This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 485
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/1.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "626", "613", "846"], "fr": "\u00c9diteur : Dudu. Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu.", "id": "Editor: Dudu. Pengawas Utama: Abu.", "pt": "EDITOR: DUDU. SUPERVISOR GERAL: ABU.", "text": "Editor: Dudu Chief Producer: Abu", "tr": "Edit\u00f6r: Dudu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu"}, {"bbox": ["103", "899", "765", "1275"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de China Literature \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Yuewen Group, \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "Adapted from the eponymous novel \"The Sect Leader Keeps a Low Profile\" Original Author: Kindergarten Teacher", "tr": "China Literature Group\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b Orijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/3.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1965", "451", "2313"], "fr": "C\u0027est un mortel, je dois me retenir pour ne pas attenter \u00e0 sa vie.", "id": "Dia manusia biasa, aku harus menahan diri agar tidak melukai nyawanya.", "pt": "ELE \u00c9 UM MORTAL, PRECISO ME CONTER PARA N\u00c3O TIRAR SUA VIDA.", "text": "He is a mortal, I need to restrain myself and not harm his life.", "tr": "O bir \u00f6l\u00fcml\u00fc, kendimi tutmal\u0131y\u0131m ki can\u0131n\u0131 yakmayay\u0131m."}, {"bbox": ["360", "174", "632", "465"], "fr": "Ne blessez pas mon Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge !", "id": "Jangan lukai Kakak Senior Zhaoge-ku!", "pt": "N\u00c3O MACHUQUE MEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE!", "text": "Don\u0027t hurt my Brother Chaoge!", "tr": "Zhaoge A\u011fabeyime zarar verme!"}], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/4.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "3136", "755", "3422"], "fr": "C\u0027est le pouvoir de l\u0027eau de Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge !", "id": "Itu kekuatan air Kakak Senior Zhaoge!", "pt": "\u00c9 O PODER DA \u00c1GUA DO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE!", "text": "It\u0027s Brother Chaoge\u0027s Water Power!", "tr": "Bu, Zhaoge A\u011fabeyimin su g\u00fcc\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/5.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "10", "433", "285"], "fr": "Si vous en avez le courage, tuez-moi !", "id": "Kalau kalian berani, bunuh saja aku!", "pt": "SE T\u00caM CORAGEM, ME MATEM!", "text": "If you have the guts, then kill me!", "tr": "Cesaretiniz varsa beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["367", "1533", "693", "1924"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e8re mourir plut\u00f4t que de vous livrer les habitants !", "id": "Aku lebih baik mati daripada menyerahkan penduduk kepada kalian!", "pt": "PREFIRO MORRER A ENTREGAR O POVO A VOC\u00caS!", "text": "I would rather die than hand the people over to you!", "tr": "\u00d6l\u00fcr\u00fcm de halk\u0131 size teslim etmem!"}, {"bbox": ["109", "2065", "407", "2411"], "fr": "Qui s\u0027int\u00e9resse aux habitants de cet endroit ?", "id": "Siapa yang mau penduduk di sini?", "pt": "QUEM QUER O POVO DESTE LUGAR?", "text": "Who wants the people here?", "tr": "Buradaki halk\u0131 kim istedi ki?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/6.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "305", "694", "658"], "fr": "Ne faites pas semblant, nous savons d\u00e9j\u00e0 ce qui est arriv\u00e9 aux villages et bourgs environnants !", "id": "Jangan berpura-pura, kami sudah tahu apa yang terjadi pada desa-desa di sekitar!", "pt": "N\u00c3O FINJAM, J\u00c1 SABEMOS O QUE ACONTECEU COM AS VILAS VIZINHAS!", "text": "Don\u0027t pretend, we already know what happened to the surrounding villages and towns!", "tr": "Sahte davranmay\u0131n, \u00e7evredeki k\u00f6ylerin ba\u015f\u0131na gelenleri \u00e7oktan biliyoruz!"}, {"bbox": ["86", "2093", "508", "2385"], "fr": "Il y a plus d\u0027un mois, tu nous as demand\u00e9 de sculpter une statue pour la b\u00eate d\u00e9moniaque et de prier quotidiennement ! Il y a une dizaine de jours, tu nous as encore demand\u00e9 de pr\u00e9parer dix jeunes gar\u00e7ons vierges !", "id": "Sebulan lebih yang lalu, kau menyuruh kami membuat patung monster dan berdoa setiap hari! Sepuluh hari yang lalu, kau menyuruh kami menyiapkan sepuluh anak laki-laki.", "pt": "H\u00c1 MAIS DE UM M\u00caS, VOC\u00ca NOS ORDENOU QUE FIZ\u00c9SSEMOS UMA EST\u00c1TUA PARA A BESTA DEMON\u00cdACA E REZ\u00c1SSEMOS DIARIAMENTE! H\u00c1 MAIS DE DEZ DIAS, EXIGIU DEZ MENINOS VIRGENS!", "text": "A month ago, you wanted us to sculpt statues for the demon beasts and pray to them every day! A dozen days ago, you wanted us to prepare ten virgin boys!", "tr": "Bir aydan biraz \u00f6nce, canavarlar i\u00e7in heykeller yapmam\u0131z\u0131 ve her g\u00fcn dua etmemizi istedin! On k\u00fcsur g\u00fcn \u00f6nce de on tane erkek \u00e7ocuk haz\u0131rlamam\u0131z\u0131 istedin!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/7.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "634", "732", "960"], "fr": "Alors comme \u00e7a, cette statue est en fait celle d\u0027un cultivateur d\u00e9moniaque anthropophage ?", "id": "Jadi, patung ini sebenarnya untuk kultivator iblis pemakan manusia?", "pt": "ENT\u00c3O, O DONO DESTA EST\u00c1TUA \u00c9 UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO QUE DEVORA HUMANOS?", "text": "So, the statue is actually of a man-eating demon cultivator?", "tr": "Yani bu heykel asl\u0131nda insan yiyen bir iblis geli\u015fimciye mi ait?"}, {"bbox": ["224", "79", "642", "289"], "fr": "Si vous n\u0027\u00eates pas venus prendre des gens, que faites-vous ici ?!", "id": "Kalau sekarang bukan untuk mengambil orang, lalu untuk apa?!", "pt": "SE N\u00c3O VIERAM BUSCAR PESSOAS AGORA, O QUE MAIS SERIA?!", "text": "If you\u0027re not here to take people, then what are you doing here?!", "tr": "\u015eimdi insanlar\u0131 almaya gelmediyseniz ne yapmaya geldiniz?!"}, {"bbox": ["221", "0", "493", "74"], "fr": "Idiote !", "id": "Anak perempuan!", "pt": "MULHER ATREVIDA!", "text": "Heavy Woman!", "tr": "K\u0131z \u00e7ocuklar\u0131 da!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/8.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "2254", "442", "2649"], "fr": "Bien que ce jeune homme soit laid, peu dou\u00e9 et m\u00eame un peu stupide, son jugement sur les gens n\u0027est pas si mauvais.", "id": "Meskipun pemuda ini jelek, bodoh, dan agak dungu, tapi seleranya dalam menilai orang lumayan juga.", "pt": "EMBORA ESTE RAPAZ SEJA FEIO, SEM TALENTO E AT\u00c9 UM POUCO EST\u00daPIDO, ELE TEM BOM JULGAMENTO PARA PESSOAS.", "text": "Although this young man has an ugly appearance, dull talent, and is even a little stupid, his judgment of people is not bad.", "tr": "Bu gen\u00e7 adam \u00e7irkin, yeteneksiz ve hatta biraz aptal olsa da, insan sarraf\u0131 oldu\u011fu s\u00f6ylenebilir."}, {"bbox": ["434", "1902", "727", "2168"], "fr": "Ce n\u0027est rien de plus qu\u0027une peau humaine plus attrayante !", "id": "Hanyalah kulit manusia yang lebih tampan saja!", "pt": "N\u00c3O PASSA DE UMA PELE HUMANA MAIS BONITA POR CIMA!", "text": "It\u0027s nothing more than wearing a better-looking human skin!", "tr": "Sadece daha g\u00fczel bir insan derisi giymi\u015f o kadar!"}, {"bbox": ["559", "2847", "733", "3023"], "fr": "Toi, cultivateur d\u00e9moniaque, si tu veux m\u0027insulter, fais-le directement, inutile de prendre des d\u00e9tours !", "id": "Kau kultivator iblis, kalau mau memaki, maki saja, tidak perlu berbelit-belit!", "pt": "SEU CULTIVADOR DEMON\u00cdACO, SE QUER ME INSULTAR, FA\u00c7A-O DIRETAMENTE, N\u00c3O PRECISA DE RODEIOS!", "text": "You demon cultivator, if you want to curse, then curse, don\u0027t beat around the bush!", "tr": "Seni iblis geli\u015fimci, k\u00fcfredeceksen et, laf\u0131 doland\u0131rmana gerek yok!"}, {"bbox": ["211", "119", "510", "429"], "fr": "N\u0027es-tu pas aussi un cultivateur d\u00e9moniaque !?", "id": "Bukankah kau juga kultivator iblis?!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO IGUAL?!", "text": "Aren\u0027t you the same kind of demon cultivator!?", "tr": "Sen de ayn\u0131 iblis geli\u015fimci de\u011fil misin!?"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/9.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1974", "751", "2358"], "fr": "Il suffit d\u0027envoyer quelqu\u0027un sonner leur Cloche des Dix Mille Peuples. Avec quelques biens en offrande, ils devraient venir nous aider...", "id": "Selama mengirim orang untuk membunyikan Lonceng Rakyat mereka, paling hanya menghabiskan sedikit harta, mereka pasti akan membantu...", "pt": "BASTA ENVIAR ALGU\u00c9M PARA TOCAR O SINO DO POVO. COM ALGUM DINHEIRO, ELES CERTAMENTE AJUDAR\u00c3O...", "text": "As long as people are sent to ring their People\u0027s Bell, it will only cost some wealth, and they will come to help...Teng Zheng", "tr": "Sadece birilerini g\u00f6nderip Halk\u0131n \u00c7an\u0131\u0027n\u0131 \u00e7ald\u0131rmak yeterli, biraz para harcarsak, onlar da yard\u0131ma gelirler..."}, {"bbox": ["266", "324", "584", "687"], "fr": "S\u0027il y a des cultivateurs d\u00e9moniaques qui s\u00e8ment le chaos, o\u00f9 est la secte de cultivateurs d\u0027\u00e9p\u00e9e locale ?", "id": "Karena ada kultivator iblis yang membuat kekacauan, di mana sekte kultivator pedang di tempat ini?", "pt": "J\u00c1 QUE H\u00c1 CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS CAUSANDO PROBLEMAS, ONDE EST\u00c1 A SEITA DE ESPADACHINS DESTE LUGAR?", "text": "Since there are demon cultivators causing trouble, where are the sword cultivator sects here?", "tr": "Madem iblis geli\u015fimciler ortal\u0131\u011f\u0131 kas\u0131p kavuruyor, buradaki K\u0131l\u0131\u00e7 Geli\u015fim Tarikat\u0131 nerede?"}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/10.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "0", "465", "390"], "fr": "Vous souvenez-vous du sortil\u00e8ge de dissimulation en entrant ici ? Soit les gens d\u0027ici sont pi\u00e9g\u00e9s par le sort et ne peuvent pas sortir, soit...", "id": "Masih ingat mantra penutup saat masuk ke sini? Entah orang-orang di sini terjebak oleh mantra itu dan tidak bisa keluar, atau...", "pt": "LEMBRA-SE DA T\u00c9CNICA DE OCULTA\u00c7\u00c3O AO ENTRAR AQUI? OU AS PESSOAS DAQUI N\u00c3O PODEM SAIR DEVIDO \u00c0 T\u00c9CNICA, OU...", "text": "Remember the concealment spell when entering here? Either the people here are trapped by the spell and cannot get out, or...", "tr": "Buraya girerkenki gizleme b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc hat\u0131rl\u0131yor musun? Ya buradaki insanlar b\u00fcy\u00fc y\u00fcz\u00fcnden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kam\u0131yor ya da..."}, {"bbox": ["210", "1861", "613", "2302"], "fr": "Si c\u0027est la deuxi\u00e8me possibilit\u00e9, cela signifie que l\u0027infiltration de Li Suifeng et sa collusion avec les cultivateurs d\u00e9moniaques s\u0027\u00e9tendent bien au-del\u00e0 de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "Jika kemungkinan kedua yang ditebak, itu berarti kolusi Li Suifeng dengan kultivator iblis telah menyusup jauh melampaui Sekte Pedang.", "pt": "SE FOR A SEGUNDA POSSIBILIDADE, SIGNIFICA QUE A INFILTRA\u00c7\u00c3O DA COLABORA\u00c7\u00c3O DE LI SUIFENG COM OS CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS VAI MUITO AL\u00c9M DO INTERIOR DA SEITA DA ESPADA.", "text": "If the second guess is true, it means that Li Suifeng\u0027s infiltration in collusion with the demon cultivators has gone far beyond the Sword Sect itself.", "tr": "E\u011fer tahmin etti\u011fimiz ikinci olas\u0131l\u0131ksa, bu Li Suifeng\u0027in iblis geli\u015fimcilerle yapt\u0131\u011f\u0131 i\u015f birli\u011finin K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027n\u0131n \u00e7ok \u00f6tesine s\u0131zd\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["549", "1420", "758", "1678"], "fr": "Ne faisons pas de telles suppositions pour l\u0027instant.", "id": "Jangan membuat asumsi seperti itu dulu.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7AMOS ESSAS SUPOSI\u00c7\u00d5ES POR ENQUANTO.", "text": "Let\u0027s not make such assumptions yet.", "tr": "\u015eimdilik b\u00f6yle varsay\u0131mlarda bulunmayal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/12.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "2039", "560", "2438"], "fr": "Mademoiselle, vous avez l\u0027air aimable. Pourriez-vous expliquer \u00e0 ce si\u00e8ge les tenants et aboutissants de cette calamit\u00e9 ?", "id": "Nona terlihat ramah, bisakah kau ceritakan pada diriku ini seluk-beluk bencana saat ini?", "pt": "MO\u00c7A, VOC\u00ca PARECE GENTIL. PODERIA CONTAR A ESTE ASSENTO A CAUSA E O EFEITO DESTA CALAMIDADE?", "text": "This young lady looks kind, can you tell this one about the ins and outs of the current disaster?", "tr": "Han\u0131mefendi iyi birine benziyorsunuz, bu y\u00fcce varl\u0131\u011fa \u015fu anki felaketin i\u00e7y\u00fcz\u00fcn\u00fc anlatabilir misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/13.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "371", "692", "587"], "fr": "Ne vous laissez pas tromper par son air faussement compr\u00e9hensif !", "id": "Jangan tertipu oleh penampilannya yang sok alim!", "pt": "N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR PELA SUA FALSA APAR\u00caNCIA GENTIL!", "text": "Don\u0027t be fooled by his fake understanding!", "tr": "Onun sahte ve yava\u015f tav\u0131rlar\u0131na kanmay\u0131n!"}, {"bbox": ["585", "1920", "791", "2144"], "fr": "B-Bien s\u00fbr.", "id": "Ten... Tentu saja bisa.", "pt": "CLA-CLARO QUE PODE.", "text": "Of course, I can.", "tr": "Ta-tabii ki."}], "width": 900}, {"height": 3037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/14.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "195", "444", "456"], "fr": "D\u00e9testable ! Esp\u00e8ce de femme stupide, tu te laisses si facilement abuser par son apparence !", "id": "Sialan! Kau wanita bodoh, begitu mudah tertipu oleh penampilannya!", "pt": "QUE \u00d3DIO! SUA MULHER TOLA E EST\u00daPIDA, COMO PODE SER T\u00c3O FACILMENTE ENGANADA PELA APAR\u00caNCIA DELE!", "text": "Hateful! You stupid woman, you\u0027re so easily deceived by his appearance!", "tr": "Lanet olsun! Seni aptal kad\u0131n, onun d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne bu kadar kolay m\u0131 kand\u0131n!"}, {"bbox": ["367", "1607", "705", "1798"], "fr": "Le moment venu, tu ne sauras m\u00eame pas comment tu es morte !", "id": "Nanti kau bahkan tidak akan tahu bagaimana kau mati!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, VOC\u00ca NEM SABER\u00c1 COMO MORREU!", "text": "You won\u0027t even know how you died when the time comes!", "tr": "O zaman nas\u0131l \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bile anlamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["160", "2048", "453", "2400"], "fr": "Parle hardiment, ce si\u00e8ge prendra les choses en main ici.", "id": "Katakan saja dengan berani, di sini aku yang bertanggung jawab.", "pt": "PODE FALAR SEM MEDO, ESTE ASSENTO TOMA AS DECIS\u00d5ES AQUI.", "text": "Speak boldly, this one will take charge here.", "tr": "Sen \u00e7ekinmeden konu\u015f, buran\u0131n hakimi bu y\u00fcce varl\u0131kt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/15.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1208", "702", "1551"], "fr": "C\u0027est juste une personne au bon c\u0153ur ! Quel cultivateur d\u00e9moniaque pourrait \u00eatre aussi beau que ce seigneur cultivateur !", "id": "Dia orang baik! Mana ada kultivator iblis yang setampan Tuan Kultivator ini!", "pt": "ELE TEM UM BOM CORA\u00c7\u00c3O! COMO UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO PODERIA SER T\u00c3O BONITO QUANTO ESTE SENHOR CULTIVADOR!", "text": "It\u0027s just bewitching people! How could a demon cultivator be as good-looking as this cultivator?", "tr": "O sadece iyi niyetli! Hangi iblis geli\u015fimci bu geli\u015fimci beyefendi kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olur ki!"}, {"bbox": ["202", "936", "530", "1279"], "fr": "Le seigneur cultivateur est venu nous sauver. \u00c0 mon avis, c\u0027est toi qui ne reconnais pas les gens bien intentionn\u00e9s ! Quel cultivateur d\u00e9moniaque...", "id": "Tuan Kultivator datang untuk menyelamatkan kita, menurutku kau saja yang tidak tahu diuntung! Mana ada kultivator iblis yang...", "pt": "O SENHOR CULTIVADOR VEIO NOS SALVAR, VOC\u00ca \u00c9 QUE N\u00c3O RECONHECE UMA BOA PESSOA! COMO UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO PODERIA...", "text": "The cultivator is here to save us, I think you just don\u0027t know what\u0027s good for you! How could a demon cultivator...", "tr": "Geli\u015fimci beyefendi bizi kurtarmaya geldi, bence sen iyi niyeti anlam\u0131yorsun! Hangi iblis geli\u015fimci..."}, {"bbox": ["187", "2653", "429", "2855"], "fr": "Vous... !", "id": "Kau...!", "pt": "VOC\u00ca...!", "text": "You...!", "tr": "Sen...!"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/16.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1798", "470", "2213"], "fr": "Cet endroit s\u0027appelait \u00e0 l\u0027origine le Bourg d\u0027Anjing. Bien que petit, il \u00e9tait paisible et tranquille. Mais il y a plus d\u0027un mois, un cultivateur d\u00e9moniaque est arriv\u00e9...", "id": "Tempat ini awalnya bernama Kota Anjing. Meskipun kotanya kecil, tapi damai dan tenteram. Hanya saja sebulan lebih yang lalu, datang seorang kultivator iblis...", "pt": "ESTE LUGAR ORIGINALMENTE SE CHAMAVA VILA ANJING. EMBORA PEQUENA, ERA PAC\u00cdFICA E TRANQUILA. MAS H\u00c1 MAIS DE UM M\u00caS, CHEGOU UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO...", "text": "This place was originally called Anjing Town. Although the town is small, it is peaceful and comfortable. However, a demon cultivator came here a month ago...", "tr": "Buras\u0131 eskiden Anjing Kasabas\u0131 olarak bilinirdi. Kasaba k\u00fc\u00e7\u00fck olmas\u0131na ra\u011fmen huzurlu ve sakindi, ta ki bir aydan biraz \u00f6nce bir iblis geli\u015fimci gelene kadar..."}, {"bbox": ["481", "208", "757", "531"], "fr": "Seigneur cultivateur, c\u0027est une longue histoire.", "id": "Tuan Kultivator, ini cerita yang panjang.", "pt": "SENHOR CULTIVADOR, \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA.", "text": "Cultivator, this is a long story.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer geli\u015fimci, bu uzun bir hikaye."}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/17.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "189", "673", "504"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, cet endroit s\u0027appellera le Bourg des \u00c2mes F\u00e9roces ! Sculptez rapidement une statue pour le pr\u00e9cieux char \u00e9l\u00e9phant de votre grand-p\u00e8re (moi) ! Offrandes et pri\u00e8res quotidiennes ! Sinon, pas de piti\u00e9 !", "id": "Mulai hari ini, tempat ini berganti nama menjadi Kota Arwah Ganas. Kalian cepat buatkan patung untuk kereta gajah kesayanganku! Sembah dan doakan setiap hari! Kalau tidak, akan kubunuh tanpa ampun!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, ESTE LUGAR SE CHAMAR\u00c1 VILA DAS ALMAS FEROZES! FA\u00c7AM RAPIDAMENTE UMA EST\u00c1TUA PARA O MEU PRECIOSO VE\u00cdCULO ELEFANTE! OFERE\u00c7AM SACRIF\u00cdCIOS E REZEM DIARIAMENTE! CASO CONTR\u00c1RIO, MORTE SEM PERD\u00c3O!", "text": "From today onwards, this place will be renamed Fierce Soul Town. You must quickly sculpt a statue for this Great One\u0027s treasure elephant carriage! Offer sacrifices and prayers every day! Otherwise, there will be no mercy!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren buran\u0131n ad\u0131 K\u00f6t\u00fc Ruh Kasabas\u0131 olacak! \u00c7abuk olun ve bu y\u00fcce efendinizin de\u011ferli fil arabas\u0131 i\u00e7in bir heykel yap\u0131n! Her g\u00fcn adaklar sunup dua edin! Yoksa hepinizi \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm, affetmem!"}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/18.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "788", "455", "1103"], "fr": "Vous, \u00e0 partir de maintenant, devrez offrir chaque mois \u00e0 votre grand-p\u00e8re (moi) dix jeunes gar\u00e7ons et filles vierges !", "id": "Kalian, mulai sekarang setiap bulan harus menyerahkan sepuluh anak laki-laki dan perempuan perawan kepadaku!", "pt": "VOC\u00caS, DE AGORA EM DIANTE, DEVER\u00c3O OFERECER A ESTE GRANDE MESTRE DEZ MENINOS E MENINAS VIRGENS TODOS OS MESES!", "text": "From now on, you must offer ten virgin boys and girls to this Great One every month!", "tr": "Sizler, bug\u00fcnden itibaren her ay bu y\u00fcce efendinize on tane bakir ve bakire \u00e7ocuk sunacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["371", "143", "764", "591"], "fr": "Non seulement il a voulu changer le nom de notre bourg, mais il d\u00e9truisait les maisons et blessait les gens au moindre d\u00e9saccord, nous for\u00e7ant \u00e0 sculpter une statue pour sa b\u00eate \u00e9trange et \u00e0 faire des offrandes et des pri\u00e8res quotidiennes.", "id": "Dia tidak hanya mengganti nama kota kami, tapi juga merusak rumah dan melukai orang jika tidak setuju, menyuruh kami membuat patung untuk binatang buasnya, dan menyembahnya setiap hari.", "pt": "ELE N\u00c3O S\u00d3 MUDOU O NOME DA NOSSA VILA, COMO TAMB\u00c9M DESTRU\u00cdA CASAS E FERIA PESSOAS POR QUALQUER COISA, NOS FOR\u00c7ANDO A FAZER UMA EST\u00c1TUA PARA SUA BESTA EX\u00d3TICA E A OFERECER SACRIF\u00cdCIOS E REZAR DIARIAMENTE.", "text": "He not only changed the name of our town, but also destroyed houses and injured people at the slightest disagreement, and made us sculpt statues of his strange beasts and offer sacrifices and prayers every day.", "tr": "Sadece kasabam\u0131z\u0131n ad\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirmekle kalmad\u0131, ayn\u0131 zamanda en ufak bir anla\u015fmazl\u0131kta evleri y\u0131k\u0131p insanlar\u0131 yaralad\u0131, kendi canavar\u0131 i\u00e7in heykeller yapmam\u0131z\u0131 ve her g\u00fcn adak sunup dua etmemizi istedi."}, {"bbox": ["455", "2207", "777", "2499"], "fr": "Sinon, votre grand-p\u00e8re (moi) massacrera tout votre bourg !", "id": "Kalau tidak, aku akan membantai seluruh kotamu!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ESTE GRANDE MESTRE MATAR\u00c1 TODOS VOC\u00caS DA VILA!", "text": "Otherwise, this Great One will kill everyone in your town! Teng Zhu", "tr": "Yoksa bu y\u00fcce efendiniz t\u00fcm kasaban\u0131z\u0131 katleder!"}, {"bbox": ["159", "2722", "410", "2811"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/19.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "0", "478", "330"], "fr": "Puis, il y a une dizaine de jours, il est revenu, exigeant que nous lui offrions dix jeunes gar\u00e7ons et filles vierges chaque mois, sinon il massacrerait tout notre bourg.", "id": "Lalu sepuluh hari yang lalu, dia kembali lagi, meminta kami menyerahkan sepuluh anak laki-laki dan perempuan perawan setiap bulan, kalau tidak dia akan membantai seluruh kota kami.", "pt": "ENT\u00c3O, H\u00c1 MAIS DE DEZ DIAS, ELE VOLTOU E EXIGIU QUE LHE OFEREC\u00caSSEMOS DEZ MENINOS E MENINAS VIRGENS MENSALMENTE, OU MATARIA TODOS DA NOSSA VILA.", "text": "Then a dozen days ago, he came back and asked us to offer him ten virgin boys and girls every month, otherwise he would kill everyone in our town.", "tr": "Sonra, on k\u00fcsur g\u00fcn \u00f6nce tekrar geldi ve her ay ona on erkek ve k\u0131z \u00e7ocuk sunmam\u0131z\u0131, yoksa t\u00fcm kasabay\u0131 katledece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["486", "483", "774", "868"], "fr": "Attendez, s\u0027il est un cultivateur d\u00e9moniaque, d\u0027apr\u00e8s ce que ce si\u00e8ge sait des cultivateurs d\u00e9moniaques, il ne n\u00e9gocierait pas avec vous.", "id": "Tunggu, karena dia kultivator iblis, menurut pemahamanku tentang kultivator iblis, dia tidak akan bernegosiasi dengan kalian.", "pt": "ESPERE, J\u00c1 QUE ELE \u00c9 UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO, PELO QUE ESTE ASSENTO SABE SOBRE ELES, ELE N\u00c3O NEGOCIARIA COM VOC\u00caS. ELE N\u00c3O OS FOR\u00c7ARIA DIRETAMENTE?", "text": "Wait, since he is a demon cultivator, based on what I know about demon cultivators, he wouldn\u0027t negotiate with you. Lower straight door?", "tr": "Bir dakika, madem o bir iblis geli\u015fimci, bu y\u00fcce varl\u0131\u011f\u0131n iblis geli\u015fimciler hakk\u0131ndaki bilgisine g\u00f6re, sizinle pazarl\u0131k yapmazd\u0131."}, {"bbox": ["319", "2255", "657", "2623"], "fr": "C\u0027est vrai ! Les cultivateurs d\u00e9moniaques sont f\u00e9roces et cruels, on n\u0027a jamais entendu parler d\u0027eux n\u00e9gociant avec des gens...", "id": "Benar! Kultivator iblis itu kejam dan brutal, belum pernah dengar mereka mau bernegosiasi dengan manusia...", "pt": "SIM! CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS S\u00c3O FEROZES E CRU\u00c9IS, NUNCA OUVI FALAR DE ELES NEGOCIAREM COM HUMANOS...", "text": "That\u0027s right! Demon cultivators are fierce, cruel, and tyrannical. I haven\u0027t heard of a situation where they would negotiate with people...", "tr": "Evet! \u0130blis geli\u015fimciler zalim ve ac\u0131mas\u0131zd\u0131r, insanlarla pazarl\u0131k yapt\u0131klar\u0131 hi\u00e7 duyulmam\u0131\u015ft\u0131r..."}, {"bbox": ["228", "767", "475", "1051"], "fr": "Alors pourquoi le cultivateur d\u00e9moniaque ne vous a-t-il pas directement d\u00e9vor\u00e9s ?", "id": "Tapi kenapa kultivator iblis itu tidak langsung memakan kalian?", "pt": "MAS POR QUE O CULTIVADOR DEMON\u00cdACO N\u00c3O OS DEVOROU DIRETAMENTE?", "text": "Then why didn\u0027t the demon cultivator just eat you?", "tr": "Peki o iblis geli\u015fimci neden sizi do\u011frudan yemedi?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/20.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "261", "669", "660"], "fr": "C\u0027est parce que notre Bourg d\u0027Anjing poss\u00e8de un Puits Divin. Si un cultivateur osait tuer quelqu\u0027un dans le bourg, le Puits Divin l\u0027engloutirait.", "id": "Itu karena Kota Anjing kami memiliki Sumur Dewa. Jika ada kultivator yang berani membunuh di kota, Sumur Dewa akan menelannya.", "pt": "\u00c9 PORQUE NOSSA VILA ANJING TEM UM PO\u00c7O DIVINO. SE ALGUM CULTIVADOR OUSAR MATAR ALGU\u00c9M NA VILA, O PO\u00c7O DIVINO O DEVORAR\u00c1.", "text": "Because our Anjing Town has a Divine Well. If any cultivator dares to kill people in the town, the Divine Well will devour them.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bizim Anjing Kasabam\u0131zda Kutsal Kuyu var. E\u011fer bir geli\u015fimci kasabada birini \u00f6ld\u00fcrmeye c\u00fcret ederse, Kutsal Kuyu onu yutar."}, {"bbox": ["509", "3066", "778", "3368"], "fr": "C\u0027est aussi l\u0027origine du nom de notre bourg, \u00ab Anjing \u00bb.", "id": "Itulah asal mula nama kota kami, \"Anjing\".", "pt": "ESSA \u00c9 A ORIGEM DO NOME DA NOSSA VILA, \"ANJING\" (PO\u00c7O DA PAZ).", "text": "THIS IS ALSO THE ORIGIN OF OUR TOWN\u0027S NAME, ANJING.", "tr": "Kasabam\u0131z\u0131n ad\u0131n\u0131n \"Anjing\" (Huzurlu Kuyu) olmas\u0131n\u0131n nedeni de budur."}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/21.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1945", "467", "2358"], "fr": "Seigneur cultivateur, vous ne le savez peut-\u00eatre pas, mais ce Puits Divin existe, selon la rumeur, depuis des dizaines de milliers d\u0027ann\u00e9es. Dans mon enfance, je l\u0027ai vu de mes propres yeux engloutir un cultivateur d\u00e9moniaque. C\u0027est absolument vrai !", "id": "Tuan Kultivator mungkin tidak tahu, Sumur Dewa ini konon sudah ada puluhan ribu tahun. Waktu aku kecil, aku pernah melihat dengan mata kepala sendiri ia menelan kultivator iblis, ini sama sekali bukan kebohongan!", "pt": "O SENHOR CULTIVADOR PODE N\u00c3O SABER, MAS DIZEM QUE ESTE PO\u00c7O DIVINO EXISTE H\u00c1 DEZENAS DE MILHARES DE ANOS. QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS ELE DEVORAR UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO. ISSO N\u00c3O \u00c9 MENTIRA!", "text": "ESTEEMED CULTIVATOR, YOU MAY NOT KNOW, BUT THIS DIVINE WELL IS RUMORED TO HAVE EXISTED FOR TENS OF THOUSANDS OF YEARS. WHEN I WAS YOUNG, I PERSONALLY SAW IT DEVOUR A DEMON CULTIVATOR. THIS IS ABSOLUTELY TRUE!", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer geli\u015fimcinin bilmedi\u011fi bir \u015fey var, bu Kutsal Kuyu\u0027nun efsanesi on binlerce y\u0131ld\u0131r var. \u00c7ocukken bir iblis geli\u015fimciyi yuttu\u011funu kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fcm, bu kesinlikle yalan de\u011fil!"}, {"bbox": ["161", "123", "473", "525"], "fr": "Je vois, pas \u00e9tonnant que ce cultivateur d\u00e9moniaque se contente de vocif\u00e9rer et de blesser les gens, sans oser agir pour de vrai.", "id": "Begitu rupanya, pantas saja kultivator iblis itu hanya berani mengancam dan melukai, tapi tidak berani bertindak sungguhan.", "pt": "ENTENDO. N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE O CULTIVADOR DEMON\u00cdACO APENAS GRITAVA E FERIA AS PESSOAS, MAS N\u00c3O OUSAVA AGIR DE VERDADE.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS. NO WONDER THAT DEMON CULTIVATOR ONLY BLUSTERED AND INJURED PEOPLE, BUT DIDN\u0027T DARE TO TAKE REAL ACTION.", "tr": "Demek \u00f6yle, o iblis geli\u015fimcinin sadece ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p insanlar\u0131 yaralamas\u0131na ra\u011fmen ger\u00e7ekten harekete ge\u00e7memesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["623", "518", "821", "778"], "fr": "Oh, il existe un puits aussi miraculeux ?", "id": "Yo, ada sumur sehebat ini?", "pt": "OH, EXISTE UM PO\u00c7O T\u00c3O MILAGROSO ASSIM?", "text": "OH, THERE\u0027S SUCH A MIRACULOUS WELL?", "tr": "Vay, b\u00f6yle mucizevi bir kuyu mu var?"}, {"bbox": ["623", "1694", "827", "1958"], "fr": "Il peut m\u00eame arr\u00eater les cultivateurs d\u00e9moniaques ?", "id": "Bahkan kultivator iblis bisa ditahan?", "pt": "CONSEGUE DETER AT\u00c9 MESMO CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS?", "text": "IT CAN EVEN STOP A DEMON CULTIVATOR?", "tr": "\u0130blis geli\u015fimcileri bile durdurabiliyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/22.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "575", "776", "954"], "fr": "Ce vieil homme (moi) peut le jurer sur sa r\u00e9putation ! S\u0027il y a le moindre mensonge, ce vieux...", "id": "Aku yang tua ini berani bersumpah dengan reputasiku! Jika ada kebohongan, aku...", "pt": "ESTE VELHO PODE JURAR PELA MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O! SE HOUVER ALGUMA MENTIRA, ESTE VELHO...", "text": "I CAN SWEAR ON MY REPUTATION! IF I\u0027VE SPOKEN FALSELY, I...", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam \u015ferefim \u00fczerine yemin edebilir! E\u011fer yalan s\u00f6yl\u00fcyorsam, bu ya\u015fl\u0131..."}, {"bbox": ["129", "1011", "392", "1310"], "fr": "Mademoiselle, veuillez conduire ce si\u00e8ge voir ce Puits Divin.", "id": "Tolong Nona antarkan diriku ini untuk melihat Sumur Dewa.", "pt": "POR FAVOR, MO\u00c7A, LEVE ESTE ASSENTO PARA VER O PO\u00c7O DIVINO.", "text": "YOUNG LADY, PLEASE TAKE ME TO SEE THE DIVINE WELL.", "tr": "Han\u0131mefendi, l\u00fctfen bu y\u00fcce varl\u0131\u011f\u0131 Kutsal Kuyu\u0027ya g\u00f6t\u00fcr\u00fcn bir bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/23.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "786", "829", "1000"], "fr": "Ce vieil homme est pr\u00eat \u00e0 perdre toute sa face. Seigneurs cultivateurs, si vous ne me croyez toujours pas, dans mon enfance, j\u0027ai aussi vu de mes propres yeux...", "id": "Aku yang tua ini rela kehilangan muka. Tuan Kultivator, jika kalian masih tidak percaya, waktu aku kecil aku juga melihat dengan mata kepala sendiri...", "pt": "ESTE VELHO EST\u00c1 DISPOSTO A PERDER TODA A SUA REPUTA\u00c7\u00c3O. SENHORES CULTIVADORES, SE AINDA N\u00c3O ACREDITAM, QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, TAMB\u00c9M VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS...", "text": "I\u0027M WILLING TO LOSE ALL FACE. ESTEEMED CULTIVATORS, IF YOU STILL DON\u0027T BELIEVE ME, WHEN I WAS YOUNG, I ALSO SAW WITH MY OWN EYES...", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam y\u00fcz\u00fcm\u00fc kaybetmeye raz\u0131y\u0131m, sayg\u0131de\u011fer geli\u015fimciler e\u011fer hala inanm\u0131yorsan\u0131z, \u00e7ocukken kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["222", "244", "486", "572"], "fr": "Oui, seigneur cultivateur, veuillez me suivre.", "id": "Baik, Tuan Kultivator silakan ikuti saya.", "pt": "SIM, SENHOR CULTIVADOR, POR FAVOR, ME ACOMPANHE.", "text": "YES, ESTEEMED CULTIVATOR, PLEASE FOLLOW ME.", "tr": "Evet, sayg\u0131de\u011fer geli\u015fimci l\u00fctfen beni takip edin."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/24.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "499", "737", "881"], "fr": "Sans surprise, le premier fragment d\u0027Os Spirituel se trouve dans ce puits.", "id": "Jika tidak ada kejutan, kepingan Tulang Jiwa pertama ada di dalam sumur itu.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER SURPRESAS, O PRIMEIRO FRAGMENTO DE OSSO DA ALMA EST\u00c1 NAQUELE PO\u00c7O.", "text": "AS EXPECTED, THE FIRST SOUL BONE FRAGMENT IS IN THAT WELL.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, ilk Ruh Kemi\u011fi Par\u00e7as\u0131 o kuyunun i\u00e7inde."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/26.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "306", "424", "718"], "fr": "Seigneur cultivateur, voici le Puits Divin de notre bourg.", "id": "Tuan Kultivator, inilah Sumur Dewa kota kami.", "pt": "SENHOR CULTIVADOR, ESTE \u00c9 O PO\u00c7O DIVINO DA NOSSA VILA.", "text": "ESTEEMED CULTIVATOR, THIS IS OUR TOWN\u0027S DIVINE WELL.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer geli\u015fimci, i\u015fte kasabam\u0131z\u0131n Kutsal Kuyusu."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/28.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "145", "797", "461"], "fr": "Il y a bien une faible \u00e9nergie spirituelle, mais comment cela seul pourrait-il arr\u00eater un cultivateur d\u00e9moniaque ?", "id": "Memang ada sedikit energi spiritual, tapi bagaimana mungkin hanya dengan ini bisa menghentikan kultivator iblis?", "pt": "DE FATO, H\u00c1 UMA FRACA ENERGIA ESPIRITUAL, MAS COMO ISSO SOZINHO PODERIA DETER UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO?", "text": "THERE IS INDEED A FAINT SPIRITUAL POWER, BUT HOW COULD IT POSSIBLY STOP A DEMON CULTIVATOR WITH JUST THIS?", "tr": "Ger\u00e7ekten de zay\u0131f bir ruhsal enerji var, ama sadece bununla bir iblis geli\u015fimciyi nas\u0131l durdurabilir ki?"}, {"bbox": ["93", "470", "305", "700"], "fr": "A\u0027Ping salue Senior. Senior, ne vous m\u00e9prenez pas.", "id": "A Ping memberi hormat pada Senior. Senior, mohon jangan tersinggung.", "pt": "APING CUMPRIMENTA O S\u00caNIOR. S\u00caNIOR, POR FAVOR, N\u00c3O SE OFENDA.", "text": "APING GREETS SENIOR. PLEASE DON\u0027T TAKE OFFENSE, SENIOR.", "tr": "A Ping, k\u0131demliyi selamlar. K\u0131demli, l\u00fctfen g\u00fccenmeyin."}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/29.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1461", "416", "1793"], "fr": "Le \u00ab Meurtre \u00bb interdit par la Voie C\u00e9leste... il y a une r\u00e9sonance.", "id": "Ada resonansi dengan [Pembunuhan] yang disegel oleh Dao Surgawi.", "pt": "H\u00c1 UMA RESSON\u00c2NCIA COM O \u300cMASSACRE\u300d SELADO PELO CAMINHO CELESTIAL.", "text": "THE \u0027LIFE REAPING\u0027 SEALED BY THE HEAVENLY DAO... IS RESPONDING.", "tr": "G\u00f6ksel Dao taraf\u0131ndan yasaklanm\u0131\u015f olan \u300cYa\u015fam Alma\u300d ile bir rezonans var."}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/30.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1045", "625", "1378"], "fr": "Ce si\u00e8ge ne s\u0027\u00e9tait effectivement pas tromp\u00e9.", "id": "Diriku ini memang tidak salah duga.", "pt": "ESTE ASSENTO REALMENTE N\u00c3O ADIVINHOU ERRADO.", "text": "I GUESSED CORRECTLY.", "tr": "Bu y\u00fcce varl\u0131k ger\u00e7ekten de yan\u0131lmam\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/31.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "2458", "658", "2791"], "fr": "Ce puits est en effet miraculeux, mais il y a une chose que ce si\u00e8ge ne comprend pas.", "id": "Sumur ini memang ajaib, tapi ada satu hal yang masih belum kumengerti.", "pt": "ESTE PO\u00c7O \u00c9 DE FATO MILAGROSO, MAS ESTE ASSENTO AINDA TEM UMA D\u00daVIDA.", "text": "THIS WELL IS INDEED MIRACULOUS, BUT THERE\u0027S STILL ONE THING I DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Bu kuyu ger\u00e7ekten mucizevi ama bu y\u00fcce varl\u0131\u011f\u0131n anlamad\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey daha var."}, {"bbox": ["156", "1795", "495", "2198"], "fr": "Absorption ? Mais la cible d\u0027absorption indiqu\u00e9e est...", "id": "Serap? Tapi target penyerapan yang ditunjukkan adalah...", "pt": "ABSORVER? MAS O ALVO DE ABSOR\u00c7\u00c3O INDICADO \u00c9...", "text": "INGEST? BUT WHY IS THE INDICATED TARGET FOR INGESTION...", "tr": "Yutmak m\u0131? Ama belirtilen yutma hedefi nas\u0131l olur da..."}, {"bbox": ["118", "16", "868", "113"], "fr": "Le premier fragment d\u0027Os Spirituel du Jiao D\u00e9voreur de Ciel \u00c9carlate a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9 !", "id": "Kepingan Tulang Jiwa Naga Banjir Penelan Langit Merah pertama telah terdeteksi!", "pt": "PRIMEIRO FRAGMENTO DE OSSO DA ALMA DO DRAG\u00c3O VERMELHO QUE ENGOLIU O C\u00c9U DETECTADO!", "text": "DETECTED THE 1ST SOUL BONE FRAGMENT OF THE SCARLET HEAVEN-DEVOURING JIAO!", "tr": "K\u0131z\u0131l G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Yutan Ejderha\u0027n\u0131n 1. Ruh Kemi\u011fi Par\u00e7as\u0131 tespit edildi!"}], "width": 900}, {"height": 3175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/32.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "850", "811", "1174"], "fr": "Seigneur cultivateur, demandez ce que vous voulez, je vous dirai tout ce que je sais !", "id": "Tuan Kultivator, tanyakan saja, apa pun yang saya tahu pasti akan saya ceritakan semua!", "pt": "SENHOR CULTIVADOR, PODE PERGUNTAR. TUDO O QUE EU SEI, CONTAREI!", "text": "ESTEEMED CULTIVATOR, FEEL FREE TO ASK. I WILL TELL YOU EVERYTHING I KNOW!", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer geli\u015fimci, ne isterseniz sorun, bildi\u011fim her \u015feyi size anlataca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["111", "1309", "439", "1695"], "fr": "Puisque vous avez ce Puits Divin pour vous prot\u00e9ger, pourquoi n\u0027avez-vous pas demand\u00e9 l\u0027aide des sectes de cultivation environnantes, et avez-vous plut\u00f4t ob\u00e9i au cultivateur d\u00e9moniaque en pratiquant des rites mal\u00e9fiques ?", "id": "Karena ada Sumur Dewa untuk melindungi nyawa, kenapa kalian tidak meminta bantuan sekte kultivasi di sekitar, malah menuruti kultivator iblis dan melakukan ritual sesat?", "pt": "J\u00c1 QUE T\u00caM UM PO\u00c7O DIVINO PARA PROTEGER SUAS VIDAS, POR QUE N\u00c3O PEDIRAM AJUDA \u00c0S SEITAS DE CULTIVO VIZINHAS, EM VEZ DE OBEDECER AO CULTIVADOR DEMON\u00cdACO E REALIZAR RITUAIS MALIGNOS?", "text": "SINCE YOU HAVE THE DIVINE WELL TO PROTECT YOUR LIVES, WHY DIDN\u0027T YOU SEEK HELP FROM THE NEARBY CULTIVATION SECTS, BUT INSTEAD SUBMITTED TO THE DEMON CULTIVATOR AND PERFORMED EVIL RITUALS?", "tr": "Madem hayat\u0131n\u0131z\u0131 koruyacak Kutsal Kuyu var, neden \u00e7evredeki geli\u015fim tarikatlar\u0131ndan yard\u0131m istemediniz de iblis geli\u015fimciye boyun e\u011fip sapk\u0131n rit\u00fceller yapt\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 3175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/33.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "791", "723", "1114"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment le n\u0153ud du probl\u00e8me. Sont-ce les habitants d\u0027ici qui ont un probl\u00e8me, ou la secte de cultivation locale ?", "id": "Inilah inti masalahnya, apakah penduduk di sini yang bermasalah, atau sekte kultivasi di sini yang bermasalah?", "pt": "A\u00cd EST\u00c1 O CERNE DA QUEST\u00c3O: O PROBLEMA \u00c9 COM O POVO DESTE LUGAR OU COM AS SEITAS DE CULTIVO DAQUI?", "text": "THIS IS THE CRUX OF THE MATTER. IS THE PROBLEM WITH THE PEOPLE HERE, OR WITH THE LOCAL CULTIVATION SECT?", "tr": "Sorunun \u00f6z\u00fc de bu zaten. Acaba buradaki halkta m\u0131 bir sorun var, yoksa buradaki geli\u015fim tarikatlar\u0131nda m\u0131?"}, {"bbox": ["35", "64", "591", "702"], "fr": "Ce si\u00e8ge vient d\u0027inspecter en chemin le sortil\u00e8ge de dissimulation mis en place ici ; il ne restreint pas votre libert\u00e9 de mouvement, \u00e0 vous les gens ordinaires.", "id": "Aku tadi sudah menyelidiki sepanjang jalan, mantra penutup yang dipasang di sini tidak membatasi kebebasan bepergian kalian orang biasa.", "pt": "ESTE ASSENTO INVESTIGOU PELO CAMINHO. A T\u00c9CNICA DE OCULTA\u00c7\u00c3O ESTABELECIDA AQUI N\u00c3O RESTRINGE A LIBERDADE DE MOVIMENTO DE VOC\u00caS, PESSOAS COMUNS.", "text": "I CHECKED THE CONCEALMENT SPELL SET UP HERE ON MY WAY. IT DOESN\u0027T RESTRICT THE FREEDOM OF MOVEMENT FOR ORDINARY PEOPLE.", "tr": "Bu y\u00fcce varl\u0131k demin ge\u00e7erken, buraya kurulmu\u015f gizleme b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fcn siz s\u0131radan insanlar\u0131n seyahat \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc k\u0131s\u0131tlamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 tespit etti."}, {"bbox": ["335", "2678", "582", "2998"], "fr": "Cela ne fait que masquer la perception des cultivateurs. Heureusement, S\u0153ur Yiren et Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge ne sont pas du tout ordinaires...", "id": "...persepsi kultivator. Untungnya Kakak Yiren dan Kakak Senior Zhaoge sama sekali tidak biasa...", "pt": "A PERCEP\u00c7\u00c3O DE UM CULTIVADOR... FELIZMENTE, A IRM\u00c3 YIREN E O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE N\u00c3O S\u00c3O NADA COMUNS...", "text": "...PERCEPTION. FORTUNATELY, SISTER YIREN AND SENIOR BROTHER CHAOGE ARE ANYTHING BUT ORDINARY...", "tr": "(Ama) geli\u015fimcinin alg\u0131s\u0131n\u0131 (perdeleyebilir). Neyse ki Yiren Abla ve Zhaoge A\u011fabey hi\u00e7 de s\u0131radan de\u011filler..."}, {"bbox": ["115", "2418", "409", "2778"], "fr": "Alors ce sortil\u00e8ge ne restreint pas la libert\u00e9 des habitants, il ne fait que masquer la perception des cultivateurs ordinaires qui passent. Heureusement, S\u0153ur Yiren...", "id": "Ternyata mantra itu tidak membatasi kebebasan penduduk, hanya menutupi persepsi kultivator biasa yang lewat. Untungnya Kak Yiren...", "pt": "ENT\u00c3O A T\u00c9CNICA N\u00c3O RESTRINGE A LIBERDADE DO POVO, APENAS OCULTA A PERCEP\u00c7\u00c3O DE CULTIVADORES COMUNS QUE PASSAM. FELIZMENTE, A IRM\u00c3 YIREN...", "text": "SO THE SPELL DOESN\u0027T RESTRICT THE COMMON FOLK\u0027S FREEDOM, IT JUST OBSCURES THE PERCEPTION OF ORDINARY CULTIVATORS PASSING BY. FORTUNATELY, SISTER YIREN...", "tr": "Demek o b\u00fcy\u00fc halk\u0131n \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc k\u0131s\u0131tlam\u0131yor, sadece yoldan ge\u00e7en s\u0131radan geli\u015fimcilerin alg\u0131s\u0131n\u0131 perdeliyormu\u015f. Neyse ki Yiren Abla..."}], "width": 900}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/34.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1517", "741", "1914"], "fr": "Nous, en fait, avions d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 des gens sur la Montagne de la Brume Blanche voisine pour demander l\u0027aide des seigneurs cultivateurs de la Porte de l\u0027\u00c9p\u00e9e de la Brume Blanche...", "id": "Kami, sebenarnya sudah lama mengirim orang ke Gunung Kabut Putih di sebelah untuk meminta bantuan Tuan Kultivator dari Sekte Pedang Kabut Putih...", "pt": "N\u00d3S, NA VERDADE, J\u00c1 ENVIAMOS PESSOAS \u00c0 MONTANHA DA N\u00c9VOA BRANCA AO LADO PARA PEDIR AJUDA AOS SENHORES CULTIVADORES DA SEITA DA ESPADA DA N\u00c9VOA BRANCA...", "text": "WE... ACTUALLY SENT PEOPLE TO THE NEARBY WHITE MIST MOUNTAIN LONG AGO TO SEEK HELP FROM THE ESTEEMED CULTIVATORS OF THE WHITE MIST SWORD GATE...", "tr": "Biz, asl\u0131nda \u00e7oktan yak\u0131ndaki Ak Sis Da\u011f\u0131\u0027na gidip Ak Sis K\u0131l\u0131\u00e7 Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n sayg\u0131de\u011fer geli\u015fimcilerinden yard\u0131m istedik..."}, {"bbox": ["105", "2017", "331", "2301"], "fr": "Alors comment se fait-il que...", "id": "Lalu kenapa masih...", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE AINDA...", "text": "THEN WHY ARE YOU STILL...", "tr": "O zaman neden hala..."}, {"bbox": ["172", "202", "392", "460"], "fr": "[SFX] Hum.", "id": "[SFX] Guh...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "[SFX] GULP...", "tr": "[SFX]H\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/35.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1016", "796", "1396"], "fr": "Parce que, personne de ceux qui y sont all\u00e9s n\u0027est revenu. Il y a eu quelques lettres, disant qu\u0027ils avaient compris l\u0027aura spirituelle de la Montagne de la Brume Blanche, avaient quitt\u00e9 leur foyer pour rejoindre une secte de cultivation, et ne reviendraient plus.", "id": "Karena, orang yang pergi, tidak ada satu pun yang kembali. Hanya ada beberapa surat, mengatakan mereka merasakan aura spiritual di Gunung Kabut Putih, lalu meninggalkan rumah dan bergabung dengan sekte kultivasi, tidak akan kembali.", "pt": "PORQUE, DAS PESSOAS QUE FORAM, NENHUMA VOLTOU. CHEGARAM ALGUMAS CARTAS DIZENDO QUE SENTIRAM A AURA ESPIRITUAL NA MONTANHA DA N\u00c9VOA BRANCA, DEIXARAM SUAS CASAS PARA SE JUNTAR A UMA SEITA DE CULTIVO E N\u00c3O RETORNARIAM MAIS.", "text": "BECAUSE... NONE OF THE PEOPLE WHO WENT EVER RETURNED. WE ONLY RECEIVED SOME LETTERS SAYING THEY HAD AN EPIPHANY WITH THE SPIRITUAL AURA ON WHITE MIST MOUNTAIN, LEFT HOME TO JOIN THE CULTIVATION SECT, AND WOULDN\u0027T BE COMING BACK.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc gidenlerden hi\u00e7biri geri d\u00f6nmedi. Yaln\u0131zca baz\u0131 mektuplar geldi, Ak Sis Da\u011f\u0131\u0027ndaki ruhsal auray\u0131 hissettiklerini, bu y\u00fczden evlerini terk edip bir geli\u015fim tarikat\u0131na kat\u0131ld\u0131klar\u0131n\u0131 ve bir daha d\u00f6nmeyeceklerini s\u00f6yl\u00fcyordu."}, {"bbox": ["93", "1505", "429", "1945"], "fr": "La cultivation d\u00e9pend des aptitudes et des opportunit\u00e9s. Si n\u0027importe qui pouvait monter la montagne et y rester pour rejoindre la secte, alors cette Porte de l\u0027\u00c9p\u00e9e de la Brume Blanche serait devenue depuis longtemps la plus grande secte du monde.", "id": "Kultivasi itu tergantung bakat dan kesempatan. Kalau sembarang orang naik gunung bisa diterima masuk sekte, Sekte Pedang Kabut Putih ini pasti sudah lama menjadi sekte terbesar di dunia.", "pt": "O CULTIVO DEPENDE DA CONSTITUI\u00c7\u00c3O E DA OPORTUNIDADE. SE QUALQUER UM QUE SOBE A MONTANHA PUDESSE FICAR E SE JUNTAR \u00c0 SEITA, A SEITA DA ESPADA DA N\u00c9VOA BRANCA J\u00c1 TERIA SE TORNADO A MAIOR SEITA DO MUNDO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "CULTIVATION DEPENDS ON APTITUDE AND OPPORTUNITY. IF ANYONE WHO GOES UP THE MOUNTAIN CAN STAY AND JOIN THE SECT, THEN THIS WHITE MIST SWORD GATE WOULD HAVE LONG BECOME THE NUMBER ONE SECT IN THE WORLD.", "tr": "Geli\u015fim, ki\u015finin k\u00f6klerine ve f\u0131rsatlar\u0131na ba\u011fl\u0131d\u0131r. E\u011fer da\u011fa \u00e7\u0131kan herhangi biri tarikata kat\u0131l\u0131p kalabiliyorsa, o zaman bu Ak Sis K\u0131l\u0131\u00e7 Kap\u0131s\u0131 \u00e7oktan d\u00fcnyan\u0131n en b\u00fcy\u00fck tarikat\u0131 olmu\u015f olurdu."}, {"bbox": ["463", "1016", "796", "1396"], "fr": "Parce que, personne de ceux qui y sont all\u00e9s n\u0027est revenu. Il y a eu quelques lettres, disant qu\u0027ils avaient compris l\u0027aura spirituelle de la Montagne de la Brume Blanche, avaient quitt\u00e9 leur foyer pour rejoindre une secte de cultivation, et ne reviendraient plus.", "id": "Karena, orang yang pergi, tidak ada satu pun yang kembali. Hanya ada beberapa surat, mengatakan mereka merasakan aura spiritual di Gunung Kabut Putih, lalu meninggalkan rumah dan bergabung dengan sekte kultivasi, tidak akan kembali.", "pt": "PORQUE, DAS PESSOAS QUE FORAM, NENHUMA VOLTOU. CHEGARAM ALGUMAS CARTAS DIZENDO QUE SENTIRAM A AURA ESPIRITUAL NA MONTANHA DA N\u00c9VOA BRANCA, DEIXARAM SUAS CASAS PARA SE JUNTAR A UMA SEITA DE CULTIVO E N\u00c3O RETORNARIAM MAIS.", "text": "BECAUSE... NONE OF THE PEOPLE WHO WENT EVER RETURNED. WE ONLY RECEIVED SOME LETTERS SAYING THEY HAD AN EPIPHANY WITH THE SPIRITUAL AURA ON WHITE MIST MOUNTAIN, LEFT HOME TO JOIN THE CULTIVATION SECT, AND WOULDN\u0027T BE COMING BACK.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc gidenlerden hi\u00e7biri geri d\u00f6nmedi. Yaln\u0131zca baz\u0131 mektuplar geldi, Ak Sis Da\u011f\u0131\u0027ndaki ruhsal auray\u0131 hissettiklerini, bu y\u00fczden evlerini terk edip bir geli\u015fim tarikat\u0131na kat\u0131ld\u0131klar\u0131n\u0131 ve bir daha d\u00f6nmeyeceklerini s\u00f6yl\u00fcyordu."}], "width": 900}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/36.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "571", "653", "1035"], "fr": "Nous savions aussi que quelque chose n\u0027allait pas, c\u0027est pourquoi la rumeur s\u0027est r\u00e9pandue dans le bourg que les seigneurs cultivateurs de la Porte de l\u0027\u00c9p\u00e9e de la Brume Blanche nous avaient abandonn\u00e9s depuis longtemps...", "id": "Kami juga tahu ada yang tidak beres, makanya di kota tersebar kabar bahwa para Tuan Kultivator dari Sekte Pedang Kabut Putih sudah lama meninggalkan kota kami...", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M SAB\u00cdAMOS QUE ALGO ESTAVA ERRADO, POR ISSO CORRE O RUMOR NA VILA QUE OS SENHORES CULTIVADORES DA SEITA DA ESPADA DA N\u00c9VOA BRANCA J\u00c1 ABANDONARAM NOSSA VILA...", "text": "WE ALSO KNEW SOMETHING WAS WRONG, WHICH IS WHY THE RUMOR SPREAD IN TOWN THAT THE ESTEEMED CULTIVATORS OF THE WHITE MIST SWORD GATE HAD LONG ABANDONED OUR TOWN...", "tr": "Biz de bir tuhafl\u0131k oldu\u011funu biliyorduk, bu y\u00fczden kasabada Ak Sis K\u0131l\u0131\u00e7 Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n sayg\u0131de\u011fer geli\u015fimcilerinin kasabam\u0131z\u0131 \u00e7oktan terk etti\u011fine dair s\u00f6ylentiler yay\u0131ld\u0131..."}, {"bbox": ["386", "2182", "671", "2543"], "fr": "Et de plus, ils ont retenu ceux qui sont all\u00e9s chercher de l\u0027aide.", "id": "Dan lagi, mereka juga menahan orang-orang yang pergi meminta bantuan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELES DETIVERAM AS PESSOAS QUE FORAM PEDIR AJUDA.", "text": "MOREOVER, THEY DETAINED THE PEOPLE WHO WENT TO SEEK HELP.", "tr": "Dahas\u0131, yard\u0131m istemeye gidenleri de al\u0131koydular."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/37.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1799", "705", "2208"], "fr": "Parce que dans les rumeurs, les cultivateurs et les cultivateurs d\u00e9moniaques ont \u00e9t\u00e9 confondus, ils ne sont plus les seigneurs cultivateurs qui prot\u00e8gent la paix d\u0027une r\u00e9gion...", "id": "Karena dalam rumor itu, kultivator dan kultivator iblis sudah disamakan, bukan lagi Tuan Kultivator yang menjaga kedamaian wilayah...", "pt": "PORQUE NOS RUMORES, CULTIVADORES E CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS J\u00c1 S\u00c3O CONFUNDIDOS, N\u00c3O SENDO MAIS OS SENHORES CULTIVADORES QUE PROTEGEM A PAZ DA REGI\u00c3O...", "text": "BECAUSE THE RUMORS HAVE ALREADY CONFLATED CULTIVATORS WITH DEMON CULTIVATORS, THEY ARE NO LONGER THE ESTEEMED CULTIVATORS WHO GUARD THE PEACE OF THE REGION...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc s\u00f6ylentilerde, geli\u015fimciler ve iblis geli\u015fimciler ayn\u0131 kefeye konulmu\u015ftu, art\u0131k b\u00f6lgenin huzurunu koruyan sayg\u0131de\u011fer geli\u015fimciler de\u011fillerdi..."}, {"bbox": ["210", "120", "554", "541"], "fr": "C\u0027est pourquoi le chef du bourg a montr\u00e9 tant d\u0027hostilit\u00e9 en vous voyant.", "id": "Itulah sebabnya kepala desa begitu memusuhi kalian saat bertemu.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE O CHEFE DA VILA MOSTROU TANTA HOSTILIDADE QUANDO OS VIU.", "text": "THIS IS WHY THE TOWN CHIEF SHOWED SO MUCH HOSTILITY WHEN HE SAW YOU.", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden kasaba reisi sizi g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde bu kadar d\u00fc\u015fmanca davrand\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/38.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1636", "614", "2030"], "fr": "Ce doit \u00eatre une secte insignifiante parmi les Cent Portes Inf\u00e9rieures. Bien que ma Secte Mo le soit aussi maintenant, je n\u0027ai aucun souvenir de ce genre de camelote.", "id": "Seharusnya cuma sekte rendahan tak berguna dari Seratus Sekte Bawah. Meskipun Sekte Mo-ku sekarang juga begitu, tapi yang macam ini aku sama sekali tidak ingat.", "pt": "DEVEM SER Z\u00c9-NINGU\u00c9NS DAS CEM SEITAS INFERIORES. EMBORA MINHA SEITA MO TAMB\u00c9M SEJA AGORA, N\u00c3O TENHO NENHUMA LEMBRAN\u00c7A DESSE TIPO DE GENTE.", "text": "IT SHOULD BE SOME INSIGNIFICANT SECT FROM THE LOWER RANKS. ALTHOUGH MY MO SECT IS CURRENTLY ONE TOO, I HAVE ABSOLUTELY NO MEMORY OF SUCH TRASH.", "tr": "Muhtemelen Alt Y\u00fcz Kap\u0131\u0027dan s\u0131radan biri olmal\u0131. Ger\u00e7i benim Mo Tarikat\u0131m da \u015fimdilik \u00f6yle ama bu t\u00fcrden birini hi\u00e7 hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["190", "133", "504", "511"], "fr": "La Porte de l\u0027\u00c9p\u00e9e de la Brume Blanche, vous en avez entendu parler ?", "id": "Sekte Pedang Kabut Putih, apa kalian berdua punya kesan?", "pt": "SEITA DA ESPADA DA N\u00c9VOA BRANCA, VOC\u00caS T\u00caM ALGUMA IMPRESS\u00c3O?", "text": "WHITE MIST SWORD GATE, DO YOU TWO HAVE ANY IMPRESSION OF IT?", "tr": "Ak Sis K\u0131l\u0131\u00e7 Kap\u0131s\u0131, hat\u0131rl\u0131yor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/39.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "146", "720", "574"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhaoge, je ne descends pas souvent de la montagne, donc je n\u0027en ai pas vraiment entendu parler...", "id": "Maaf Kakak Senior Zhaoge, aku jarang turun gunung, jadi tidak begitu ingat...", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ZHAOGE, EU N\u00c3O DES\u00c7O MUITO A MONTANHA, ENT\u00c3O N\u00c3O TENHO MUITA IMPRESS\u00c3O...", "text": "I apologize, Senior Brother Chaoge. I rarely leave the mountain, so I have no impression of it...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Zhaoge A\u011fabey, pek da\u011fdan inmem, o y\u00fczden pek bir bilgim yok..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/40.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "266", "451", "679"], "fr": "Classement actuel des sectes affili\u00e9es \u00e0 la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e : la Porte de l\u0027\u00c9p\u00e9e de la Brume Blanche, vingt-quatri\u00e8me parmi les Cent Portes Inf\u00e9rieures, est banale et sans particularit\u00e9.", "id": "Peringkat sekte bawahan Sekte Pedang saat ini, Sekte Pedang Kabut Putih di posisi kedua puluh empat dari Seratus Sekte Bawah, biasa saja tidak ada yang istimewa.", "pt": "NO RANKING ATUAL DAS SEITAS SUBORDINADAS \u00c0 SEITA DA ESPADA, A SEITA DA ESPADA DA N\u00c9VOA BRANCA, EM VIG\u00c9SIMO QUARTO LUGAR ENTRE AS CEM SEITAS INFERIORES, \u00c9 MED\u00cdOCRE E SEM CARACTER\u00cdSTICAS ESPECIAIS.", "text": "The current Sword Sect\u0027s subordinate sect ranking places the White Mist Sword Gate at a rather unremarkable 24th position out of the lower hundred sects. They don\u0027t have any distinguishing features.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027na ba\u011fl\u0131 tarikatlar\u0131n mevcut s\u0131ralamas\u0131nda, Alt Y\u00fcz Kap\u0131\u0027dan yirmi d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc s\u0131radaki Y\u00fcz Sis K\u0131l\u0131\u00e7 Kap\u0131s\u0131 olduk\u00e7a s\u0131radan, hi\u00e7bir \u00f6zelli\u011fi yok."}, {"bbox": ["0", "1", "424", "124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/41.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "694", "802", "1046"], "fr": "La rumeur dit que leur chef de secte approche de la fin de sa vie, et qu\u0027ils sont en train de choisir un successeur.", "id": "Kabarnya Ketua Sekte mereka ajalnya sudah dekat, sekarang sedang dalam masa memilih penerus.", "pt": "DIZEM OS RUMORES QUE O LIMITE DE VIDA DO L\u00cdDER DA SEITA DELES EST\u00c1 PR\u00d3XIMO, E AGORA \u00c9 O MOMENTO DE ESCOLHER UM SUCESSOR.", "text": "Rumor has it their Sect Leader is nearing the end of their lifespan and is currently selecting a successor.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re tarikat liderlerinin \u00f6mr\u00fcn\u00fcn sonu yakla\u015f\u0131yormu\u015f, \u015fimdi tam da bir halef se\u00e7me zaman\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/42.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "449", "630", "856"], "fr": "Alors, n\u0027est-ce pas plus pr\u00e9venant d\u0027avoir une s\u0153ur qui sait tout ?", "id": "Bagaimana, bukankah punya kakak perempuan yang serba tahu akan lebih perhatian?", "pt": "COMO \u00c9? TER UMA IRM\u00c3 QUE SABE DE TUDO N\u00c3O \u00c9 MAIS ATENCIOSO?", "text": "Wouldn\u0027t it be more reassuring to have a knowledgeable older sister by your side?", "tr": "Nas\u0131l, her \u015feyi bilen bir ablan\u0131n olmas\u0131 daha d\u00fc\u015f\u00fcnceli de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/43.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "437", "515", "789"], "fr": "Sa mort approchant, cela ajoute un autre facteur au pire des sc\u00e9narios.", "id": "Ajal sudah dekat, ini menambah satu poin lagi pada skenario terburuk.", "pt": "O LIMITE DE VIDA SE APROXIMANDO ADICIONA MAIS UM FATOR AO PIOR CEN\u00c1RIO.", "text": "Nearing the end of one\u0027s lifespan adds another layer to the worst-case scenario.", "tr": "\u00d6mr\u00fcn\u00fcn sonunun yakla\u015fmas\u0131, en k\u00f6t\u00fc senaryoya bir koz daha ekliyor."}, {"bbox": ["403", "2035", "734", "2383"], "fr": "La derni\u00e8re fois, cet homme d\u00e9moniaque qui absorbait la force vitale de toute la ville, c\u0027\u00e9tait aussi par peur de la mort.", "id": "Terakhir kali iblis yang menyerap energi kehidupan seluruh kota itu juga karena takut mati.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, AQUELE DEM\u00d4NIO QUE SUGOU A FOR\u00c7A VITAL DA CIDADE INTEIRA TAMB\u00c9M FEZ ISSO POR MEDO DE MORRER.", "text": "The fiend who absorbed the life force of the entire city last time also acted out of fear of death.", "tr": "Ge\u00e7en sefer t\u00fcm \u015fehrin ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fc emen o iblis adam da \u00f6l\u00fcmden korktu\u011fu i\u00e7in yapm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/44.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1989", "564", "2336"], "fr": "Et ceux qui causent des probl\u00e8mes le font souvent \u00e0 cause d\u0027obsessions trop profondes.", "id": "Dan yang sering membuat masalah biasanya karena obsesinya terlalu dalam.", "pt": "E AQUELES QUE CAUSAM PROBLEMAS GERALMENTE O FAZEM POR CAUSA DE OBSESS\u00d5ES MUITO PROFUNDAS.", "text": "Those who cause trouble often do so because of deep-seated obsessions.", "tr": "Ve sorun \u00e7\u0131karanlar genellikle tak\u0131nt\u0131lar\u0131 \u00e7ok derin oldu\u011fu i\u00e7in yaparlar."}, {"bbox": ["242", "70", "572", "453"], "fr": "Quand les gens vieillissent, soit ils se d\u00e9tachent de tout, soit leurs obsessions s\u0027approfondissent.", "id": "Setelah mencapai usia tertentu, orang entah akan merelakan segalanya, atau obsesinya semakin dalam.", "pt": "QUANDO AS PESSOAS ENVELHECEM, OU ELAS SE DESAPEGAM DE TUDO, OU SUAS OBSESS\u00d5ES SE APROFUNDAM.", "text": "As people age, they either become indifferent to everything or develop profound attachments.", "tr": "\u0130nsanlar ya\u015fland\u0131k\u00e7a ya her \u015feyi oluruna b\u0131rak\u0131r ya da tak\u0131nt\u0131lar\u0131 derinle\u015fir."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/46.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "2136", "482", "2429"], "fr": "Ah ! Zut ! Ce cultivateur d\u00e9moniaque est de retour !", "id": "Ah! Celaka! Kultivator iblis itu datang lagi!", "pt": "AH! DROGA! AQUELE CULTIVADOR DEMON\u00cdACO VOLTOU!", "text": "Ah! It\u0027s bad! That demon cultivator is back!", "tr": "Ah! Kahretsin! O iblis geli\u015fimci yine geldi!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/47.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "256", "769", "498"], "fr": "Les dix jeunes gar\u00e7ons et filles vierges que votre grand-p\u00e8re (moi) a demand\u00e9s, sont-ils pr\u00eats !?", "id": "Sepuluh anak laki-laki dan perempuan perawan yang kuminta, sudah siap!?", "pt": "OS DEZ MENINOS E MENINAS VIRGENS QUE ESTE GRANDE MESTRE QUER, EST\u00c3O PRONTOS?!", "text": "Have you prepared the ten virgin boys and girls this Great One requested?!", "tr": "Bu y\u00fcce efendinizin istedi\u011fi on erkek ve k\u0131z \u00e7ocuk haz\u0131r m\u0131!?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/49.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "319", "589", "675"], "fr": "Je vais m\u0027en occuper avec toi. Ton ma\u00eetre a sp\u00e9cifiquement insist\u00e9 pour que tu acqui\u00e8res une v\u00e9ritable exp\u00e9rience.", "id": "Aku akan menghadapinya. Gurumu secara khusus berpesan agar kau benar-benar mendapatkan pengalaman.", "pt": "EU VOU ACABAR COM ELE. AL\u00c9M DISSO, SEU MESTRE INSTRUIU ESPECIFICAMENTE QUE VOC\u00ca DEVE OBTER EXPERI\u00caNCIA REAL.", "text": "Let\u0027s deal with him together. Your master specifically instructed me to ensure you have a true trial by fire.", "tr": "Onunla birlikte ba\u015fa \u00e7\u0131kar\u0131z. Ustan, senin ger\u00e7ekten deneyim kazanman gerekti\u011fini \u00f6zellikle tembihledi."}, {"bbox": ["142", "94", "400", "425"], "fr": "Tu iras avec moi pour t\u0027occuper de lui. Ton ma\u00eetre...", "id": "Kau ikut aku menghadapinya. Gurumu se...", "pt": "VOC\u00ca VEM COMIGO PARA RESOLVER ISSO. SEU MESTRE ESPECIFICAMENTE...", "text": "Let\u0027s deal with him together. Your master specifically...", "tr": "Sen de benimle gelip onu hallet. Ustan \u00f6zel..."}, {"bbox": ["384", "1806", "665", "2140"], "fr": "Oui ! S\u0153ur Yiren !", "id": "Baik! Kakak Yiren!", "pt": "SIM! IRM\u00c3 YIREN!", "text": "Yes! Sister Yiren!", "tr": "Evet! Yiren Abla!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/51.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "2598", "462", "2956"], "fr": "Seigneur cultivateur, pourquoi me regardez-vous ainsi...?", "id": "Tuan Kultivator, kenapa Anda menatapku seperti itu.........", "pt": "SENHOR CULTIVADOR, POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM...?", "text": "Esteemed Cultivator, why are you looking at me like that...?", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer geli\u015fimci, neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsunuz........."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/52.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "111", "698", "540"], "fr": "Maintenant qu\u0027il ne reste plus que nous deux, combien de temps comptes-tu encore rester log\u00e9 dans le corps de cette jeune fille ?", "id": "Sekarang hanya tinggal kita berdua, berapa lama lagi kau berencana tinggal di dalam tubuh gadis ini?", "pt": "AGORA S\u00d3 RESTAMOS N\u00d3S DOIS. POR QUANTO TEMPO MAIS VOC\u00ca PRETENDE PERMANECER NO CORPO DESTA MO\u00c7A?", "text": "Now that there are only two of us left, how much longer do you intend to reside within this girl\u0027s body?", "tr": "\u015eimdi sadece ikimiz kald\u0131k, bu k\u0131z\u0131n bedeninde daha ne kadar kalmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["186", "2228", "537", "2627"], "fr": "L\u0027\u00e2me r\u00e9siduelle du Jiao D\u00e9voreur de Ciel \u00c9carlate.", "id": "Sisa jiwa Naga Banjir Penelan Langit Merah.", "pt": "ALMA REMANESCENTE DO DRAG\u00c3O VERMELHO QUE ENGOLIU O C\u00c9U.", "text": "Scarlet Heaven-Devouring Jiao\u0027s Remnant Soul", "tr": "K\u0131z\u0131l G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Yutan Ejderha\u0027n\u0131n kal\u0131nt\u0131 ruhu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/53.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "958", "501", "1046"], "fr": "A : Il faut absolument r\u00e9ussir !", "id": "A: Harus berhasil!", "pt": "A: TEM QUE CONSEGUIR!", "text": "A: Must succeed!", "tr": "A: Ba\u015farmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["1", "1093", "782", "1353"], "fr": "B : Peu probable, elle a clairement \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9e ! C : A\u0027Ping est plut\u00f4t bien aussi, en fait !", "id": "B: Kurasa tidak mungkin, jelas sekali dia sudah tidak disukai! C: A Ping sebenarnya lumayan juga, kok!", "pt": "B: POUCO PROV\u00c1VEL, OBVIAMENTE FOI ABANDONADA! C: APING NA VERDADE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOA!", "text": "B: Unlikely, clearly abandoned! Aping is actually quite good too!", "tr": "B: Pek m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil, belli ki terk edilmi\u015f! A Ping de asl\u0131nda fena de\u011fil hani!"}, {"bbox": ["1", "1093", "782", "1353"], "fr": "B : Peu probable, elle a clairement \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9e ! C : A\u0027Ping est plut\u00f4t bien aussi, en fait !", "id": "B: Kurasa tidak mungkin, jelas sekali dia sudah tidak disukai! C: A Ping sebenarnya lumayan juga, kok!", "pt": "B: POUCO PROV\u00c1VEL, OBVIAMENTE FOI ABANDONADA! C: APING NA VERDADE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOA!", "text": "B: Unlikely, clearly abandoned! Aping is actually quite good too!", "tr": "B: Pek m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil, belli ki terk edilmi\u015f! A Ping de asl\u0131nda fena de\u011fil hani!"}, {"bbox": ["57", "231", "791", "570"], "fr": "Vous ne vous y attendiez pas, n\u0027est-ce pas ? L\u0027\u00e2me r\u00e9siduelle du Jiao D\u00e9voreur de Ciel \u00c9carlate \u00e9tait cach\u00e9e \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s depuis le d\u00e9but ! Que se passera-t-il dans le prochain chapitre ?", "id": "Tidak menyangka, kan? Sisa jiwa Naga Banjir Penelan Langit Merah ternyata selama ini bersembunyi di dekat kita. Apa yang akan terjadi selanjutnya?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, N\u00c9? A ALMA REMANESCENTE DO DRAG\u00c3O VERMELHO QUE ENGOLIU O C\u00c9U ESTEVE ESCONDIDA AO LADO O TEMPO TODO. O QUE ACONTECER\u00c1 NO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO?", "text": "Unexpectedly, the Scarlet Heaven-Devouring Jiao\u0027s remnant soul has been lurking nearby all along. What will happen next?", "tr": "Beklemiyordunuz de\u011fil mi, K\u0131z\u0131l G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Yutan Ejderha\u0027n\u0131n kal\u0131nt\u0131 ruhu me\u011fer hep yan\u0131 ba\u015f\u0131m\u0131zdaym\u0131\u015f. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde neler olacak acaba?"}, {"bbox": ["57", "231", "791", "570"], "fr": "Vous ne vous y attendiez pas, n\u0027est-ce pas ? L\u0027\u00e2me r\u00e9siduelle du Jiao D\u00e9voreur de Ciel \u00c9carlate \u00e9tait cach\u00e9e \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s depuis le d\u00e9but ! Que se passera-t-il dans le prochain chapitre ?", "id": "Tidak menyangka, kan? Sisa jiwa Naga Banjir Penelan Langit Merah ternyata selama ini bersembunyi di dekat kita. Apa yang akan terjadi selanjutnya?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, N\u00c9? A ALMA REMANESCENTE DO DRAG\u00c3O VERMELHO QUE ENGOLIU O C\u00c9U ESTEVE ESCONDIDA AO LADO O TEMPO TODO. O QUE ACONTECER\u00c1 NO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO?", "text": "Unexpectedly, the Scarlet Heaven-Devouring Jiao\u0027s remnant soul has been lurking nearby all along. What will happen next?", "tr": "Beklemiyordunuz de\u011fil mi, K\u0131z\u0131l G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Yutan Ejderha\u0027n\u0131n kal\u0131nt\u0131 ruhu me\u011fer hep yan\u0131 ba\u015f\u0131m\u0131zdaym\u0131\u015f. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde neler olacak acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1479, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/485/54.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "813", "182", "878"], "fr": "Num\u00e9ro de groupe", "id": "Nomor Grup", "pt": "N\u00daMERO DO GRUPO", "text": "Group Number", "tr": "Grup Numaras\u0131"}, {"bbox": ["194", "9", "874", "395"], "fr": "PS : Nouvelle mise \u00e0 jour demain soir, ne la manquez pas !! Si vous avez des tickets mensuels \u00e0 nous donner, m\u00eame un petit peu, nous en serions encore plus heureux !", "id": "PS: Besok malam masih ada update, jangan sampai ketinggalan!! Kalau ada tiket bulanan bisa dukung sedikit, akan lebih senang lagi!", "pt": "PS: AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE TEM MAIS ATUALIZA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PERCAM!! SE PUDEREM DAR ALGUNS VOTOS MENSAIS, FICAREI AINDA MAIS FELIZ!", "text": "PS: There will be another update tomorrow night, don\u0027t miss it!! It would be even better if you could cast some monthly tickets~", "tr": "Yar\u0131n ak\u015fam bir g\u00fcncelleme daha var, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!! Ayl\u0131k biletlerinizle destek olursan\u0131z daha da mutlu olurum!"}], "width": 900}]
Manhua