ar\u0131tma malzemelerini almak biraz \u00e7aba gerektirecek."}], "width": 1000}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/4.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1266", "517", "1613"], "fr": "VOLER DES MONSTRES, CE N\u0027EST PAS GRAVE. ET PUIS, C\u0027EST TANTE NING, ALORS SI ELLE VOLE, TANT PIS !", "id": "Mencuri monster itu masalah kecil. Lagipula, dia Bibi Ning, biarkan saja dia mencuri!", "pt": "ROUBAR OS MOBS N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA. AL\u00c9M DISSO, ELA \u00c9 A TIA NING, ENT\u00c3O SE ELA ROUBAR, ROUBOU!", "text": "Stealing monsters is a small matter, and she\u0027s Aunt Ning, so let her steal!", "tr": "Canavar \u00e7almak \u00f6nemli de\u011fil, hem o Ning Teyze, \u00e7alarsa \u00e7als\u0131n!"}, {"bbox": ["553", "3486", "883", "3938"], "fr": "AVEC MOI, ZHAOGE SERA BIEN PLUS EN S\u00c9CURIT\u00c9. ET PUIS, JE VEUX AUSSI VOIR QUEL NIVEAU IL A ATTEINT MAINTENANT.", "id": "Dengan aku ikut, Zhaoge akan jauh lebih aman. Selain itu, aku juga ingin melihat sejauh mana kemampuannya sekarang.", "pt": "COMIGO JUNTO, ZHAOGE ESTAR\u00c1 MAIS SEGURO. E EU TAMB\u00c9M QUERO VER O N\u00cdVEL QUE ELE ALCAN\u00c7OU AGORA.", "text": "With me along, Chaoge will be much safer, and I also want to see what level he\u0027s reached.", "tr": "Benimle birlikte Zhaoge daha g\u00fcvende olacak, ayr\u0131ca onun \u015fu anki seviyesini de g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["62", "4103", "488", "4310"], "fr": "DEPUIS QUE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 JI EST REVENU \u00c0 LA SECTE, IL N\u0027ARR\u00caTE PAS DE PARLER DES PROGR\u00c8S DE ZHAOGE ET XIAO LIZI.", "id": "Sejak Kakak Senior Ji kembali ke sekte, dia terus-menerus menceritakan kemajuan Zhaoge dan Xiao Lizi.", "pt": "DESDE QUE O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR JI VOLTOU PARA A SEITA, ELE N\u00c3O PAROU DE FALAR SOBRE O PROGRESSO DE ZHAOGE E XIAO LIZI.", "text": "After Senior Brother Ji returned to the sect, he kept talking about Chaoge and Little Pear\u0027s progress.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Ji tarikata d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnden beri s\u00fcrekli Zhaoge ve K\u00fc\u00e7\u00fck Li\u0027nin (Dongli) geli\u015fiminden bahsediyor."}, {"bbox": ["587", "1755", "837", "2044"], "fr": "TU ES PERSPICACE, GAMIN.", "id": "Kau bocah lumayan pengertian.", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 QUE \u00c9 SENSATO, MOLEQUE.", "text": "You\u0027re a sensible kid.", "tr": "Aferin sana, ak\u0131ll\u0131 \u00e7ocuksun."}, {"bbox": ["367", "103", "555", "346"], "fr": "MARCH\u00c9 CONCLU !", "id": "Sepakat!", "pt": "FECHADO!", "text": "Deal!", "tr": "Anla\u015ft\u0131k!"}], "width": 1000}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/5.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "0", "491", "227"], "fr": "ET MOI QUI DOIS L\u0027ENTENDRE ME RAB\u00c2CHER : DEUX DOMAINES D\u0027\u00c9P\u00c9E, DOMAINE D\u0027\u00c9P\u00c9E ANCESTRAL, ROYAUME DES GRANDS PRATIQUANTS, TALENT EXCEPTIONNEL POUR LA VOIE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E...", "id": "Dia terus bercerita padaku, tentang dua Wilayah Pedang, Wilayah Pedang Leluhur, alam kultivator hebat, bakat Jalan Pedang yang luar biasa...", "pt": "ELE FICOU ME CONTANDO SOBRE DOIS DOM\u00cdNIOS DA ESPADA, O DOM\u00cdNIO DA ESPADA DO PATRIARCA, O REINO DOS GRANDES CULTIVADORES, O TALENTO EXCEPCIONAL NO CAMINHO DA ESPADA...", "text": "Listen to me, what two sword domains, ancestral sword domain, the realm of a great cultivator, superb sword talent...", "tr": "Dinle beni, neymi\u015f iki k\u0131l\u0131\u00e7 alan\u0131, ata k\u0131l\u0131\u00e7 alan\u0131, b\u00fcy\u00fck geli\u015fimci alemi, ola\u011fan\u00fcst\u00fc k\u0131l\u0131\u00e7 yolu yetene\u011fi..."}, {"bbox": ["189", "2756", "465", "3045"], "fr": "CETTE FOIS, JE POURRAI LE VOIR DE MES PROPRES YEUX.", "id": "Kali ini, aku bisa melihatnya dengan mata kepalaku sendiri.", "pt": "DESTA VEZ, PODEREI VER COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "This time, I can see it with my own eyes.", "tr": "Bu sefer kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rebilece\u011fim."}, {"bbox": ["588", "2268", "865", "2580"], "fr": "J\u0027EN AI TELLEMENT ENTENDU PARLER QUE J\u0027AI LES OREILLES EN SANG...", "id": "Telingaku sampai kapalan mendengarnya...", "pt": "MEUS OUVIDOS J\u00c1 EST\u00c3O AT\u00c9 CALOSOS DE TANTO OUVIR...", "text": "My ears are getting calluses from hearing it...", "tr": "Art\u0131k duymaktan kulaklar\u0131m nas\u0131r tuttu..."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/6.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "213", "499", "609"], "fr": "TANTE NING, SI TU ACCOMPAGNES GRAND FR\u00c8RE AU PAVILLON TIANJI, QUE DEVIENDRONT LES AFFAIRES DE LA SECTE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ?", "id": "Bibi Ning, kalau kau ikut Kakak ke Paviliun Tianji, bagaimana dengan urusan Sekte Pedang?", "pt": "TIA NING, SE VOC\u00ca FOR COM O IRM\u00c3O PARA O PAVILH\u00c3O TIANJI, O QUE ACONTECER\u00c1 COM OS ASSUNTOS DA SEITA DA ESPADA?", "text": "Aunt Ning, if you go to Tianji Pavilion with brother, what will happen to the Sword Sect affairs?", "tr": "Ning Teyze, e\u011fer a\u011fabeyimle Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne gidersen, K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027n\u0131n i\u015fleri ne olacak?"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/7.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "341", "720", "673"], "fr": "AVANT DE VENIR, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DEMAND\u00c9 \u00c0 TON MA\u00ceTRE DE M\u0027AIDER \u00c0 G\u00c9RER LES AFFAIRES PENDANT QUELQUES JOURS.", "id": "Sebelum aku datang, aku sudah meminta gurumu untuk membantuku mengurus beberapa urusan selama beberapa hari.", "pt": "ANTES DE VIR, J\u00c1 PEDI AO SEU MESTRE PARA CUIDAR DOS MEUS ASSUNTOS POR ALGUNS DIAS.", "text": "Before I came, I already entrusted your master to handle affairs for a few days.", "tr": "Gelmeden \u00f6nce, birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne i\u015flerimi halletmesi i\u00e7in ustana ricada bulundum."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/8.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/11.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "527", "502", "964"], "fr": "CETTE S\u0152UR JUNIOR NING AVAIT DIT QU\u0027ELLE NE LA REMPLACERAIT QU\u0027UN JOUR. REVENIR DE LA SECTE MO EN UN JOUR N\u0027EST PAS DIFFICILE POUR ELLE.", "id": "Adik Seperguruan Ning ini bilang hanya akan menggantikannya sehari. Kembali dari Sekte Mo dalam sehari tidaklah sulit baginya.", "pt": "ESTA IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR NING DISSE QUE S\u00d3 A AJUDARIA POR UM DIA. VOLTAR DA SEITA MO EM UM DIA N\u00c3O SERIA DIF\u00cdCIL PARA ELA.", "text": "This Junior Sister Ning said she would only cover for one day, and it\u0027s not difficult for her to rush back from Mo Sect within a day.", "tr": "Bu K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Ning sadece bir g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne yerine ge\u00e7ece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti, bir g\u00fcn i\u00e7inde Mo Tarikat\u0131\u0027ndan d\u00f6nmek onun i\u00e7in zor de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/12.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "357", "829", "786"], "fr": "MAIS CES RAPPORTS SONT SI ENNUYEUX... ACHETER UN LOT DE FER RAFFIN\u00c9 N\u00c9CESSITE MA SIGNATURE ? CE GENRE DE BROUTILLE AUSSI ? BON, ELLE SERA DE RETOUR DANS UN JOUR, ALORS SIGNONS. UNE JOURN\u00c9E, C\u0027EST VRAIMENT LONG.", "id": "Tapi laporan-laporan ini benar-benar membosankan. Pembelian sekumpulan besi murni perlu tanda tanganku? Hal sepele seperti ini juga perlu ditandatangani? Sudahlah, dia akan kembali dalam sehari, tandatangani saja. Sehari ini terasa sangat lama.", "pt": "MAS ESSES RELAT\u00d3RIOS S\u00c3O T\u00c3O CHATOS... PRECISAM DA MINHA ASSINATURA PARA COMPRAR UM LOTE DE FERRO REFINADO? AT\u00c9 PARA UMA BOBAGEM DESSAS PRECISA ASSINAR? ESQUECE, ELA VOLTA EM UM DIA, VOU ASSINAR. UM DIA PARECE T\u00c3O LONGO.", "text": "But these memorials are so boring. Purchasing a batch of refined iron requires my signature? Do I need to sign off on this kind of trivial matter? Well, she\u0027ll be back in a day, so I\u0027ll sign it. But a day is so long.", "tr": "Ama bu belgeler \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131... Bir miktar ar\u0131t\u0131lm\u0131\u015f demir almak i\u00e7in benim imzam m\u0131 gerekiyor? B\u00f6yle \u00f6nemsiz bir \u015fey i\u00e7in de mi imza laz\u0131m? Bo\u015f ver, bir g\u00fcne d\u00f6ner zaten, imzalayay\u0131m gitsin. Bir g\u00fcn ne kadar da uzun s\u00fcr\u00fcyor."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/15.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "109", "607", "405"], "fr": "CE LU ZHAOGE A VRAIMENT DIT \u00c7A ?", "id": "Apa Lu Zhaoge benar-benar berkata begitu?", "pt": "AQUELE LU ZHAOGE REALMENTE DISSE ISSO?", "text": "Did Lu Chaoge really say that?", "tr": "O Lu Zhaoge ger\u00e7ekten b\u00f6yle mi dedi?"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/16.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "2310", "542", "2746"], "fr": "CE LU ZHAOGE A EFFECTIVEMENT DIT QU\u0027IL ALLAIT AN\u00c9ANTIR MON PAVILLON TIANJI. S\u0152UR JINLING ET S\u0152UR QUYUAN SONT D\u00c9J\u00c0 MORTES DE SA MAIN...", "id": "Lu Zhaoge memang berkata akan memusnahkan Paviliun Tianji-ku. Kakak Jinling dan Adik Qu Yuan sudah tewas di tangannya...", "pt": "AQUELE LU ZHAOGE REALMENTE DISSE QUE IA ANIQUILAR MEU PAVILH\u00c3O TIANJI. A IRM\u00c3 JIN LING E A IRM\u00c3 QU YUAN J\u00c1 MORRERAM PELAS M\u00c3OS DELE.", "text": "Lu Chaoge did say he wanted to destroy my Tianji Pavilion, and Sister Jinling and Sister Qu Yuan have already died at his hands.", "tr": "O Lu Zhaoge ger\u00e7ekten de Tianji K\u00f6\u015fk\u00fcm\u00fcz\u00fc yok edece\u011fini s\u00f6yledi. K\u0131demli Karde\u015f Jin Ling ve K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Qu Yuan onun ellerinde can verdi."}, {"bbox": ["376", "282", "718", "654"], "fr": "POUR R\u00c9PONDRE AU MA\u00ceTRE DE LA TOUR, CHAQUE MOT QUE J\u0027AI DIT EST VRAI, JE N\u0027OSERAIS PAS MENTIR.", "id": "Lapor Ketua Menara, setiap kata hamba benar, tidak berani berbohong.", "pt": "RESPONDENDO AO MESTRE DA TORRE, CADA PALAVRA \u00c9 VERDADEIRA, N\u00c3O OUSARIA MENTIR.", "text": "Reporting to the Tower Master, everything I said is true, I wouldn\u0027t dare to lie.", "tr": "Kule Efendisi\u0027ne bildiriyorum, her s\u00f6z\u00fcm do\u011frudur, yalan s\u00f6ylemeye c\u00fcret edemem."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/17.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "138", "823", "465"], "fr": "TR\u00c8S BIEN. PUISQU\u0027IL VIENT, CELA M\u0027\u00c9VITERA D\u0027AVOIR \u00c0 LE CHERCHER.", "id": "Baiklah, karena dia mau datang, aku jadi tidak perlu repot-repot mencarinya.", "pt": "MUITO BEM. J\u00c1 QUE ELE VEM, ME POUPA O TRABALHO DE IR ATR\u00c1S DELE.", "text": "Good, since he\u0027s coming, it saves me the trouble of looking for him.", "tr": "\u0130yi o zaman. Madem o geliyor, benim onu aramama gerek kalmad\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/18.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "122", "474", "396"], "fr": "LUI ET MOI, NOUS DEVIONS NOUS RENCONTRER T\u00d4T OU TARD.", "id": "Aku dan dia, pada akhirnya memang harus bertemu.", "pt": "EU E ELE, CEDO OU TARDE, \u00cdAMOS NOS ENCONTRAR.", "text": "He and I will eventually meet.", "tr": "Onunla eninde sonunda y\u00fczle\u015fecektim."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/19.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1095", "823", "1522"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DU PAVILLON EST VRAIMENT INSONDABLE ! ON DIRAIT QUE LU ZHAOGE N\u0027EST PAS SON ADVERSAIRE. MA PEAU EST SAUVE ! CE SOIR, IL FAUT QUE CES DEUX JEUNOTS ME CONSOLENT COMME IL SE DOIT.", "id": "Ketua Paviliun memang menyembunyikan kemampuannya. Sepertinya Lu Zhaoge itu bukan tandingan Ketua Paviliun. Nyawaku ini selamat. Malam ini, aku harus menyuruh kedua bocah itu menenangkanku.", "pt": "O L\u00cdDER DO PAVILH\u00c3O \u00c9 REALMENTE PROFUNDO E IMPREVIS\u00cdVEL. PARECE QUE LU ZHAOGE N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA ELE. MINHA VIDA EST\u00c1 SALVA. ESTA NOITE, TENHO QUE FAZER AQUELES DOIS MOLEQUES ME ACALMAREM.", "text": "The Pavilion Master is indeed unfathomable. Lu Chaoge doesn\u0027t seem to be a match for the Pavilion Master. I\u0027ve saved my life, and tonight I have to let those two boys massage me to relieve my shock.", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi ger\u00e7ekten de g\u00fc\u00e7lerini gizliyormu\u015f. Lu Zhaoge de K\u00f6\u015fk Sahibi\u0027nin rakibi gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor. Ben de pa\u00e7ay\u0131 y\u0131rtt\u0131m say\u0131l\u0131r! Bu ak\u015fam o iki veledin beni rahatlatmas\u0131 gerekecek."}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/20.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1739", "481", "2119"], "fr": "\u00c7A FAIT UNE \u00c9TERNIT\u00c9 QUE JE NE LES AI PAS VUS ! CE SOIR, JE VAIS ENFIN POUVOIR M\u0027\u00c9CLATER UN PEU !", "id": "Sudah lama tidak bertemu mereka. Akhirnya malam ini bisa bersenang-senang!", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O OS VEJO. ESTA NOITE, FINALMENTE POSSO ME DIVERTIR UM POUCO!", "text": "I haven\u0027t seen them in a long time. Tonight, I can finally have some fun!", "tr": "Onlar\u0131 uzun zamand\u0131r g\u00f6rmedim, bu ak\u015fam sonunda biraz e\u011flenebilirim!"}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/21.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "2516", "487", "2858"], "fr": "MA\u00ceTRE DU PAVILLON ! \u00c9PARGNEZ-MOI ! JE N\u0027AI RIEN FAIT POUR VOUS TRAHIR, \u00c9PARGNEZ-MOI !", "id": "Ketua Paviliun! Ampuni nyawaku! Aku tidak melakukan apa pun untuk mengkhianatimu, ampuni nyawaku!", "pt": "L\u00cdDER DO PAVILH\u00c3O! POUPE MINHA VIDA! EU N\u00c3O FIZ NADA PARA TRA\u00cd-LO, POUPE MINHA VIDA!", "text": "Pavilion Master! Spare me! I haven\u0027t done anything to betray you, spare me!", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi! Can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n! Size ihanet edecek hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["607", "349", "823", "532"], "fr": "MA\u00ceTRE DU PAVILLON, \u00c9PARGNEZ-MOI !", "id": "Ketua Paviliun, ampuni nyawaku!", "pt": "L\u00cdDER DO PAVILH\u00c3O, POUPE MINHA VIDA!", "text": "Pavilion Master, spare me!", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/22.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1578", "822", "1978"], "fr": "TU AURAIS D\u00db MOURIR AVEC ELLES DEUX. TU PORTES L\u0027AURA DE LU ZHAOGE, ET CE SI\u00c8GE (MOI)... N\u0027AIME PAS \u00c7A.", "id": "Kau seharusnya mati bersama mereka berdua. Ada aura Lu Zhaoge padamu, Aku... tidak suka.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA TER MORRIDO COM AQUELAS DUAS. VOC\u00ca TEM A AURA DE LU ZHAOGE EM VOC\u00ca, E EU... N\u00c3O GOSTO DISSO.", "text": "You should die with those two. You have Lu Chaoge\u0027s aura on you, and I don\u0027t like it.", "tr": "O ikisiyle birlikte \u00f6lmeliydin. \u00dczerinde Lu Zhaoge\u0027nin auras\u0131 var ve ben... bundan ho\u015flanmad\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/23.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "660", "374", "953"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/26.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "481", "784", "863"], "fr": "RAPPELEZ TOUS LES MA\u00ceTRES DE TOUR. LE PAVILLON TIANJI VA TENIR CONSEIL.", "id": "Panggil kembali semua Ketua Menara, Paviliun Tianji akan mengadakan rapat.", "pt": "CONVOQUEM TODOS OS MESTRES DAS TORRES. REUNI\u00c3O NO PAVILH\u00c3O TIANJI.", "text": "Recall all Tower Masters, Tianji Pavilion is holding a meeting.", "tr": "T\u00fcm Kule Efendilerini geri \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n, Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde toplant\u0131 var."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/27.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "744", "320", "1052"], "fr": "OUI.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/29.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "213", "833", "655"], "fr": "CONVOQUER TOUS LES MA\u00ceTRES DE TOUR SIGNIFIE RAPPELER CEUX DISPERS\u00c9S DANS LES QUATRE GRANDES PR\u00c9FECTURES (LES QUATRE MA\u00ceTRES DE TOUR DU MILIEU) ET LES MYST\u00c9RIEUX [TROIS MA\u00ceTRES DE TOUR SUP\u00c9RIEURS]. LE PAVILLON TIANJI... DEPUIS COMBIEN DE TEMPS NE S\u0027EST-IL PAS R\u00c9UNI AINSI ?", "id": "Memanggil semua Ketua Menara, berarti memanggil semua [Empat Ketua Menara Tengah] yang tersebar di Empat Benua Besar dan [Tiga Ketua Menara Atas] yang misterius. Paviliun Tianji... sudah berapa lama tidak berkumpul seperti ini?", "pt": "CONVOCAR TODOS OS MESTRES DAS TORRES SIGNIFICA CHAMAR OS (QUATRO MESTRES DAS TORRES CENTRAIS) ESPALHADOS PELOS QUATRO CONTINENTES E OS MISTERIOSOS (TR\u00caS MESTRES DAS TORRES SUPERIORES). H\u00c1 QUANTO TEMPO O PAVILH\u00c3O TIANJI N\u00c3O SE RE\u00daNE ASSIM?", "text": "Summoning all the Tower Masters means summoning all the (Middle Four Tower Masters) scattered in the four major states and the mysterious [Upper Three Tower Masters]. How long has it been since the Tianji Pavilion gathered like this?", "tr": "T\u00fcm Kule Efendilerini toplamak demek, D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck K\u0131ta\u0027ya da\u011f\u0131lm\u0131\u015f olan (Orta D\u00f6rt Kule Efendisi) ve gizemli [\u00dcst \u00dc\u00e7 Kule Efendisi]\u0027ni \u00e7a\u011f\u0131rmak anlam\u0131na geliyor. Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc... ne kadar zamand\u0131r b\u00f6yle toplanmam\u0131\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["150", "3840", "502", "4212"], "fr": "CETTE FOIS, LE MA\u00ceTRE DU PAVILLON VEUT VRAIMENT LIVRER UN COMBAT \u00c0 MORT CONTRE LU ZHAOGE.", "id": "Kali ini, Ketua Paviliun benar-benar ingin bertarung sampai mati dengan Lu Zhaoge.", "pt": "DESTA VEZ, O L\u00cdDER DO PAVILH\u00c3O REALMENTE QUER UMA BATALHA DE VIDA OU MORTE COM LU ZHAOGE.", "text": "This time, the Pavilion Master really wants to fight Lu Chaoge to the death.", "tr": "Bu kez, K\u00f6\u015fk Sahibi ger\u00e7ekten de Lu Zhaoge ile \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fmek istiyor."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/30.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "2003", "826", "2386"], "fr": "QUEL DOMMAGE POUR CE BEAU VISAGE. IL VA DISPARA\u00ceTRE AVANT M\u00caME QUE J\u0027AIE PU EN PROFITER.", "id": "Sayang sekali wajah tampan itu. Aku bahkan belum sempat menikmatinya sebelum dia akan gugur.", "pt": "\u00c9 UMA PENA AQUELE ROSTO BONITO. VAI CAIR ANTES MESMO DE EU PODER APRECI\u00c1-LO.", "text": "It\u0027s just a pity about that handsome face. I haven\u0027t even enjoyed it yet, and it\u0027s going to fall.", "tr": "Sadece o yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 y\u00fcze yaz\u0131k oldu, daha tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karamadan yok olacak."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/32.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/33.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1217", "562", "1583"], "fr": "LE VAISSEAU L\u00c9GER DE TANTE NING, C\u0027EST LE NOUVEAU MOD\u00c8LE AM\u00c9LIOR\u00c9, NON ? IL A L\u0027AIR TELLEMENT PLUS CLASSE ! LE SIEN, C\u0027EST UNE VOITURE DE SPORT, LE MIEN, UNE TROTTINETTE !", "id": "Perahu ringan Bibi Ning ini model baru yang sudah dimodifikasi, kan! Terasa jauh lebih canggih! Miliknya seperti mobil sport, milikku seperti mobil biasa untuk transportasi!", "pt": "O BARCO LEVE DA TIA NING \u00c9 UM MODELO NOVO E MELHORADO, CERTO? PARECE MUITO MAIS AVAN\u00c7ADO! O DELA PARECE UM CARRO ESPORTIVO, O MEU PARECE UM CARRO POPULAR!", "text": "Aunt Ning\u0027s light boat is a new and improved model! It feels so much more advanced! Hers is like a sports car, and mine is like a commuter car!", "tr": "Ning Teyze\u0027nin u\u00e7an teknesi yeni geli\u015ftirilmi\u015f model olmal\u0131! \u00c7ok daha geli\u015fmi\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor! Onunki spor araba gibi, benimki ise s\u0131radan bir ula\u015f\u0131m arac\u0131 gibi!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/34.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/35.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1377", "681", "1499"], "fr": "D\u00c9BLOCABLE \u00c0 PARTIR DU NIVEAU 3 DE MA\u00ceTRISE EN FORGE.", "id": "Bisa dibuka setelah Keahlian Tempa mencapai Level 3 ke atas.", "pt": "DESBLOQUE\u00c1VEL COM N\u00cdVEL DE PROFICI\u00caNCIA EM FORJA 3 OU SUPERIOR.", "text": "Forging proficiency level 3 or higher can unlock.", "tr": "Demircilik Ustal\u0131\u011f\u0131 Seviye 3 ve \u00fczeri gereklidir."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/37.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1374", "885", "1822"], "fr": "HEUREUSEMENT, TANTE NING M\u0027A DONN\u00c9 DES MAT\u00c9RIAUX DE RAFFINAGE. APR\u00c8S AVOIR D\u00c9TRUIT LE PAVILLON TIANJI, JE PRENDRAI LE TEMPS D\u0027AUGMENTER RAPIDEMENT MA MA\u00ceTRISE EN FORGE !", "id": "Untung Bibi Ning memberiku bahan pemurnian. Setelah memusnahkan Paviliun Tianji, aku akan segera meluangkan waktu untuk meningkatkan Keahlian Tempa-ku!", "pt": "AINDA BEM QUE A TIA NING ME DEU MATERIAIS DE REFINO. DEPOIS DE ANIQUILAR O PAVILH\u00c3O TIANJI, VOU GASTAR TEMPO PARA AUMENTAR MINHA PROFICI\u00caNCIA EM FORJA RAPIDAMENTE!", "text": "Fortunately, Aunt Ning sent refining materials. After destroying the Tianji Pavilion, I\u0027ll spend time and quickly increase my forging proficiency!", "tr": "Neyse ki Ning Teyze ar\u0131tma malzemeleri verdi. Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc yok ettikten sonra, demircilik ustal\u0131\u011f\u0131m\u0131 hemen y\u00fckseltmek i\u00e7in zaman harcayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["168", "198", "500", "642"], "fr": "ZUT ! C\u0027EST JUSTE UN ARTEFACT VOLANT ORDINAIRE, ET IL FAUT UN NIVEAU 3 DE MA\u00ceTRISE POUR LE D\u00c9BLOQUER !", "id": "Sialan, padahal ini hanya artefak terbang biasa, tapi butuh Keahlian Tempa Level 3 untuk membukanya!", "pt": "DROGA, \u00c9 CLARAMENTE UM ARTEFATO DE VOO COMUM, MAS PRECISA DE N\u00cdVEL 3 DE PROFICI\u00caNCIA PARA DESBLOQUEAR!", "text": "Damn it, it\u0027s clearly an ordinary flying artifact, but you need level 3 proficiency to unlock it!", "tr": "Kahretsin, s\u0131radan bir u\u00e7an eser olmas\u0131na ra\u011fmen kilidini a\u00e7mak i\u00e7in 3. seviye ustal\u0131k gerekiyor!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/38.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "222", "499", "555"], "fr": "SYST\u00c8ME, \u00c0 QUELLE DISTANCE SE TROUVE LE PAVILLON TIANJI D\u0027ICI ?", "id": "Sistem, seberapa jauh dari sini ke Paviliun Tianji?", "pt": "SISTEMA, QUAL A DIST\u00c2NCIA DAQUI AT\u00c9 O PAVILH\u00c3O TIANJI?", "text": "System, how far is it to Tianji Pavilion?", "tr": "Sistem, Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne buradan ne kadar mesafe var?"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/39.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/40.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "389", "527", "768"], "fr": "TROIS JOURS. ON PEUT FAIRE PAS MAL DE CHOSES EN TROIS JOURS.", "id": "Tiga hari, banyak hal yang bisa dilakukan.", "pt": "TR\u00caS DIAS. D\u00c1 PARA FAZER MUITA COISA.", "text": "Three days, enough time to do a lot of things.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn. Bir\u00e7ok \u015fey yap\u0131labilir."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/41.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1183", "854", "1486"], "fr": "SYST\u00c8ME, G\u00c9N\u00c8RE LE PLAN DE LA [GRUE EN PAPIER].", "id": "Sistem, buat cetak biru [Bangau Kertas].", "pt": "SISTEMA, GERAR PROJETO DO \u3010TSURU DE PAPEL\u3011.", "text": "System, generate a [Paper Crane] blueprint.", "tr": "Sistem, [Ka\u011f\u0131t Turna] \u015fablonu olu\u015ftur."}, {"bbox": ["291", "1988", "749", "2371"], "fr": "G\u00c9N\u00c9RATION DU PLAN DE FORGE POUR L\u0027ARTEFACT VOLANT DE RANG JAUNE [GRUE EN PAPIER] (D\u00c9BLOCABLE AU NIVEAU 1 DE MA\u00ceTRISE EN FORGE) INITI\u00c9E.", "id": "Cetak biru artefak terbang Tingkat Kuning [Bangau Kertas] sedang dibuat untuk Anda (bisa dibuka dengan Keahlian Tempa Level 1).", "pt": "INICIANDO A GERA\u00c7\u00c3O DO PROJETO DE FORJA DO ARTEFATO DE VOO DE N\u00cdVEL AMARELO \u3010TSURU DE PAPEL\u3011 (DESBLOQUE\u00c1VEL COM N\u00cdVEL 1 DE PROFICI\u00caNCIA EM FORJA).", "text": "The yellow-rank flying artifact [Paper Crane] forging blueprint has been generated for you. (Level 1 forging proficiency can unlock)", "tr": "Sar\u0131 Seviye u\u00e7an eser [Ka\u011f\u0131t Turna] i\u00e7in demircilik \u015fablonu olu\u015fturulmaya ba\u015fland\u0131 (1. Seviye Demircilik Ustal\u0131\u011f\u0131 ile a\u00e7\u0131labilir)."}, {"bbox": ["291", "1988", "749", "2371"], "fr": "G\u00c9N\u00c9RATION DU PLAN DE FORGE POUR L\u0027ARTEFACT VOLANT DE RANG JAUNE [GRUE EN PAPIER] (D\u00c9BLOCABLE AU NIVEAU 1 DE MA\u00ceTRISE EN FORGE) INITI\u00c9E.", "id": "Cetak biru artefak terbang Tingkat Kuning [Bangau Kertas] sedang dibuat untuk Anda (bisa dibuka dengan Keahlian Tempa Level 1).", "pt": "INICIANDO A GERA\u00c7\u00c3O DO PROJETO DE FORJA DO ARTEFATO DE VOO DE N\u00cdVEL AMARELO \u3010TSURU DE PAPEL\u3011 (DESBLOQUE\u00c1VEL COM N\u00cdVEL 1 DE PROFICI\u00caNCIA EM FORJA).", "text": "A YELLOW-RANK FLYING ARTIFACT [PAPER CRANE] FORGING BLUEPRINT HAS BEEN GENERATED FOR YOU. (LEVEL 1 FORGING PROFICIENCY CAN UNLOCK)", "tr": "Sar\u0131 Seviye u\u00e7an eser [Ka\u011f\u0131t Turna] i\u00e7in demircilik \u015fablonu olu\u015fturulmaya ba\u015fland\u0131 (1. Seviye Demircilik Ustal\u0131\u011f\u0131 ile a\u00e7\u0131labilir)."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/42.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "323", "563", "764"], "fr": "LA PROMESSE FAITE AUX JOUEURS AUPARAVANT... C\u0027EST UNE BONNE OCCASION DE M\u0027ENTRA\u00ceNER. DOMMAGE QU\u0027UN PLAN NE PERMETTE DE FORGER QU\u0027UN SEUL ARTEFACT. AUGMENTONS D\u0027ABORD LA MA\u00ceTRISE.", "id": "Janji yang kubuat pada para pemain sebelumnya, pas sekali untuk latihan. Sayangnya, satu cetak biru hanya bisa untuk menempa satu artefak. Tingkatkan keahlian dulu saja.", "pt": "AS PROMESSAS QUE FIZ AOS JOGADORES ANTES, POSSO USAR ISSO PARA PRATICAR. PENA QUE UM PROJETO S\u00d3 PODE FORJAR UM ARTEFATO... VOU AUMENTAR MINHA PROFICI\u00caNCIA PRIMEIRO.", "text": "I CAN USE THE PROMISE I MADE TO THE PLAYERS EARLIER TO PRACTICE. IT\u0027S A PITY THAT ONE BLUEPRINT CAN ONLY FORGE ONE ARTIFACT. I\u0027LL INCREASE MY PROFICIENCY FIRST.", "tr": "Daha \u00f6nce oyunculara verdi\u011fim s\u00f6z\u00fc yerine getirmek i\u00e7in pratik yapabilirim. Ne yaz\u0131k ki bir \u015fablonla sadece bir eser d\u00f6v\u00fclebiliyor. \u00d6nce ustal\u0131\u011f\u0131m\u0131 art\u0131ray\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/43.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/44.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1958", "439", "2287"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE ZHAOGE EST EN TRAIN DE FAIRE... ?", "id": "Apa yang sedang dilakukan Zhaoge...", "pt": "O QUE ZHAOGE EST\u00c1 FAZENDO...?", "text": "WHAT IS CHAOGE DOING...?", "tr": "Zhaoge ne yap\u0131yor b\u00f6yle...?"}], "width": 1000}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/45.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "3595", "567", "3998"], "fr": "ZHAOGE EST VRAIMENT TALENTUEUX EN RAFFINage D\u0027ARTEFACTS AUSSI ! \u00c0 L\u0027AVENIR, JE DEVRAI LUI PROCURER PLUS DE RESSOURCES !", "id": "Zhaoge memang sangat berbakat dalam pemurnian senjata. Ke depannya, aku harus memberinya lebih banyak sumber daya!", "pt": "ZHAOGE REALMENTE TEM UM TALENTO EXCEPCIONAL EM REFINO DE ARTEFATOS. DEVO CONSEGUIR MAIS RECURSOS PARA ELE NO FUTURO!", "text": "CHAOGE IS TRULY GIFTED IN REFINING. I MUST GET HIM MORE RESOURCES IN THE FUTURE!", "tr": "Zhaoge\u0027nin ar\u0131tma konusunda da ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir yetene\u011fi var. Gelecekte ona daha fazla kaynak bulmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["456", "2881", "869", "3308"], "fr": "M\u00caME MOI, J\u0027AI BESOIN D\u0027UN CREUSET POUR FORGER, ET IL PEUT FORGER DES ARTEFACTS UNIQUEMENT AVEC SON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE ?!", "id": "Bahkan aku perlu bantuan artefak peleburan untuk mulai menempa, tapi dia bisa menempa artefak hanya dengan kekuatan spiritualnya sendiri?!", "pt": "AT\u00c9 EU PRECISO DA AJUDA DE UM ARTEFATO DE FUNDI\u00c7\u00c3O PARA COME\u00c7AR A FORJAR, E ELE CONSEGUE FORJAR ARTEFATOS APENAS COM SEU PR\u00d3PRIO PODER ESPIRITUAL?!", "text": "EVEN I NEED THE HELP OF A CASTING ARTIFACT TO START FORGING, BUT HE CAN ACTUALLY FORGE ARTIFACTS WITH JUST HIS SPIRITUAL POWER?!", "tr": "Ben bile demircili\u011fe ba\u015flamak i\u00e7in eritme eserine ihtiya\u00e7 duyarken, o sadece kendi ruhsal enerjisiyle mi eser d\u00f6vebiliyor?!"}, {"bbox": ["542", "180", "831", "505"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL SOIT EN TRAIN DE FORGER UN ARTEFACT ?", "id": "Jangan-jangan, dia sedang menempa artefak?", "pt": "SER\u00c1 QUE... ELE EST\u00c1 FORJANDO UM ARTEFATO?", "text": "COULD IT BE THAT HE\u0027S FORGING AN ARTIFACT?", "tr": "Yoksa... eser mi d\u00f6v\u00fcyor?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/46.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "782", "333", "1246"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS.", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00e7 G\u00fcn Sonra"}, {"bbox": ["267", "22", "954", "141"], "fr": "AVOIR DES RELATIONS HAUT PLAC\u00c9ES... C\u0027EST VRAIMENT... TR\u00c8S AGR\u00c9ABLE.", "id": "Perasaan punya orang dalam... benar-benar... mulus.", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE TER ALGU\u00c9M \u0027L\u00c1 EM CIMA\u0027 (COM CONEX\u00d5ES)... \u00c9 REALMENTE... SUAVE.", "text": "IT\u0027S SO MUCH EASIER WHEN YOU HAVE SOMEONE ON TOP!", "tr": "Yukar\u0131da adam\u0131n\u0131n olmas\u0131 hissi... ger\u00e7ekten de \u00e7ok rahatlat\u0131c\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/47.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/48.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "368", "495", "728"], "fr": "TANTE NING, C\u0027EST DONC \u00c7A LE PAVILLON TIANJI.", "id": "Bibi Ning, itu Paviliun Tianji.", "pt": "TIA NING, AQUELE \u00c9 O PAVILH\u00c3O TIANJI.", "text": "AUNT NING, THAT\u0027S THE TIANJI PAVILION.", "tr": "Ning Teyze, i\u015fte oras\u0131 Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/49.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "190", "818", "540"], "fr": "JE NE SUIS JAMAIS VENUE ICI NON PLUS, JE NE RECONNAIS PAS L\u0027ENDROIT.", "id": "Aku juga belum pernah ke sini, jadi aku tidak tahu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M NUNCA VIM AQUI, N\u00c3O CONHE\u00c7O O LUGAR.", "text": "I\u0027VE NEVER BEEN HERE BEFORE, SO I DON\u0027T RECOGNIZE IT.", "tr": "Ben de daha \u00f6nce buraya hi\u00e7 gelmedim, tan\u0131m\u0131yorum."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/50.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "82", "492", "414"], "fr": "C\u0027EST BIEN ICI, J\u0027EN SUIS S\u00dbR.", "id": "Ini tempatnya, aku yakin.", "pt": "\u00c9 AQUI MESMO, TENHO CERTEZA.", "text": "THIS IS IT, I\u0027M SURE.", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131, eminim."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/51.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "802", "695", "1116"], "fr": "LE V\u00c9RITABLE PAVILLON TIANJI", "id": "Paviliun Tianji yang Sebenarnya", "pt": "O VERDADEIRO PAVILH\u00c3O TIANJI.", "text": "THE REAL TIANJI PAVILION", "tr": "Ger\u00e7ek Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/52.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/53.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1143", "951", "1496"], "fr": "LA GRANDE BATAILLE EST SUR LE POINT D\u0027\u00c9CLATER. C\u0027EST MAINTENANT L\u0027HEURE DU SPECTACLE POUR LU ZHAOGE ! COMMENT VA-T-IL S\u0027OCCUPER DU PAVILLON TIANJI ?", "id": "Pertarungan besar akan segera dimulai. Selanjutnya adalah saatnya Lu Zhaoge beraksi. Bagaimana dia akan menghadapi Paviliun Tianji?", "pt": "A GRANDE BATALHA EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR! AGORA \u00c9 A HORA DO SHOW DE LU ZHAOGE! COMO ELE VAI LIDAR COM O PAVILH\u00c3O TIANJI?", "text": "A GREAT BATTLE IS ABOUT TO BEGIN. THIS IS LU CHAOGE\u0027S TIME TO SHINE. HOW WILL HE DEAL WITH THE TIANJI PAVILION?", "tr": "B\u00fcy\u00fck sava\u015f patlak vermek \u00fczere. S\u0131rada Lu Zhaoge\u0027nin g\u00f6steri zaman\u0131 var. Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc ile nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kacak?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/54.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "370", "995", "473"], "fr": "A : TUER TOUS LES HOMMES, INT\u00c9GRER TOUTES LES FEMMES AU HAREM.", "id": "Bunuh semua pria, masukkan semua wanita ke harem.", "pt": "MATAR TODOS OS HOMENS, TODAS AS MULHERES PARA O HAR\u00c9M.", "text": "KILL ALL THE MEN, TAKE ALL THE WOMEN INTO THE HAREM", "tr": "Erkeklerin hepsini \u00f6ld\u00fcr, kad\u0131nlar\u0131n hepsini haremine al."}, {"bbox": ["64", "370", "995", "473"], "fr": "A : TUER TOUS LES HOMMES, INT\u00c9GRER TOUTES LES FEMMES AU HAREM.", "id": "Bunuh semua pria, masukkan semua wanita ke harem.", "pt": "MATAR TODOS OS HOMENS, TODAS AS MULHERES PARA O HAR\u00c9M.", "text": "KILL ALL THE MEN, TAKE ALL THE WOMEN INTO THE HAREM", "tr": "Erkeklerin hepsini \u00f6ld\u00fcr, kad\u0131nlar\u0131n hepsini haremine al."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/55.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "783", "811", "900"], "fr": "D : INT\u00c9GRER TOUS LES HOMMES ET TOUTES LES FEMMES AU HAREM.", "id": "D: Masukkan semua pria dan wanita ke harem.", "pt": "D: TODOS, HOMENS E MULHERES, PARA O HAR\u00c9M.", "text": "D: TAKE ALL MEN AND WOMEN INTO THE HAREM", "tr": "D: Erkeklerin ve kad\u0131nlar\u0131n hepsini haremine al."}, {"bbox": ["356", "1300", "656", "1409"], "fr": "B : JE LES VEUX TOUS !", "id": "Aku mau semuanya.", "pt": "EU QUERO TODOS.", "text": "I WANT THEM ALL", "tr": "Hepsini istiyorum."}, {"bbox": ["293", "119", "737", "221"], "fr": "C : TUER TOUS LES HOMMES ET TOUTES LES FEMMES.", "id": "C: Bunuh semua pria dan wanita.", "pt": "C: MATAR TODOS, HOMENS E MULHERES.", "text": "C: KILL ALL MEN AND WOMEN", "tr": "C: Erkeklerin ve kad\u0131nlar\u0131n hepsini \u00f6ld\u00fcr."}, {"bbox": ["282", "6", "733", "224"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A ON DEVIENDRAIT FR\u00c8RES ? C : TUER TOUS LES HOMMES ET TOUTES LES FEMMES.", "id": "Jadi kita bersaudara? C: Bunuh semua pria dan wanita.", "pt": "ASSIM SEREMOS IRM\u00c3OS? C: MATAR TODOS, HOMENS E MULHERES.", "text": "SO WE\u0027RE BROTHERS NOW? C: KILL ALL MEN AND WOMEN", "tr": "B\u00f6ylece karde\u015f mi oluyoruz? C: Erkeklerin ve kad\u0131nlar\u0131n hepsini \u00f6ld\u00fcr."}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/56.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "612", "789", "1029"], "fr": "PUISQUE JE ME D\u00c9CONNECTE, POURRIEZ-VOUS ME DONNER QUELQUES TICKETS MENSUELS ?~", "id": "Karena aku (penulis) sudah offline, bisakah kalian memberikan beberapa tiket bulanan~", "pt": "J\u00c1 QUE ESTOU OFFLINE, PODERIAM DEIXAR ALGUNS VOTOS MENSAIS?~", "text": "CAN YOU GIVE ME A FEW MONTHLY TICKETS SINCE I\u0027M GOING OFFLINE~", "tr": "Madem b\u00f6l\u00fcm sonuna geldik, birka\u00e7 ayl\u0131k bilet atar m\u0131s\u0131n\u0131z~"}, {"bbox": ["188", "2856", "597", "3338"], "fr": "JE VOUS EN SUPPLIE, CHERS MA\u00ceTRES !", "id": "Mohon bantuannya, para suhu sekalian!", "pt": "POR FAVOR, PESSOAL!", "text": "PLEASE, EVERYONE!!", "tr": "L\u00fctfen sevgili okurlar!"}], "width": 1000}, {"height": 1474, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/369/57.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "388", "174", "478"], "fr": "NUM\u00c9RO DE GROUPE", "id": "Nomor Grup", "pt": "N\u00daMERO DO GRUPO", "text": "GROUP NUMBER", "tr": "Grup Numaras\u0131:"}, {"bbox": ["35", "554", "589", "839"], "fr": "GROUPE 1 : 1015312335\nGROUPE 2 : 1036226732", "id": "", "pt": "GRUPO 1: 1015312335\nGRUPO 2: 1036226732", "text": "GROUP 1: 1015312335 GROUP 2: 1036226732", "tr": "1. Grup: 1015312335\n2. Grup: 1036226732"}, {"bbox": ["811", "1381", "981", "1471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}]
Manhua