This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 440
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "824", "822", "1110"], "fr": "\u00c9diteur : Dudu. Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu.", "id": "Editor: Dudu. Pengawas Utama: Abu.", "pt": "EDITOR: DUDU. SUPERVISOR GERAL: ABU.", "text": "EDITOR: DUDU\nCHIEF PRODUCER: ABU", "tr": "Edit\u00f6r: Dudu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu"}, {"bbox": ["256", "112", "1136", "952"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ERHU CANGJIAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : DATOU DINGDANG. ASSISTANT : YI KEXING. \u00c9QUIPE DE PRODUCTION. \u00c9DITEUR : DUDU.", "id": "Penulis Naskah: Erhu Cangjian. Penulis Utama: Datou Dingdang. Asisten: Yike Xing. Tim Produksi. Editor: Dudu.", "pt": "ROTEIRO: ERHU CANGJIAN. DESENHISTA PRINCIPAL: DA TOU DINGDANG. ASSISTENTE: UMA ESTRELA. EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O. EDITOR: DUDU.", "text": "SCRIPTWRITER: ERHU CANGJIAN\nLEAD ARTIST: DATOU DINGDANG\nASSISTANT: YIKE XING\nPRODUCTION TEAM\nEDITOR: DUDU", "tr": "Senaryo: Erhu Cangjian\n\u00c7izer: Datou Dingdang\nAsistan: Yike Xing\nYap\u0131m Ekibi\nEdit\u00f6r: Dudu"}, {"bbox": ["158", "1067", "1045", "1499"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de China Literature \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Yuewen Group, \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTED FROM THE HOMONYMOUS NOVEL \"KEEP A LOW PROFILE, SECT LEADER.\"", "tr": "China Literature Group\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/2.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "32", "724", "151"], "fr": "\u0152uvre originale :", "id": "Penulis Asli:", "pt": "OBRA ORIGINAL DE:", "text": "ORIGINAL WORK:", "tr": "Orijinal Eser:"}], "width": 1200}, {"height": 5225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/3.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "2579", "675", "3101"], "fr": "Je... Je sais que Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge veut porter le bl\u00e2me du massacre de nos condisciples \u00e0 ma place, mais... mais nous trouverons s\u00fbrement une meilleure solution !", "id": "A-aku tahu Kakak Senior Zhaoge ingin menanggung dosa membantai sesama murid untukku, tapi... tapi kita pasti punya cara yang lebih baik!", "pt": "EU... EU SEI QUE O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE QUER ASSUMIR A CULPA POR MASSACRAR NOSSOS COMPANHEIROS DE SEITA POR MIM, MAS... MAS N\u00d3S DEFINITIVAMENTE ENCONTRAREMOS UMA MANEIRA MELHOR!", "text": "I... I know Senior Brother Chaoge wants to take the blame for slaughtering fellow disciples for me, but... but we\u0027ll definitely have a better way!", "tr": "Be-ben, K\u0131demli Karde\u015f Zhaoge\u0027nin tarikat karde\u015flerini katletme su\u00e7unu benim yerime \u00fcstlenmek istedi\u011fini biliyorum, ama... ama... Kesinlikle daha iyi bir yolumuz olmal\u0131!"}, {"bbox": ["442", "231", "869", "658"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge, ne sois pas imprudent ! Agir maintenant ne fera que blesser Oncle Martial Liu Yu.", "id": "Kakak Senior Zhaoge, jangan gegabah! Jika kau menyerang sekarang, hanya akan melukai Paman Guru Liu Yu.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE, N\u00c3O SEJA IMPRUDENTE! AGIR AGORA S\u00d3 VAI FERIR O TIO MARCIAL LIU YU.", "text": "Senior Brother Chaoge, don\u0027t be reckless. Acting now will only hurt Martial Uncle Liu Yu.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Zhaoge, aceleci olma! \u015eimdi harekete ge\u00e7ersen sadece K\u0131demli Amca Liu Yu\u0027ya zarar verirsin."}, {"bbox": ["471", "4957", "952", "5190"], "fr": "Lu Zhaoge, si tu as du cran, tue-moi donc !", "id": "Lu Zhaoge, kalau kau punya nyali, bunuh saja aku!", "pt": "LU ZHAOGE, SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, ME MATE!", "text": "Lu Chaoge, if you have the guts, then kill me!", "tr": "Lu Zhaoge, e\u011fer cesaretin varsa beni \u00f6ld\u00fcrsene!"}], "width": 1200}, {"height": 5225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/4.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "23", "970", "309"], "fr": "Ce corps physique n\u0027est pas le mien de toute fa\u00e7on. S\u0027il le tue, je pourrai justement m\u0027\u00e9chapper !", "id": "Tubuh ini bukan milikku. Jika kau membunuhnya, aku justru bisa melarikan diri!", "pt": "ESTE CORPO F\u00cdSICO N\u00c3O \u00c9 MEU DE QUALQUER FORMA. SE VOC\u00ca O MATAR, EU PODEREI ESCAPAR!", "text": "This body isn\u0027t mine anyway, killing him will set me free!", "tr": "Bu beden zaten benim de\u011fil, onu \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsen tam da ka\u00e7abilirim!"}, {"bbox": ["207", "2621", "650", "3150"], "fr": "Porter le bl\u00e2me du massacre de tes condisciples \u00e0 ta place ?", "id": "Menanggung dosa membantai sesama murid untukmu?", "pt": "ASSUMIR A CULPA POR MASSACRAR SEUS COMPANHEIROS DE SEITA POR VOC\u00ca?", "text": "Take the blame for slaughtering fellow disciples for you?", "tr": "Senin yerine tarikat karde\u015flerini katletme su\u00e7unu \u00fcstlenmek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 5225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/5.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "386", "859", "787"], "fr": "Et puis, depuis quand est-ce \u00e0 toi de me r\u00e9primander pour mon imprudence ? Regarde bien, une technique d\u0027\u00e9p\u00e9e qui ne blesse pas le corps, mais ne tranche que l\u0027\u00e2me spirituelle...", "id": "Lagi pula, sejak kapan giliranku ditegur olehmu soal gegabah atau tidak? Lihat baik-baik, teknik pedang yang tidak melukai tubuh, hanya memenggal jiwa!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DESDE QUANDO \u00c9 SUA VEZ DE ME REPREENDER POR SER IMPRUDENTE OU N\u00c3O? OBSERVE BEM, UMA T\u00c9CNICA DE ESPADA QUE N\u00c3O FERE O CORPO F\u00cdSICO, MAS APENAS CORTA A ALMA DIVINA...", "text": "Besides, when did it become your place to tell me whether I\u0027m being reckless or not? You just watch carefully, a sword technique that doesn\u0027t harm the body, only cuts the soul!", "tr": "Ayr\u0131ca, bu Y\u00fcce Varl\u0131k ne zamandan beri senin taraf\u0131ndan acelecilikle itham ediliyor? \u015eimdi bana iyi bak; bedene zarar vermeyen, sadece ruhu kesen bir k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fi..."}, {"bbox": ["462", "0", "863", "280"], "fr": "N\u0027imagine pas des choses bizarres !", "id": "Jangan membayangkan hal-hal aneh!", "pt": "N\u00c3O IMAGINE COISAS ESTRANHAS!", "text": "Stop imagining weird things!", "tr": "Kafanda tuhaf tuhaf \u015feyler kurma!"}, {"bbox": ["692", "4477", "1039", "4919"], "fr": "Moi aussi, j\u0027en connais une ou deux !", "id": "Aku juga menguasai satu atau dua jurus!", "pt": "ESTE MESTRE TAMB\u00c9M CONHECE UMA OU DUAS!", "text": "I know a thing or two too!", "tr": "Bu Y\u00fcce Varl\u0131k da bir iki numara bilir!"}, {"bbox": ["399", "2141", "605", "2385"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] Aduh!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ouch!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/8.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "534", "902", "1031"], "fr": "Co... Comment est-ce possible ! Comment un cultivateur d\u0027\u00e9p\u00e9e peut-il poss\u00e9der un tel pouvoir divin inn\u00e9 de type \u00e2me spirituelle ? Qu\u0027est-ce qui se passe avec ce Lu Zhaoge... !?", "id": "Ba-bagaimana mungkin! Bagaimana bisa seorang kultivator pedang memiliki kemampuan ilahi bawaan tipe jiwa seperti ini? Lu Zhaoge ini, ada apa sebenarnya dengannya...!?", "pt": "CO-COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL! COMO UM CULTIVADOR DE ESPADAS PODE TER UMA HABILIDADE DIVINA NATAL DO TIPO ALMA DIVINA COMO ESTA? O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO COM ESTE LU ZHAOGE...!?", "text": "H-how is this possible! How can a sword cultivator have such a soul-type natal supernatural power? Just what is going on with this Lu Chaoge...!?", "tr": "Na-nas\u0131l olur! Bir k\u0131l\u0131\u00e7 geli\u015fimcisi nas\u0131l b\u00f6yle... b\u00f6yle bir ruhsal t\u00fcrde do\u011fu\u015ftan gelen ilahi yetene\u011fe sahip olabilir? Bu Lu Zhaoge de neyin nesi b\u00f6yle...!? "}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/11.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "33", "700", "567"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge poss\u00e8de r\u00e9ellement un pouvoir divin capable de blesser l\u0027\u00e2me spirituelle ! Combien de tours inconnus a-t-il encore dans son sac ?!", "id": "Kakak Senior Zhaoge ternyata benar-benar memiliki kemampuan ilahi untuk melukai jiwa. Berapa banyak jurus yang dia sembunyikan yang tidak kuketahui?!", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE REALMENTE TEM UMA HABILIDADE DIVINA QUE PODE FERIR A ALMA DIVINA. QUANTOS TRUQUES ELE ESCONDE QUE EU N\u00c3O CONHE\u00c7O?!", "text": "Senior Brother Chaoge actually has a supernatural power that can hurt souls, how many tricks does he have that I don\u0027t know about?!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Zhaoge\u0027nin ger\u00e7ekten de ruhu yaralayabilen bir ilahi yetene\u011fi var, bilmedi\u011fim daha ne kadar numaras\u0131 var?!"}, {"bbox": ["128", "3180", "700", "3646"], "fr": "Lu Zhaoge, oses-tu me tuer proprement ! Torturer les autres ainsi, vous, les cultivateurs d\u0027\u00e9p\u00e9e, ne m\u00e9ritez pas de vous appeler la Voie Juste !", "id": "Lu Zhaoge, berani tidak kau bunuh aku dengan cepat! Menyiksa orang seperti ini, kalian para kultivator pedang tidak pantas disebut jalan lurus!", "pt": "LU ZHAOGE, VOC\u00ca SE ATREVE A ME MATAR DE UMA VEZ! TORTURAR OS OUTROS ASSIM, VOC\u00caS CULTIVADORES DE ESPADAS SE DIZEM DO CAMINHO JUSTO EM V\u00c3O!", "text": "Lu Chaoge, do you dare to kill me quickly! You sword cultivators are tormenting others, you\u0027re not worthy of being called righteous!", "tr": "Lu Zhaoge, beni hemen \u00f6ld\u00fcrmeye cesaretin var m\u0131! Ba\u015fkalar\u0131na b\u00f6yle i\u015fkence ediyorsunuz, siz k\u0131l\u0131\u00e7 geli\u015fimcileri bo\u015funa do\u011fru yolu temsil etti\u011finizi s\u00f6yl\u00fcyorsunuz!"}], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/12.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "4877", "671", "5385"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge, pourquoi souffre-t-elle autant ?", "id": "Kakak Senior Zhaoge, kenapa dia begitu kesakitan?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE, POR QUE ELA EST\u00c1 SOFRENDO TANTO?", "text": "Senior Brother Chaoge, why is she in so much pain?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Zhaoge, neden bu kadar ac\u0131 \u00e7ekiyor?"}, {"bbox": ["584", "1265", "1065", "1633"], "fr": "De telles m\u00e9thodes sont si douloureuses, c\u0027est encore pire que nous, les cultivateurs d\u00e9moniaques !!", "id": "Cara seperti ini begitu menyakitkan, bahkan lebih buruk dari kami para kultivator iblis!!", "pt": "TAIS M\u00c9TODOS S\u00c3O T\u00c3O DOLOROSOS, S\u00c3O AINDA PIORES DO QUE N\u00d3S, CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS!!", "text": "This method is so painful, it\u0027s even worse than us demon cultivators!!", "tr": "B\u00f6yle bir y\u00f6ntem o kadar ac\u0131 verici ki, biz iblis geli\u015fimcilerinden bile daha k\u00f6t\u00fcs\u00fcn\u00fcz!!"}, {"bbox": ["650", "6871", "964", "6973"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/13.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "2546", "679", "2854"], "fr": "D\u00e9g\u00e2ts physiques ? D\u00e9g\u00e2ts r\u00e9els ?", "id": "Serangan fisik? Serangan sesungguhnya?", "pt": "DANO F\u00cdSICO? DANO VERDADEIRO?", "text": "Physical damage? True damage?", "tr": "Fiziksel hasar m\u0131? Ger\u00e7ek hasar m\u0131?"}, {"bbox": ["158", "5087", "566", "5504"], "fr": "En y repensant maintenant, ce cerceau infligeait des d\u00e9g\u00e2ts \u00e0 l\u0027\u00e2me spirituelle.", "id": "Sekarang kupikir-pikir, lingkaran itu melepaskan serangan jiwa.", "pt": "PENSANDO BEM AGORA, AQUELE ARO ERA O QUE LIBERAVA O DANO \u00c0 ALMA DIVINA.", "text": "Now that I think about it, that hoop is the release of soul damage.", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, o halka ruhsal hasar veriyordu."}, {"bbox": ["593", "5625", "948", "6037"], "fr": "Singe ? Cerceau ? Se rouler par terre ?", "id": "Monyet? Lingkaran? Berguling-guling?", "pt": "MACACO? ARO? ROLAR NO CH\u00c3O?", "text": "Monkey? Hoop? Rolling around?", "tr": "Maymun mu? Halka m\u0131? Yerde yuvarlanmak m\u0131?"}, {"bbox": ["135", "592", "589", "1077"], "fr": "La raison est tr\u00e8s simple. Si frapper le corps physique cause des d\u00e9g\u00e2ts physiques, alors frapper l\u0027\u00e2me spirituelle cause des d\u00e9g\u00e2ts r\u00e9els, des dizaines de fois plus douloureux.", "id": "Alasannya sangat sederhana. Jika menebas tubuh fisik adalah serangan fisik, maka menebas jiwa adalah serangan sesungguhnya yang rasa sakitnya puluhan kali lipat.", "pt": "A RAZ\u00c3O \u00c9 MUITO SIMPLES. SE CORTAR O CORPO F\u00cdSICO \u00c9 DANO F\u00cdSICO, ENT\u00c3O CORTAR A ALMA DIVINA \u00c9 DANO VERDADEIRO, DEZENAS DE VEZES MAIS DOLOROSO.", "text": "The reason is very simple. If you say that cutting the body is physical damage, then cutting the soul is true damage that hurts dozens of times more.", "tr": "Nedeni \u00e7ok basit. E\u011fer bedene vurmak fiziksel hasarsa, ruha vurmak on kat daha fazla ac\u0131 veren ger\u00e7ek hasard\u0131r."}, {"bbox": ["546", "0", "1085", "370"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, elle mena\u00e7ait avec le corps de l\u0027Oncle Martial Liu Yu pour survivre, pourquoi est-elle si press\u00e9e de mourir maintenant...", "id": "Tadi masih menggunakan tubuh Paman Guru Liu Yu sebagai ancaman untuk bertahan hidup, kenapa sekarang buru-buru ingin mati...", "pt": "AGORA MESMO ELA ESTAVA USANDO O CORPO F\u00cdSICO DO TIO MARCIAL LIU YU PARA AMEA\u00c7AR E TENTAR SOBREVIVER, POR QUE AGORA ELA EST\u00c1 T\u00c3O ANSIOSA PARA MORRER...", "text": "Just now she used Martial Uncle Liu Yu\u0027s body as a threat to beg for life, why is she now eager to die...", "tr": "Daha demin K\u0131demli Amca Liu Yu\u0027nun bedenini kullanarak hayatta kalmak i\u00e7in tehdit ediyordu, neden \u015fimdi \u00f6lmek i\u00e7in bu kadar acele ediyor..."}, {"bbox": ["269", "3273", "772", "3777"], "fr": "Il \u00e9tait une fois un singe qui ne craignait ni le ciel ni la terre. Mais il fut dup\u00e9 et on lui fit porter un cerceau. D\u00e8s que quelqu\u0027un r\u00e9citait l\u0027incantation, il se roulait par terre de douleur.", "id": "Dahulu kala ada seekor monyet, dia tidak takut pada langit maupun bumi. Tapi dia ditipu untuk memakai sebuah lingkaran. Ketika orang lain membaca mantra, dia akan kesakitan hingga berguling-guling di tanah.", "pt": "ERA UMA VEZ UM MACACO, ELE N\u00c3O TEMIA NADA NO C\u00c9U NEM NA TERRA, MAS FOI ENGANADO PARA USAR UM ARO. QUANDO OUTROS RECITAVAM UM ENCANTAMENTO, ELE ROLAVA NO CH\u00c3O DE DOR.", "text": "Once upon a time, there was a monkey who wasn\u0027t afraid of anything, but was tricked into wearing a hoop, and when others chanted a spell, it would roll around on the ground in pain.", "tr": "Bir zamanlar hi\u00e7bir \u015feyden korkmayan bir maymun varm\u0131\u015f. Ama kand\u0131r\u0131l\u0131p ba\u015f\u0131na bir halka tak\u0131lm\u0131\u015f. Ba\u015fkas\u0131 bir b\u00fcy\u00fc okudu\u011funda, ac\u0131dan yerde k\u0131vran\u0131rm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/14.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1156", "783", "1585"], "fr": "Mais, il est presque temps.", "id": "Tapi, waktunya juga sudah hampir tiba.", "pt": "MAS, EST\u00c1 QUASE NA HORA.", "text": "However, it\u0027s about time.", "tr": "Ama, zaman\u0131 da geldi say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["191", "352", "586", "790"], "fr": "Comment l\u0027explication de Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge a-t-elle pu me rendre encore plus confus...", "id": "Penjelasan Kakak Senior Zhaoge malah membuatku semakin bingung...", "pt": "A EXPLICA\u00c7\u00c3O DO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE ME DEIXOU AINDA MAIS CONFUSO...", "text": "Senior Brother Chaoge\u0027s explanation makes me even more confused...", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Zhaoge\u0027nin a\u00e7\u0131klamas\u0131 neden kafam\u0131 daha da kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131..."}, {"bbox": ["134", "4387", "387", "4767"], "fr": "Expulser !", "id": "Usir!", "pt": "EXPULSAR!", "text": "Drive away!", "tr": "Uzakla\u015ft\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/15.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "4788", "886", "5220"], "fr": "Elle ne peut pas encore mourir. Son \u00e2me spirituelle a encore une grande utilit\u00e9.", "id": "Dia belum boleh mati, jiwanya masih sangat berguna.", "pt": "ELA AINDA N\u00c3O PODE MORRER. SUA ALMA DIVINA AINDA TEM GRANDE UTILIDADE.", "text": "She can\u0027t die yet, her soul still has a great use.", "tr": "O hen\u00fcz \u00f6lemez, ruhunun hala b\u00fcy\u00fck bir faydas\u0131 var."}, {"bbox": ["287", "3885", "722", "4353"], "fr": "Son \u00e2me spirituelle est gravement bless\u00e9e. Sans corps physique, elle semble sur le point de se briser \u00e0 tout moment !", "id": "Jiwanya terluka parah. Tanpa tubuh fisik, sepertinya akan hancur kapan saja!", "pt": "SUA ALMA DIVINA FOI GRAVEMENTE FERIDA. SEM UM CORPO F\u00cdSICO, PARECE QUE VAI SE ESTILHA\u00c7AR A QUALQUER MOMENTO!", "text": "Her soul is seriously injured, and without a body, it seems like it will shatter at any moment!", "tr": "Ruhu a\u011f\u0131r yaraland\u0131, bedeni olmadan her an par\u00e7alanacak gibi!"}], "width": 1200}, {"height": 6100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/16.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "450", "608", "883"], "fr": "\u00c0 quoi peut encore servir son \u00e2me spirituelle ?", "id": "Apa gunanya lagi jiwanya?", "pt": "QUE UTILIDADE SUA ALMA DIVINA AINDA TEM?", "text": "What use is her soul?", "tr": "Ruhunun ne faydas\u0131 olabilir ki?"}, {"bbox": ["152", "3137", "619", "3629"], "fr": "L\u0027Ancien Liu Yu est tout de m\u00eame un membre \u00e9minent de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e. Comment une simple cultivatrice d\u00e9moniaque a-t-elle pu s\u0027infiltrer dans la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e et parasiter le corps de l\u0027Ancien Liu Yu ?", "id": "Liu Yu adalah Tetua Sekte Pedang. Bagaimana bisa seorang kultivator iblis sepertinya menyusup ke Sekte Pedang dan merasuki tubuh Tetua Liu Yu?", "pt": "O ANCI\u00c3O LIU YU \u00c9 DA SEITA DA ESPADA. COMO UMA MERA CULTIVADORA DEMON\u00cdACA CONSEGUIU SE INFILTRAR NA SEITA DA ESPADA E PARASITAR O CORPO DO ANCI\u00c3O LIU YU?", "text": "Liu Yu seems to be a Sword Sect elder, how could a demon cultivator infiltrate the Sword Sect and parasitize in Elder Liu Yu\u0027s body?", "tr": "K\u0131demli Liu Yu, K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027n\u0131n bir k\u0131demlisi. Bir iblis geli\u015fimcisi K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027na nas\u0131l s\u0131z\u0131p K\u0131demli Liu Yu\u0027nun bedenine yerle\u015febilir ki?"}, {"bbox": ["721", "5959", "1021", "6077"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["233", "5255", "655", "5754"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027avec l\u0027aide d\u0027un tra\u00eetre au sein de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e qu\u0027elle a pu r\u00e9ussir cela.", "id": "Hanya dengan bantuan pengkhianat dari dalam Sekte Pedang, dia baru bisa melakukan hal ini.", "pt": "SOMENTE COM A AJUDA DE UM TRAIDOR DE DENTRO DA SEITA DA ESPADA ELA PODERIA TER CONSEGUIDO ISSO.", "text": "Only with the help of an internal spy in the Sword Sect could she possibly do this.", "tr": "Ancak K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027ndaki bir hain yard\u0131m ederse bunu ba\u015farabilirdi."}], "width": 1200}, {"height": 6100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/17.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "34", "1059", "247"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a ! Digne de Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge, quelle perspicacit\u00e9 !", "id": "Ternyata begitu! Seperti yang diharapkan dari Kakak Senior Zhaoge, pengamatannya sangat tajam!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO! COMO ESPERADO DO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE, SUA PERCEP\u00c7\u00c3O \u00c9 AGU\u00c7ADA!", "text": "So that\u0027s how it is! As expected of Senior Brother Chaoge, with his keen insight!", "tr": "Demek \u00f6yle! K\u0131demli Karde\u015f Zhaoge\u0027nin keskin g\u00f6zlem yetene\u011fine \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["575", "4028", "939", "4494"], "fr": "Le Diacre Qin Tai devrait \u00e9galement \u00eatre encore pi\u00e9g\u00e9 au cinqui\u00e8me niveau en ce moment.", "id": "Diaken Qin Tai, saat ini seharusnya juga masih terjebak di lapisan kelima.", "pt": "O DI\u00c1CONO QIN TAI TAMB\u00c9M DEVE ESTAR PRESO NO QUINTO N\u00cdVEL NESTE MOMENTO.", "text": "Steward Qin Tai should still be trapped in the fifth level at this moment.", "tr": "Diyakon Qin Tai de \u015fu anda hala be\u015finci katta kapana k\u0131s\u0131lm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["218", "2037", "715", "2548"], "fr": "Nous devrions quitter cet endroit imm\u00e9diatement, mais l\u0027Ancien Liu Yu ne semble pas encore s\u0027\u00eatre \u00e9chapp\u00e9 de l\u0027illusion.", "id": "Sekarang kita seharusnya segera keluar dari tempat ini, tapi Tetua Liu Yu sepertinya belum berhasil keluar dari ilusi.", "pt": "DEVER\u00cdAMOS RECUAR DESTE LUGAR IMEDIATAMENTE, MAS O ANCI\u00c3O LIU YU PARECE AINDA N\u00c3O TER ESCAPADO DA ILUS\u00c3O.", "text": "Now we should leave this place immediately, but Elder Liu Yu doesn\u0027t seem to have escaped from the illusion yet.", "tr": "\u015eimdi hemen buray\u0131 terk etmemiz gerekirdi, ama K\u0131demli Liu Yu hala ill\u00fczyondan kurtulamam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["162", "4788", "735", "5271"], "fr": "L\u0027illusion du cinqui\u00e8me niveau cr\u00e9e des manifestations des objets de v\u00e9n\u00e9ration personnelle, ou peut-\u00eatre des illusions de ce que l\u0027on d\u00e9sire int\u00e9rieurement. Ce n\u0027est qu\u0027en surmontant l\u0027illusion que l\u0027on peut s\u0027\u00e9chapper...", "id": "Ilusi di lapisan kelima akan menciptakan objek yang dikagumi, atau mungkin ilusi dari sesuatu yang sangat diinginkan di dalam hati. Hanya dengan mengalahkan ilusi itu baru bisa melarikan diri...", "pt": "A ILUS\u00c3O DO QUINTO N\u00cdVEL CRIA MANIFESTA\u00c7\u00d5ES DOS OBJETOS DE VENERA\u00c7\u00c3O DA PESSOA, OU POSSIVELMENTE ILUS\u00d5ES DE SEUS DESEJOS MAIS PROFUNDOS. SOMENTE SUPERANDO A ILUS\u00c3O SE PODE ESCAPAR...", "text": "The illusion of the fifth level will fabricate illusions of one\u0027s own admired object, or perhaps the object of one\u0027s inner desire, only by defeating the illusion can one escape...", "tr": "Be\u015finci kat\u0131n ill\u00fczyonu, ki\u015finin sayg\u0131 duydu\u011fu birini veya i\u00e7ten arzulad\u0131\u011f\u0131 bir \u015feyi yarat\u0131r. Ancak ill\u00fczyonu yenerek kurtulunabilir..."}], "width": 1200}, {"height": 6100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/18.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2809", "609", "3224"], "fr": "Vaincre l\u0027ennemi est facile, se vaincre soi-m\u00eame est difficile.", "id": "Mengalahkan musuh itu mudah, mengalahkan diri sendiri itu sulit.", "pt": "DERROTAR O INIMIGO \u00c9 F\u00c1CIL, DERROTAR A SI MESMO \u00c9 DIF\u00cdCIL.", "text": "It is easy to defeat others, but difficult to defeat oneself.", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131 yenmek kolay, kendini yenmek zordur."}, {"bbox": ["409", "3532", "767", "3914"], "fr": "C\u0027est de ma faute. Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour moi...", "id": "Semua salahku, jika bukan karena aku...", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA, SE N\u00c3O FOSSE POR MIM...", "text": "It\u0027s all my fault, if it wasn\u0027t for me...", "tr": "Hepsi benim su\u00e7um, e\u011fer ben olmasayd\u0131m..."}, {"bbox": ["622", "747", "1051", "1254"], "fr": "Mais \u00e0 ce niveau, m\u00eame de nombreux a\u00een\u00e9s au talent exceptionnel se retrouvent pi\u00e9g\u00e9s, incapables de progresser d\u0027un pouce...", "id": "Tapi rintangan ini, bahkan banyak senior dengan bakat luar biasa pun akan terjebak di dalamnya, tidak bisa maju sedikit pun...", "pt": "MAS NESTE N\u00cdVEL, MESMO MUITOS SENIORES TALENTOSOS FICAM PRESOS, INCAPAZES DE PROGREDIR...", "text": "But this level, even many talented predecessors, will be trapped in it, unable to make any progress...", "tr": "Ama bu a\u015famada, bir\u00e7ok ola\u011fan\u00fcst\u00fc yetenekli k\u0131demli bile kapana k\u0131s\u0131l\u0131r ve ilerleyemez..."}, {"bbox": ["557", "5854", "981", "6091"], "fr": "Oncle Martial Liu Yu, Diacre Qin Tai...", "id": "Paman Guru Liu Yu, Diaken Qin Tai...", "pt": "TIO MARCIAL LIU YU, MESTRE QIN TAI...", "text": "Martial Uncle Liu Yu, Qin Tai", "tr": "K\u0131demli Amca Liu Yu, Diyakon Qin Tai..."}], "width": 1200}, {"height": 6100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/19.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "3333", "617", "3744"], "fr": "Comment l\u0027aider \u00e0 se r\u00e9veiller ?", "id": "Bagaimana cara membantunya sadar?", "pt": "COMO AJUD\u00c1-LO A DESPERTAR?", "text": "How can we help him wake up?", "tr": "Onun uyanmas\u0131na nas\u0131l yard\u0131m edebiliriz?"}, {"bbox": ["557", "49", "981", "298"], "fr": "...l\u0027Oncle n\u0027aurait pas pris un tel risque en entrant au cinqui\u00e8me niveau...", "id": "Paman juga tidak akan mengambil risiko sebesar ini untuk masuk ke lapisan kelima...", "pt": "...O TIO MARCIAL N\u00c3O TERIA SE ARRISCADO A ENTRAR NO QUINTO N\u00cdVEL ASSIM...", "text": "Uncle would not have taken such a risk to step into the fifth level...", "tr": "Amca da be\u015finci kata girmek i\u00e7in b\u00f6yle bir riske girmezdi..."}, {"bbox": ["574", "2544", "953", "3012"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu t\u0027embrouilles ! S\u0027il ne peut pas se r\u00e9veiller, alors aide-le \u00e0 se r\u00e9veiller, c\u0027est tout !", "id": "Apa yang kau pusingkan? Jika dia tidak bisa sadar, bantu saja dia sadar!", "pt": "POR QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 HESITANDO? SE ELE N\u00c3O CONSEGUE ACORDAR, ENT\u00c3O AJUDE-O A ACORDAR!", "text": "Why are you hesitating? If he can\u0027t wake up, then help him wake up!", "tr": "Ne diye teredd\u00fct ediyorsun ki! Madem uyanam\u0131yor, o zaman uyanmas\u0131na yard\u0131m et i\u015fte!"}, {"bbox": ["217", "5510", "736", "6078"], "fr": "Ce qui le retient prisonnier est peut-\u00eatre un grand a\u00een\u00e9 qu\u0027il v\u00e9n\u00e8re, ou peut-\u00eatre la personne qu\u0027il aime. Quel que soit le cas, c\u0027est extr\u00eamement difficile \u00e0 briser...", "id": "Yang menjebaknya mungkin adalah senior perkasa yang sangat dihormatinya, atau mungkin orang yang dicintainya. Mana pun dari keduanya, akan sangat sulit untuk ditembus...", "pt": "O QUE O PRENDE PODE SER UM S\u00caNIOR PODEROSO QUE ELE VENERA, OU TALVEZ ALGU\u00c9M POR QUEM ELE TEM AFEI\u00c7\u00c3O. QUALQUER UM DOS DOIS \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL DE ROMPER...", "text": "THE ILLUSION TRAPPING HIM COULD BE A POWERFUL SENIOR HE RESPECTS, OR PERHAPS SOMEONE HE ADMIRES. EITHER WAY, IT\u0027S EXTREMELY DIFFICULT TO BREAK...", "tr": "Onu tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcren \u015fey, sayg\u0131 duydu\u011fu g\u00fc\u00e7l\u00fc bir k\u0131demli ya da g\u00f6n\u00fcl verdi\u011fi biri olabilir. Her iki durumda da kurtulmas\u0131 son derece zordur..."}], "width": 1200}, {"height": 6100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/20.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "5535", "769", "5970"], "fr": "Une illusion capable de me pi\u00e9ger, moi, ce si\u00e8ge, cela n\u0027existe pas encore en ce monde.", "id": "Alam ilusi yang bisa menjebakku, di dunia ini belum ada.", "pt": "UMA ILUS\u00c3O QUE POSSA PRENDER ESTE MESTRE AINDA N\u00c3O EXISTE NESTE MUNDO.", "text": "THERE\u0027S NO ILLUSION IN THIS WORLD THAT CAN TRAP ME.", "tr": "Bu Y\u00fcce Varl\u0131\u011f\u0131 tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrebilecek bir ill\u00fczyon, bu d\u00fcnyada hen\u00fcz yok."}, {"bbox": ["183", "2476", "489", "2837"], "fr": "Ce... Comment est-ce possible !?", "id": "I-ini, bagaimana bisa!?", "pt": "IS-ISSO, COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!?", "text": "H-HOW COULD THIS BE!?", "tr": "Bu... Bu nas\u0131l olabilir!?"}, {"bbox": ["181", "560", "572", "1072"], "fr": "Ensuite, j\u0027entrerai dans son illusion avec ma conscience spirituelle. Continuez \u00e0 me prot\u00e9ger.", "id": "Selanjutnya, aku akan menggunakan kesadaran spiritualku untuk masuk ke dalam alam ilusinya. Lanjutkan melindungiku.", "pt": "EM SEGUIDA, USAREI MINHA CONSCI\u00caNCIA DIVINA PARA ENTRAR NA ILUS\u00c3O DELE. CONTINUE ME PROTEGENDO.", "text": "NEXT, I WILL USE MY DIVINE SENSE TO ENTER HIS ILLUSION AND CONTINUE TO PROTECT ME.", "tr": "\u015eimdi onun ill\u00fczyonuna ruhsal bilincimle girece\u011fim, siz de beni korumaya devam edin."}, {"bbox": ["627", "2887", "1051", "3368"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge, entrer dans une illusion avec sa conscience spirituelle, il est possible que m\u00eame toi, tu sois pi\u00e9g\u00e9 !", "id": "Kakak Senior Zhaoge, masuk ke alam ilusi dengan kesadaran spiritual, ada kemungkinan kau juga akan ikut terjebak!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE, SE VOC\u00ca ENTRAR NA ILUS\u00c3O COM SUA CONSCI\u00caNCIA DIVINA, \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE AT\u00c9 VOC\u00ca FIQUE PRESO!", "text": "SENIOR BROTHER CHAOGE, ENTERING AN ILLUSION WITH YOUR DIVINE SENSE... YOU COULD BECOME TRAPPED AS WELL!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Zhaoge, ruhsal bilin\u00e7le bir ill\u00fczyona girmek, senin de kapana k\u0131s\u0131lmana neden olabilir!"}, {"bbox": ["559", "4677", "1060", "5246"], "fr": "Les esprits mal\u00e9fiques de cet endroit n\u0027ont \u00e9t\u00e9 que temporairement repouss\u00e9s, ils vont se regrouper. Si ton corps physique est endommag\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0, tu seras pi\u00e9g\u00e9 dans l\u0027illusion pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9, incapable de t\u0027\u00e9chapper !", "id": "Roh jahat di tempat ini hanya berhasil dipukul mundur sementara, mereka akan berkumpul lagi. Jika saat itu tubuh fisikmu rusak, kau akan selamanya terjebak dalam kebingungan ilusi, tidak akan pernah bisa melarikan diri!", "pt": "OS ESP\u00cdRITOS MALIGNOS DAQUI FORAM APENAS REPELIDOS TEMPORARIAMENTE, ELES SE REUNIR\u00c3O NOVAMENTE. SE SEU CORPO F\u00cdSICO FOR DANIFICADO ENT\u00c3O, VOC\u00ca FICAR\u00c1 PRESO NA ILUS\u00c3O PARA SEMPRE, INCAPAZ DE ESCAPAR!", "text": "THE EVIL SPIRITS HERE HAVE ONLY BEEN TEMPORARILY REPULSED. THEY WILL GATHER AGAIN. IF YOUR PHYSICAL BODY IS HARMED THEN, YOU WILL BE FOREVER LOST IN THE ILLUSION, UNABLE TO ESCAPE!", "tr": "Buradaki k\u00f6t\u00fc ruhlar \u015fimdilik p\u00fcsk\u00fcrt\u00fcld\u00fc, ama tekrar toplanacaklar. O zaman bedenin zarar g\u00f6r\u00fcrse, sonsuza dek ill\u00fczyonda kaybolur ve bir daha asla kurtulamazs\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 6100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/21.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1422", "588", "1834"], "fr": "Attendez un instant, je (ce si\u00e8ge) pars et je reviens !", "id": "Tunggu sebentar, aku akan segera kembali!", "pt": "AGUARDE UM MOMENTO, ESTE MESTRE IR\u00c1 E VOLTAR\u00c1 LOGO!", "text": "WAIT A MOMENT, I\u0027LL BE BACK SOON!", "tr": "Biraz bekleyin, bu Y\u00fcce Varl\u0131k gidip hemen d\u00f6necek!"}, {"bbox": ["499", "2114", "855", "2561"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge...", "id": "Kakak Senior Zhaoge...", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE...", "text": "SENIOR BROTHER CHAOGE...", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Zhaoge..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/23.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "4467", "943", "4906"], "fr": "Mais ce ne sont que des illusions. Si je pouvais vraiment combattre les illusions de ces trois-l\u00e0, ce serait plut\u00f4t exaltant !", "id": "Tapi itu hanyalah ilusi. Jika benar-benar bisa bertarung dengan ilusi mereka bertiga, itu akan sangat memuaskan!", "pt": "MAS S\u00c3O APENAS ILUS\u00d5ES. SE EU PUDESSE REALMENTE LUTAR CONTRA AS ILUS\u00d5ES DAQUELES TR\u00caS, SERIA BASTANTE GRATIFICANTE!", "text": "IT\u0027S JUST AN ILLUSION. IF I COULD FIGHT THE ILLUSIONS OF THESE THREE, IT WOULD BE QUITE THRILLING!", "tr": "Ama sonu\u00e7ta sadece birer ill\u00fczyon. E\u011fer ger\u00e7ekten o \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcn ill\u00fczyonuyla sava\u015fabilirsem, bu olduk\u00e7a zevkli olur!"}, {"bbox": ["136", "3724", "566", "4206"], "fr": "Si les trois super combattants de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e apparaissent dans l\u0027illusion de ce vieil homme, ce serait vraiment un peu probl\u00e9matique.", "id": "Jika yang muncul di alam ilusi si tua ini adalah tiga kekuatan super Sekte Pedang, itu akan sedikit merepotkan.", "pt": "SE OS TR\u00caS SUPERGUERREIROS DA SEITA DA ESPADA APARECEREM NA ILUS\u00c3O DESTE VELHO, ISSO SERIA REALMENTE UM POUCO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "IF THE ILLUSIONS OF THESE THREE SWORD SECT POWERHOUSES APPEAR IN THIS OLD MAN\u0027S ILLUSION, IT COULD BE A BIT TROUBLESOME.", "tr": "E\u011fer bu ya\u015fl\u0131 herifin ill\u00fczyonunda K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027n\u0131n bu \u00fc\u00e7 s\u00fcper g\u00fcc\u00fc ortaya \u00e7\u0131karsa, o zaman ger\u00e7ekten biraz ba\u015f\u0131m\u0131z belada demektir."}, {"bbox": ["461", "576", "979", "1086"], "fr": "Ancien Liu Yu, je ne le connais pas bien. Je me demande qui sont les personnes qu\u0027il v\u00e9n\u00e8re ou aime ?", "id": "Tetua Liu Yu, aku tidak begitu akrab dengannya. Aku tidak tahu siapa orang yang dikagumi dan dicintainya?", "pt": "ANCI\u00c3O LIU YU... N\u00c3O O CONHE\u00c7O BEM. QUEM SERIA A PESSOA QUE ELE VENERA OU POR QUEM TEM AFEI\u00c7\u00c3O?", "text": "ELDER LIU YU, I\u0027M NOT FAMILIAR WITH HIM. I WONDER WHO HE RESPECTS OR ADMIRES?", "tr": "K\u0131demli Liu Yu... Onunla pek samimi de\u011filim. Sayg\u0131 duydu\u011fu ve g\u00f6n\u00fcl verdi\u011fi ki\u015fi kim olabilir acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/24.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "333", "848", "547"], "fr": "La fa\u00e7on de penser des gens arrogants est vraiment effrayante...", "id": "Jalan pikiran orang sombong memang mengerikan...", "pt": "A L\u00d3GICA DAS PESSOAS ARROGANTES \u00c9 REALMENTE ASSUSTADORA...", "text": "THIS GUY\u0027S TRAIN OF THOUGHT IS TERRIFYING...", "tr": "Haval\u0131 tiplerin d\u00fc\u015f\u00fcnce tarz\u0131 ger\u00e7ekten korkutucu..."}], "width": 1200}, {"height": 6787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/25.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "5117", "918", "5439"], "fr": "[SFX] A\u00efe ! Ouh l\u00e0 ! Waaah !", "id": "[SFX] Aduh! [SFX] Aiya! [SFX] Wah!", "pt": "[SFX] AI! AIAI! UAU!", "text": "[SFX]Ouch! Ouch! Ow!", "tr": "[SFX] Ayy! Ay! Vay!"}, {"bbox": ["118", "5706", "370", "6023"], "fr": "Des cris stridents ?", "id": "Jeritan kesakitan?", "pt": "GRITOS?", "text": "SCREAMS?", "tr": "Ac\u0131 \u00e7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["256", "4432", "690", "4858"], "fr": "L\u0027illusion de la conscience spirituelle de cet Ancien Liu Yu, le paysage est si beau. \u00c0 qui pense-t-il donc ?", "id": "Alam ilusi kesadaran spiritual Tetua Liu Yu ini, pemandangannya begitu indah. Siapa sebenarnya yang ada dalam pikirannya?", "pt": "A PAISAGEM NA ILUS\u00c3O DA CONSCI\u00caNCIA DIVINA DO ANCI\u00c3O LIU YU \u00c9 T\u00c3O BELA. EM QUEM ELE EST\u00c1 PENSANDO, AFINAL?", "text": "ELDER LIU YU\u0027S DIVINE SENSE ILLUSION IS SO BEAUTIFUL. WHO COULD HE BE THINKING OF?", "tr": "Bu K\u0131demli Liu Yu\u0027nun ruhsal bilin\u00e7 ill\u00fczyonundaki manzara ne kadar da g\u00fczel. Acaba d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc ki\u015fi kim?"}], "width": 1200}, {"height": 6788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/26.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "3725", "961", "4204"], "fr": "Digne du Diacre Ning, l\u0027arme magique qu\u0027il a raffin\u00e9e est vraiment puissante. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 ma\u00eetris\u00e9 par toi.", "id": "Seperti yang diharapkan dari Diaken Ning, senjata sihir yang ditempanya memang kuat. Aku sudah berhasil kau taklukkan.", "pt": "COMO ESPERADO DA DI\u00c1CONA NING, A ARMA M\u00c1GICA QUE VOC\u00ca REFINOU \u00c9 REALMENTE PODEROSA! EU J\u00c1 FUI SUBJUGADO POR VOC\u00ca!", "text": "AS EXPECTED OF STEWARD NING\u0027S REFINED ARTIFACT, IT\u0027S TRULY POWERFUL. I\u0027VE ALREADY BEEN SUBDUED BY YOU.", "tr": "Diyakon Ning\u0027in yapt\u0131\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fya ger\u00e7ekten de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, sana \u00e7oktan boyun e\u011fdim."}, {"bbox": ["576", "555", "994", "1005"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas \u00e7a... Bien que ce soit un cri strident, il y a une sensation de douleur m\u00eal\u00e9e de plaisir.", "id": "Ti-tidak... Suara ini, meskipun jeritan kesakitan, tapi ada semacam perasaan sakit sekaligus bahagia.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O EST\u00c1 CERTO... EMBORA ESSES SONS SEJAM GRITOS, H\u00c1 UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE DOR MISTURADA COM PRAZER.", "text": "NO, NO... ALTHOUGH THESE CRIES ARE SCREAMS OF PAIN, THEY ALSO SOUND... PLEASURABLE.", "tr": "Ha-hay\u0131r... Bu ses bir ac\u0131 \u00e7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131 olsa da, i\u00e7inde ac\u0131yla kar\u0131\u015f\u0131k bir zevk var gibi."}, {"bbox": ["173", "2955", "575", "3358"], "fr": "Ce... ce vieux schnock...", "id": "Si tua ini...", "pt": "ESTE... ESTE VELHO...", "text": "THIS, THIS OLD THING...", "tr": "Bu... Bu ya\u015fl\u0131 adam..."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/27.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "2079", "864", "2472"], "fr": "Hein ! Il s\u0027adonne encore \u00e0 des jeux si os\u00e9s ! Quelle audace !! Pas \u00e9tonnant que ce vieil homme ne veuille pas partir !", "id": "[SFX] Huan! Masih bermain-main seperti ini! Benar-benar berani!! Pantas saja si tua ini tidak rela pergi!", "pt": "UAU! AINDA BRINCANDO DE FORMA T\u00c3O EXTRAVAGANTE! QUE OUSADIA!! N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ESTE VELHO N\u00c3O QUER IR EMBORA!", "text": "HUAN! STILL PLAYING SUCH GAMES! HOW DARING!! NO WONDER THIS OLD GUY IS RELUCTANT TO LEAVE!", "tr": "Vay! Hala b\u00f6yle fanteziler pe\u015finde! Ne c\u00fcret!! Bu ya\u015fl\u0131 herifin buradan ayr\u0131lmak istememesine \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["215", "2999", "700", "3395"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Liu, tu es si faible ! Alors ne m\u0027en veux pas !", "id": "Kakak Senior Liu, kau ternyata begitu lemah! Kalau begitu jangan salahkan aku!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LIU, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FRACO! ENT\u00c3O N\u00c3O ME CULPE!", "text": "SENIOR BROTHER LIU, YOU\u0027RE SO WEAK! THEN DON\u0027T BLAME ME!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Liu, me\u011fer bu kadar zay\u0131fm\u0131\u015fs\u0131n! O zaman beni su\u00e7lama!"}, {"bbox": ["225", "1761", "601", "2175"], "fr": "Celui qu\u0027il v\u00e9n\u00e8re (admire) est en fait Tante Ning ! Et il joue \u00e0 \u00e7a...", "id": "Yang dia kagumi (idamkan) ternyata adalah Bibi Ning! Masih bermain-main seperti ini...", "pt": "A PESSOA QUE ELE VENERA (ADMIRA) \u00c9 NA VERDADE A TIA NING! E AINDA BRINCANDO ASSIM...", "text": "THE PERSON HE ADMIRES (YEARNS FOR) IS ACTUALLY STEWARD NING! AND HE\u0027S PLAYING SUCH...", "tr": "Sayg\u0131 duydu\u011fu (hayran oldu\u011fu) ki\u015fi me\u011fer Ning Teyze\u0027ymi\u015f! Bir de b\u00f6yle \u015feyler \u00e7eviriyor..."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/28.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "769", "1002", "1111"], "fr": "Je t\u0027en prie, S\u0153ur Martiale Cadette, fouette-moi bien !", "id": "Mohon Adik Junior cambuk aku dengan baik!", "pt": "POR FAVOR, IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, ME A\u00c7OITE COM VONTADE!", "text": "PLEASE, JUNIOR SISTER, PUNISH ME PROPERLY!", "tr": "L\u00fctfen K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f, beni iyice k\u0131rba\u00e7la!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3759, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3759, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/440/31.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1812", "1135", "2137"], "fr": "Dehors, on se bat \u00e0 mort, et dedans, il s\u0027amuse \u00e0 des jeux coquins. Cet Ancien Liu Yu devient soudainement tr\u00e8s... vivant. J\u0027esp\u00e8re que Zhaoge va bien le rosser !", "id": "Di luar bertarung hidup mati, di dalam malah bermain-main. Tetua Liu Yu ini tiba-tiba jadi lebih hidup. Semoga Zhaoge menghajarnya habis-habisan!", "pt": "L\u00c1 FORA LUTANDO AT\u00c9 A MORTE, ENQUANTO AQUI DENTRO EST\u00c3O SE DIVERTINDO... ESTE ANCI\u00c3O LIU YU DE REPENTE SE TORNOU BEM V\u00cdVIDO! ESPERO QUE ZHAOGE LHE D\u00ca UMA BOA SURRA!", "text": "FIGHTING TO THE DEATH OUTSIDE, WHILE PLAYING GAMES INSIDE, ELDER LIU YU HAS SUDDENLY BECOME SO LIVELY. I HOPE CHAOGE GIVES HIM A GOOD BEATING!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da \u00f6l\u00fcm kal\u0131m sava\u015f\u0131 verilirken i\u00e7eride keyif \u00e7at\u0131yorlar. Bu K\u0131demli Liu Yu birden daha ilgin\u00e7 bir hal ald\u0131. Umar\u0131m Zhaoge onu bir g\u00fczel pataklar!"}, {"bbox": ["340", "320", "848", "931"], "fr": "Alors, moi (ce si\u00e8ge), je vais combler tes d\u00e9sirs et bien te fouetter !", "id": "Kalau begitu, aku akan menuruti keinginanmu dan mencambukmu dengan baik!", "pt": "ENT\u00c3O ESTE MESTRE FAR\u00c1 COMO VOC\u00ca DESEJA E LHE DAR\u00c1 UMA BOA CHICOTADA!", "text": "THEN I SHALL GRANT YOUR WISH AND PUNISH YOU PROPERLY!", "tr": "O zaman bu Y\u00fcce Varl\u0131k, iste\u011fin \u00fczerine seni bir g\u00fczel k\u0131rba\u00e7las\u0131n!"}, {"bbox": ["467", "2215", "695", "2272"], "fr": "Si on peut se battre, autant \u00e9viter de discuter.", "id": "Jika bisa berkelahi, usahakan jangan berdebat.", "pt": "SE PUDER LUTAR, TENTE N\u00c3O ARGUMENTAR.", "text": "IF YOU CAN FIGHT, TRY NOT TO REASON.", "tr": "M\u00fcmk\u00fcnse kavga et, laf anlatmaya \u00e7al\u0131\u015fma."}], "width": 1200}]
Manhua