This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 37
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "180", "820", "704"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ERHU CANGJIAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : DATOU DINGDANG. ENCRAGE : HETAO. COLORISTE : SU GUI.", "id": "PENULIS NASKAH: ERHU CANGJIAN. PENULIS UTAMA: DATOU DINGDANG. GARIS: HETAO. PEWARNA: SU GUI.", "pt": "ROTEIRO: ERHU CANGJIAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: DA TOU DINGDANG\nARTE-FINAL: HETAO\nCOLORISTA: SU GUI", "text": "Screenwriter: Erhu Cangjian, Main Writer: Datou Dingdang, Inker: Hetao, Colorist: Su Gui", "tr": "SENARYO: ERHU CANGJIAN\n\u00c7\u0130ZER: DATOU DINGDANG\nKONTUR: HETAO\nRENKLEND\u0130RME: SU GUI"}, {"bbox": ["133", "838", "945", "1425"], "fr": "\u00c9DITEUR : DUDU. SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU. ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME DE CHINA LITERATURE \u00ab SOYEZ DISCRET, CHEF DE SECTE \u00bb.", "id": "EDITOR: DUDU. PENGAWAS UTAMA: ABU. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b.", "pt": "EDITOR: DUDU\nSUPERVISOR GERAL: ABU\nADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Editor: Dudu, Chief Producer: Abu, Adapted from the Qidian novel of the same name, \"Low-key Sect Leader\"", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: DUDU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nCHINA LITERATURE GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aSAK\u0130N OL, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u300b"}, {"bbox": ["133", "838", "944", "1413"], "fr": "\u00c9DITEUR : DUDU. SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU. ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME DE CHINA LITERATURE \u00ab SOYEZ DISCRET, CHEF DE SECTE \u00bb.", "id": "EDITOR: DUDU. PENGAWAS UTAMA: ABU. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b.", "pt": "EDITOR: DUDU\nSUPERVISOR GERAL: ABU\nADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Editor: Dudu, Chief Producer: Abu, Adapted from the Qidian novel of the same name, \"Low-key Sect Leader\"", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: DUDU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nCHINA LITERATURE GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aSAK\u0130N OL, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u300b"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "272", "924", "564"], "fr": "CHINA LITERATURE : POUR QUE LES BELLES HISTOIRES NE CESSENT DE VIVRE.", "id": "YUEWEN GROUP, MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP.", "pt": "O GRUPO YUEWEN MANT\u00c9M BOAS HIST\u00d3RIAS VIVAS.", "text": "Qidian: Where good stories never end", "tr": "CHINA LITERATURE GROUP: \u0130Y\u0130 H\u0130KAYELER SONSUZA DEK YA\u015eASIN"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1307", "910", "1616"], "fr": "Alors, tu le veux en entier, ou... ?", "id": "KAU MAU YANG UTUH, ATAU...?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca QUER COMPLETO, OU?", "text": "So, do you want it whole, or...?", "tr": "PEK\u0130, TAMAMINI MI \u0130ST\u0130YORSUN, YOKSA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "111", "351", "415"], "fr": "Pas la t\u00eate, compris...", "id": "KEPALANYA TIDAK PERLU, MENGERTI...", "pt": "A CABE\u00c7A N\u00c3O, ENTENDI...", "text": "No head, got it...", "tr": "KAFASI OLMASIN, ANLADIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "545", "686", "924"], "fr": "Tu sais aussi que les cultivateurs d\u00e9moniaques sont puissants. M\u00eame moi, je dois y aller \u00e0 fond contre eux.", "id": "KAU JUGA TAHU, KULTIVATOR IBLIS ITU KUAT. BAHKAN AKU PUN HARUS BERTARUNG SEKUAT TENAGA SAAT MENGHADAPI MEREKA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE, CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS S\u00c3O PODEROSOS. MESMO EU, AO ENFRENT\u00c1-LOS, PRECISO USAR TODA A MINHA FOR\u00c7A.", "text": "As you know, Demon Cultivators are powerful. Even I need to go all out against them.", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUN, \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130LER\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR. ONLARLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA B\u0130LE T\u00dcM G\u00dcC\u00dcMLE SALDIRMAM GEREK\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1316", "584", "1696"], "fr": "Dans ces conditions, tu me demandes de ne lui trancher que la t\u00eate ?", "id": "DALAM KEADAAN SEPERTI INI, KAU MEMINTAKU HANYA MEMENGGAL KEPALANYA.", "pt": "NESSA SITUA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca ME PEDE PARA CORTAR APENAS A CABE\u00c7A DELE.", "text": "In this situation, you\u0027re asking me to only take the head...", "tr": "BU DURUMDA, BENDEN SADECE KAFASINI KESMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "572", "609", "824"], "fr": "Il va falloir payer un suppl\u00e9ment.", "id": "HARUS TAMBAH UANG.", "pt": "PRECISA PAGAR MAIS.", "text": "Extra charge.", "tr": "EKSTRA \u00dcCRET GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["169", "1739", "338", "1921"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/9.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "255", "744", "632"], "fr": "Comment ? Tu me refais le coup ? Si tu ne paies pas de suppl\u00e9ment cette fois, je...", "id": "APA? MAU MAIN LICIK LAGI? KALI INI KALAU KAU TIDAK TAMBAH UANG, AKU AKAN...", "pt": "O QU\u00ca? APRONTANDO DE NOVO? SE VOC\u00ca N\u00c3O PAGAR MAIS DESTA VEZ, EU...", "text": "What? Playing dumb again? If you don\u0027t add more money this time, I\u0027ll...", "tr": "NE? Y\u0130NE M\u0130 NUMARA \u00c7EK\u0130YORSUN? BU SEFER EKSTRA \u00d6DEMEZSEN BEN DE..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/10.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "380", "293", "554"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "SATU.", "pt": "UM...", "text": "One", "tr": "B\u0130R..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "238", "853", "560"], "fr": "Donne-le-moi !", "id": "BERIKAN PADAKU!", "pt": "ME D\u00ca ISSO!", "text": "Hand it over!", "tr": "VER ONU BANA!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/14.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "141", "461", "534"], "fr": "Tch ! Tu veux le corps d\u0027une main et la plaquette de jade de l\u0027autre.", "id": "CK! KAU MASIH MAU SERAHKAN MAYAT DENGAN SATU TANGAN, DAN JADE SLIP DENGAN TANGAN LAINNYA.", "pt": "TSK! VOC\u00ca AINDA QUER O CORPO EM UMA M\u00c3O E O PERGAMINHO DE JADE NA OUTRA.", "text": "Tsk! You still want the corpse in one hand and the jade slip in the other.", "tr": "HIH! DEMEK SEN HALA \u015e\u00d6YLE \u0130ST\u0130YORSUN: BEN CESED\u0130 B\u0130R EL\u0130MLE TESL\u0130M EDECE\u011e\u0130M, SEN DE YE\u015e\u0130M KAYDINI D\u0130\u011eER EL\u0130NLE VERECEKS\u0130N, HA!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/15.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "255", "908", "610"], "fr": "Tu n\u0027es peut-\u00eatre pas tr\u00e8s malin, mais tu n\u0027es pas idiot non plus.", "id": "MESKIPUN KAU TIDAK PINTAR, TAPI TIDAK BODOH JUGA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 INTELIGENTE, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 BURRO.", "text": "You might not be smart, but you\u0027re not stupid either.", "tr": "\u00c7OK ZEK\u0130 OLMASAN DA APTAL DA DE\u011e\u0130LS\u0130N HAN\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/18.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "262", "517", "685"], "fr": "Rang Bleu, qualit\u00e9 inf\u00e9rieure ! Un manuel secret de technique d\u0027\u00e9p\u00e9e que seules les sectes de taille moyenne peuvent poss\u00e9der !", "id": "PERINGKAT BIRU TINGKAT RENDAH! KITAB RAHASIA ILMU PEDANG YANG HANYA BISA DIDAPATKAN DARI SEKTE KELAS MENENGAH KE ATAS!", "pt": "N\u00cdVEL AZUL, GRAU INFERIOR! UM MANUAL SECRETO DE ESGRIMA QUE S\u00d3 UMA SEITA DE M\u00c9DIO PORTE PODERIA TER!", "text": "Low-grade Blue Rank! A sword technique manual that only the Zhongbai Sect can produce!", "tr": "MAV\u0130 SEV\u0130YE, D\u00dc\u015e\u00dcK KADEME! ANCAK ORTA SEV\u0130YE B\u0130R TAR\u0130KATIN SAH\u0130P OLAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130 EL K\u0130TABI!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/19.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "226", "520", "658"], "fr": "Ce manuel secret vaut bien plus que la vie d\u0027un cultivateur d\u00e9moniaque du deuxi\u00e8me royaume. On dirait bien que \u00ab qui a un vieillard dans la maison, a un tr\u00e9sor \u00bb.", "id": "KITAB RAHASIA INI, NILAINYA JAUH MELEBIHI NYAWA KULTIVATOR IBLIS ALAM KEDUA. SEPERTINYA PEPATAH \u0027MEMILIKI ORANG TUA DI RUMAH BAGAIKAN MEMILIKI HARTA KARUN\u0027 ITU BENAR ADANYA.", "pt": "ESTE MANUAL, SEU VALOR ULTRAPASSA EM MUITO A VIDA DE UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO DO SEGUNDO REINO. PARECE QUE TER UM ANCI\u00c3O EM CASA \u00c9 REALMENTE COMO TER UM TESOURO.", "text": "This manual is worth far more than the life of a Second Realm Demon Cultivator. It seems having an elder in the family is truly like having a treasure.", "tr": "BU EL K\u0130TABININ DE\u011eER\u0130, \u0130K\u0130NC\u0130 ALEM B\u0130R \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130N\u0130N CANINDAN \u00c7OK DAHA FAZLA. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE A\u0130LEDE B\u0130R YA\u015eLININ OLMASI, GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R HAZ\u0130NEYE SAH\u0130P OLMAK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["342", "1907", "728", "2295"], "fr": "Avec la r\u00e9compense de mission du syst\u00e8me en plus, \u00e7a fait d\u0027une pierre trois coups, non ?", "id": "DITAMBAH HADIAH MISI DARI SISTEM, INI BISA DIKATAKAN \"SEKALI MENDAYUNG DUA TIGA PULAU TERLAMPAUI\", YA?", "pt": "COM A RECOMPENSA DA MISS\u00c3O DO SISTEMA, ISSO CONTA COMO \"UMA TACADA, TR\u00caS COELHOS\"?", "text": "Adding in the system\u0027s task reward, isn\u0027t this like getting three fish with one bait?", "tr": "S\u0130STEM\u0130N KEND\u0130 G\u00d6REV \u00d6D\u00dcL\u00dcN\u00dc DE EKLERSEK, BU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TA\u015eLA \u00dc\u00c7 KU\u015e VURMAK G\u0130B\u0130 M\u0130 OLUYOR?"}, {"bbox": ["731", "661", "958", "908"], "fr": "Ce boulot, je le prends.", "id": "PEKERJAAN INI, AKU AMBIL.", "pt": "ESTE TRABALHO, EU ACEITO.", "text": "I\u0027ll take this job.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 KABUL ED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/20.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1303", "598", "1727"], "fr": "Une technique d\u0027\u00e9p\u00e9e de Rang Bleu, j\u0027ai h\u00e2te. Dans ma vie ant\u00e9rieure, j\u0027avais d\u00e9pens\u00e9 une fortune pour obtenir une technique de lance de Rang Bleu, qualit\u00e9 moyenne, \u00ab Dragon des Inondations P\u00e9n\u00e9trant la Mer \u00bb.", "id": "ILMU PEDANG PERINGKAT BIRU, JADI TIDAK SABAR. DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, AKU MENGHABISKAN BANYAK UANG HANYA UNTUK MENDAPATKAN ILMU TOMBAK PERINGKAT BIRU TINGKAT MENENGAH \u300aNAGA BANJIR MEMASUKI LAUTAN\u300b.", "pt": "T\u00c9CNICA DE ESPADA DE N\u00cdVEL AZUL. ESTOU UM POUCO ANSIOSO. NA MINHA VIDA PASSADA, GASTEI UMA FORTUNA PARA CONSEGUIR UMA T\u00c9CNICA DE LAN\u00c7A DE N\u00cdVEL AZUL, GRAU M\u00c9DIO, CHAMADA \u300aDRAG\u00c3O DA INUNDA\u00c7\u00c3O ENTRA NO MAR\u300b.", "text": "Blue Rank sword technique... I\u0027m a little excited. In my past life, I spent a fortune to get a mid-grade Blue Rank spear technique, \"Flood Dragon Enters the Sea\".", "tr": "MAV\u0130 SEV\u0130YE KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130... B\u0130RAZ HEYECANLANDIM. \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA MAV\u0130 SEV\u0130YE, ORTA KADEME \u300aSELE EJDER\u0130N\u0130N DEN\u0130ZE G\u0130R\u0130\u015e\u0130\u300b MIZRAK TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SERVET HARCAMI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/21.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "2337", "951", "2753"], "fr": "L\u0027essence de cette technique de lance, c\u0027est : une lance aussi agile qu\u0027un dragon, chaque coup fendant les flots !", "id": "INTI DARI ILMU TOMBAK ITU ADALAH TOMBAK MELUNCUR BAGAI NAGA, SETIAP TUSUKAN PENUH KEKUATAN!", "pt": "A ESS\u00caNCIA DESTA T\u00c9CNICA DE LAN\u00c7A \u00c9: A LAN\u00c7A SAI COMO UM DRAG\u00c3O, CADA GOLPE FLUI COMO \u00c1GUA!", "text": "The essence of that spear technique was the spear striking like a dragon, each thrust like water erupting!", "tr": "BU MIZRAK TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130N \u00d6Z\u00dc, MIZRA\u011eIN EJDERHA G\u0130B\u0130 \u00c7IKMASI VE HER VURU\u015eUNUN AKAN SU G\u0130B\u0130 OLMASIDIR!"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/22.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "2287", "470", "2657"], "fr": "Bon, d\u0027accord. Vu notre relation, j\u0027accepte ce travail.", "id": "BAIKLAH, MELIHAT HUBUNGAN BAIK KITA, PEKERJAAN INI AKU AMBIL.", "pt": "CERTO, PELA NOSSA AMIZADE, EU ACEITO ESTE TRABALHO.", "text": "Alright, for our friendship\u0027s sake, I\u0027ll take this job.", "tr": "PEKALA, ARAMIZDAK\u0130 HATIRA B\u0130NAEN BU \u0130\u015e\u0130 KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["594", "1626", "948", "2004"], "fr": "Je me demande si cette \u00ab Cigale d\u0027Automne \u00bb c\u0027est \u00ab une \u00e9p\u00e9e am\u00e8ne l\u0027automne, une \u00e9p\u00e9e fait tomber la cigale \u00bb ?", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH \u300aPEDANG JANGKRIK MUSIM GUGUR\u300b INI SEPERTI \u0027SATU PEDANG MEMASUKI MUSIM GUGUR, SATU PEDANG MENJATUHKAN JANGKRIK\u0027?", "pt": "N\u00c3O SEI SE ESTA \u300aCIGARRA DE OUTONO\u300b \u00c9 \"UMA ESPADA TRAZ O OUTONO, UMA ESPADA DERRUBA A CIGARRA\".", "text": "I wonder if this \"Autumn Cicada\" is like, one sword brings autumn, one sword fells the cicada?", "tr": "ACABA BU \u300aSONBAHAR A\u011eUSTOSB\u00d6CE\u011e\u0130\u300b TEKN\u0130\u011e\u0130, \"B\u0130R KILI\u00c7LA SONBAHAR GEL\u0130R, B\u0130R KILI\u00c7LA A\u011eUSTOSB\u00d6CE\u011e\u0130 D\u00dc\u015eER\" G\u0130B\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["500", "4046", "862", "4392"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si j\u0027attendais avec impatience la puissance d\u0027une technique d\u0027\u00e9p\u00e9e de Rang Bleu, hein !", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK PENASARAN DENGAN KEKUATAN ILMU PEDANG PERINGKAT BIRU ITU, KOK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU ESTIVESSE ANSIOSO PELO PODER DA T\u00c9CNICA DE ESPADA DE N\u00cdVEL AZUL.", "text": "It\u0027s not like I\u0027m looking forward to the power of a Blue Rank sword technique...", "tr": "MAV\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc MERAK ETT\u0130\u011e\u0130M FALAN YOK YAN\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/24.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "2722", "988", "3200"], "fr": "Je me demande combien de tr\u00e9sors cette Officiante a encore. Il faut que je trouve un moyen de la tondre un peu plus !", "id": "ENTAH BERAPA BANYAK HARTA KARUN YANG MASIH DIMILIKI SESEPUH PELINDUNG INI. AKU HARUS CARI CARA UNTUK MENGAMBIL KEUNTUNGAN DARINYA!", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTOS TESOUROS ESTA VENER\u00c1VEL AINDA TEM. PRECISO PENSAR NUM JEITO DE TIRAR MAIS PROVEITO DELA!", "text": "I wonder how many treasures this patron has... I have to think of a way to fleece her more!", "tr": "ACABA BU SAYGIDE\u011eER K\u0130\u015e\u0130N\u0130N EL\u0130NDE DAHA NE KADAR HAZ\u0130NE VAR? B\u0130R YOLUNU BULUP ONDAN DAHA FAZLA NEMALANMALIYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/25.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "194", "501", "586"], "fr": "Au fait, \u00e0 quoi te sert le corps de ce cultivateur d\u00e9moniaque ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, UNTUK APA KAU MEMBUTUHKAN MAYAT KULTIVATOR IBLIS ITU?", "pt": "FALANDO NISSO, PARA QUE VOC\u00ca QUER O CORPO DESTE CULTIVADOR DEMON\u00cdACO?", "text": "By the way, what do you need the Demon Cultivator\u0027s body for?", "tr": "BU ARADA, BU \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130N\u0130N CESED\u0130 NE \u0130\u015e\u0130NE YARAYACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/27.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "896", "932", "1294"], "fr": "Ah~ ah~ Toi alors ! Une fois ton but atteint, tu fais la sourde oreille. C\u0027est bien toi, \u00e7a !", "id": "AH~ AH~ KAU INI! SETELAH TUJUANMU TERCAPAI, KAU LANGSUNG PURA-PURA TULI, YA! HEBAT SEKALI KAU!", "pt": "AH~ AH~ VOC\u00ca! AGORA QUE ATINGIU SEU OBJETIVO, EST\u00c1 SE FAZENDO DE SURDO. T\u00cdPICO SEU!", "text": "Ah~ Ah~ You! You achieve your goal and then pretend to be deaf, you\u0027re really something!", "tr": "AH~ AH~ SEN! AMACINA ULA\u015eINCA SA\u011eIRI OYNAMAYA BA\u015eLADIN, TAM DA SENDEN BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["35", "216", "392", "395"], "fr": "Silence de mort.", "id": "HENING SUNYI.", "pt": "[SFX] SIL\u00caNCIO TOTAL", "text": "[SFX]Silence", "tr": "[SFX] DER\u0130N SESS\u0130ZL\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/29.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "146", "562", "550"], "fr": "Qui l\u0027e\u00fbt cru ! Moi aussi, je deviendrais un jour le pion de quelqu\u0027un d\u0027autre !", "id": "SIAPA SANGKA! AKU JUGA AKAN MENJADI ALAT BAGI ORANG LAIN SUATU HARI NANTI!", "pt": "QUEM DIRIA! EU TAMB\u00c9M TERIA UM DIA EM QUE ME TORNARIA UMA FERRAMENTA PARA OS OUTROS!", "text": "Who would have thought! I\u0027d also become someone else\u0027s tool one day!", "tr": "K\u0130M\u0130N AKLINA GEL\u0130RD\u0130 K\u0130! BEN\u0130M DE BA\u015eKALARININ KUKLASI OLACA\u011eIM B\u0130R G\u00dcN GELECEKM\u0130\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/31.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1895", "983", "2235"], "fr": "Lu Zhaoge, il est temps de prendre la route.", "id": "LU ZHAOGE, SAATNYA BERANGKAT.", "pt": "LU ZHAOGE, EST\u00c1 NA HORA DE PARTIR.", "text": "Lu Zhaoge, time to hit the road.", "tr": "LU ZHAOGE, YOLA \u00c7IKMA VAKT\u0130 GELD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/32.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "345", "909", "722"], "fr": "Dire des choses aussi ambigu\u00ebs de si bon matin, tu veux vraiment que ton fr\u00e8re \u00ab prenne la route \u00bb (pour de bon) ?", "id": "PAGI-PAGI SUDAH BICARA AMBIGU SEPERTI INI, APA KAU BENAR-BENAR BERHARAP KAKAKMU MATI?", "pt": "DIZENDO COISAS T\u00c3O AMB\u00cdGUAS LOGO DE MANH\u00c3, VOC\u00ca REALMENTE DESEJA QUE SEU IRM\u00c3O \"PARTA\" (MORRA)?", "text": "Saying such ambiguous things so early in the morning, do you really want your brother to hit the road?", "tr": "SABAHIN K\u00d6R\u00dcNDE B\u00d6YLE \u0130K\u0130 ANLAMLI LAFLAR ED\u0130YORSUN, GER\u00c7EKTEN A\u011eABEY\u0130N\u0130N YOLA \u00c7IKMASINI MI (\u00d6LMES\u0130N\u0130 M\u0130) \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/33.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "165", "538", "556"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Je veux juste voir ce que \u00e7a fait d\u0027\u00eatre le m\u00e9chant, c\u0027est tout.", "id": "HEHE! AKU HANYA INGIN MERASAKAN BAGAIMANA JADINYA MENJADI PENJAHAT.", "pt": "HEHE! EU S\u00d3 QUERIA EXPERIMENTAR A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER UM VIL\u00c3O.", "text": "Hehe! I just want to experience what it\u0027s like to be a villain!", "tr": "HEHE! SADECE K\u00d6T\u00dc ADAM OLMANIN NASIL B\u0130R H\u0130S OLDU\u011eUNU DENEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/34.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "432", "908", "773"], "fr": "D\u0027accord, je suis pr\u00eat aussi. Et toi ?", "id": "BAIKLAH, AKU JUGA SUDAH SIAP. KAU BAGAIMANA?", "pt": "CERTO, EU TAMB\u00c9M ESTOU PRONTO. E VOC\u00ca?", "text": "Alright, I\u0027m ready. How about you?", "tr": "PEKALA, BEN DE HAZIRIM. YA SEN?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/35.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "566", "908", "980"], "fr": "Parfaitement ! Pour dormir, se brosser les dents, se laver le visage, affronter l\u0027ennemi, armes cach\u00e9es, poudre de chaux, poup\u00e9e de papier pour s\u0027\u00e9chapper... J\u0027ai tout pr\u00e9par\u00e9 !", "id": "BERES! PERLENGKAPAN TIDUR, SIKAT GIGI, CUCI MUKA, SENJATA RAHASIA, BUBUK KAPUR, KERTAS JIMAT PELOLOSAN DIRI UNTUK MELAWAN MUSUH... SEMUANYA SUDAH KUSIAPKAN!", "pt": "TUDO CERTO! COISAS PARA DORMIR, ESCOVAR OS DENTES, LAVAR O ROSTO, ARMAS SECRETAS CONTRA INIMIGOS, P\u00d3 DE CAL, HOMENS DE PAPEL PARA FUGA... PREPAREI TUDO!", "text": "Totally! I\u0027ve prepared everything: sleeping gear, toothbrush, face wash, enemy-countering hidden weapons, lime powder, escape paper figures... everything!", "tr": "TAMAMDIR! UYUMAK \u0130\u00c7\u0130N, D\u0130\u015e FIR\u00c7ALAMAK \u0130\u00c7\u0130N, Y\u00dcZ YIKAMAK \u0130\u00c7\u0130N, D\u00dc\u015eMANA KAR\u015eI G\u0130ZL\u0130 S\u0130LAHLAR, K\u0130RE\u00c7 TOZU, KA\u00c7I\u015e \u0130\u00c7\u0130N K\u00c2\u011eITTAN BEBEKLER... HEPS\u0130N\u0130 HAZIRLADIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/36.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "309", "949", "702"], "fr": "Ma petite s\u0153ur est trop prudente... Qu\u0027est-ce que je vais bien pouvoir faire ?", "id": "ADIKKU INI TERLALU BERHATI-HATI... SEBENARNYA HARUS BAGAIMANA, YA?", "pt": "MINHA IRM\u00c3 \u00c9 PRUDENTE DEMAIS... O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "My little sister is too cautious... What should I do?", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M FAZLA TEDB\u0130RL\u0130... NE YAPACA\u011eIM BEN \u015e\u0130MD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/37.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1529", "539", "1881"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9~ Va vite appeler ce disciple de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e pour qu\u0027on parte ensemble.", "id": "HEHEHE~ CEPAT PANGGIL MURID DARI SEKTE PEDANG ITU UNTUK BERANGKAT BERSAMA.", "pt": "HEHEHE~ CHAME LOGO AQUELE DISC\u00cdPULO DA SEITA DA ESPADA PARA PARTIRMOS JUNTOS.", "text": "Hee hee hee~ Quickly call that Sword Sect disciple and let\u0027s set off.", "tr": "HEHEHE~ \u00c7ABUK \u015eU KILI\u00c7 TAR\u0130KATI M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130 DE \u00c7A\u011eIR DA B\u0130RL\u0130KTE YOLA \u00c7IKALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/38.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "468", "327", "681"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/39.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "208", "569", "515"], "fr": "Toi, le disciple, rendez-vous devant la porte de la secte !", "id": "MURID ITU, BERKUMPUL DI DEPAN GERBANG SEKTE!", "pt": "AQUELE DISC\u00cdPULO, VENHA SE ENCONTRAR NA FRENTE DO PORT\u00c3O DA SEITA!", "text": "That disciple, come to the mountain gate to assemble!", "tr": "HEY M\u00dcR\u0130T, DA\u011e KAPISININ \u00d6N\u00dcNDE TOPLAN!"}, {"bbox": ["624", "991", "864", "1261"], "fr": "[SFX] Rendez-vous devant la porte de la secte !", "id": "BERKUMPUL DI DEPAN GERBANG SEKTE!", "pt": "VENHA SE ENCONTRAR NA FRENTE DO PORT\u00c3O DA SEITA!", "text": "Come to the mountain gate to assemble!", "tr": "[SFX] DA\u011e KAPISININ \u00d6N\u00dcNDE TOPLAN!"}, {"bbox": ["579", "3695", "781", "3897"], "fr": "[SFX] ...vous !", "id": "[SFX] ...PUL!", "pt": "[SFX] TRAR!", "text": "Assemble!", "tr": "[SFX] ...TOPLAN!"}, {"bbox": ["73", "4024", "236", "4197"], "fr": "[SFX] ...vous !", "id": "[SFX] ...PUL!", "pt": "[SFX] TRAR!", "text": "Assemble!", "tr": "[SFX] ...TOPLAN!"}, {"bbox": ["351", "3258", "598", "3504"], "fr": "[SFX] ...vous !", "id": "[SFX] ...PUL!", "pt": "[SFX] TRAR!", "text": "Assemble!", "tr": "[SFX] ...TOPLAN!"}, {"bbox": ["440", "4560", "609", "4742"], "fr": "[SFX] ...vous !", "id": "[SFX] ...PUL!", "pt": "[SFX] TRAR!", "text": "Assemble!", "tr": "[SFX] ...TOPLAN!"}, {"bbox": ["145", "2046", "373", "2301"], "fr": "[SFX] Devant, rendez-vous !", "id": "[SFX] ...DEPAN BERKUMPUL!", "pt": "...CONTRAR NO PORT\u00c3O!", "text": "Mountain gate to assemble!", "tr": "[SFX] ...\u00d6N\u00dcNDE TOPLAN!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/40.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1836", "888", "2206"], "fr": "[SFX] ...vous ! Je m\u0027appelle Chen Xiao ! Et pas \u00ab toi, le disciple \u00bb !!!", "id": "SIAP! NAMAKU CHEN XIAO! BUKAN \u0027MURID ITU\u0027!!!", "pt": "[SFX] TRAR! MEU NOME \u00c9 CHEN XIAO! N\u00c3O ME CHAME DE \"AQUELE DISC\u00cdPULO\"!!!", "text": "Assemble! My name is Chen Xiao! Not \u0027that disciple\u0027!!!", "tr": "[SFX] ...TOPLAN! BEN\u0130M ADIM CHEN XIAO! \"O M\u00dcR\u0130T\" DE\u011e\u0130L!!!"}, {"bbox": ["583", "721", "750", "909"], "fr": "[SFX] ...vous !", "id": "[SFX] ...PUL!", "pt": "[SFX] TRAR!", "text": "Assemble!", "tr": "[SFX] ...TOPLAN!"}, {"bbox": ["33", "1168", "171", "1318"], "fr": "[SFX] ...vous !", "id": "[SFX] ...PUL!", "pt": "[SFX] TRAR!", "text": "Assemble!", "tr": "[SFX] ...TOPLAN!"}, {"bbox": ["746", "1465", "857", "1602"], "fr": "[SFX] ...vous !", "id": "[SFX] ...PUL!", "pt": "[SFX] TRAR!", "text": "Assemble!", "tr": "[SFX] ...TOPLAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/41.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "975", "626", "1138"], "fr": "A : Est-ce tr\u00e8s nutritif ?", "id": "A: SANGAT BERKHASIAT?", "pt": "A: SERVE PARA FORTALECER MUITO?", "text": "A: Great tonic?", "tr": "A: \u00c7OK BESLEY\u0130C\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["168", "424", "887", "775"], "fr": "Pourquoi l\u0027Officiante voudrait-elle aussi le corps de ce cultivateur d\u00e9moniaque ?", "id": "KENAPA SESEPUH PELINDUNG JUGA MENGINGINKAN MAYAT KULTIVATOR IBLIS ITU?", "pt": "POR QUE A VENER\u00c1VEL TAMB\u00c9M QUERERIA O CORPO DAQUELE CULTIVADOR DEMON\u00cdACO?", "text": "Why does the patron also want the Demon Cultivator\u0027s body?", "tr": "SAYGIDE\u011eER K\u0130\u015e\u0130 NEDEN O \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130N\u0130N CESED\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YOR K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/42.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "28", "622", "184"], "fr": "B : Peut-il quitter sa tombe ?", "id": "B: BISA KELUAR DARI KUBUR?", "pt": "B: PODE SAIR DO T\u00daMULO?", "text": "B: To refine?", "tr": "B: MEZARDAN AYRILAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["391", "831", "688", "1257"], "fr": "Sage.", "id": "PATUH.", "pt": "OBEDIENTE", "text": "Obedient", "tr": "UYSALCA"}, {"bbox": ["192", "434", "789", "713"], "fr": "C : Peut-il... Peut-il ?? Laisse tomber.", "id": "C: BI... BISA?? SUDAHLAH.", "pt": "C: PODE... PODE?? ESQUECE.", "text": "C: Can... can...? Forget it.", "tr": "C: OLAB\u0130L\u0130R M\u0130... OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?? BO\u015e VER."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/43.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "68", "324", "288"], "fr": "L\u0027art de se la p\u00e9ter, \u00e7a commence d\u00e8s le matin. Toi, le disciple, t\u0027as compris la le\u00e7on ou t\u0027es d\u00e9j\u00e0 largu\u00e9 ?", "id": "PAMER ITU DIMULAI SEJAK PAGI HARI. MURID ITU, APA KAU SUDAH \"BELAJAR SIA-SIA\"?", "pt": "A EXIBI\u00c7\u00c3O COME\u00c7A DE MANH\u00c3 CEDO. AQUELE DISC\u00cdPULO, VOC\u00ca J\u00c1 APRENDEU A SER UM IN\u00daTIL?", "text": "Showing off starts from early morning, that disciple, did you learn anything?", "tr": "HAVA ATMAK SABAHTAN BA\u015eLAR. O M\u00dcR\u0130T, DERS\u0130N\u0130 ALDIN MI (VE PES ETT\u0130N M\u0130)?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/44.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "2845", "438", "3037"], "fr": "En... en... encore, encore une fois...", "id": "MAU... MAU... LAGI... LAGI...", "pt": "QUERO, QUERO, QUERO... DE NOVO, DE NOVO...", "text": "More, more, more, again", "tr": "\u0130S-\u0130S-\u0130ST\u0130YORUM... TE-TEKRAR..."}, {"bbox": ["361", "1300", "615", "1491"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027en veux encore~", "id": "TUAN~ AKU MAU LAGI~", "pt": "MEU SENHOR, EU QUERO MAIS~", "text": "Darling, I want more~", "tr": "EFEND\u0130M, DAHA FAZLA \u0130ST\u0130YORUM~"}, {"bbox": ["551", "3270", "905", "3503"], "fr": "Dans ce monde, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 litt\u00e9ralement vid\u00e9 de toute substance par une d\u00e9mone renarde...", "id": "DIRIKU DI DUNIA INI TERNYATA DIKERINGKAN HABIS-HABISAN OLEH SEEKOR SILUMAN RUBAH...", "pt": "NESTE MUNDO, EU FUI LITERALMENTE ESGOTADO POR UMA RAPOSA DEMON\u00cdACA.", "text": "The me of this world was actually drained dry by a fox demon.", "tr": "BU D\u00dcNYADAK\u0130 BEN, ME\u011eER B\u0130R T\u0130LK\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130 TARAFINDAN \u0130L\u0130\u011e\u0130NE KADAR S\u00d6M\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 477, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/37/45.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua