This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 98
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "903", "931", "1499"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU. ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME DE CHINA LITERATURE \u00ab SOYEZ DISCRET, CHEF DE SECTE \u00bb, \u0152UVRE ORIGINALE DE : Y\u00d2U\u0027\u00c9RYU\u00c1N Y\u012aB\u01cdSH\u01d1U.", "id": "Pengawas Utama: Abu. Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Yuewen Group, \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU. ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "Executive Producer: Abu\nAdapted from the Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Keep a Low Profile, Sect Leader\"", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nCHINA LITERATURE GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aSAK\u0130N OL, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u300b\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: ANAOKULUNUN B\u0130R NUMARASI"}, {"bbox": ["110", "889", "932", "1500"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU. ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME DE CHINA LITERATURE \u00ab SOYEZ DISCRET, CHEF DE SECTE \u00bb, \u0152UVRE ORIGINALE DE : Y\u00d2U\u0027\u00c9RYU\u00c1N Y\u012aB\u01cdSH\u01d1U.", "id": "Pengawas Utama: Abu. Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Yuewen Group, \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU. ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "Executive Producer: Abu\nAdapted from the Yuewen Group\u0027s novel of the same name, \"Keep a Low Profile, Sect Leader\"", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nCHINA LITERATURE GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aSAK\u0130N OL, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u300b\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: ANAOKULUNUN B\u0130R NUMARASI"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "2518", "867", "2803"], "fr": "Tiens, tiens, un imbroglio d\u0027amour et de haine entre le Chef d\u0027une Secte affili\u00e9e \u00e0 la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e et le Grand Diacre de la Montagne Chunqiu ?", "id": "Ckckck, kisah cinta dan benci antara Ketua Sekte bawahan Sekte Pedang dan Diakon Agung Gunung Musim Semi dan Gugur?", "pt": "TSK, TSK, O MESTRE DE UMA SEITA SUBORDINADA \u00c0 SEITA DA ESPADA E O GRANDE DI\u00c1CONO DA MONTANHA DA PRIMAVERA E OUTONO, UM CASO DE AMOR E \u00d3DIO?", "text": "Tsk tsk, the love-hate entanglement between the sect leader of a Sword Sect subordinate sect and the Grand Deacon of Spring Autumn Mountain?", "tr": "VAY VAY, KILI\u00c7 TAR\u0130KATI\u0027NA BA\u011eLI B\u0130R TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 \u0130LE CHUNQIU DA\u011eI\u0027NIN B\u00dcY\u00dcK D\u0130YAKOZUNUN A\u015eK NEFRET \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["411", "2900", "645", "3171"], "fr": "Une femme de trois ans ton a\u00een\u00e9e, c\u0027est un lingot d\u0027or. Une femme de cinq ans ton a\u00een\u00e9e vaut mieux que ta propre m\u00e8re. Une femme de trois mille ans ton a\u00een\u00e9e, et tu rejoins les rangs des immortels !", "id": "Wanita tiga tahun lebih tua membawa bata emas, wanita lima tahun lebih tua sebanding dengan ibu. Wanita tiga ribu tahun lebih tua, masuk dalam jajaran dewa!", "pt": "UMA MULHER TR\u00caS ANOS MAIS VELHA \u00c9 UM TESOURO. UMA MULHER CINCO ANOS MAIS VELHA, MELHOR QUE UMA M\u00c3E. UMA MULHER TR\u00caS MIL ANOS MAIS VELHA, EST\u00c1 ENTRE OS IMORTAIS!", "text": "A woman three years older brings gold and prosperity, a woman five years older is like a mother. A woman three thousand years older, ascends to immortality!", "tr": "KADIN \u00dc\u00c7 YA\u015e B\u00dcY\u00dcKSE ALTIN K\u00dcL\u00c7ES\u0130NE SARILIRSIN, BE\u015e YA\u015e B\u00dcY\u00dcKSE ANNEDEN \u0130Y\u0130D\u0130R. \u00dc\u00c7 B\u0130N YA\u015e B\u00dcY\u00dcKSE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER ARASINA KATILIRSIN!"}, {"bbox": ["777", "4063", "1020", "4308"], "fr": "Pourquoi ce n\u0027est pas moi qui ai une connexion romantique avec le Chef de Secte Lu !?", "id": "Kenapa bukan aku yang berjodoh dengan Ketua Sekte Lu!?", "pt": "POR QUE N\u00c3O SOU EU A TER UMA LIGA\u00c7\u00c3O ROM\u00c2NTICA COM O MESTRE DA SEITA LU?!", "text": "Why aren\u0027t I the one connected to Sect Leader Lu with the peach blossoms?!", "tr": "NEDEN TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 LU \u0130LE A\u015eK BA\u011eLANTISI OLAN BEN DE\u011e\u0130L\u0130M!?"}, {"bbox": ["123", "3892", "309", "4105"], "fr": "Ce corps est si tendre, et cette vie de gigolo si parfum\u00e9e !", "id": "Tubuh ini begitu mulus, nasi lunak ini begitu harum!", "pt": "ESTE CORPO \u00c9 T\u00c3O ATRAENTE, E ESTA \u0027VIDA BOA\u0027 \u00c9 T\u00c3O DOCE!", "text": "This body is so comfortable, this soft rice is so delicious!", "tr": "BU NE G\u00dcZEL V\u00dcCUT, BU NE TATLI BELE\u015e GE\u00c7\u0130M!"}, {"bbox": ["105", "2151", "344", "2389"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait le Senior Vieil Arbre qui jouait les entremetteurs !", "id": "Ternyata Senior Pohon Tua yang menjadi mak comblang!", "pt": "ENT\u00c3O ERA O S\u00caNIOR \u00c1RVORE ANCI\u00c3 FAZENDO O PAPEL DE CUPIDO!", "text": "So it was Senior Ancient Tree who tied the red string!", "tr": "ME\u011eERSE KIDEML\u0130 YA\u015eLI A\u011eA\u00c7 \u00c7\u00d6P\u00c7ATANLIK YAPIYORMU\u015e!"}, {"bbox": ["722", "1614", "1026", "1936"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENT\u00c3O ERA ASSIM.", "text": "So that\u0027s how it is", "tr": "DEMEK B\u00d6YLEYM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["87", "185", "362", "465"], "fr": "Romance.", "id": "Asmara", "pt": "ROMANCE", "text": "Peach Blossom", "tr": "A\u015eK."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1427", "617", "1928"], "fr": "Dans ma vie ant\u00e9rieure, parce que nous \u00e9tions li\u00e9s par une relation ma\u00eetre-disciple, le syst\u00e8me nous alertait en cas de danger mutuel, mais la plupart...", "id": "Di kehidupan sebelumnya, karena terikat hubungan guru-murid, sistem akan memberitahu jika ada bahaya yang mengancam satu sama lain, tapi...", "pt": "NA VIDA PASSADA, DEVIDO \u00c0 NOSSA RELA\u00c7\u00c3O VINCULADA DE MESTRE E DISC\u00cdPULO, O SISTEMA ALERTAVA QUANDO HAVIA PERIGO M\u00daTUO.", "text": "In my past life, because of the master-disciple bond, the system would alert us to each other\u0027s dangerous", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA, USTA-\u00c7IRAK \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z NEDEN\u0130YLE S\u0130STEM, B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TEHL\u0130KEL\u0130 DURUMLAR OLDU\u011eUNDA UYARI VER\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["581", "1776", "946", "2202"], "fr": "...des situations. Mais la plupart du temps,", "id": "situasi. Tapi sebagian besar...", "pt": "MAS NA MAIORIA DAS VEZES,", "text": "situations. But most of the", "tr": "AMA \u00c7O\u011eUNLUKLA..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1997", "533", "2482"], "fr": "c\u0027\u00e9tait Ma\u00eetre qui me prot\u00e9geait.", "id": "Guru yang melindungiku.", "pt": "ERA O MESTRE QUEM ME PROTEGIA.", "text": "time, it was Master protecting me.", "tr": "HEP USTAM BEN\u0130 KORURDU."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1725", "540", "2157"], "fr": "Alors, dans cette vie, laisse-moi te prot\u00e9ger.", "id": "Maka di kehidupan ini, biarkan aku yang melindungimu.", "pt": "ENT\u00c3O, NESTA VIDA, DEIXE-ME PROTEGER VOC\u00ca.", "text": "Then in this life, let me protect you.", "tr": "O HALDE BU HAYATTA, BIRAK BEN SEN\u0130 KORUYAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "2362", "1011", "2891"], "fr": "Yu Yue, Li Nanwei et ce Chen Xiao n\u0027ont absolument pas rempli leur r\u00f4le de \u00ab prospectus promotionnel qualifi\u00e9 \u00bb !", "id": "Yu Yue, Li Nanwei, dan Chen Xiao itu, sama sekali tidak melakukan pekerjaan mereka sebagai \"selebaran promosi yang layak\"!", "pt": "YU YUE, LI NANWEI E AQUELE CHEN XIAO, FALHARAM COMPLETAMENTE EM SEU DEVER COMO \"PROPAGANDA QUALIFICADA\"!", "text": "Yu Yue, Li Nanwei, and that Chen Xiao, they completely failed at their job as \u0027qualified promotional flyers\u0027!", "tr": "YU YUE, LI NANWEI VE O CHEN XIAO, \"UYGUN B\u0130R TANITIM BRO\u015e\u00dcR\u00dcN\u00dcN\" ASL\u0130 G\u00d6REV\u0130N\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE YER\u0130NE GET\u0130REMED\u0130LER!"}, {"bbox": ["313", "4364", "644", "4716"], "fr": "Le prestige de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e, ce si\u00e8ge (moi) doit l\u0027obtenir !", "id": "Poin reputasi Sekte Pedang, aku harus mendapatkannya!", "pt": "OS PONTOS DE REPUTA\u00c7\u00c3O DA SEITA DA ESPADA, EU DEVO CONSEGUI-LOS!", "text": "I must obtain the Sword Sect\u0027s reputation points!", "tr": "KILI\u00c7 TAR\u0130KATI\u0027NIN \u0130T\u0130BAR PUANLARINI MUTLAKA ELDE ETMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["181", "1996", "576", "2392"], "fr": "Ces disciples de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e devraient au moins \u00eatre des gens normaux, non ?", "id": "Murid-murid Sekte Pedang ini setidaknya orang normal, kan?", "pt": "ESSES DISC\u00cdPULOS DA SEITA DA ESPADA S\u00c3O PESSOAS NORMAIS, AFINAL, N\u00c3O S\u00c3O?", "text": "These Sword Sect disciples should be normal people, right?", "tr": "BU KILI\u00c7 TAR\u0130KATI \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 EN AZINDAN NORMAL \u0130NSANLARDIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["78", "135", "268", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["831", "1473", "1054", "1727"], "fr": "Cette fois...", "id": "Kali ini...", "pt": "DESTA VEZ...", "text": "This time...", "tr": "BU SEFER..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1470", "488", "1847"], "fr": "Depuis tout \u00e0 l\u0027heure, l\u0027atmosph\u00e8re est devenue un peu g\u00eanante.", "id": "Sejak tadi, suasananya jadi sedikit canggung.", "pt": "DESDE AGORA H\u00c1 POUCO, O CLIMA FICOU UM POUCO ESTRANHO.", "text": "The atmosphere has been a bit awkward since just now.", "tr": "DEM\u0130NDEN BER\u0130 HAVA B\u0130RAZ GAR\u0130PLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["541", "1785", "830", "2096"], "fr": "Il faut trouver un moyen.", "id": "Harus memikirkan cara.", "pt": "PRECISO PENSAR EM ALGO.", "text": "I need to think of something.", "tr": "B\u0130R \u00c7ARE BULMALIYIM."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1624", "493", "2018"], "fr": "Amie tao\u00efste, je pr\u00e9vois d\u0027aller quelque part. Seriez-vous dispos\u00e9e \u00e0 m\u0027accompagner ?", "id": "Rekan Daois, aku berencana pergi ke suatu tempat, apakah Rekan Daois bersedia pergi bersamaku?", "pt": "COMPANHEIRA DAOISTA, ESTOU ME PREPARANDO PARA IR A UM LUGAR. GOSTARIA DE ME ACOMPANHAR?", "text": "Fellow Daoist, I\u0027m planning to go somewhere else, would you like to come with me?", "tr": "YOLDA\u015eIM, B\u0130R YERE DAHA G\u0130TMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM. BEN\u0130MLE GELMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "435", "226", "612"], "fr": "Mmh.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Mm", "tr": "HMM."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2294", "777", "2606"], "fr": "Hein ? O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "Hmm? Ke mana?", "pt": "HMM? AONDE?", "text": "Hmm? Where?", "tr": "HM? NEREYE?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/17.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "2086", "655", "2555"], "fr": "Dans ta vie ant\u00e9rieure, tu as aussi \u00e9t\u00e9 poursuivie au sein de la secte par d\u0027innombrables pratiquants aux d\u00e9sirs amplifi\u00e9s, et tu n\u0027as eu d\u0027autre choix que de descendre de la montagne pour voyager. Je sais tout \u00e7a.", "id": "Di kehidupanmu sebelumnya, kau juga dikejar oleh banyak kultivator di sekte yang nafsunya diperbesar, sehingga terpaksa turun gunung untuk berkelana, aku tahu semua itu.", "pt": "NA SUA VIDA PASSADA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M FOI PERSEGUIDA NA SEITA POR IN\u00daMEROS CULTIVADORES COM DESEJOS EXACERBADOS, E, SEM OP\u00c7\u00c3O, DESCEU A MONTANHA PARA VIAJAR. EU SEI DE TUDO ISSO.", "text": "In your past life, you were also pursued by countless cultivators with amplified desires in the sect, and you had no choice but to leave the mountain to travel. I know all about it.", "tr": "SEN DE \u00d6NCEK\u0130 HAYATINDA TAR\u0130KATTA \u015eEHVETLER\u0130 K\u00d6R\u00dcKLENM\u0130\u015e SAYISIZ GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130 TARAFINDAN ARZULANDIN, \u00c7ARES\u0130Z KALIP DA\u011eDAN \u0130NEREK D\u00dcNYAYI DOLA\u015eMAK ZORUNDA KALDIN. HEPS\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["279", "438", "689", "862"], "fr": "\u00c0 quoi penses-tu ? S\u0027agit-il de soucis au sein de la secte ?", "id": "Apa yang kau pikirkan? Apakah masalah pelik di dalam sekte?", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO? S\u00c3O PROBLEMAS DA SEITA?", "text": "What are you thinking about? Is it something troubling you within the sect?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN? TAR\u0130KATTAK\u0130 SIKINTILARLA \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "2435", "595", "2920"], "fr": "Amie tao\u00efste, qu\u0027est-ce que l\u0027amour, qu\u0027est-ce que l\u0027affection ? Pourquoi tant de gens dans ce monde s\u0027y accrochent-ils ?", "id": "Rekan Daois, apa itu cinta, apa itu suka, mengapa begitu banyak orang di dunia ini terobsesi dengannya?", "pt": "COMPANHEIRA DAOISTA, O QUE \u00c9 O AMOR, O QUE \u00c9 GOSTAR? POR QUE TANTAS PESSOAS NO MUNDO S\u00c3O OBCECADAS POR ISSO?", "text": "Fellow Daoist, what is love? What is liking someone? Why are countless people in the world obsessed with it?", "tr": "YOLDA\u015eIM, A\u015eK NED\u0130R, HO\u015eLANMAK NED\u0130R? NEDEN D\u00dcNYADA BU KADAR \u00c7OK \u0130NSAN BUNLARA BU KADAR BA\u011eIMLI?"}, {"bbox": ["752", "210", "972", "438"], "fr": "Mmh.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "366", "913", "782"], "fr": "Serait-ce que cette fois, tu as \u00e9t\u00e9 importun\u00e9e par les gens de la Montagne Chunqiu, au point d\u0027avoir des ennuis inutiles, et c\u0027est pour \u00e7a que tu es sortie ?", "id": "Mungkinkah kali ini kau keluar karena diganggu oleh orang-orang Gunung Musim Semi dan Gugur, bahkan sampai mendapat masalah yang tidak perlu?", "pt": "SER\u00c1 QUE DESTA VEZ FOI PORQUE AS PESSOAS DA MONTANHA DA PRIMAVERA E OUTONO A INCOMODARAM, OU AT\u00c9 CAUSARAM PROBLEMAS DESNECESS\u00c1RIOS, QUE VOC\u00ca SAIU?", "text": "Could it be that you\u0027re being bothered by the people from Spring Autumn Mountain again, or even encountered unnecessary trouble, which is why you came out?", "tr": "YOKSA BU SEFER CHUNQIU DA\u011eI\u0027NDAK\u0130LER\u0130N TAC\u0130ZLER\u0130NDEN SIKILDI\u011eIN, HATTA GEREKS\u0130Z SORUNLAR YA\u015eADI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GELD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "859", "1031", "1296"], "fr": "Je ne sais pas ce qu\u0027est l\u0027amour. Je sais seulement que lorsqu\u0027une personne n\u0027a personne qu\u0027elle aime dans son c\u0153ur, c\u0027est l\u00e0 qu\u0027elle est la plus cool.", "id": "Aku tidak tahu apa itu cinta. Aku hanya tahu, saat seseorang tidak memiliki orang yang disukai di hatinya, itulah saat dia paling keren.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE \u00c9 O AMOR. S\u00d3 SEI QUE, QUANDO UMA PESSOA N\u00c3O TEM ALGU\u00c9M ESPECIAL NO CORA\u00c7\u00c3O, ESSE \u00c9 O SEU MOMENTO MAIS \"COOL\".", "text": "I don\u0027t know what love is. I only know that when someone doesn\u0027t have someone they like in their heart, that\u0027s when they\u0027re at their coolest.", "tr": "A\u015eKIN NE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM. SADECE \u015eUNU B\u0130L\u0130YORUM K\u0130, B\u0130R \u0130NSANIN KALB\u0130NDE SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130MSE OLMADI\u011eINDA, \u0130\u015eTE O ZAMAN EN HAVALI OLDU\u011eU ANDIR."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/23.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "323", "483", "711"], "fr": "Cool... vraiment ?", "id": "Keren... kah?", "pt": "\"COOL\"...?", "text": "Cool...is it?", "tr": "HAVALI... MI?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/24.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "170", "665", "639"], "fr": "Amie tao\u00efste, je t\u0027ai racont\u00e9 tant d\u0027anecdotes int\u00e9ressantes du monde des mortels.", "id": "Rekan Daois, aku sudah menceritakan begitu banyak kisah menarik dari dunia manusia padamu.", "pt": "COMPANHEIRA DAOISTA, EU LHE CONTEI TANTAS HIST\u00d3RIAS INTERESSANTES DO MUNDO HUMANO.", "text": "Fellow Daoist, I\u0027ve told you so many interesting stories about the mortal world.", "tr": "YOLDA\u015eIM, SANA D\u00dcNYADAK\u0130 O KADAR \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7 OLAY ANLATTIM K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/25.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1582", "793", "2000"], "fr": "Et si tu me parlais aussi des tracas de la Montagne Chunqiu ?", "id": "Bagaimana kalau, kau juga ceritakan padaku masalah pelik di Gunung Musim Semi dan Gugur?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca ME CONTAR TAMB\u00c9M SOBRE OS PROBLEMAS DA MONTANHA DA PRIMAVERA E OUTONO?", "text": "Why don\u0027t you tell me about the troubles of Spring Autumn Mountain?", "tr": "NEDEN SEN DE BANA CHUNQIU DA\u011eI\u0027NDAK\u0130 DERTlerinden BAHSETM\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/26.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "321", "366", "574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/27.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "2847", "984", "3274"], "fr": "Ces gens disent que j\u0027ai un temp\u00e9rament froid, que je suis difficile \u00e0 vivre, et m\u00eame que je ne suis absolument pas faite pour \u00eatre une partenaire tao\u00efste.", "id": "Orang-orang itu bilang aku dingin, sulit bergaul, dan bahkan bilang aku sama sekali tidak cocok menjadi pasangan Dao.", "pt": "AQUELAS PESSOAS DIZEM QUE SOU FRIA, DIF\u00cdCIL DE CONVIVER, E QUE N\u00c3O SOU ADEQUADA PARA SER UMA PARCEIRA DAOISTA.", "text": "Those people say I\u0027m cold, difficult to get along with, and not suitable to be a Dao Companion.", "tr": "O \u0130NSANLAR BEN\u0130M SO\u011eUK M\u0130ZA\u00c7LI OLDU\u011eUMU, GE\u00c7\u0130N\u0130LMES\u0130 ZOR B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUMU VE DAO YOLDA\u015eI OLMAYA KES\u0130NL\u0130KLE UYGUN OLMADI\u011eIMI S\u00d6YL\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["102", "2505", "391", "2847"], "fr": "La diffamation, et les rumeurs se r\u00e9pandent.", "id": "Fitnah, rumor pun akan menyebar.", "pt": "CAL\u00daNIA, E OS BOATOS SE ESPALHAM.", "text": "slander, and rumors will spread.", "tr": "\u0130FT\u0130RA ATILDI\u011eINDA, DED\u0130KODULAR D\u00d6RT B\u0130R YANA YAYILIR."}, {"bbox": ["221", "5074", "539", "5424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["272", "359", "745", "877"], "fr": "Les techniques de cultivation de la Montagne Chunqiu amplifient les d\u00e9sirs des gens. Mais certaines personnes aux d\u00e9sirs exacerb\u00e9s, apr\u00e8s un \u00e9chec dans leur cour, perdent toute rationalit\u00e9.", "id": "Teknik kultivasi Gunung Musim Semi dan Gugur akan memperbesar hasrat manusia, tapi beberapa orang yang nafsunya diperbesar, setelah gagal dalam pengejaran, tidak bisa menjaga kewarasan.", "pt": "AS T\u00c9CNICAS DE CULTIVO DA MONTANHA DA PRIMAVERA E OUTONO AMPLIFICAM OS DESEJOS. MAS ALGUMAS PESSOAS COM LIBIDO EXACERBADA, AP\u00d3S SEREM REJEITADAS, N\u00c3O CONSEGUEM MANTER A RAZ\u00c3O.", "text": "The cultivation techniques of Spring Autumn Mountain amplify one\u0027s desires, but some people, after their amplified desires lead to failed pursuits, can\u0027t maintain their rationality.", "tr": "CHUNQIU DA\u011eI\u0027NIN TEKN\u0130KLER\u0130 \u0130NSANLARIN ARZULARINI K\u00d6R\u00dcKLER. ANCAK ARZULARI K\u00d6R\u00dcKLENM\u0130\u015e BAZI K\u0130\u015e\u0130LER, \u0130STED\u0130KLER\u0130N\u0130 ELDE EDEMEY\u0130NCE AKILLARINI KORUYAMAZLAR."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/28.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1507", "675", "2032"], "fr": "Ces garces aguicheuses, de quel droit parlent-elles d\u0027elle ? Pour qui se prennent-elles ?! Que je ne vous attrape pas ! Je vais vous d\u00e9molir la t\u00eate une par une !", "id": "Dasar jalang-jalang penggoda! Beraninya kalian membicarakan orangku? Siapa kalian sebenarnya! Jangan sampai kutangkap! Akan kupukul kepala kalian satu per satu sampai miring!", "pt": "QUEM S\u00c3O ESSAS VADIAS PARA FALAR DA MINHA MULHER? QUEM VOC\u00caS PENSAM QUE S\u00c3O?! MELHOR N\u00c3O ME PEGAREM! VOU DEFORMAR A CARA DE CADA UMA DE VOC\u00caS!", "text": "How dare these shameless hussies talk about my man?! Who do you think you are?! Don\u0027t let me catch you! I\u0027ll bash your heads in one by one!", "tr": "BU YOSMALAR NE HAKLA BEN\u0130M \u0130NSANIM HAKKINDA KONU\u015eUR?! S\u0130Z K\u0130M OLUYORSUNUZ LAN! EL\u0130ME GE\u00c7MEY\u0130N SAKIN! TEKER TEKER HEP\u0130N\u0130Z\u0130N A\u011eZINI BURNUNU DA\u011eITACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/29.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "2280", "580", "2673"], "fr": "Moi, au contraire, je trouve que non seulement vous \u00eates facile \u00e0 vivre, amie tao\u00efste, mais qu\u0027en plus, je me sens tr\u00e8s \u00e0 l\u0027aise en votre compagnie.", "id": "Aku justru merasa, Rekan Daois tidak hanya mudah bergaul, tapi saat bersamamu, aku merasa sangat nyaman.", "pt": "EU, AO CONTR\u00c1RIO, ACHO QUE A COMPANHEIRA DAOISTA N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 DE F\u00c1CIL CONV\u00cdVIO, COMO TAMB\u00c9M ME SINTO MUITO \u00c0 VONTADE QUANDO ESTAMOS JUNTOS.", "text": "I, on the other hand, think Fellow Daoist is not only easy to get along with, but also, I feel very comfortable around you.", "tr": "BENCE YOLDA\u015eIMLA GE\u00c7\u0130NMEK H\u0130\u00c7 DE ZOR DE\u011e\u0130L, AKS\u0130NE ONUNLAYKEN KEND\u0130M\u0130 \u00c7OK RAHAT H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["377", "196", "840", "658"], "fr": "Ils n\u0027ont jamais vraiment pass\u00e9 de temps avec vous, amie tao\u00efste. De quel droit disent-ils que vous \u00eates difficile \u00e0 vivre ?", "id": "Mereka semua belum pernah benar-benar berinteraksi dengan Rekan Daois, bagaimana bisa mereka berhak mengatakan Rekan Daois sulit bergaul?", "pt": "ELES NUNCA CONVIVERAM DE VERDADE COM VOC\u00ca. QUE DIREITO T\u00caM DE DIZER QUE VOC\u00ca \u00c9 DIF\u00cdCIL DE LIDAR, COMPANHEIRA DAOISTA?", "text": "They haven\u0027t truly interacted with Fellow Daoist, so how are they qualified to say you\u0027re difficult to get along with?", "tr": "ONLAR SEN\u0130NLE H\u0130\u00c7 GER\u00c7EKTEN VAK\u0130T GE\u00c7\u0130RMED\u0130LER K\u0130, NE HAKLA GE\u00c7\u0130N\u0130LMES\u0130 ZOR B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RLER?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/30.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1868", "465", "2195"], "fr": "Amie tao\u00efste...", "id": "Rekan Daois...", "pt": "COMPANHEIRA DAOISTA...", "text": "Fellow Daoist...", "tr": "YOLDA\u015eIM..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/31.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1887", "636", "2324"], "fr": "Amie tao\u00efste, connaissez-vous l\u0027expression \u00ab les raisins sont trop verts \u00bb pour ceux qui ne peuvent les atteindre ?", "id": "Rekan Daois, pernahkah kau mendengar pepatah, \u0027Tidak bisa meraih anggur, lalu bilang anggurnya asam\u0027?", "pt": "COMPANHEIRA DAOISTA, J\u00c1 OUVIU O DITADO DE QUE \"QUEM N\u00c3O CONSEGUE ALCAN\u00c7AR AS UVAS DIZ QUE ELAS EST\u00c3O AZEDAS\"?", "text": "Fellow Daoist, have you ever heard the saying, \u0027sour grapes\u0027?\"", "tr": "YOLDA\u015eIM, \"KED\u0130 UZANAMADI\u011eI C\u0130\u011eERE MUNDAR DER\" D\u0130YE B\u0130R LAF DUYDUN MU H\u0130\u00c7?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/32.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "127", "658", "520"], "fr": "Les raisins qu\u0027ils n\u0027ont pu manger, moi, je les ai mang\u00e9s.", "id": "Anggur yang tidak bisa mereka raih, sudah kumakan.", "pt": "AS UVAS QUE ELES N\u00c3O CONSEGUIRAM ALCAN\u00c7AR, EU COMI.", "text": "The grapes they can\u0027t eat, I\u0027ve eaten.", "tr": "ONLARIN Y\u0130YEMED\u0130\u011e\u0130 O \u00dcZ\u00dcM\u00dc BEN YED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/33.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "2308", "914", "2615"], "fr": "Et ils \u00e9taient particuli\u00e8rement sucr\u00e9s.", "id": "Sangat manis.", "pt": "E S\u00c3O ESPECIALMENTE DOCES.", "text": "Especially sweet.", "tr": "\u00c7OK TATLIYDI."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/36.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "2146", "865", "2548"], "fr": "Escortons-les jusqu\u0027au lieu de l\u0027\u00e9preuve pour la rel\u00e8ve, puis partons, fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "Setelah mengantar mereka ke tempat ujian dan serah terima giliran, kita pergi saja, Kakak Seperguruan.", "pt": "VAMOS ESCOLT\u00c1-LOS AT\u00c9 O LOCAL DE TESTES PARA A TROCA DE TURNO E A PASSAGEM DE RESPONSABILIDADE, E ENT\u00c3O IREMOS EMBORA, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "After we escort them to the Trial Grounds and hand over the shift, let\u0027s go, Senior Brother.", "tr": "ONLARI DENEME ALANINA KADAR G\u00d6T\u00dcR\u00dcP N\u00d6BET\u0130 DEVRETT\u0130KTEN SONRA G\u0130DEL\u0130M, A\u011eABEY."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/37.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1965", "1022", "2383"], "fr": "Puisque nous sommes l\u00e0, allons rendre visite au Senior Vieil Arbre.", "id": "Sudah sampai di sini, ayo kita kunjungi Senior Pohon Tua.", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI, VAMOS VISITAR O S\u00caNIOR \u00c1RVORE ANCI\u00c3.", "text": "Since we\u0027re already here, let\u0027s go pay our respects to Senior Ancient Tree.", "tr": "MADEM BURAYA KADAR GELD\u0130K, G\u0130D\u0130P KIDEML\u0130 YA\u015eLI A\u011eA\u00c7\u0027A SAYGILARIMIZI SUNALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/40.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "470", "956", "806"], "fr": "Qui aurait pu imaginer qu\u0027il serait aussi \u00e9blouissant ?", "id": "Siapa yang menyangka dia akan begitu memukau?", "pt": "QUEM PODERIA IMAGINAR QUE ELE SERIA T\u00c3O IMPRESSIONANTE?", "text": "Who would have thought he would be so amazing?", "tr": "ONUN BU KADAR ETK\u0130LEY\u0130C\u0130 OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 K\u0130M TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["91", "93", "431", "463"], "fr": "Tss, tss, tss, le Chef de Secte Lu est vraiment exceptionnel !", "id": "Ck ck ck, Ketua Sekte Lu benar-benar luar biasa!", "pt": "TSK, TSK, TSK, O MESTRE DA SEITA LU \u00c9 REALMENTE NOT\u00c1VEL!", "text": "Tsk tsk tsk, Sect Leader Lu is truly outstanding!", "tr": "VAY VAY VAY, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 LU GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["628", "1758", "778", "1931"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/43.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "2945", "535", "3154"], "fr": "C\u0027est bien lui !!", "id": "Benar saja itu dia!!", "pt": "REALMENTE \u00c9 ELE!!", "text": "It\u0027s really him!!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE O!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/44.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1298", "894", "1485"], "fr": "Lu Zhaoge est vraiment dou\u00e9 pour s\u00e9duire !", "id": "Kemampuan Lu Zhaoge menggoda memang tinggi.", "pt": "A HABILIDADE DE LU ZHAOGE PARA SEDUZIR \u00c9 DE ALTO N\u00cdVEL!", "text": "Lu Zhaoge\u0027s flirting skills are impressive.", "tr": "LU ZHAOGE\u0027N\u0130N FL\u00d6RT ETME BECER\u0130S\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK Y\u00dcKSEK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/45.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1165", "785", "1284"], "fr": "Leur repaire secret de la vie ant\u00e9rieure ?", "id": "Tempat rahasia mereka berdua di kehidupan sebelumnya?", "pt": "O ESCONDERIJO SECRETO DELES DA VIDA PASSADA?", "text": "The secret base of the two in the past life?", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATTAK\u0130 G\u0130ZL\u0130 MEKANLARI MI?"}, {"bbox": ["72", "326", "857", "465"], "fr": "Quel est le prochain endroit o\u00f9 ils vont aller ?", "id": "Ke mana lagi tempat yang akan dituju selanjutnya?", "pt": "QUAL SER\u00c1 O PR\u00d3XIMO LUGAR PARA ONDE ELE A LEVAR\u00c1?", "text": "Where will they go next?", "tr": "SIRADA G\u0130DECEKLER\u0130 YER NERES\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["228", "1170", "973", "1281"], "fr": "Leur repaire secret de la vie ant\u00e9rieure ?", "id": "Tempat rahasia mereka berdua di kehidupan sebelumnya?", "pt": "O ESCONDERIJO SECRETO DELES DA VIDA PASSADA?", "text": "The secret base of the two in the past life?", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATTAK\u0130 G\u0130ZL\u0130 MEKANLARI MI?"}, {"bbox": ["69", "0", "1043", "108"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, il finira par briser les d\u00e9fenses du c\u0153ur de Jiang Xinyan.", "id": "Kalau begini terus, cepat atau lambat pertahanan hati Jiang Xinyan akan runtuh.", "pt": "DESTE JEITO, MAIS CEDO OU MAIS TARDE ELE CONSEGUIR\u00c1 ROMPER AS DEFESAS DO CORA\u00c7\u00c3O DE JIANG XINYAN.", "text": "At this rate, he\u0027ll eventually break through Jiang Xin Yan\u0027s defenses.", "tr": "B\u00d6YLE G\u0130DERSE ER YA DA GE\u00c7 JIANG XINYAN\u0027IN KALB\u0130N\u0130 KAZANAB\u0130LECEK."}, {"bbox": ["58", "796", "889", "911"], "fr": "A : Un royaume secret cachant d\u0027autres tr\u00e9sors.", "id": "A: Alam rahasia yang menyimpan lebih banyak harta karun", "pt": "A: UM REINO SECRETO COM MAIS TESOUROS ESCONDIDOS", "text": "A: A secret realm containing more treasures", "tr": "A: DAHA FAZLA G\u0130ZL\u0130 HAZ\u0130NE SAKLAYAN G\u0130ZL\u0130 B\u0130R D\u0130YAR."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/46.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "68", "827", "202"], "fr": "C\u0027est juste un simple rendez-vous galant !", "id": "Hanya kencan biasa saja!", "pt": "\u00c9 APENAS UM ENCONTRO SIMPLES, N\u00c9?!", "text": "Just a simple date!", "tr": "SADECE MASUM B\u0130R BULU\u015eMA!"}, {"bbox": ["240", "68", "827", "202"], "fr": "C\u0027est juste un simple rendez-vous galant !", "id": "Hanya kencan biasa saja!", "pt": "\u00c9 APENAS UM ENCONTRO SIMPLES, N\u00c9?!", "text": "JUST A SIMPLE DATE!", "tr": "SADECE MASUM B\u0130R BULU\u015eMA!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/47.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1586", "796", "1998"], "fr": "Avec autant de tickets mensuels entre vos mains, ce doit \u00eatre un fardeau. Pourquoi ne pas tous me les donner !", "id": "Kalian semua punya begitu banyak tiket bulanan, pasti merepotkan, bagaimana kalau berikan semuanya padaku!", "pt": "COM TANTOS PASSES MENSAIS EM M\u00c3OS, PESSOAL, DEVE SER UM FARDO, CERTO? QUE TAL ME DAREM TODOS ELES!", "text": "WITH SO MANY MONTHLY VOTES IN YOUR HANDS, IT MUST BE A BURDEN. WHY NOT GIVE THEM ALL TO ME?", "tr": "EL\u0130N\u0130ZDE BU KADAR \u00c7OK AYLIK B\u0130LET VARKEN BU DA B\u0130R DERT OLMALI, HEPS\u0130N\u0130 BANA VER\u0130N G\u0130TS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 704, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/98/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua