This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 466
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/1.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "823", "823", "1112"], "fr": "\u00c9diteur : Dudu. Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu.", "id": "Editor: Dudu. Pengawas Utama: Abu.", "pt": "EDITOR: DUDU. SUPERVISOR GERAL: ABU.", "text": "Editor-in-Chief: Dudu Chief Producer: Abu", "tr": "Edit\u00f6r: Dudu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu"}, {"bbox": ["155", "1059", "1041", "1499"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de China Literature \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Yuewen Group, \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the eponymous novel \"The Sect Leader Keeps a Low Profile\" by Yuewen Group", "tr": "China Literature Group\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/2.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "25", "976", "184"], "fr": "\u0152uvre originale :", "id": "Penulis Asli:", "pt": "OBRA ORIGINAL DE:", "text": "Original Author:", "tr": "Orijinal Eser:"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/4.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "3058", "619", "3552"], "fr": "ZHAOGE, tu es entr\u00e9 furtivement dans ma chambre au milieu de la nuit. XIAO LIZI habite juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9, si elle l\u0027apprend, elle va encore piquer une crise.", "id": "Zhaoge, kau menyelinap ke kamarku tengah malam. Xiao Lizi tinggal di sebelah, kalau dia tahu, dia akan marah-marah lagi.", "pt": "ZHAOGE, VOC\u00ca ENTROU FURTIVAMENTE NO MEU QUARTO NO MEIO DA NOITE. XIAO LIZI MORA AO LADO. SE ELA DESCOBRIR, VAI FICAR BRAVA DE NOVO.", "text": "Zhaoge, you snuck into my room in the middle of the night. Little Pear lives next door. If she finds out, she\u0027ll throw a tantrum again.", "tr": "Zhaoge, gece yar\u0131s\u0131 odama gizlice sen girdin. Xiao Lizi hemen yan odada kal\u0131yor, e\u011fer \u00f6\u011frenirse yine huysuzlanacak."}, {"bbox": ["396", "782", "818", "1211"], "fr": "Haah~ Quelle journ\u00e9e rafra\u00eechissante et revigorante.", "id": "Haaah~ Hari yang menyegarkan sekali.", "pt": "HAAH~ QUE DIA REVIGORANTE.", "text": "Ah~ What a refreshing day.", "tr": "Haaa~ Ne kadar da ferahlat\u0131c\u0131 bir g\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/5.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1022", "992", "1601"], "fr": "Hier soir, j\u0027ai utilis\u00e9 ma conscience spirituelle pour isoler la pi\u00e8ce. J\u0027ai eu beaucoup de mal \u00e0 \u00e9viter la couverture de la conscience spirituelle de XIAO LIZI, et j\u0027ai compl\u00e8tement oubli\u00e9 \u00e7a ce matin !", "id": "Semalam aku menggunakan kesadaran spiritual untuk mengisolasi kamar, susah payah menghindari jangkauan kesadaran spiritual Xiao Lizi, tapi pagi-pagi begini malah lupa soal itu!", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, USEI MEU SENTIDO DIVINO PARA ISOLAR O QUARTO. DEMOROU MUITO ESFOR\u00c7O PARA EVITAR A COBERTURA DO SENTIDO DIVINO DE XIAO LIZI. QUEM DIRIA QUE EU ESQUECERIA DISSO LOGO DE MANH\u00c3!", "text": "Last night, I used my divine sense to isolate the room. I went to great lengths to avoid Little Pear\u0027s divine sense coverage, but I completely forgot about it this morning!", "tr": "D\u00fcn gece oday\u0131 ruhsal duyular\u0131mla izole etmi\u015ftim ve Xiao Lizi\u0027nin ruhsal duyular\u0131n\u0131n kapsama alan\u0131ndan ka\u00e7\u0131nmak i\u00e7in \u00e7ok \u00e7aba sarf etmi\u015ftim. Sabah sabah bunu nas\u0131l unuturum!"}, {"bbox": ["216", "3431", "591", "3857"], "fr": "C\u0027est la catastrophe, la catastrophe ! Ne suis-je pas en train de me jeter dans la gueule du loup avec XIAO LIZI ?", "id": "Celaka, celaka, bukankah ini sama saja dengan menyerahkan diri ke Xiao Lizi?", "pt": "ESTOU FERRADO, FERRADO. ISSO N\u00c3O \u00c9 IR DIRETO PARA A CARA DE XIAO LIZI?", "text": "Oh no, oh no, isn\u0027t this just delivering myself to Little Pear?", "tr": "Mahvoldum! Bu resmen Xiao Lizi\u0027ye yakalanmak demek de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/6.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1696", "949", "1978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/7.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "344", "677", "885"], "fr": "Pourquoi devrais-je, moi son grand fr\u00e8re, avoir peur d\u0027elle, ma petite s\u0153ur ? Je dois me montrer ferme ! Je ne peux absolument pas la laisser bafouer mon autorit\u00e9 de fr\u00e8re a\u00een\u00e9 !", "id": "Kenapa aku sebagai kakak harus takut padanya, adik perempuanku? Aku harus tegas! Jangan sampai dia menekan wibawaku sebagai kakak!", "pt": "POR QUE EU, COMO IRM\u00c3O MAIS VELHO, DEVERIA TER MEDO DELA, MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA? PRECISO SER FIRME! N\u00c3O POSSO DEIXAR QUE ELA ATROPELE MINHA AUTORIDADE DE IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "Why should I, as the older brother, be afraid of her, the younger sister? I need to stand firm! I can\u0027t let her suppress my authority as the older brother!", "tr": "Ben onun a\u011fabeyiyken neden ondan korkacakm\u0131\u015f\u0131m ki? Dik durmal\u0131y\u0131m! Bir a\u011fabey olarak heybetimin onun taraf\u0131ndan ezilmesine izin veremem!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/8.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "362", "898", "879"], "fr": "Grand fr\u00e8re, arr\u00eate d\u0027aller d\u00e9ranger S\u0153ur JIANG tout le temps. Si elle ne dort pas bien, tu seras le premier responsable.", "id": "Kakak, jangan selalu mengganggu Kakak Jiang, kalau dia tidak bisa tidur nyenyak, kau yang paling bertanggung jawab.", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O FIQUE INCOMODANDO A IRM\u00c3 JIANG. SE ELA N\u00c3O DORMIR BEM, VOC\u00ca SER\u00c1 O PRINCIPAL RESPONS\u00c1VEL.", "text": "Brother, don\u0027t always disturb Sister Jiang. If she doesn\u0027t sleep well, you\u0027ll be the one to blame.", "tr": "A\u011fabey, Jiang Abla\u0027y\u0131 s\u00fcrekli rahats\u0131z etme. E\u011fer iyi uyuyamazsa, bunun ba\u015f sorumlusu sen olursun."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/9.webp", "translations": [{"bbox": ["866", "279", "1107", "589"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/10.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "160", "672", "678"], "fr": "Ou alors, S\u0153ur JIANG ne dort bien que lorsqu\u0027elle dort avec son grand fr\u00e8re ?", "id": "Atau jangan-jangan, Kakak Jiang hanya bisa tidur nyenyak kalau tidur bersama Kakak?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE... A IRM\u00c3 JIANG S\u00d3 DORME BEM QUANDO DORME COM O IRM\u00c3O?", "text": "Or is it that Sister Jiang can only sleep well when she\u0027s with you, brother?", "tr": "Yoksa Jiang Abla sadece seninle uyudu\u011funda m\u0131 iyi uyuyabiliyor, a\u011fabey?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/13.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "1299", "1013", "1684"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas vrai ! XIAO LIZI, ne te fais pas d\u0027id\u00e9es !", "id": "Ti-tidak ada! Xiao Lizi jangan berpikir macam-macam!", "pt": "N-N\u00c3O! N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO! XIAO LIZI, N\u00c3O PENSE BESTEIRAS!", "text": "N-no such thing! Little Pear, don\u0027t let your imagination run wild!", "tr": "Yo-yok \u00f6yle bir \u015fey! Xiao Lizi, sa\u00e7ma sapan d\u00fc\u015f\u00fcnme!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/14.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "2022", "622", "2519"], "fr": "Maintenant, je peux enfin accepter sereinement... que mon fr\u00e8re et moi ayons une belle-s\u0153ur \u00e0 nos c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Sekarang, aku akhirnya bisa menerima dengan lapang dada... kalau ada kakak ipar di sampingku dan Kakak.", "pt": "AGORA, EU FINALMENTE POSSO ACEITAR COM CALMA... QUE EU E O IRM\u00c3O TEMOS UMA CUNHADA AO NOSSO LADO.", "text": "Now, I can finally accept it calmly... that there\u0027s another sister-in-law by my and my brother\u0027s side.", "tr": "\u015eimdi, sonunda a\u011fabeyimin yan\u0131nda bir yengem olmas\u0131n\u0131... kabullenebiliyorum."}, {"bbox": ["559", "2518", "941", "2953"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ma belle-s\u0153ur n\u0027est vraiment pas mauvaise. Quand il y a un probl\u00e8me, elle assure vraiment.", "id": "Lagipula kakak iparku ini, memang hebat dan bisa diandalkan saat ada masalah.", "pt": "AFINAL, MINHA CUNHADA \u00c9 REALMENTE BOA. QUANDO H\u00c1 PROBLEMAS, ELA REALMENTE AJUDA.", "text": "After all, this sister-in-law of mine is really capable.", "tr": "Ne de olsa bu yengem ger\u00e7ekten iyi biri; bir sorun oldu\u011funda hemen devreye girer."}, {"bbox": ["383", "235", "755", "681"], "fr": "La relation entre grand fr\u00e8re et S\u0153ur XINYAN est vraiment bonne.", "id": "Hubungan Kakak dan Kakak Xinyan benar-benar baik.", "pt": "O RELACIONAMENTO ENTRE O IRM\u00c3O E A IRM\u00c3 XINYAN \u00c9 MUITO BOM.", "text": "Brother and Sister Xinyan have such a good relationship.", "tr": "A\u011fabey ve Xinyan Abla\u0027n\u0131n aras\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/15.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "143", "684", "559"], "fr": "Ma\u00eetre, avez-vous bien dormi cette nuit ?", "id": "Guru, apakah tidurmu nyenyak semalam?", "pt": "MESTRE, DORMIU BEM ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Master, did you sleep well last night?", "tr": "Usta, d\u00fcn gece iyi uyudunuz mu?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/16.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "421", "645", "891"], "fr": "Bien. YU\u0027ER, tu es revenue \u00e0 la normale, alors naturellement, tout va bien pour ton ma\u00eetre.", "id": "Baik, Yuer, kau sudah normal, Guru tentu saja baik-baik saja.", "pt": "SIM, YU\u0027ER, VOC\u00ca VOLTOU AO NORMAL. NATURALMENTE, TUDO EST\u00c1 BEM PARA O MESTRE.", "text": "Yes, Yu\u0027er, you\u0027re back to normal, so of course, everything is fine with me.", "tr": "\u0130yi. Yu\u0027er, sen normale d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, ustan olarak ben de elbette iyiyim."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/17.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "2360", "697", "2804"], "fr": "Cependant, apr\u00e8s cet incident, le c\u0153ur Dao de YU\u0027ER s\u0027est au contraire raffermi.", "id": "Tapi, setelah kejadian ini, hati Dao Yuer malah semakin teguh.", "pt": "NO ENTANTO, DEPOIS DESTE INCIDENTE, O CORA\u00c7\u00c3O DO DAO DE YU\u0027ER SE TORNOU AINDA MAIS FIRME.", "text": "However, after this incident, Yu\u0027er\u0027s Dao heart has become even more resolute.", "tr": "Ancak bu olaydan sonra Yu\u0027er\u0027in Dao kalbi aksine daha da g\u00fc\u00e7lendi."}, {"bbox": ["398", "294", "792", "755"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027oncle martial Chef de Secte qui m\u0027a \u00e9clair\u00e9e que je ne me suis pas \u00e9gar\u00e9e.", "id": "Berkat Paman Guru Ketua Sekte yang menyadarkanku, aku jadi tidak tersesat.", "pt": "GRA\u00c7AS AO TIO MARCIAL L\u00cdDER DA SEITA POR ME DESPERTAR, N\u00c3O ME DEIXANDO DESVIAR PARA O CAMINHO ERRADO.", "text": "It was Sect Leader Uncle who enlightened me and prevented me from going astray.", "tr": "Tarikat Lideri Amca\u0027n\u0131n beni ayd\u0131nlatmas\u0131 sayesinde yanl\u0131\u015f yola sapmad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/18.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "311", "595", "794"], "fr": "Voil\u00e0 qui est bien. Alors, cette affaire est termin\u00e9e, il est temps de rentrer \u00e0 la secte.", "id": "Begini baru benar. Kalau begitu, masalah kali ini sudah selesai, saatnya kembali ke sekte.", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO. ENT\u00c3O, ESTE ASSUNTO TAMB\u00c9M CHEGOU AO FIM. DEVEMOS VOLTAR PARA A SEITA.", "text": "That\u0027s right. Well then, this matter has come to an end. It\u0027s time to return to the sect.", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru. O halde, bu mesele de \u015fimdilik kapand\u0131. Tarikata d\u00f6nme zaman\u0131."}, {"bbox": ["707", "2321", "935", "2659"], "fr": "Mhm !", "id": "Hm!", "pt": "HUM!", "text": "Okay!", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/20.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "196", "1002", "663"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre dit que m\u00eame si notre cultivation est avanc\u00e9e et que nous n\u0027avons plus besoin de nourriture ordinaire, nous ne devons pas l\u0027abandonner.", "id": "Tuan Muda berkata, meskipun kultivasi berhasil dan tidak perlu lagi makan makanan duniawi, jangan dibuang.", "pt": "O JOVEM MESTRE DISSE QUE, MESMO QUE NOSSA CULTIVA\u00c7\u00c3O AVANCE E N\u00c3O PRECISEMOS MAIS COMER COMIDA MUNDANA, N\u00c3O DEVEMOS ABANDONAR ISSO.", "text": "The Young Master says, even if one achieves success in cultivation and no longer needs to eat mortal food, one should not abandon it.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi der ki, geli\u015fimde ba\u015far\u0131l\u0131 olup art\u0131k d\u00fcnyevi yiyecekler t\u00fcketmek gerekmese bile, bu zevk terk edilmemelidir."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/21.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "2496", "582", "2958"], "fr": "Appr\u00e9cier la bonne nourriture, c\u0027est pour nous rappeler que nous, les pratiquants, ne sommes pas diff\u00e9rents des gens ordinaires.", "id": "Menikmati makanan enak, itu untuk mengingatkan kita bahwa kita para kultivator tidak berbeda dengan rakyat biasa.", "pt": "APRECIAR A COMIDA \u00c9 PARA NOS LEMBRAR QUE N\u00d3S, CULTIVADORES, N\u00c3O SOMOS DIFERENTES DAS PESSOAS COMUNS.", "text": "Enjoying delicious food is to remind us that we cultivators are no different from ordinary people.", "tr": "Lezzetli yemeklerin tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak, biz geli\u015fimcilerin s\u0131radan halktan bir fark\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rlamam\u0131z\u0131 sa\u011flar."}, {"bbox": ["651", "2980", "997", "3374"], "fr": "Ce que dit le Jeune Ma\u00eetre est vraiment plein de bon sens~ Hi hi.", "id": "Ucapan Tuan Muda benar-benar masuk akal~ Ehehe.", "pt": "O JOVEM MESTRE FALA COM MUITA RAZ\u00c3O~ HEHE.", "text": "The Young Master is so right~ Hehe", "tr": "Gen\u00e7 Efendi \u00e7ok mant\u0131kl\u0131 konu\u015fuyor~ Hihi."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/23.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "2484", "1119", "2750"], "fr": "Petite s\u0153ur martiale LUO BING, p\u00e9trir la p\u00e2te peut-il la rendre si heureuse ?", "id": "Apa Adik Seperguruan Luo Bing bisa menguleni adonan dengan begitu gembira?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR LUO BING, VOC\u00ca CONSEGUE FICAR T\u00c3O FELIZ AMASSANDO P\u00c3O?", "text": "Is Junior Sister Luobing really that happy kneading dough?", "tr": "K\u0131z Karde\u015f Luo Bing hamur yo\u011fururken bu kadar mutlu olabilir mi?"}, {"bbox": ["146", "1722", "632", "2212"], "fr": "Puisque nous ne sommes pas diff\u00e9rents des gens ordinaires, ces choses que les gens ordinaires aiment faire, le Jeune Ma\u00eetre ne pourrait-il pas aussi les faire avec moi...", "id": "Karena kita tidak ada bedanya dengan orang biasa, bukankah hal-hal yang disukai orang biasa, Tuan Muda juga bisa melakukannya denganku...", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O SOMOS DIFERENTES DOS MORTAIS, ENT\u00c3O AS COISAS QUE OS MORTAIS GOSTAM DE FAZER, O JOVEM MESTRE N\u00c3O PODERIA FAZER COMIGO...", "text": "Since we are no different from mortals, then some things that mortals love to do, can\u0027t the Young Master also do with me?", "tr": "Madem bizim s\u0131radan insanlardan bir fark\u0131m\u0131z yok, o zaman s\u0131radan insanlar\u0131n yapmay\u0131 sevdi\u011fi baz\u0131 \u015feyleri... Gen\u00e7 Efendi de benimle yapamaz m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/24.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "600", "670", "884"], "fr": "En... Encore trois bols ! Oui, oui, des grands bols !", "id": "La-lagi tiga mangkuk! Be-benar, yang mangkuk besar!", "pt": "MAIS... MAIS TR\u00caS TIGELAS! SIM... SIM, DAS GRANDES!", "text": "Th-three more bowls! Y-yes, big bowls!", "tr": "Bi-bir \u00fc\u00e7 kase daha! E-evet, b\u00fcy\u00fck kaseden!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/29.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "377", "554", "827"], "fr": "? Que s\u0027est-il pass\u00e9... J\u0027ai eu l\u0027impression de m\u0027envoler \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "? Ada apa... Tadi aku seperti terbang?", "pt": "? O QUE ACONTECEU...? PARECE QUE EU VOEI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "? What happened... I think I just flew?", "tr": "Ne oldu...? Az \u00f6nce u\u00e7mu\u015f gibi miydim?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/33.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "2044", "556", "2534"], "fr": "Exact, quelqu\u0027un est en train de d\u00e9truire la grande formation de protection de la montagne du Ma\u00eetre !", "id": "Benar, ada yang merusak formasi pelindung gunung Guru!", "pt": "CERTO, ALGU\u00c9M EST\u00c1 DESTRUINDO A GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA DO MESTRE!", "text": "Yes, someone is breaking Master\u0027s mountain protection array!", "tr": "Evet! Birisi Usta\u0027n\u0131n da\u011f\u0131 koruyan b\u00fcy\u00fck formasyonuna zarar veriyor!"}, {"bbox": ["675", "461", "1048", "843"], "fr": "Attaque ennemie ?!", "id": "Serangan musuh?!", "pt": "ATAQUE INIMIGO?!", "text": "Enemy attack?!", "tr": "D\u00fc\u015fman sald\u0131r\u0131s\u0131?!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/36.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "2710", "593", "3259"], "fr": "Ce gamin de FENG LONG, il nous a fait attaquer la SECTE MO \u00e0 sept en premier, et lui-m\u00eame, on ne sait pas ce qu\u0027il est parti faire.", "id": "Bocah Feng Long itu, menyuruh kita bertujuh menyerang Sekte Mo lebih dulu, tapi dia sendiri entah pergi ke mana.", "pt": "AQUELE GAROTO, FENG LONG, NA VERDADE NOS MANDOU, OS SETE, ATACAR A SEITA MO PRIMEIRO, ENQUANTO ELE MESMO N\u00c3O SEI ONDE FOI PARAR.", "text": "That brat Feng Long actually told the seven of us to attack the Mo Sect first, while he went off to do who knows what.", "tr": "O Feng Long veledi, biz yedi ki\u015fiyi Mo Tarikat\u0131\u0027na ilk sald\u0131rmam\u0131z i\u00e7in g\u00f6nderdi de kendisi nereye kayboldu kim bilir."}, {"bbox": ["439", "3287", "872", "3768"], "fr": "N\u0027a-t-il vraiment pas peur de ne pas r\u00e9colter le moindre m\u00e9rite pour cette affaire de la SECTE MO ?", "id": "Apa dia benar-benar tidak takut kalau dia tidak akan dapat bagian sedikit pun dari jasa penyerangan Sekte Mo ini?", "pt": "ELE REALMENTE N\u00c3O TEM MEDO DE N\u00c3O CONSEGUIR NENHUM CR\u00c9DITO PELA SEITA MO?", "text": "Is he really not afraid that he won\u0027t get a single share of the credit from the Mo Sect?", "tr": "Mo Tarikat\u0131\u0027n\u0131 alt etme \u015ferefinden zerre pay alamamaktan ger\u00e7ekten korkmuyor mu?"}, {"bbox": ["132", "202", "250", "768"], "fr": "SECTE DU D\u00c9SIR D\u00c9MONIAQUE, YU JIANG de second rang.", "id": "Sekte Iblis Nafsu, Yu Jiang Tingkat Kedua.", "pt": "SEITA DO DESEJO DEMON\u00cdACO, YU JIANG DE SEGUNDA CLASSE.", "text": "Second Desire of the Desire River", "tr": "\u0130blis Arzu Tarikat\u0131, \u0130kinci Kademe, Yu Jiang."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/37.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1806", "1057", "2361"], "fr": "La SECTE MO, c\u0027est la secte o\u00f9 se trouve LU ZHAOGE, celui qui s\u0027est r\u00e9cemment fait un nom. Si nous la prenons, le m\u00e9rite surpassera tout ce que nous avons fait auparavant !", "id": "Sekte Mo, itu sekte tempat Lu Zhaoge yang namanya sedang naik daun berada. Jika kita merebutnya, jasanya akan melebihi semua yang sebelumnya!", "pt": "A SEITA MO \u00c9 A SEITA ONDE LU ZHAOGE, QUE RECENTEMENTE GANHOU FAMA, EST\u00c1 LOCALIZADO. SE A DERRUBARMOS, O CR\u00c9DITO SUPERAR\u00c1 TODOS OS ANTERIORES!", "text": "The Mo Sect is the recently famous sect where Lu Chaoge is located. Taking it down will bring more glory than all the previous ones!", "tr": "Mo Tarikat\u0131, son zamanlarda \u00fcnlenen Lu Zhaoge\u0027nin bulundu\u011fu tarikat. Onu ele ge\u00e7irirsek, elde edece\u011fimiz ba\u015far\u0131 \u00f6ncekilerin hepsini g\u00f6lgede b\u0131rakacak!"}, {"bbox": ["217", "2611", "689", "3119"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe avec cette SECTE MO ? Pourquoi sa formation de protection de la montagne est-elle si solide ?", "id": "Tapi ada apa dengan Sekte Mo ini? Kenapa formasi pelindung gunungnya bisa begitu kuat?", "pt": "MAS O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM ESTA SEITA MO? POR QUE A FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA \u00c9 T\u00c3O RESISTENTE?", "text": "But what\u0027s going on with this Mo Sect? Why is their mountain protection array so strong?", "tr": "Ama bu Mo Tarikat\u0131 da neyin nesi? Da\u011f\u0131 koruyan formasyonlar\u0131 nas\u0131l bu kadar sa\u011flam olabilir?"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/38.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "3472", "607", "3973"], "fr": "Les formations de protection des autres sectes n\u0027ont m\u00eame pas pu nous retenir un seul instant.", "id": "Formasi pelindung gunung sekte lain bahkan tidak bisa menahan kita sedetik pun.", "pt": "AS FORMA\u00c7\u00d5ES DE PROTE\u00c7\u00c3O DAS OUTRAS SEITAS N\u00c3O CONSEGUIRAM NOS DETER NEM POR UM INSTANTE.", "text": "The mountain protection arrays of other sects couldn\u0027t even block us for a single breath.", "tr": "Di\u011fer tarikatlar\u0131n da\u011f\u0131 koruyan formasyonlar\u0131 bizi bir an bile oyalayamam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["526", "583", "999", "1118"], "fr": "Nous l\u0027avons pourtant attaqu\u00e9e simultan\u00e9ment depuis les quatre points cardinaux de la formation, et elle n\u0027est toujours pas bris\u00e9e...", "id": "Kita menyerangnya serentak dari empat titik mata angin (timur, barat, selatan, utara), tapi masih belum hancur...", "pt": "N\u00d3S ATACAMOS SIMULTANEAMENTE DOS QUATRO PONTOS CARDEAIS DA FORMA\u00c7\u00c3O, E AINDA N\u00c3O QUEBROU...", "text": "We are attacking simultaneously from the four cardinal points, and it still hasn\u0027t broken...", "tr": "D\u00f6rt bir yandan, do\u011fu, bat\u0131, kuzey ve g\u00fcneydeki formasyon temellerine ayn\u0131 anda sald\u0131rmam\u0131za ra\u011fmen... hala k\u0131r\u0131lmad\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/39.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "2238", "881", "2665"], "fr": "Sont-ce des gens de LA SECTE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ? Ou bien la SECTE MO a-t-elle aussi eu un g\u00e9nie des formations par le pass\u00e9 ?", "id": "Apakah ini orang dari Sekte Pedang? Atau Sekte Mo pernah punya ahli formasi yang jenius?", "pt": "S\u00c3O PESSOAS DA SEITA DA ESPADA? OU A SEITA MO TAMB\u00c9M J\u00c1 TEVE UM G\u00caNIO EM FORMA\u00c7\u00d5ES?", "text": "Is it the people from the Sword Sect? Or did the Mo Sect also have a genius in formations?", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027ndan biri mi var? Yoksa Mo Tarikat\u0131\u0027ndan ge\u00e7mi\u015fte bir formasyon dehas\u0131 m\u0131 yeti\u015fmi\u015fti?"}, {"bbox": ["281", "313", "743", "832"], "fr": "Je n\u0027ai pas entendu dire que LU ZHAOGE connaissait les formations. Qui a bien pu mettre en place une formation aussi puissante ?", "id": "Tidak pernah dengar Lu Zhaoge ahli formasi, siapa sebenarnya yang memasang formasi sekuat ini?", "pt": "NUNCA OUVI FALAR QUE LU ZHAOGE SABE SOBRE FORMA\u00c7\u00d5ES. QUEM COLOCOU UMA FORMA\u00c7\u00c3O T\u00c3O PODEROSA?", "text": "I\u0027ve never heard that Lu Chaoge knows formations. Who could have set up such a powerful array?", "tr": "Lu Zhaoge\u0027nin formasyonlardan anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duymam\u0131\u015ft\u0131m. Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir formasyonu kim kurmu\u015f olabilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/40.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "3800", "832", "4326"], "fr": "Coop\u00e9rez avec les trois autres pour attaquer depuis les quatre points cardinaux de la formation, cette formation ne tiendra plus longtemps !", "id": "Bekerja sama dengan tiga orang lainnya menyerang dari empat titik formasi, formasi ini tidak akan bertahan lama lagi!", "pt": "COORDENANDO COM OS OUTROS TR\u00caS ATACANDO DOS QUATRO PONTOS CARDEAIS DA FORMA\u00c7\u00c3O, ESTA FORMA\u00c7\u00c3O N\u00c3O AGUENTAR\u00c1 POR MUITO TEMPO!", "text": "Work with the other three to attack from the four cardinal points. This array won\u0027t last long!", "tr": "Di\u011fer \u00fc\u00e7 ki\u015fiyle i\u015fbirli\u011fi yap\u0131p d\u00f6rt formasyon aya\u011f\u0131na sald\u0131r\u0131rsak, bu formasyon fazla dayanamaz!"}, {"bbox": ["692", "1942", "1067", "2359"], "fr": "QINGXUN, il semble que cette formation de protection ne soit pas si terrible que \u00e7a, continuez \u00e0 frapper !", "id": "Qingxun, sepertinya formasi pelindung gunung ini juga tidak seberapa, terus serang untukku!", "pt": "QING XUN, PARECE QUE ESTA FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA. CONTINUEM ATACANDO PARA MIM!", "text": "Qingxun, it seems this mountain protection array is nothing special after all. Keep attacking!", "tr": "Qing Xun! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu da\u011f\u0131 koruyan formasyon o kadar da etkileyici de\u011filmi\u015f. Vurmaya devam edin!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/41.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "454", "1051", "1154"], "fr": "La grande formation de protection de la montagne mise en place par tante martiale DONGLI, m\u00eame un pratiquant ordinaire du septi\u00e8me royaume aurait du mal \u00e0 la briser. Cette fois, j\u0027ai peur que ce soient des cultivateurs d\u00e9moniaques au-dessus du septi\u00e8me royaume qui veuillent envahir notre SECTE MO...", "id": "Formasi pelindung gunung yang dipasang Paman Guru Dongli, bahkan kultivator Alam Ketujuh biasa pun sulit menembusnya. Kali ini, sepertinya kultivator iblis di atas Alam Ketujuh yang akan menyerang Sekte Mo kita...", "pt": "A FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA COLOCADA PELA TIA MARCIAL DONGLI, MESMO CULTIVADORES COMUNS DO S\u00c9TIMO REINO TERIAM DIFICULDADE EM ROMPER. DESTA VEZ, TEMO QUE SEJAM CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS ACIMA DO S\u00c9TIMO REINO INVADINDO NOSSA SEITA MO...", "text": "The mountain protection array set up by Martial Uncle Dongli can\u0027t be broken by ordinary seventh-realm cultivators. I\u0027m afraid it\u0027s demonic cultivators above the seventh realm that are invading our Mo Sect this time...", "tr": "K\u0131demli Dongli\u0027nin kurdu\u011fu da\u011f\u0131 koruyan formasyonu, s\u0131radan Yedinci Alem geli\u015fimcileri bile kolay kolay k\u0131ramaz. Korkar\u0131m bu kez Mo Tarikat\u0131\u0027m\u0131z\u0131 Yedinci Alem\u0027in \u00fczerinde iblis geli\u015fimciler istila etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor..."}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/42.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "2829", "997", "3330"], "fr": "Non, m\u00eame si la grande formation est bris\u00e9e, je combattrai ici jusqu\u0027\u00e0 la mort avec le grand fr\u00e8re martial TENG JIDONG. L\u0027oncle martial Chef de Secte m\u0027a confi\u00e9 la secte, je ne peux que payer sa bont\u00e9 de ma vie !", "id": "Tidak, meskipun formasi besar hancur, aku akan bertarung sampai mati di sini bersama Kakak Senior Tertua Teng Jidong. Paman Guru Ketua Sekte telah mempercayakan sekte ini padaku, aku hanya bisa membalas budinya dengan kematian!", "pt": "N\u00c3O, MESMO QUE A FORMA\u00c7\u00c3O SEJA ROMPIDA, LUTAREI AT\u00c9 A MORTE AQUI COM O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR HEI TING. O TIO MARCIAL L\u00cdDER DA SEITA CONFIOU A SEITA A MIM, S\u00d3 POSSO RETRIBUIR COM MINHA VIDA!", "text": "NO, IF THE ARRAY IS BROKEN, I\u0027LL FIGHT TO THE DEATH ALONGSIDE SENIOR BROTHER TENG! THE SECT LEADER ENTRUSTED THE SECT TO ME, I CAN ONLY REPAY THIS DEBT WITH MY LIFE!", "tr": "Hay\u0131r! Formasyon k\u0131r\u0131lsa bile, En K\u0131demli Karde\u015f Teng Jidong ile burada \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015faca\u011f\u0131m! Tarikat Lideri Amca tarikat\u0131 bana emanet etti, bu l\u00fctfun kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ancak can\u0131mla \u00f6deyebilirim!"}, {"bbox": ["155", "293", "623", "844"], "fr": "Si la grande formation est bris\u00e9e, fuyez imm\u00e9diatement. Je ferai de mon mieux pour gagner du temps.", "id": "Jika formasi besar hancur, kalian segera kabur, aku akan berusaha mengulur waktu.", "pt": "SE A GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O FOR ROMPIDA, FUJAM IMEDIATAMENTE. FAREI O POSS\u00cdVEL PARA GANHAR TEMPO.", "text": "IF THE ARRAY IS BROKEN, YOU GUYS ESCAPE IMMEDIATELY. I\u0027LL TRY TO STALL FOR TIME.", "tr": "E\u011fer formasyon k\u0131r\u0131l\u0131rsa, derhal ka\u00e7\u0131n. Ben elimden geldi\u011fince zaman kazanmaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["153", "4135", "412", "4423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/43.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "3392", "1030", "3941"], "fr": "XIAO QIU, pourquoi es-tu si certaine ? Tu dois savoir qu\u0027il y a d\u00e9j\u00e0 des fissures sur la grande formation de protection, j\u0027ai peur qu\u0027elle ne tienne plus tr\u00e8s longtemps...", "id": "Xiao Qiu, kenapa kau begitu yakin? Kau harus tahu, sudah ada retakan di formasi pelindung gunung, sepertinya tidak akan bertahan lama lagi...", "pt": "XIAO QIU, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O CONFIANTE? VOC\u00ca SABE QUE J\u00c1 APARECERAM RACHADURAS NA FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA, TEMO QUE N\u00c3O AGUENTE POR MUITO TEMPO...", "text": "XIAO QIU, WHY ARE YOU SO SURE? YOU KNOW THERE ARE ALREADY CRACKS ON THE MOUNTAIN PROTECTION ARRAY. I\u0027M AFRAID IT WON\u0027T LAST MUCH LONGER...", "tr": "Xiao Qiu, neden bu kadar eminsin? Biliyorsun, da\u011f\u0131 koruyan formasyonda \u00e7atlaklar olu\u015fmaya ba\u015flad\u0131, korkar\u0131m fazla dayanamayacak..."}, {"bbox": ["112", "2716", "497", "3145"], "fr": "Cette grande formation de notre Ma\u00eetre, elle peut tenir tr\u00e8s longtemps.", "id": "Formasi besar Guru kita ini, bisa bertahan lama kok.", "pt": "A GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O DO NOSSO MESTRE PODE DURAR MUITO TEMPO.", "text": "OUR MASTER\u0027S ARRAY CAN LAST FOR A VERY LONG TIME.", "tr": "Bizim Ustam\u0131z\u0131n bu formasyonu var ya, \u00e7ok uzun s\u00fcre dayanabilir."}, {"bbox": ["362", "513", "803", "958"], "fr": "Mes deux fr\u00e8res et s\u0153urs martiaux a\u00een\u00e9s, ne faites pas cette t\u00eate comme si la mort \u00e9tait certaine.", "id": "Dua Kakak Senior, jangan pasang ekspresi seperti pasti akan mati begitu.", "pt": "DOIS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MARCIAIS MAIS VELHOS, N\u00c3O FA\u00c7AM ESSA CARA DE QUEM VAI MORRER COM CERTEZA.", "text": "SENIOR BROTHERS AND SISTERS, DON\u0027T LOOK SO DOOMED.", "tr": "K\u0131demli karde\u015flerim, \u00f6yle kesin \u00f6lecekmi\u015fsiniz gibi bir ifade tak\u0131nmay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/44.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "536", "568", "1060"], "fr": "\u00c7a, vous ne le savez pas. Certains secrets de Ma\u00eetre, il n\u0027y a que moi, qui suis ins\u00e9parable d\u0027elle, qui les connaisse.", "id": "Ini kalian tidak tahu, beberapa rahasia Guru, hanya aku yang selalu bersamanya yang tahu.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O SABEM DISSO, MAS ALGUNS SEGREDOS DO MESTRE, S\u00d3 EU, QUE SOU INSEPAR\u00c1VEL DELA, SEI.", "text": "THERE\u0027S SOMETHING YOU DON\u0027T KNOW. ONLY I, WHO\u0027S ALWAYS BY MASTER\u0027S SIDE, KNOW SOME OF HER SECRETS.", "tr": "Bu konuda bilmedi\u011finiz bir \u015fey var. Ustam\u0131n (Dongli) baz\u0131 s\u0131rlar\u0131n\u0131, sadece onun yan\u0131ndan ayr\u0131lmayan ben bilirim."}, {"bbox": ["627", "2785", "926", "3143"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9...", "id": "Hehehe...", "pt": "HEHEHE...", "text": "HEHEHE...", "tr": "Hehehe..."}, {"bbox": ["864", "1186", "965", "1507"], "fr": "Technique du Vent Spirituel", "id": "Teknik Angin Roh", "pt": "T\u00c9CNICA DO VENTO ESPIRITUAL", "text": "SPIRIT WIND TECHNIQUE", "tr": "Ruh R\u00fczgar\u0131 Tekni\u011fi"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/48.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "2565", "1072", "3030"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ta derni\u00e8re lamelle de bambou contienne une telle mission.", "id": "Aku juga tidak menyangka, gulungan bambu terakhirmu, ternyata tugas seperti ini.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA QUE SEU \u00daLTIMO PERGAMINHO DE BAMBU FOSSE UMA MISS\u00c3O COMO ESTA.", "text": "I ALSO DIDN\u0027T EXPECT THAT YOUR LAST BAMBOO SLIP WOULD BE SUCH A TASK.", "tr": "Senin son bambu kayd\u0131n\u0131n b\u00f6yle bir g\u00f6rev olaca\u011f\u0131n\u0131 ben de beklemiyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/50.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "583", "574", "1070"], "fr": "Comme \u00e7a, ce sera effectivement plus int\u00e9ressant.", "id": "Begini memang akan lebih menarik.", "pt": "ASSIM SER\u00c1 REALMENTE MAIS INTERESSANTE.", "text": "THIS WAY WILL INDEED BE MORE INTERESTING.", "tr": "Bu \u015fekilde ger\u00e7ekten daha ilgin\u00e7 olacak."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/51.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "330", "841", "814"], "fr": "Revenez \u00e0 la vie, devenez des \u00e9p\u00e9istes morts-vivants ne connaissant que le massacre.", "id": "Hidup kembali, menjadi pendekar pedang mati yang hanya tahu membunuh.", "pt": "REVIVA, TORNE-SE UM ESPADACHIM MORTO-VIVO QUE S\u00d3 CONHECE A MATAN\u00c7A.", "text": "COME BACK TO LIFE AND BECOME A SWORDSMAN OF DEATH WHO ONLY KNOWS SLAUGHTER.", "tr": "Hayata d\u00f6n\u00fcn ve sadece katletmeyi bilen \u00f6l\u00fcms\u00fc k\u0131l\u0131\u00e7 sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131 olun."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/52.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1088", "611", "1606"], "fr": "Mourir d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s de votre vivant, devenir le d\u00e9sespoir des autres apr\u00e8s la mort, voil\u00e0 votre triste destin.", "id": "Mati dalam keputusasaan saat hidup, setelah mati menjadi keputusasaan bagi orang lain, inilah takdir menyedihkan kalian.", "pt": "MORRERAM EM DESESPERO EM VIDA, AP\u00d3S A MORTE SE TORNAM O DESESPERO DOS OUTROS. ESTE \u00c9 O SEU TRISTE DESTINO.", "text": "DYING IN DESPAIR IN LIFE, BECOMING OTHERS\u0027 DESPAIR AFTER DEATH. THIS IS YOUR SAD FATE.", "tr": "Ya\u015farken \u00e7aresizlik i\u00e7inde can verdiniz, \u00f6l\u00fcmden sonra ise ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00e7aresizli\u011fi oldunuz. \u0130\u015fte bu sizin ac\u0131 kaderiniz."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/59.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1766", "937", "2059"], "fr": "Frappez vite ! Cette barri\u00e8re de protection de la montagne est sur le point de c\u00e9der !", "id": "Hantam! Penghalang pelindung gunung ini akan segera hancur!", "pt": "ATAQUEM R\u00c1PIDO! ESTA BARREIRA DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA EST\u00c1 PRESTES A SE ROMPER!", "text": "KEEP RAMMING! THE MOUNTAIN PROTECTION BARRIER IS ABOUT TO BREAK!", "tr": "Vurun \u00e7abuk! Bu da\u011f\u0131 koruyan bariyer k\u0131r\u0131lmak \u00fczere!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/61.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "299", "712", "679"], "fr": "La barri\u00e8re est rompue ! P\u00e9n\u00e9trez dans la SECTE MO, prenez la t\u00eate de LU ZHAOGE !", "id": "Penghalang sudah hancur, serbu Sekte Mo, ambil kepala Lu Zhaoge!", "pt": "A BARREIRA FOI ROMPIDA! INVADAM A SEITA MO, PEGUEM A CABE\u00c7A DE LU ZHAOGE!", "text": "THE BARRIER IS BROKEN! CHARGE INTO THE MO SECT AND TAKE LU CHAOGE\u0027S HEAD!", "tr": "Bariyer k\u0131r\u0131ld\u0131! Mo Tarikat\u0131\u0027na girin ve Lu Zhaoge\u0027nin kellesini al\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/62.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "267", "664", "688"], "fr": "Quelque chose ne va pas ! Quelque chose ne va pas ! Il y a un probl\u00e8me avec la barri\u00e8re de protection de cette SECTE MO !", "id": "Situasinya tidak benar! Situasinya tidak benar! Penghalang pelindung gunung Sekte Mo ini ada masalah!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 CERTA! A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 CERTA! H\u00c1 ALGO ERRADO COM A BARREIRA DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA DESTA SEITA MO!", "text": "SOMETHING\u0027S WRONG! SOMETHING\u0027S WRONG! THERE\u0027S SOMETHING WRONG WITH THE MO SECT\u0027S MOUNTAIN PROTECTION BARRIER!", "tr": "Bir \u015feyler ters! Bir \u015feyler ters! Bu Mo Tarikat\u0131\u0027n\u0131n da\u011f\u0131 koruyan bariyerinde bir sorun var!"}, {"bbox": ["507", "3045", "824", "3433"], "fr": "O\u00f9 est le probl\u00e8me ?", "id": "Di mana masalahnya?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O PROBLEMA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Neresinde sorun var?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/63.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "818", "676", "1027"], "fr": "Regarde !", "id": "Lihat!", "pt": "OLHE!", "text": "LOOK!", "tr": "Bak!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/66.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "875", "932", "1283"], "fr": "Com... Comment \u00e7a, il y a encore une couche ?!", "id": "Ba-bagaimana bisa ada lapisan lagi?!", "pt": "CO-COMO AINDA H\u00c1 OUTRA CAMADA?!", "text": "H-HOW IS THERE ANOTHER LAYER?!", "tr": "Na-nas\u0131l bir katman daha olabilir?!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/69.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "662", "1030", "1278"], "fr": "XIAO LIZI, j\u0027ai toujours eu une question. Pourquoi les jetons d\u0027acc\u00e8s de la grande formation de protection de la montagne, tu as l\u0027air de les changer souvent ?", "id": "Xiao Lizi, aku selalu punya pertanyaan, kenapa token keluar masuk formasi pelindung gunung, sepertinya kau sering menggantinya?", "pt": "XIAO LIZI, SEMPRE TIVE UMA PERGUNTA. POR QUE VOC\u00ca PARECE ESTAR SEMPRE TROCANDO OS S\u00cdMBOLOS DE ACESSO DA FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA?", "text": "LITTLE PEAR, I\u0027VE ALWAYS HAD A QUESTION. WHY DO YOU SEEM TO ALWAYS BE CHANGING THE ENTRY TOKENS FOR THE MOUNTAIN PROTECTION ARRAY?", "tr": "Xiao Lizi, hep merak etti\u011fim bir \u015fey var. Neden da\u011f\u0131 koruyan formasyonun giri\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f ni\u015fanlar\u0131n\u0131 s\u00fcrekli de\u011fi\u015ftiriyor gibisin?"}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/70.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "3850", "588", "4330"], "fr": "La formation de protection originelle de notre SECTE MO n\u0027\u00e9tait pas mauvaise non plus, mais Ma\u00eetre l\u0027a chang\u00e9e plusieurs fois, je ne sais pas pourquoi, je suis un peu curieuse.", "id": "Formasi pelindung gunung asli Sekte Mo kita juga tidak buruk, tapi Guru menggantinya berkali-kali, aku tidak tahu apa alasannya, jadi agak penasaran.", "pt": "A FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O ORIGINAL DA NOSSA SEITA MO N\u00c3O \u00c9 RUIM, MAS O MESTRE A TROCOU V\u00c1RIAS VEZES. N\u00c3O SEI O MOTIVO, ESTOU UM POUCO CURIOSO.", "text": "OUR MO SECT\u0027S ORIGINAL MOUNTAIN PROTECTION ARRAY WAS ALREADY GOOD, BUT MASTER HAS CHANGED IT SEVERAL TIMES. I DON\u0027T KNOW THE REASON, BUT I\u0027M A LITTLE CURIOUS.", "tr": "Bizim Mo Tarikat\u0131\u0027n\u0131n as\u0131l da\u011f\u0131 koruyan formasyonu da fena de\u011fil, ama sen onu defalarca de\u011fi\u015ftirdin durdun. Nedenini tam bilmiyorum, biraz merak ediyorum."}, {"bbox": ["205", "1066", "654", "1591"], "fr": "Se pourrait-il que tu changes constamment la grande formation de protection ? Ce serait une perte d\u0027\u00e9nergie inutile, il vaudrait mieux d\u00e9penser cette \u00e9nergie \u00e0 en renforcer une...", "id": "Jangan-jangan, kau selalu mengganti formasi pelindung gunung? Itu sebenarnya buang-buang tenaga, lebih baik habiskan tenaga untuk memperkuat satu saja...", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE TROCANDO A FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA? ISSO \u00c9, NA VERDADE, UM DESPERD\u00cdCIO DE ENERGIA. N\u00c3O SERIA MELHOR GASTAR ENERGIA PARA FORTALECER UMA DELAS...", "text": "COULD IT BE THAT YOU\u0027RE ALWAYS CHANGING THE MOUNTAIN PROTECTION ARRAY? THAT\u0027S ACTUALLY A WASTE OF ENERGY. IT\u0027S BETTER TO SPEND ENERGY REINFORCING ONE...", "tr": "Yoksa sen s\u00fcrekli b\u00fct\u00fcn da\u011f\u0131 koruyan formasyonu mu de\u011fi\u015ftiriyorsun? Bu asl\u0131nda bo\u015funa enerji harcamak olurdu; tek bir tanesini g\u00fc\u00e7lendirmek i\u00e7in \u00e7aba harcamak daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["529", "1806", "872", "2262"], "fr": "\u00c7a, en fait, il y a une raison.", "id": "Soal itu, sebenarnya ada alasannya.", "pt": "AH, ISSO... NA VERDADE, TEM UM MOTIVO.", "text": "AH, THERE\u0027S ACTUALLY A REASON FOR THAT.", "tr": "Ha, o mu? Asl\u0131nda bir sebebi var."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/71.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1570", "608", "2067"], "fr": "Parce que je ne change pas la grande formation de protection, j\u0027en ajoute une nouvelle couche par-dessus l\u0027ancienne.", "id": "Karena aku bukan mengganti formasi pelindung gunung, tapi melapisi formasi yang ada dengan formasi pelindung gunung baru di luarnya.", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O ESTOU TROCANDO A FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA, MAS SIM COLOCANDO UMA NOVA CAMADA DE FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA POR FORA DELA.", "text": "BECAUSE I\u0027M NOT CHANGING THE MOUNTAIN PROTECTION ARRAY, I\u0027M ADDING A NEW LAYER OF MOUNTAIN PROTECTION ARRAY ON TOP OF THE EXISTING ONE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben da\u011f\u0131 koruyan formasyonu de\u011fi\u015ftirmiyorum, aksine mevcut formasyonun d\u0131\u015f\u0131na yeni bir katman daha ekliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/72.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "148", "948", "535"], "fr": "Une couche par-dessus une autre couche ?!", "id": "Satu lapisan diluarnya dilapisi lagi?!", "pt": "UMA CAMADA SOBRE A OUTRA?!", "text": "ONE LAYER ON TOP OF ANOTHER?!", "tr": "Bir katman\u0131n d\u0131\u015f\u0131na bir katman daha m\u0131?!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/73.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "238", "626", "691"], "fr": "Alors, combien de couches as-tu mises en tout maintenant ?", "id": "Lalu sekarang sebenarnya sudah berapa lapis yang kau pasang?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANTAS CAMADAS VOC\u00ca J\u00c1 COLOCOU AT\u00c9 AGORA?", "text": "THEN HOW MANY LAYERS HAVE YOU ADDED NOW?", "tr": "Peki \u015fimdiye kadar toplam ka\u00e7 katman ekledin?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/74.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/75.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1901", "727", "2468"], "fr": "En comptant la nouvelle formation que grand fr\u00e8re m\u0027a donn\u00e9e la derni\u00e8re fois, il y en a d\u00e9j\u00e0 sept.", "id": "Termasuk formasi baru yang Kakak berikan padaku terakhir kali, sudah ada tujuh lapis lho.", "pt": "CONTANDO COM A NOVA FORMA\u00c7\u00c3O QUE O IRM\u00c3O ME DEU DA \u00daLTIMA VEZ, J\u00c1 S\u00c3O SETE CAMADAS.", "text": "INCLUDING THE NEW ARRAY FORMATION YOU GAVE ME LAST TIME, BROTHER, THERE ARE ALREADY SEVEN LAYERS.", "tr": "A\u011fabey, senin ge\u00e7en sefer bana verdi\u011fin yeni formasyonu da sayarsak, tam yedi katman oldu."}], "width": 1200}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/76.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "2694", "656", "2740"], "fr": "Bien jou\u00e9 !", "id": "Kerja bagus!", "pt": "BOM TRABALHO!", "text": "WELL DONE", "tr": "Harika i\u015f!"}, {"bbox": ["501", "2170", "674", "2292"], "fr": "[SFX] S\u0027effondrent", "id": "[SFX] Runtuh", "pt": "[SFX] COLAPSO!", "text": "[SFX] COLLAPSE", "tr": "[SFX] \u00c7\u00f6k\u00fc\u015f"}, {"bbox": ["110", "1998", "730", "2137"], "fr": "B : Les cultivateurs d\u00e9moniaques vont bient\u00f4t \u00eatre ... par ZHAOGE et son groupe.", "id": "B: Para kultivator iblis akan segera diserang oleh Zhaoge dan rombongan.", "pt": "B: Os cultivadores demon\u00edacos est\u00e3o prestes a serem derrotados por Zhaoge e companhia.", "text": "B: THE DEMON CULTIVATORS ARE ABOUT TO BE SLAIN", "tr": "B: \u0130blis geli\u015fimciler Zhaoge ve grubu taraf\u0131ndan hemen..."}, {"bbox": ["114", "2372", "591", "2486"], "fr": "C : HEI TING et LUO BING", "id": "C: Hei Ting dan Luo Bing", "pt": "C: Hei Ting e Luo Bing.", "text": "C: HEI TING AND LUO BING", "tr": "C: Hei Ting ve Luo Bing"}, {"bbox": ["259", "1116", "971", "1488"], "fr": "Alors, chers petits tr\u00e9sors, que pensez-vous qu\u0027il va arriver aux cultivateurs d\u00e9moniaques qui envahissent la grande formation ?", "id": "Nah, para pembaca manis sekalian, menurut kalian apa yang akan dialami oleh para kultivator iblis yang menyerang formasi besar ini?", "pt": "Ent\u00e3o, queridos leitores, o que voc\u00eas acham que acontecer\u00e1 com os cultivadores demon\u00edacos que invadirem a grande forma\u00e7\u00e3o?", "text": "SO, WHAT DO YOU ALL THINK WILL HAPPEN TO THE INVADING DEMON CULTIVATORS?", "tr": "Peki, sevgili takip\u00e7ilerimiz, sizce b\u00fcy\u00fck formasyona sald\u0131ran iblis geli\u015fimciler neyle kar\u015f\u0131la\u015facak?"}, {"bbox": ["430", "343", "1092", "555"], "fr": "Les cultivateurs d\u00e9moniaques sont tous foutus, il est incroyablement prudent, c\u0027en est ridicule !", "id": "Para kultivator iblis itu semua syok, orang ini benar-benar terlalu berhati-hati sampai keterlaluan!", "pt": "Os cultivadores demon\u00edacos ficaram todos pasmos! Esse cara \u00e9 prudente demais, chega a ser um absurdo!", "text": "THE DEMON CULTIVATORS ARE ALL STUNNED. LITTLE PEAR IS SIMPLY TOO OVERPOWERING!", "tr": "\u0130blis geli\u015fimciler afallam\u0131\u015f durumda, bu k\u0131z\u0131n a\u015f\u0131r\u0131 tedbirli olmas\u0131 inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["531", "2001", "1123", "2111"], "fr": "Ils ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9v\u00e8rement frapp\u00e9s de plein fouet par ZHAOGE et son groupe !", "id": "Dihajar habis-habisan oleh Zhaoge dan kawan-kawan!", "pt": "Foram recebidos com um ataque frontal de Zhaoge e companhia!", "text": "THEY\u0027LL BE BRUTALLY ATTACKED BY THE GANG!", "tr": "Zhaoge ve grubu taraf\u0131ndan fena halde patakland\u0131lar!"}, {"bbox": ["284", "972", "1002", "1488"], "fr": "Alors, chers petits tr\u00e9sors, que pensez-vous qu\u0027il va arriver aux cultivateurs d\u00e9moniaques qui viennent envahir la grande formation ?", "id": "Nah, para pembaca manis sekalian, menurut kalian apa yang akan dialami oleh para kultivator iblis yang datang menyerang formasi besar ini?", "pt": "Ent\u00e3o, queridos leitores, o que voc\u00eas acham que acontecer\u00e1 com os cultivadores demon\u00edacos que invadirem a grande forma\u00e7\u00e3o?", "text": "SO, WHAT DO YOU ALL THINK WILL HAPPEN TO THE INVADING DEMON CULTIVATORS?", "tr": "Peki, sevgili takip\u00e7ilerimiz, sizce b\u00fcy\u00fck formasyona sald\u0131ran iblis geli\u015fimciler neyle kar\u015f\u0131la\u015facak?"}, {"bbox": ["259", "1116", "971", "1488"], "fr": "Alors, chers petits tr\u00e9sors, que pensez-vous qu\u0027il va arriver aux cultivateurs d\u00e9moniaques qui descendent envahir la grande formation ?", "id": "Nah, para pembaca manis sekalian, menurut kalian apa yang akan dialami oleh para kultivator iblis yang menyerang formasi besar ini?", "pt": "Ent\u00e3o, queridos leitores, o que voc\u00eas acham que acontecer\u00e1 com os cultivadores demon\u00edacos que invadirem a grande forma\u00e7\u00e3o?", "text": "SO, WHAT DO YOU ALL THINK WILL HAPPEN TO THE INVADING DEMON CULTIVATORS?", "tr": "Peki, sevgili takip\u00e7ilerimiz, sizce b\u00fcy\u00fck formasyona sald\u0131ran iblis geli\u015fimciler neyle kar\u015f\u0131la\u015facak?"}, {"bbox": ["531", "2001", "1123", "2111"], "fr": "Ils ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9v\u00e8rement frapp\u00e9s de plein fouet par ZHAOGE et son groupe !", "id": "Dihajar habis-habisan oleh Zhaoge dan kawan-kawan!", "pt": "Foram recebidos com um ataque frontal de Zhaoge e companhia!", "text": "THEY\u0027LL BE BRUTALLY ATTACKED BY THE GANG!", "tr": "Zhaoge ve grubu taraf\u0131ndan fena halde patakland\u0131lar!"}, {"bbox": ["214", "5368", "765", "5818"], "fr": "Ceux parmi vous, mes petits choux, qui ont des tickets mensuels en trop, vous pouvez voter pour moi ~", "id": "Para pembaca manis yang punya tiket bulanan lebih, boleh vote untukku ya~", "pt": "Queridos leitores que t\u00eam votos mensais sobrando, podem votar em mim~", "text": "IF ANY OF YOU HAVE EXTRA MONTHLY TICKETS, PLEASE VOTE FOR ME~", "tr": "Fazladan ayl\u0131k bileti olan sevgili takip\u00e7ilerimiz, bize oy verebilirsiniz~"}, {"bbox": ["259", "1116", "971", "1488"], "fr": "Alors, chers petits tr\u00e9sors, que pensez-vous qu\u0027il va arriver aux cultivateurs d\u00e9moniaques qui descendent envahir la grande formation ?", "id": "Nah, para pembaca manis sekalian, menurut kalian apa yang akan dialami oleh para kultivator iblis yang menyerang formasi besar ini?", "pt": "Ent\u00e3o, queridos leitores, o que voc\u00eas acham que acontecer\u00e1 com os cultivadores demon\u00edacos que invadirem a grande forma\u00e7\u00e3o?", "text": "SO, WHAT DO YOU ALL THINK WILL HAPPEN TO THE INVADING DEMON CULTIVATORS?", "tr": "Peki, sevgili takip\u00e7ilerimiz, sizce b\u00fcy\u00fck formasyona sald\u0131ran iblis geli\u015fimciler neyle kar\u015f\u0131la\u015facak?"}, {"bbox": ["124", "5368", "840", "5999"], "fr": "Ceux parmi vous, mes petits choux, qui ont des tickets mensuels en trop, vous pouvez voter pour moi ~", "id": "Para pembaca manis yang punya tiket bulanan lebih, boleh vote untukku ya~", "pt": "Queridos leitores que t\u00eam votos mensais sobrando, podem votar em mim~", "text": "IF ANY OF YOU HAVE EXTRA MONTHLY TICKETS, PLEASE VOTE FOR ME~", "tr": "Fazladan ayl\u0131k bileti olan sevgili takip\u00e7ilerimiz, bize oy verebilirsiniz~"}, {"bbox": ["391", "1288", "1004", "1391"], "fr": "Les divers cultivateurs d\u00e9moniaques envahissant la grande formation", "id": "Para kultivator iblis yang menyerang formasi besar", "pt": "Os v\u00e1rios cultivadores demon\u00edacos que invadiram a grande forma\u00e7\u00e3o", "text": "THE INVADING DEMON CULTIVATORS", "tr": "B\u00fcy\u00fck formasyona sald\u0131ran iblis geli\u015fimciler"}, {"bbox": ["432", "2378", "1112", "2495"], "fr": "...BING entre en action et balaye directement tout le champ de bataille !", "id": "Bing bertindak bersama, langsung membalikkan keadaan!", "pt": "Luo Bing age junto, varrendo todo o campo diretamente!", "text": "WORK TOGETHER TO OVERTURN THE ENTIRE PLACE!", "tr": "Luo Bing de sald\u0131r\u0131ya kat\u0131l\u0131rsa, do\u011frudan t\u00fcm alan\u0131 silip s\u00fcp\u00fcr\u00fcr!"}, {"bbox": ["430", "343", "1092", "555"], "fr": "Les cultivateurs d\u00e9moniaques sont tous foutus, il est incroyablement prudent, c\u0027en est ridicule !", "id": "Para kultivator iblis itu semua syok, orang ini benar-benar terlalu berhati-hati sampai keterlaluan!", "pt": "Os cultivadores demon\u00edacos ficaram todos pasmos! Esse cara \u00e9 prudente demais, chega a ser um absurdo!", "text": "THE DEMON CULTIVATORS ARE ALL STUNNED. LITTLE PEAR IS SIMPLY TOO OVERPOWERING!", "tr": "\u0130blis geli\u015fimciler afallam\u0131\u015f durumda, bu k\u0131z\u0131n a\u015f\u0131r\u0131 tedbirli olmas\u0131 inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["432", "2378", "1112", "2495"], "fr": "...BING entre en action et balaye directement tout le champ de bataille !", "id": "Bing bertindak bersama, langsung membalikkan keadaan!", "pt": "Luo Bing age junto, varrendo todo o campo diretamente!", "text": "WORK TOGETHER TO OVERTURN THE ENTIRE PLACE!", "tr": "Luo Bing de sald\u0131r\u0131ya kat\u0131l\u0131rsa, do\u011frudan t\u00fcm alan\u0131 silip s\u00fcp\u00fcr\u00fcr!"}, {"bbox": ["430", "343", "1091", "554"], "fr": "Les cultivateurs d\u00e9moniaques sont tous foutus, il est incroyablement prudent, c\u0027en est ridicule !", "id": "Para kultivator iblis itu semua syok, orang ini benar-benar terlalu berhati-hati sampai keterlaluan!", "pt": "Os cultivadores demon\u00edacos ficaram todos pasmos! Esse cara \u00e9 prudente demais, chega a ser um absurdo!", "text": "THE DEMON CULTIVATORS ARE ALL STUNNED. LITTLE PEAR IS SIMPLY TOO OVERPOWERING!", "tr": "\u0130blis geli\u015fimciler afallam\u0131\u015f durumda, bu k\u0131z\u0131n a\u015f\u0131r\u0131 tedbirli olmas\u0131 inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["259", "1116", "971", "1488"], "fr": "Alors, chers petits tr\u00e9sors, que pensez-vous qu\u0027il va arriver aux cultivateurs d\u00e9moniaques qui descendent envahir la grande formation ?", "id": "Nah, para pembaca manis sekalian, menurut kalian apa yang akan dialami oleh para kultivator iblis yang menyerang formasi besar ini?", "pt": "Ent\u00e3o, queridos leitores, o que voc\u00eas acham que acontecer\u00e1 com os cultivadores demon\u00edacos que invadirem a grande forma\u00e7\u00e3o?", "text": "SO, WHAT DO YOU ALL THINK WILL HAPPEN TO THE INVADING DEMON CULTIVATORS?", "tr": "Peki, sevgili takip\u00e7ilerimiz, sizce b\u00fcy\u00fck formasyona sald\u0131ran iblis geli\u015fimciler neyle kar\u015f\u0131la\u015facak?"}, {"bbox": ["432", "2378", "1113", "2496"], "fr": "...BING entre en action et balaye directement tout le champ de bataille !", "id": "Bing bertindak bersama, langsung membalikkan keadaan!", "pt": "Luo Bing age junto, varrendo todo o campo diretamente!", "text": "WORK TOGETHER TO OVERTURN THE ENTIRE PLACE!", "tr": "Luo Bing de sald\u0131r\u0131ya kat\u0131l\u0131rsa, do\u011frudan t\u00fcm alan\u0131 silip s\u00fcp\u00fcr\u00fcr!"}, {"bbox": ["391", "1288", "1004", "1391"], "fr": "Les divers cultivateurs d\u00e9moniaques envahissant la grande formation", "id": "Para kultivator iblis yang menyerang formasi besar", "pt": "Os v\u00e1rios cultivadores demon\u00edacos que invadiram a grande forma\u00e7\u00e3o", "text": "THE INVADING DEMON CULTIVATORS", "tr": "B\u00fcy\u00fck formasyona sald\u0131ran iblis geli\u015fimciler"}, {"bbox": ["177", "1641", "655", "1754"], "fr": "A : Enlever une couche", "id": "A: Mengupas satu lapisan", "pt": "A: Descascar uma camada", "text": "A: PEEL OFF ONE LAYER", "tr": "A: Bir katman\u0131 a\u00e7arlar ve..."}], "width": 1200}, {"height": 1134, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/466/77.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "702", "562", "799"], "fr": "Entrez vite, fr\u00e8res !", "id": "Cepat masuk, saudara-saudara!", "pt": "ENTREM R\u00c1PIDO, IRM\u00c3OS!", "text": "COME ON IN, BROTHERS~", "tr": "Hadi girin karde\u015fler!"}], "width": 1200}]
Manhua