This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 414
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/1.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "707", "681", "946"], "fr": "\u00c9diteur : Dudu. Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu.", "id": "Editor: Dudu. Pengawas Utama: Abu.", "pt": "EDITOR: DUDU. SUPERVISOR GERAL: ABU.", "text": "EDITOR: DUDU. SUPERVISOR GERAL: ABU.", "tr": "Edit\u00f6r: Dudu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu"}, {"bbox": ["117", "1032", "849", "1422"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de China Literature \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Yuewen Group, \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "tr": "China Literature Group\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/3.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "2030", "782", "2485"], "fr": "S\u0027adonner \u00e0 ces choses tendres et douces, n\u0027est-ce pas plus agr\u00e9able que de se battre et de tuer ici ?", "id": "Melakukan hal yang begitu lembut dan halus, bukankah itu lebih nyaman daripada bertarung di sini?", "pt": "FAZER AQUELAS COISAS GENTIS E SUAVES... N\u00c3O \u00c9 MAIS CONFORT\u00c1VEL DO QUE LUTAR E MATAR AQUI?", "text": "FAZER AQUELAS COISAS GENTIS E SUAVES... N\u00c3O \u00c9 MAIS CONFORT\u00c1VEL DO QUE LUTAR E MATAR AQUI?", "tr": "O en nazik ve yumu\u015fak \u015feyleri yapmak, burada d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp \u00f6ld\u00fcrmekten daha rahat de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["210", "104", "547", "510"], "fr": "Ce jeune homme est si beau, voudrais-tu t\u0027amuser un peu avec ta petite s\u0153ur ?", "id": "Kakak ini tampan sekali, mau bersenang-senang dengan adik ini?", "pt": "ESTE IRM\u00c3OZINHO \u00c9 T\u00c3O BONITO, QUE TAL SE DIVERTIR UM POUCO COM ESTA IRM\u00c3ZINHA?", "text": "ESTE IRM\u00c3OZINHO \u00c9 T\u00c3O BONITO, QUE TAL SE DIVERTIR UM POUCO COM ESTA IRM\u00c3ZINHA?", "tr": "Bu a\u011fabey \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015finle biraz e\u011flenmek ister misin?"}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/4.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "104", "561", "528"], "fr": "Cette vieille femme, si je ne me trompe pas, vous devez avoir au moins quelques centaines d\u0027ann\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Nenek ini, kalau aku tidak salah tebak, Anda setidaknya sudah berusia ratusan tahun, kan?", "pt": "MINHA SENHORA, SE N\u00c3O ME ENGANO, VOC\u00ca DEVE TER PELO MENOS ALGUMAS CENTENAS DE ANOS, CERTO?", "text": "MINHA SENHORA, SE N\u00c3O ME ENGANO, VOC\u00ca DEVE TER PELO MENOS ALGUMAS CENTENAS DE ANOS, CERTO?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131n, e\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam, en az birka\u00e7 y\u00fcz ya\u015f\u0131nda olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["539", "1904", "880", "2321"], "fr": "\u00c0 votre \u00e2ge, vous vous faites encore appeler \u00ab petite s\u0153ur \u00bb, n\u0027est-ce pas un peu effront\u00e9 de votre part ?", "id": "Sudah setua itu masih menyebut diri \"adik\", apa tidak tahu malu?", "pt": "UMA VELHA DESSAS AINDA SE CHAMA DE \"IRM\u00c3ZINHA\", N\u00c3O TEM VERGONHA NA CARA?", "text": "UMA VELHA DESSAS AINDA SE CHAMA DE \"IRM\u00c3ZINHA\", N\u00c3O TEM VERGONHA NA CARA?", "tr": "Bu ya\u015fta kendine \"k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015f\" demek, biraz y\u00fczs\u00fczl\u00fck de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["169", "2340", "398", "2654"], "fr": "Toi... !!", "id": "Kau...!!", "pt": "VOC\u00ca...!!", "text": "VOC\u00ca...!!", "tr": "Sen...!!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/5.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "228", "647", "437"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hah?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/6.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1982", "758", "2328"], "fr": "Elle est clairement morte depuis des dizaines d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Dia jelas-jelas sudah mati puluhan tahun.", "pt": "ELA J\u00c1 EST\u00c1 MORTA H\u00c1 D\u00c9CADAS.", "text": "ELA J\u00c1 EST\u00c1 MORTA H\u00c1 D\u00c9CADAS.", "tr": "O a\u00e7\u0131k\u00e7a on y\u0131llard\u0131r \u00f6l\u00fc."}, {"bbox": ["150", "220", "418", "541"], "fr": "Comment se fait-il que je sente son odeur...", "id": "Kenapa ada aromanya...", "pt": "COMO \u00c9 QUE TEM O CHEIRO DELA...?", "text": "COMO \u00c9 QUE TEM O CHEIRO DELA...?", "tr": "Neden onun kokusunu al\u0131yorum...?"}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/7.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "3708", "535", "4147"], "fr": "C-c\u0027est elle ?!", "id": "I-itu dia?!", "pt": "A-AQUELA \u00c9 ELA?!", "text": "A-AQUELA \u00c9 ELA?!", "tr": "O, o mu?!"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/8.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "253", "452", "593"], "fr": "Elle a enfin trouv\u00e9 Luo Bing. Vu son expression, elle a cent pour cent un lien avec Luo Bing.", "id": "Dia akhirnya menemukan Luo Bing, lihat ekspresi ini, seratus persen ada hubungannya dengan Luo Bing.", "pt": "ELA FINALMENTE DESCOBRIU LUO BING. OLHANDO PARA ESSA EXPRESS\u00c3O, COM CERTEZA TEM ALGO A VER COM LUO BING.", "text": "ELA FINALMENTE DESCOBRIU LUO BING. OLHANDO PARA ESSA EXPRESS\u00c3O, COM CERTEZA TEM ALGO A VER COM LUO BING.", "tr": "Sonunda Luo Bing\u0027i fark etti. Bu ifadeye bak\u0131l\u0131rsa, Luo Bing ile %100 bir ili\u015fkisi var."}, {"bbox": ["165", "1568", "444", "1907"], "fr": "Laissez ce si\u00e8ge (moi) voir de quel potin il s\u0027agit.", "id": "Biar Kursi Ini lihat, gosip macam apa ini?", "pt": "DEIXE ESTE SER VER, QUE FOFOCA \u00c9 ESSA?", "text": "DEIXE ESTE SER VER, QUE FOFOCA \u00c9 ESSA?", "tr": "Bakal\u0131m bu Y\u00fcce Varl\u0131k, ne t\u00fcr bir olaym\u0131\u015f?"}], "width": 1000}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/9.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1850", "509", "2273"], "fr": "Je n\u0027y crois pas ! Je ne crois pas qu\u0027elle soit encore en vie ! Je veux voir \u00e7a de plus pr\u00e8s !", "id": "Aku tidak percaya! Aku tidak percaya dia masih hidup! Aku harus melihatnya dengan jelas!", "pt": "N\u00c3O ACREDITO! N\u00c3O ACREDITO QUE ELA AINDA ESTEJA VIVA! PRECISO VER CLARAMENTE!", "text": "N\u00c3O ACREDITO! N\u00c3O ACREDITO QUE ELA AINDA ESTEJA VIVA! PRECISO VER CLARAMENTE!", "tr": "\u0130nanm\u0131yorum! Onun hala hayatta oldu\u011funa inanm\u0131yorum! A\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6rmek istiyorum!"}, {"bbox": ["344", "2597", "637", "2890"], "fr": "Elle vient vers moi !!", "id": "Dia datang ke arahku!!", "pt": "ELA EST\u00c1 VINDO NA MINHA DIRE\u00c7\u00c3O!!", "text": "ELA EST\u00c1 VINDO NA MINHA DIRE\u00c7\u00c3O!!", "tr": "Bana do\u011fru geliyor!!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/10.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "294", "710", "639"], "fr": "Nul besoin d\u0027\u00eatre trop nerveuse, je serai derri\u00e8re toi.", "id": "Tidak perlu terlalu gugup, aku akan ada di belakangmu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O NERVOSA, ESTAREI ATR\u00c1S DE VOC\u00ca.", "text": "N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O NERVOSA, ESTAREI ATR\u00c1S DE VOC\u00ca.", "tr": "Fazla gerilme, arkanda olaca\u011f\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/11.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1575", "391", "1847"], "fr": "Oui, jeune ma\u00eetre !", "id": "Baik, Tuan Muda!", "pt": "SIM, JOVEM MESTRE!", "text": "SIM, JOVEM MESTRE!", "tr": "Evet, Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/12.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1008", "758", "1343"], "fr": "Vraiment... c\u0027est...", "id": "Benar-benar.... dia.", "pt": "\u00c9 REALMENTE... ELA.", "text": "\u00c9 REALMENTE... ELA.", "tr": "Ger\u00e7ekten... o."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/13.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1714", "417", "2004"], "fr": "Elle... s\u0027est-elle tromp\u00e9e de personne ?", "id": "Dia... apa dia salah orang?", "pt": "ELA... ME CONFUNDIU COM OUTRA PESSOA?", "text": "ELA... ME CONFUNDIU COM OUTRA PESSOA?", "tr": "O... yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi mi tan\u0131d\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/14.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1768", "887", "2214"], "fr": "Je vais tr\u00e8s mal, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9e dans cette grande formation, mon \u00e2me est d\u00e9vor\u00e9e par la formation chaque jour... ma cultivation est r\u00e9duite chaque jour...", "id": "Aku hidup sangat tidak baik, aku terkurung dalam formasi besar ini, setiap hari jiwaku dilahap oleh formasi... setiap hari tingkat kultivasiku dikurangi...", "pt": "N\u00c3O TENHO VIVIDO BEM. ESTOU PRESA NESTA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O, MINHA ALMA \u00c9 DEVORADA PELA FORMA\u00c7\u00c3O TODOS OS DIAS... MEU CULTIVO \u00c9 REDUZIDO DIARIAMENTE...", "text": "N\u00c3O TENHO VIVIDO BEM. ESTOU PRESA NESTA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O, MINHA ALMA \u00c9 DEVORADA PELA FORMA\u00c7\u00c3O TODOS OS DIAS... MEU CULTIVO \u00c9 REDUZIDO DIARIAMENTE...", "tr": "Hi\u00e7 iyi de\u011filim. Buradaki b\u00fcy\u00fck formasyonun alt\u0131nda eziliyorum, her g\u00fcn ruhum formasyon taraf\u0131ndan yeniyor... Her g\u00fcn geli\u015fim seviyem azalt\u0131l\u0131yor..."}, {"bbox": ["123", "3267", "487", "3695"], "fr": "Chaque jour, c\u0027est comme si des milliers de fl\u00e8ches me transper\u00e7aient le c\u0153ur, me laissant incapable de vivre ou de mourir.", "id": "Setiap hari seperti ditusuk ribuan panah, membuatku tidak bisa hidup dan tidak bisa mati.", "pt": "TODOS OS DIAS SINTO COMO SE MIL FLECHAS ATRAVESSASSEM MEU CORA\u00c7\u00c3O, FAZENDO-ME QUERER VIVER, MAS N\u00c3O PODENDO, QUERER MORRER, MAS N\u00c3O CONSEGUINDO.", "text": "TODOS OS DIAS SINTO COMO SE MIL FLECHAS ATRAVESSASSEM MEU CORA\u00c7\u00c3O, FAZENDO-ME QUERER VIVER, MAS N\u00c3O PODENDO, QUERER MORRER, MAS N\u00c3O CONSEGUINDO.", "tr": "Her g\u00fcn binlerce okla deliniyormu\u015fum gibi, ne ya\u015fayabiliyorum ne de \u00f6lebiliyorum."}, {"bbox": ["180", "117", "427", "413"], "fr": "Ces ann\u00e9es... comment les as-tu v\u00e9cues ?", "id": "Selama bertahun-tahun ini... apa kau baik-baik saja?", "pt": "NESTES ANOS... VOC\u00ca TEM PASSADO BEM?", "text": "NESTES ANOS... VOC\u00ca TEM PASSADO BEM?", "tr": "Bu y\u0131llar... iyi miydin?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/15.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "221", "804", "634"], "fr": "Mais... m\u00eame dans une telle douleur, je ne t\u0027ai jamais oubli\u00e9 un seul instant...", "id": "Tapi... meskipun sangat menyakitkan, aku tidak pernah melupakanmu sedetik pun...", "pt": "MAS... MESMO COM TANTA DOR, NUNCA TE ESQUECI NEM POR UM MOMENTO...", "text": "MAS... MESMO COM TANTA DOR, NUNCA TE ESQUECI NEM POR UM MOMENTO...", "tr": "Ama... bu kadar ac\u0131 \u00e7ekmeme ra\u011fmen, seni bir an bile unutmad\u0131m..."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/16.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "108", "390", "367"], "fr": "Parce que...", "id": "Karena...", "pt": "PORQUE...", "text": "PORQUE...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/17.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "678", "719", "1134"], "fr": "Aucune douleur... n\u0027est comparable \u00e0 celle que j\u0027ai ressentie lorsque ma main a transperc\u00e9 ton c\u0153ur.", "id": "Tidak ada rasa sakit... yang bisa menandingi rasa sakit saat tanganku menusuk jantungmu... yang kurasakan.", "pt": "NENHUMA DOR... SE COMPARA \u00c0 DOR QUE SENTI QUANDO MINHA M\u00c3O ATRAVESSOU SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "NENHUMA DOR... SE COMPARA \u00c0 DOR QUE SENTI QUANDO MINHA M\u00c3O ATRAVESSOU SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Hi\u00e7bir ac\u0131... elimi kalbine saplad\u0131\u011f\u0131mda hissetti\u011fim ac\u0131yla k\u0131yaslanamaz..."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/18.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/19.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "120", "550", "535"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a... Je t\u0027ai tu\u00e9 de mes propres mains... Tu es mort depuis longtemps...", "id": "Ti-tidak... kau kubunuh dengan tanganku sendiri... kau sudah lama mati...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O EST\u00c1 CERTO... EU MATEI VOC\u00ca COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS... VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 MORTA H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "N\u00c3O... N\u00c3O EST\u00c1 CERTO... EU MATEI VOC\u00ca COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS... VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 MORTA H\u00c1 MUITO TEMPO...", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r... Seni kendi ellerimle \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm... Sen \u00e7oktan \u00f6ld\u00fcn..."}, {"bbox": ["514", "2109", "809", "2473"], "fr": "Qui es-tu ? Qui es-tu vraiment ?!", "id": "Siapa kau? Siapa kau sebenarnya?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "tr": "Sen kimsin? Sen de kimsin?!"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/20.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "106", "503", "503"], "fr": "Je suis Luo Bing, disciple de la Secte Mo. Je ne t\u0027ai jamais vue, je ne te connais pas, tu te trompes de personne.", "id": "Aku murid Sekte Mo, Luo Bing. Aku belum pernah melihatmu, aku tidak mengenalmu, kau salah orang.", "pt": "SOU LUO BING, DISC\u00cdPULA DA SEITA MO. NUNCA TE VI, N\u00c3O TE CONHE\u00c7O, VOC\u00ca ME CONFUNDIU COM OUTRA PESSOA.", "text": "SOU LUO BING, DISC\u00cdPULA DA SEITA MO. NUNCA TE VI, N\u00c3O TE CONHE\u00c7O, VOC\u00ca ME CONFUNDIU COM OUTRA PESSOA.", "tr": "Ben Mo Tarikat\u0131 \u00f6\u011frencisi Luo Bing. Seni hi\u00e7 g\u00f6rmedim, seni tan\u0131m\u0131yorum, yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi g\u00f6rd\u00fcn."}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/21.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "2249", "491", "2568"], "fr": "Un nom si familier... Luo Bing, Luo Bing...", "id": "Nama yang sangat familier... Luo Bing, Luo Bing...", "pt": "UM NOME T\u00c3O FAMILIAR... LUO BING, LUO BING...", "text": "UM NOME T\u00c3O FAMILIAR... LUO BING, LUO BING...", "tr": "Ne kadar tan\u0131d\u0131k bir isim... Luo Bing, Luo Bing..."}, {"bbox": ["430", "381", "683", "675"], "fr": "Luo Bing...", "id": "Luo Bing...", "pt": "LUO BING...", "text": "LUO BING...", "tr": "Luo Bing..."}], "width": 1000}, {"height": 6637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/22.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "5521", "805", "5817"], "fr": "Tu aurais d\u00fb passer ta vie dans la boue, dans un \u00e9tat second !", "id": "Kau seharusnya hidup dalam lumpur, melewati hidupmu dengan linglung!", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA TER PASSADO SUA VIDA NA LAMA, EM CONFUS\u00c3O E IGNOR\u00c2NCIA!", "text": "VOC\u00ca DEVERIA TER PASSADO SUA VIDA NA LAMA, EM CONFUS\u00c3O E IGNOR\u00c2NCIA!", "tr": "Senin \u00e7amur i\u00e7inde, sersem bir hayat ge\u00e7irmen gerekirdi!"}, {"bbox": ["158", "6226", "513", "6609"], "fr": "C-c\u0027est toi... C\u0027est toi qui m\u0027as abandonn\u00e9e \u00e0 mes parents adoptifs !?", "id": "I-itu kau... kau yang meninggalkanku pada ayah dan ibu angkatku!?", "pt": "F-FOI VOC\u00ca... FOI VOC\u00ca QUE ME ABANDONOU PARA MEUS PAIS ADOTIVOS?!", "text": "F-FOI VOC\u00ca... FOI VOC\u00ca QUE ME ABANDONOU PARA MEUS PAIS ADOTIVOS?!", "tr": "S-sensin... Beni \u00fcvey anne babama terk eden sensin!?"}, {"bbox": ["121", "3555", "581", "3875"], "fr": "Ne t\u0027avais-je pas abandonn\u00e9e devant la porte d\u0027une famille de paysans ! Pourquoi es-tu devenue une cultivatrice aujourd\u0027hui ?!", "id": "Bukankah aku sudah meninggalkanmu di depan pintu rumah petani! Kenapa kau sekarang menjadi kultivator?!", "pt": "EU N\u00c3O TE DEIXEI NA PORTA DE UMA FAM\u00cdLIA DE CAMPONESES?! POR QUE VOC\u00ca SE TORNOU UMA CULTIVADORA?!", "text": "EU N\u00c3O TE DEIXEI NA PORTA DE UMA FAM\u00cdLIA DE CAMPONESES?! POR QUE VOC\u00ca SE TORNOU UMA CULTIVADORA?!", "tr": "Seni bir \u00e7ift\u00e7inin kap\u0131s\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcne b\u0131rakmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m! Neden \u015fimdi bir geli\u015fimci oldun?!"}, {"bbox": ["281", "237", "506", "489"], "fr": "Luo Bing...", "id": "Luo Bing...", "pt": "LUO BING...", "text": "LUO BING...", "tr": "Luo Bing..."}, {"bbox": ["552", "2996", "814", "3313"], "fr": "C\u0027est son enfant !", "id": "Itu anaknya!", "pt": "\u00c9 FILHA DELA!", "text": "\u00c9 FILHA DELA!", "tr": "Onun \u00e7ocu\u011fu!"}], "width": 1000}, {"height": 6638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/23.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "5200", "776", "5437"], "fr": "L\u0027argent du pendentif en jade a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pens\u00e9 au jeu depuis longtemps, je n\u0027ai pas de dot pour elle !", "id": "Uang dari giok itu sudah habis untuk berjudi, aku tidak punya mahar untuknya!", "pt": "O DINHEIRO DO PINGENTE DE JADE FOI TODO GASTO EM JOGOS H\u00c1 MUITO TEMPO, N\u00c3O TENHO DOTE PARA ELA!", "text": "O DINHEIRO DO PINGENTE DE JADE FOI TODO GASTO EM JOGOS H\u00c1 MUITO TEMPO, N\u00c3O TENHO DOTE PARA ELA!", "tr": "O ye\u015fim kolyeden gelen para \u00e7oktan kumarda bitti, ona verecek \u00e7eyizim yok!"}, {"bbox": ["396", "5838", "726", "6099"], "fr": "Si je ne peux pas avoir de fils, n\u0027est-ce pas de ta faute !", "id": "Aku tidak bisa melahirkan anak laki-laki, itu semua karenamu!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO TER UM FILHO POR SUA CAUSA!", "text": "N\u00c3O CONSIGO TER UM FILHO POR SUA CAUSA!", "tr": "O\u011flum olmamas\u0131n\u0131n nedeni sen de\u011fil misin!"}, {"bbox": ["80", "3636", "457", "3949"], "fr": "\u00c0 quoi bon garder cette marchandise d\u00e9ficitaire ! Faudrait-il attendre qu\u0027elle grandisse pour lui donner une dot et la marier ?!", "id": "Untuk apa menyimpan barang rugi ini! Apa kita harus menunggunya dewasa, lalu memberinya mahar dan menikahkannya?!", "pt": "PARA QUE GUARDAR ESSA MERCADORIA QUE S\u00d3 D\u00c1 PREJU\u00cdZO! VAI ESPERAR ELA CRESCER PARA DAR UM DOTE E CAS\u00c1-LA?!", "text": "PARA QUE GUARDAR ESSA MERCADORIA QUE S\u00d3 D\u00c1 PREJU\u00cdZO! VAI ESPERAR ELA CRESCER PARA DAR UM DOTE E CAS\u00c1-LA?!", "tr": "Bu para kayb\u0131n\u0131 ne diye tutal\u0131m ki! B\u00fcy\u00fcy\u00fcnce ona \u00e7eyiz verip evlendirelim diye mi bekleyece\u011fiz?!"}, {"bbox": ["588", "3164", "896", "3361"], "fr": "Si tu ne peux pas avoir de fils, je finirai par te battre \u00e0 mort !", "id": "Tidak bisa melahirkan anak laki-laki, cepat atau lambat akan kupukul kau sampai mati!", "pt": "SE N\u00c3O PARIR UM FILHO, EU VOU TE MATAR MAIS CEDO OU MAIS TARDE!", "text": "SE N\u00c3O PARIR UM FILHO, EU VOU TE MATAR MAIS CEDO OU MAIS TARDE!", "tr": "O\u011flan do\u011furamazsan, er ya da ge\u00e7 seni gebertirim!"}, {"bbox": ["487", "1691", "927", "2020"], "fr": "Tu es avec moi depuis des ann\u00e9es, comment se fait-il que tu n\u0027aies toujours pas pondu un \u0153uf, et que le b\u00e2tard que tu as ramass\u00e9 soit une femelle !", "id": "Kau sudah bersamaku bertahun-tahun, kenapa belum juga bertelur satu pun, malah memungut anak haram perempuan!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COMIGO H\u00c1 ANOS E AINDA N\u00c3O BOTOU UM OVO! AINDA POR CIMA PEGOU ESSA BASTARDA QUE \u00c9 F\u00caMEA!", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 COMIGO H\u00c1 ANOS E AINDA N\u00c3O BOTOU UM OVO! AINDA POR CIMA PEGOU ESSA BASTARDA QUE \u00c9 F\u00caMEA!", "tr": "Ka\u00e7 y\u0131ld\u0131r benimlesin, nas\u0131l olur da bir tane bile do\u011furamazs\u0131n, ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z pi\u00e7 de di\u015fi \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["246", "0", "425", "35"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/24.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "539", "600", "787"], "fr": "Si tu as du cran, prends-t\u0027en \u00e0 moi, ne te d\u00e9foule pas sur l\u0027enfant !", "id": "Kalau berani, lampiaskan padaku, jangan pada anak!", "pt": "SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, DESCONTE EM MIM! N\u00c3O DESCONTE NA CRIAN\u00c7A!", "text": "SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, DESCONTE EM MIM! N\u00c3O DESCONTE NA CRIAN\u00c7A!", "tr": "Cesaretin varsa bana gel, h\u0131nc\u0131n\u0131 \u00e7ocuktan \u00e7\u0131karma!"}, {"bbox": ["441", "3079", "849", "3311"], "fr": "[SFX] Mmmh~! Ah~! Tu vas me tuer~ Ah~ !", "id": "[SFX]Mmhmm~! Ah~! Kau mau membunuhku~ Ah~!", "pt": "[SFX] NNGH~! AH~! VOC\u00ca VAI MATAR ESTA VELHA SENHORA~! AH~!", "text": "[SFX] NNGH~! AH~! VOC\u00ca VAI MATAR ESTA VELHA SENHORA~! AH~!", "tr": "[SFX]Mmhmm~! Ah~! Beni \u00f6ld\u00fcreceksin~ Ah~!"}, {"bbox": ["167", "1290", "559", "1478"], "fr": "Si je dois m\u0027en prendre \u00e0 toi, je m\u0027en prendrai \u00e0 toi, aurais-je peur par hasard ?!", "id": "Kalau mau melampiaskan padamu ya padamu, apa aku tidak berani?!", "pt": "DESCONTAR EM VOC\u00ca? POR QUE EU N\u00c3O OUSARIA?!", "text": "DESCONTAR EM VOC\u00ca? POR QUE EU N\u00c3O OUSARIA?!", "tr": "Sana gelirsem gelirim, yoksa cesaret edemez miyim sand\u0131n?!"}, {"bbox": ["188", "4916", "502", "5255"], "fr": "Je pensais... qu\u0027ils \u00e9taient mes vrais parents.", "id": "Kukira... mereka adalah orang tua kandungku.", "pt": "EU PENSAVA... QUE ELES ERAM MEUS PAIS BIOL\u00d3GICOS.", "text": "EU PENSAVA... QUE ELES ERAM MEUS PAIS BIOL\u00d3GICOS.", "tr": "Sanm\u0131\u015ft\u0131m ki... onlar benim \u00f6z anne babamd\u0131."}, {"bbox": ["197", "5513", "573", "5989"], "fr": "Grande s\u0153ur, regarde, cette fille est bien b\u00e2tie. Elle plaira s\u00fbrement aux hommes quand elle sera grande. Les deux taels d\u0027argent convenus, pas un de moins, hein.", "id": "Kakak, lihat, gadis ini tubuhnya bagus sekali, kalau sudah besar pasti disukai laki-laki. Dua tael perak yang kita sepakati, jangan kurang ya.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, OLHE, O CORPO DESTA MENINA \u00c9 MUITO BOM. QUANDO CRESCER, COM CERTEZA ATRAIR\u00c1 OS HOMENS. AS DUAS MOEDAS DE PRATA QUE COMBINAMOS, N\u00c3O PODE FALTAR NADA, HEIN?", "text": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, OLHE, O CORPO DESTA MENINA \u00c9 MUITO BOM. QUANDO CRESCER, COM CERTEZA ATRAIR\u00c1 OS HOMENS. AS DUAS MOEDAS DE PRATA QUE COMBINAMOS, N\u00c3O PODE FALTAR NADA, HEIN?", "tr": "Abla bak, bu k\u0131z\u0131n v\u00fccudu \u00e7ok iyi, b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce kesin erkeklerin ho\u015funa gider. Anla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z iki liang g\u00fcm\u00fc\u015f, eksik olmas\u0131n ha."}, {"bbox": ["572", "4517", "882", "4881"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, j\u0027\u00e9tais petite, je ne comprenais rien, je pensais seulement qu\u0027ils me d\u00e9testaient parce que j\u0027\u00e9tais une fille.", "id": "Waktu itu aku masih kecil, tidak mengerti apa-apa, hanya mengira mereka membenciku karena aku perempuan.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA EU ERA PEQUENA, N\u00c3O ENTENDIA NADA, S\u00d3 PENSAVA QUE ELES ME ODIAVAM POR SER MENINA.", "text": "NAQUELA \u00c9POCA EU ERA PEQUENA, N\u00c3O ENTENDIA NADA, S\u00d3 PENSAVA QUE ELES ME ODIAVAM POR SER MENINA.", "tr": "O zamanlar k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcm, hi\u00e7bir \u015fey anlam\u0131yordum, sadece k\u0131z oldu\u011fum i\u00e7in benden nefret ettiklerini san\u0131yordum."}, {"bbox": ["192", "2885", "445", "3117"], "fr": "[SFX] A\u00efe ! Ah !", "id": "[SFX]Aiya! Ah!", "pt": "[SFX] AI! AH!", "text": "[SFX] AI! AH!", "tr": "[SFX]Aiya! Ah!"}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/25.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1948", "556", "2316"], "fr": "Ce sp\u00e9cimen n\u0027est vraiment pas mal. Apr\u00e8s l\u0027avoir \u00e9lev\u00e9e quatre ou cinq ans, on r\u00e9cup\u00e9rera le capital et les int\u00e9r\u00eats !", "id": "Bibit ini memang bagus, tunggu empat lima tahun lagi, modal dan untungnya pasti kembali semua!", "pt": "ESTA \"PE\u00c7A\" \u00c9 REALMENTE BOA. DEPOIS DE CRI\u00c1-LA POR QUATRO OU CINCO ANOS, RECUPERAREMOS TUDO COM JUROS!", "text": "ESTA \"PE\u00c7A\" \u00c9 REALMENTE BOA. DEPOIS DE CRI\u00c1-LA POR QUATRO OU CINCO ANOS, RECUPERAREMOS TUDO COM JUROS!", "tr": "Bu malzeme ger\u00e7ekten iyi, d\u00f6rt be\u015f y\u0131l besledikten sonra hem anaparay\u0131 hem de faizini geri al\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["388", "944", "718", "1329"], "fr": "Petite s\u0153ur, sois tranquille, en affaires, je pr\u00f4ne l\u0027honn\u00eatet\u00e9.", "id": "Adik tenang saja, aku pebisnis yang menjunjung tinggi kejujuran.", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, FIQUE TRANQUILA. EU, COMO HOMEM DE NEG\u00d3CIOS, PREZO PELA INTEGRIDADE.", "text": "IRM\u00c3ZINHA, FIQUE TRANQUILA. EU, COMO HOMEM DE NEG\u00d3CIOS, PREZO PELA INTEGRIDADE.", "tr": "Karde\u015fim merak etme, ben t\u00fcccar\u0131m, d\u00fcr\u00fcstl\u00fck benim i\u00e7in esast\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/26.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "918", "827", "1343"], "fr": "Maman, maman, ne m\u0027abandonne pas... Maman ! Maman, je peux manger encore moins ! Maman, ne m\u0027abandonne pas...", "id": "Ibu... Ibu jangan tinggalkan aku... Ibu! Ibu aku bisa makan lebih sedikit lagi! Ibu jangan tinggalkan aku...", "pt": "M\u00c3E! M\u00c3E! N\u00c3O ME ABANDONE... M\u00c3E! M\u00c3E, EU POSSO COMER MENOS! M\u00c3E, N\u00c3O ME DEIXE...", "text": "M\u00c3E! M\u00c3E! N\u00c3O ME ABANDONE... M\u00c3E! M\u00c3E, EU POSSO COMER MENOS! M\u00c3E, N\u00c3O ME DEIXE...", "tr": "Anne! Anne, beni b\u0131rakma... Anne! Anne, daha az yiyebilirim! Anne, beni b\u0131rakma..."}, {"bbox": ["732", "2218", "897", "2411"], "fr": "Maman !!", "id": "Ibu!!", "pt": "M\u00c3E!!", "text": "M\u00c3E!!", "tr": "Anne!!"}, {"bbox": ["292", "348", "504", "541"], "fr": "Maman !", "id": "Ibu!", "pt": "M\u00c3E!", "text": "M\u00c3E!", "tr": "Anne!"}], "width": 1000}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/27.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "3283", "792", "3521"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu abandonn\u00e9e ? O\u00f9 sont mes vrais parents ?!", "id": "Kenapa kau meninggalkanku? Di mana orang tuaku?!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME ABANDONOU? ONDE EST\u00c3O MEUS PAIS?!", "text": "POR QUE VOC\u00ca ME ABANDONOU? ONDE EST\u00c3O MEUS PAIS?!", "tr": "Neden beni terk ettin? Anne babam nerede?!"}, {"bbox": ["152", "231", "535", "685"], "fr": "Heureusement, plus tard, j\u0027ai rencontr\u00e9 le jeune ma\u00eetre et Ma\u00eetre.", "id": "Untungnya, kemudian aku bertemu Tuan Muda dan Guru.", "pt": "AINDA BEM QUE DEPOIS ENCONTREI O JOVEM MESTRE E O MESTRE.", "text": "AINDA BEM QUE DEPOIS ENCONTREI O JOVEM MESTRE E O MESTRE.", "tr": "Neyse ki, sonra Gen\u00e7 Efendi ve Usta ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["417", "950", "817", "1460"], "fr": "Mais m\u00eame apr\u00e8s avoir rejoint la Secte Mo, je n\u0027ai jamais pardonn\u00e9 \u00e0 mes parents, jusqu\u0027au jour o\u00f9 le V\u00e9n\u00e9rable de l\u0027\u00c9p\u00e9e est apparu...", "id": "Tapi setelah masuk Sekte Mo, aku tidak pernah memaafkan orang tuaku, sampai hari itu Senior Sword Sovereign muncul...", "pt": "MAS, MESMO DEPOIS DE ENTRAR NA SEITA MO, NUNCA PERDOEI MEUS PAIS, AT\u00c9 O DIA EM QUE O S\u00caNIOR SOBERANO DA ESPADA APARECEU...", "text": "MAS, MESMO DEPOIS DE ENTRAR NA SEITA MO, NUNCA PERDOEI MEUS PAIS, AT\u00c9 O DIA EM QUE O S\u00caNIOR SOBERANO DA ESPADA APARECEU...", "tr": "Ama Mo Tarikat\u0131\u0027na girdikten sonra bile ailemi hi\u00e7 affetmedim, ta ki o g\u00fcn K\u0131demli K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131 ortaya \u00e7\u0131kana kadar..."}, {"bbox": ["199", "2610", "519", "3012"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027alors que j\u0027ai devin\u00e9 que mes vrais parents \u00e9taient peut-\u00eatre d\u0027autres personnes.", "id": "Baru aku menduga, mungkin orang tua kandungku... orang lain.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O SUSPEITEI QUE MEUS PAIS BIOL\u00d3GICOS PODERIAM SER OUTROS.", "text": "S\u00d3 ENT\u00c3O SUSPEITEI QUE MEUS PAIS BIOL\u00d3GICOS PODERIAM SER OUTROS.", "tr": "Ancak o zaman \u00f6z anne babam\u0131n ba\u015fkalar\u0131 olabilece\u011fini tahmin ettim."}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/28.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "2090", "685", "2507"], "fr": "Qui a demand\u00e9 \u00e0 ta m\u00e8re de me trahir ?! Je l\u0027aimais tant...", "id": "Siapa suruh ibumu mengkhianatiku?! Aku begitu menyukainya...", "pt": "QUEM MANDOU SUA M\u00c3E ME TRAIR?! EU GOSTAVA TANTO DELA...", "text": "QUEM MANDOU SUA M\u00c3E ME TRAIR?! EU GOSTAVA TANTO DELA...", "tr": "Annen bana ihanet etti! Onu o kadar \u00e7ok seviyordum ki..."}, {"bbox": ["190", "275", "501", "623"], "fr": "Ils sont morts depuis longtemps. C\u0027est moi qui les ai tu\u00e9s de mes propres mains.", "id": "Mereka sudah lama mati, aku yang membunuhnya.", "pt": "ELES J\u00c1 EST\u00c3O MORTOS H\u00c1 MUITO TEMPO. FUI EU QUEM OS MATOU.", "text": "ELES J\u00c1 EST\u00c3O MORTOS H\u00c1 MUITO TEMPO. FUI EU QUEM OS MATOU.", "tr": "Onlar \u00e7oktan \u00f6ld\u00fc, kendi ellerimle \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/29.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1373", "573", "1662"], "fr": "Mais elle a insist\u00e9 pour m\u0027abandonner et s\u0027accoupler avec un homme de la race humaine !", "id": "Tapi dia bersikeras meninggalkanku, untuk berselingkuh dengan pria dari ras manusia!", "pt": "MAS ELA INSISTIU EM ME DEIXAR PARA SE AMASIAR COM UM HOMEM DA RA\u00c7A HUMANA!", "text": "MAS ELA INSISTIU EM ME DEIXAR PARA SE AMASIAR COM UM HOMEM DA RA\u00c7A HUMANA!", "tr": "Ama o beni terk edip insan soyundan bir adamla gizlice ili\u015fkiye girmekte \u0131srar etti!"}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/30.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "534", "789", "817"], "fr": "Elle a m\u00eame eu toi, ce b\u00e2tard, avec cet humain !!", "id": "Dia bahkan punya anak haram dengan pria manusia itu, yaitu kau!!", "pt": "ELA AT\u00c9 TEVE VOC\u00ca, ESSA BASTARDA, COM AQUELE HUMANO!!", "text": "ELA AT\u00c9 TEVE VOC\u00ca, ESSA BASTARDA, COM AQUELE HUMANO!!", "tr": "Hatta o insanla senin gibi bir pi\u00e7i bile oldu!!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/31.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "160", "810", "566"], "fr": "Alors, profitant de sa faiblesse apr\u00e8s l\u0027accouchement, j\u0027ai tu\u00e9 cet humain, et je l\u0027ai tu\u00e9e elle aussi !", "id": "Jadi saat dia lemah setelah melahirkan, aku membunuh pria manusia itu, dan juga membunuhnya!", "pt": "ENT\u00c3O, APROVEITANDO QUE ELA ESTAVA FRACA AP\u00d3S O PARTO, MATEI AQUELE HUMANO E A MATEI TAMB\u00c9M!", "text": "ENT\u00c3O, APROVEITANDO QUE ELA ESTAVA FRACA AP\u00d3S O PARTO, MATEI AQUELE HUMANO E A MATEI TAMB\u00c9M!", "tr": "Bu y\u00fczden o do\u011fum yaparken zay\u0131f d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnde, o insan\u0131 da onu da \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm!"}], "width": 1000}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/32.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "2726", "793", "3119"], "fr": "Mais... mais... avant de mourir, elle a en fait...", "id": "Tapi... tapi... saat dia sekarat, dia malah...", "pt": "MAS... MAS... ANTES DE MORRER, ELA NA VERDADE...", "text": "MAS... MAS... ANTES DE MORRER, ELA NA VERDADE...", "tr": "Ama... Ama o \u00f6lmeden hemen \u00f6nce..."}, {"bbox": ["142", "3418", "378", "3788"], "fr": "Yan\u0027er, ma s\u0153ur, je voudrais te demander une chose...", "id": "Yan\u0027er, kakak ingin meminta satu hal padamu...", "pt": "YAN\u0027ER, SUA IRM\u00c3 QUER LHE PEDIR UMA COISA...", "text": "YAN\u0027ER, SUA IRM\u00c3 QUER LHE PEDIR UMA COISA...", "tr": "Yan\u0027er, ablan senden bir \u015fey rica etmek istiyor..."}, {"bbox": ["130", "984", "415", "1312"], "fr": "J\u0027ai \u00e9cras\u00e9 son c\u0153ur de mes propres mains !", "id": "Aku menghancurkan jantungnya dengan tanganku sendiri!", "pt": "ESMAGUEI O CORA\u00c7\u00c3O DELA COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS!", "text": "ESMAGUEI O CORA\u00c7\u00c3O DELA COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS!", "tr": "Kalbini kendi ellerimle ezdim!"}], "width": 1000}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/33.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "3508", "503", "3867"], "fr": "Ses derniers mots ont en fait \u00e9t\u00e9 de me supplier de te laisser vivre... !", "id": "Kata-kata terakhirnya malah memintaku untuk membiarkanmu hidup...!!", "pt": "SUAS \u00daLTIMAS PALAVRAS FORAM NA VERDADE UM PEDIDO PARA QUE EU DEIXASSE VOC\u00ca VIVER...!", "text": "SUAS \u00daLTIMAS PALAVRAS FORAM NA VERDADE UM PEDIDO PARA QUE EU DEIXASSE VOC\u00ca VIVER...!", "tr": "Son s\u00f6zleri seni hayatta b\u0131rakmam\u0131 istemekti...!"}, {"bbox": ["533", "1076", "841", "1433"], "fr": "Mon enfant, elle s\u0027appelle Luo Bing, elle est innocente.", "id": "Anakku, namanya Luo Bing, dia tidak bersalah.", "pt": "MINHA FILHA, O NOME DELA \u00c9 LUO BING, ELA \u00c9 INOCENTE.", "text": "MINHA FILHA, O NOME DELA \u00c9 LUO BING, ELA \u00c9 INOCENTE.", "tr": "\u00c7ocu\u011fum, ad\u0131 Luo Bing, o masum."}, {"bbox": ["477", "1963", "801", "2335"], "fr": "Au moins, laisse-la vivre, d\u0027accord...", "id": "Setidaknya, biarkan dia hidup, ya?...", "pt": "PELO MENOS, DEIXE-A VIVER, EST\u00c1 BEM...?", "text": "PELO MENOS, DEIXE-A VIVER, EST\u00c1 BEM...?", "tr": "En az\u0131ndan, ya\u015famas\u0131na izin ver, olur mu...?"}, {"bbox": ["127", "1604", "405", "1937"], "fr": "Je te la confie...", "id": "Aku menitipkannya padamu...", "pt": "EU A CONFIO A VOC\u00ca...", "text": "EU A CONFIO A VOC\u00ca...", "tr": "Onu sana emanet ediyorum..."}], "width": 1000}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/34.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "2032", "474", "2293"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 sa mort, elle ne m\u0027a jamais demand\u00e9 de lui pardonner !!", "id": "Dia sampai mati pun, tidak pernah meminta maaf padaku!!", "pt": "AT\u00c9 A MORTE, ELA NEM SEQUER ME PEDIU PERD\u00c3O!!", "text": "AT\u00c9 A MORTE, ELA NEM SEQUER ME PEDIU PERD\u00c3O!!", "tr": "\u00d6lene kadar benden onu affetmemi bile istemedi!!"}, {"bbox": ["482", "183", "776", "462"], "fr": "Je hais tellement !", "id": "Aku sangat benci!", "pt": "EU ODEIO TANTO!", "text": "EU ODEIO TANTO!", "tr": "Ne kadar da nefret ediyorum!"}], "width": 1000}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/35.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "833", "403", "1085"], "fr": "Tout le monde, prot\u00e9gez vite vos m\u00e9ridiens cardiaques ! Attention \u00e0 son aura d\u00e9moniaque !", "id": "Semuanya cepat lindungi jantung kalian! Hati-hati dengan energi iblisnya!", "pt": "TODOS, PROTEJAM SEUS MERIDIANOS CARD\u00cdACOS! CUIDADO COM A ENERGIA DEMON\u00cdACA DELA!", "text": "TODOS, PROTEJAM SEUS MERIDIANOS CARD\u00cdACOS! CUIDADO COM A ENERGIA DEMON\u00cdACA DELA!", "tr": "Herkes kalp meridyenini korusun! Onun \u015feytani enerjisine dikkat edin!"}, {"bbox": ["476", "2601", "804", "2926"], "fr": "Bien qu\u0027elle soit tomb\u00e9e du huiti\u00e8me au septi\u00e8me royaume, elle est toujours aussi f\u00e9roce !!", "id": "Meskipun dia sudah jatuh dari Alam Kedelapan ke Alam Ketujuh, dia masih begitu buas!!", "pt": "EMBORA ELA J\u00c1 TENHA CA\u00cdDO DO OITAVO PARA O S\u00c9TIMO REINO, AINDA \u00c9 T\u00c3O FEROZ!!", "text": "EMBORA ELA J\u00c1 TENHA CA\u00cdDO DO OITAVO PARA O S\u00c9TIMO REINO, AINDA \u00c9 T\u00c3O FEROZ!!", "tr": "Sekizinci Alem\u0027den Yedinci Alem\u0027e d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen hala bu kadar vah\u015fi!!"}], "width": 1000}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/36.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "443", "429", "793"], "fr": "Alors tout \u00e9tait \u00e0 cause de toi.", "id": "Ternyata semuanya karenamu.", "pt": "ENT\u00c3O TUDO \u00c9 POR SUA CAUSA.", "text": "ENT\u00c3O TUDO \u00c9 POR SUA CAUSA.", "tr": "Demek her \u015fey senin y\u00fcz\u00fcndenmi\u015f."}, {"bbox": ["439", "4211", "721", "4608"], "fr": "Je vais venger mon p\u00e8re et ma m\u00e8re !", "id": "Aku akan membalas dendam untuk ayah dan ibuku!", "pt": "VOU VINGAR MEU PAI E MINHA M\u00c3E!", "text": "VOU VINGAR MEU PAI E MINHA M\u00c3E!", "tr": "Annem ve babam i\u00e7in intikam alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["487", "1719", "806", "2078"], "fr": "Tout est de ta faute...", "id": "Semua ini karenamu...", "pt": "\u00c9 TUDO POR SUA CAUSA...", "text": "\u00c9 TUDO POR SUA CAUSA...", "tr": "Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden..."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/38.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "810", "781", "907"], "fr": "A : La force actuelle de Luo Bing n\u0027est probablement toujours pas suffisante.", "id": "A: Kekuatan Luo Bing sekarang sepertinya masih belum cukup.", "pt": "A: A FOR\u00c7A ATUAL DE LUO BING PROVAVELMENTE AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "A: A FOR\u00c7A ATUAL DE LUO BING PROVAVELMENTE AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "tr": "A: Luo Bing\u0027in \u015fu anki g\u00fcc\u00fc muhtemelen hala yeterli de\u011fil."}, {"bbox": ["15", "1619", "952", "1744"], "fr": "C : Il faudra probablement Lu Sheng en plus pour vaincre ce type, non ?", "id": "C: Sepertinya harus ditambah Lu Sheng, baru bisa mengalahkan orang ini?", "pt": "C: TEMO QUE SEJA PRECISO ADICIONAR LU SHENG PARA DERROTAR ESSE CARA, CERTO?", "text": "C: TEMO QUE SEJA PRECISO ADICIONAR LU SHENG PARA DERROTAR ESSE CARA, CERTO?", "tr": "C: Korkar\u0131m bu adam\u0131 yenmek i\u00e7in Lu Sheng\u0027i de eklemek gerekecek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["85", "2212", "903", "2339"], "fr": "La mise \u00e0 jour de cette semaine est officiellement termin\u00e9e ~", "id": "Update minggu ini resmi berakhir di sini~", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA TERMINA OFICIALMENTE AQUI~", "text": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA TERMINA OFICIALMENTE AQUI~", "tr": "Bu haftaki g\u00fcncelleme burada resmen sona erdi~"}, {"bbox": ["106", "319", "871", "659"], "fr": "L\u0027histoire de Luo Bing est si tragique, et cette d\u00e9mone renarde est vraiment sans scrupules ! Dans le prochain chapitre, sera-t-elle enfin punie ?", "id": "Ternyata latar belakang Luo Bing begitu tragis, rubah iblis ini benar-benar tidak punya hati nurani. Di episode berikutnya, apakah dia akan mendapatkan hukuman?", "pt": "A HIST\u00d3RIA DE VIDA DE LUO BING \u00c9 T\u00c3O TR\u00c1GICA, E ESSA RAPOSA DEMON\u00cdACA \u00c9 REALMENTE PERVERSA. NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO, ELA SER\u00c1 PUNIDA?", "text": "A HIST\u00d3RIA DE VIDA DE LUO BING \u00c9 T\u00c3O TR\u00c1GICA, E ESSA RAPOSA DEMON\u00cdACA \u00c9 REALMENTE PERVERSA. NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO, ELA SER\u00c1 PUNIDA?", "tr": "Luo Bing\u0027in ge\u00e7mi\u015fi me\u011fer bu kadar trajikmi\u015f, bu tilki \u015feytan\u0131 ger\u00e7ekten de insanl\u0131ktan \u00e7\u0131km\u0131\u015f. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde cezaland\u0131r\u0131lacak m\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["31", "1219", "962", "1333"], "fr": "B : Zhaoge va passer \u00e0 l\u0027action ! Oser intimider ainsi sa propre disciple !", "id": "B: Zhaoge akan bertindak! Berani-beraninya menggertak muridnya sendiri!", "pt": "B: ZHAOGE VAI AGIR! COMO OUSAM INTIMIDAR ASSIM SEUS PR\u00d3PRIOS DISC\u00cdPULOS!", "text": "B: ZHAOGE VAI AGIR! COMO OUSAM INTIMIDAR ASSIM SEUS PR\u00d3PRIOS DISC\u00cdPULOS!", "tr": "B: Zhaoge harekete ge\u00e7ecek! Kendi \u00f6\u011frencisine b\u00f6yle zorbal\u0131k etmeye c\u00fcret ediyor!"}], "width": 1000}, {"height": 1366, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/414/39.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "110", "800", "287"], "fr": "Si on offrait un \u00ab Fr\u00e8re Poulet \u00bb comme \u00e7a en loterie, est-ce que \u00e7a vous plairait ?", "id": "Kalau undiannya memberikan Kakak Ayam seperti ini, apa semua orang akan suka?", "pt": "SE SORTEARMOS UM \"IRM\u00c3O GALINHA\" COMO ESTE, TODOS GOSTARIAM?", "text": "SE SORTEARMOS UM \"IRM\u00c3O GALINHA\" COMO ESTE, TODOS GOSTARIAM?", "tr": "E\u011fer \u00e7ekili\u015fte b\u00f6yle bir Tavuk Karde\u015f hediye etsek, herkes be\u011fenir miydi?"}, {"bbox": ["77", "628", "210", "707"], "fr": "Num\u00e9ros des groupes :", "id": "Nomor Grup", "pt": "N\u00daMERO DO GRUPO", "text": "N\u00daMERO DO GRUPO", "tr": "Grup Numaras\u0131"}, {"bbox": ["77", "763", "653", "1154"], "fr": "Groupe 1 : 10153123352 Groupe 2 : 1036226732. Rejoignez-nous vite, les fr\u00e8res ~~", "id": "Grup 1: Grup 2: Cepat masuk, kawan-kawan~~", "pt": "GRUPO 1: 10153123352 GRUPO 2: 1036226732 ENTREM R\u00c1PIDO, IRM\u00c3OS~~", "text": "GRUPO 1: 10153123352 GRUPO 2: 1036226732 ENTREM R\u00c1PIDO, IRM\u00c3OS~~", "tr": "1. Grup: 1015312335\n2. Grup: 1036226732\nHemen gelin karde\u015fler~~"}, {"bbox": ["824", "1283", "981", "1353"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "763", "653", "1154"], "fr": "Groupe 1 : 10153123352 Groupe 2 : 1036226732. Rejoignez-nous vite, les fr\u00e8res ~~", "id": "Grup 1: Grup 2: Cepat masuk, kawan-kawan~~", "pt": "GRUPO 1: 10153123352 GRUPO 2: 1036226732 ENTREM R\u00c1PIDO, IRM\u00c3OS~~", "text": "GRUPO 1: 10153123352 GRUPO 2: 1036226732 ENTREM R\u00c1PIDO, IRM\u00c3OS~~", "tr": "1. Grup: 1015312335\n2. Grup: 1036226732\nHemen gelin karde\u015fler~~"}], "width": 1000}]
Manhua