This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/0.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1007", "813", "1500"], "fr": "SC\u00c9NARIO : SANCHA\nBROUILLON : WW\nENCRAGE : HUA SHENG\nCOLORISATION : COMI\n\u00c9DITION : TAO GUAIXING.", "id": "NASKAH: SAN CHA\nDAI KERTAS: WW\nTINTA: HUA SHENG\nWARNA: COMI\nEDITOR: TAO GUAI GUAI", "pt": "ROTEIRO: SAN CHA\nRASCUNHO: WW\nARTE-FINAL: HUA SHENG\nCORES: COMI\nEDI\u00c7\u00c3O: TAO GUAIGUAI", "text": "Script: San Cha Draft: WW Line Art: Peanut Coloring: Comi Editor: Tao Guai Guai", "tr": "SENARYO: SANCHA TASLAK: WW \u00c7\u0130N\u0130LEME: HUASHENG RENKLEND\u0130RME: COMI ED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIXING"}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "855", "613", "1040"], "fr": "DEPUIS QUAND ES-TU DEVENU SI PLEIN DE RUSE ?", "id": "SEJAK KAPAN KAU JADI PUNYA TRIK SEPERTI INI?", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00ca FICOU T\u00c3O CHEIO DE TRUQUES?", "text": "When did things get so complicated?", "tr": "NE ZAMANDAN BER\u0130 BU KADAR PLANLI OLDUN?"}, {"bbox": ["51", "494", "183", "666"], "fr": "TOI, UNE PERSONNE DES TEMPS ANCIENS...", "id": "KAU KAN ORANG DARI ZAMAN KUNO", "pt": "VOC\u00ca, UMA PESSOA DOS TEMPOS ANTIGOS...", "text": "You, an ancient person,", "tr": "SEN B\u0130R ANT\u0130K \u00c7A\u011e \u0130NSANISIN."}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "93", "173", "244"], "fr": "CE LIVRE...", "id": "BUKU INI...", "pt": "ESTE LIVRO...", "text": "This book...", "tr": "BU K\u0130TAP..."}, {"bbox": ["637", "716", "805", "907"], "fr": "TU DEVRAIS BIEN LE CONNA\u00ceTRE, NON ?", "id": "KAU PASTI SANGAT MENGENALINYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVE ESTAR BEM FAMILIARIZADO COM ELE, CERTO?", "text": "You should be very familiar with it, right?", "tr": "BUNA \u00c7OK A\u015e\u0130NA OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "570", "259", "782"], "fr": "TU AS UTILIS\u00c9 LES M\u00c9THODES DE CE LIVRE POUR ME S\u00c9DUIRE AVANT, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "KAU DULU MENGEJARKU PAKAI CARA DARI BUKU INI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca USOU OS M\u00c9TODOS DO LIVRO PARA ME CORTEJAR ANTES, N\u00c3O FOI?", "text": "You used the methods in this book to chase me before, right?", "tr": "BEN\u0130 DAHA \u00d6NCE K\u0130TAPTAK\u0130 Y\u00d6NTEMLERLE TAK\u0130P ED\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["617", "614", "826", "843"], "fr": "HEIN ? COMMENT LE SAIS-TU ?", "id": "EH? BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "EH? COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "Huh? How did you know?", "tr": "HA? NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["13", "60", "281", "319"], "fr": "JE ME DEMANDAIS D\u0027O\u00d9 VENAIT CET AIR DE D\u00c9J\u00c0-VU, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LA PATRONNE UTILISE LE M\u00caME MANUEL DE S\u00c9DUCTION QUE MOI !?", "id": "PANTAS SAJA RASANYA FAMILIAR, TIDAK KUSANGKA PEMILIK PENGINAPAN MEMAKAI BUKU STRATEGI YANG SAMA DENGANKU?!", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE HAVIA UMA SENSA\u00c7\u00c3O FAMILIAR, N\u00c3O ESPERAVA QUE A DONA DA POUSADA USASSE O MESMO GUIA QUE EU?!", "text": "I thought it felt familiar! I didn\u0027t expect the landlady to use the same guide as me?!", "tr": "BU KOKUNUN TANIDIK GELMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI, PATRON\u0130\u00c7EN\u0130N BEN\u0130MLE AYNI TAKT\u0130K K\u0130TABINI KULLANDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M?!"}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "71", "188", "278"], "fr": "TU DIS QUE TU NE M\u0027AIMES PAS, ALORS POURQUOI M\u0027AS-TU COURTIS\u00c9 !?", "id": "KATANYA TIDAK SUKA PADAKU, LALU KENAPA KAU MENGEJARKU!?", "pt": "AINDA DIZ QUE N\u00c3O GOSTA DE MIM, ENT\u00c3O POR QUE ME CORTEJOU!?", "text": "You said you didn\u0027t like me, then why did you chase me!?", "tr": "BENDEN HO\u015eLANMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130N, O ZAMAN NEDEN PE\u015e\u0130MDES\u0130N!?"}, {"bbox": ["672", "97", "815", "252"], "fr": "ZUT, J\u0027AI GAF\u00c9 !", "id": "CELAKA, KECEPLOSAN!", "pt": "DROGA, DEIXEI ESCAPAR!", "text": "Oops, I let it slip!", "tr": "KAHRETS\u0130N, A\u011eZIMDAN KA\u00c7IRDIM!"}, {"bbox": ["59", "625", "182", "749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["477", "1016", "602", "1144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "620", "786", "787"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "MAAF.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "74", "714", "294"], "fr": "JE T\u0027AI SEULEMENT COURTIS\u00c9 POUR POUVOIR REVENIR.", "id": "AKU MENGEJARMU HANYA DEMI BISA KEMBALI KE MASA LALU.", "pt": "EU S\u00d3 TE CORTEJEI PARA PODER VIAJAR DE VOLTA NO TEMPO.", "text": "I only chased you so I could transmigrate back.", "tr": "SEN\u0130 SADECE ZAMANDA GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N TAK\u0130P ETT\u0130M."}, {"bbox": ["135", "762", "307", "948"], "fr": "JE TE PR\u00c9SENTE MES EXCUSES.", "id": "AKU MINTA MAAF PADAMU.", "pt": "EU PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "I apologize to you", "tr": "SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["630", "347", "812", "543"], "fr": "CELA A CR\u00c9\u00c9 UN MALENTENDU,", "id": "INI MENYEBABKAN KESALAHPAHAMAN,", "pt": "ISSO CAUSOU UM MAL-ENTENDIDO,", "text": "for the misunderstanding this caused.", "tr": "BU B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYA NEDEN OLDU,"}], "width": 880}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "1712", "879", "1886"], "fr": "POUR POUVOIR REVENIR.", "id": "AGAR BISA KEMBALI KE MASA LALU.", "pt": "PARA PODER VIAJAR DE VOLTA.", "text": "In order to transmigrate back.", "tr": "ZAMANDA GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["16", "1459", "177", "1651"], "fr": "ALORS, SI JE T\u0027AI COURTIS\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT AUSSI JUSTE...", "id": "KALAU BEGITU, AKU MENGEJARMU JUGA HANYA...", "pt": "ENT\u00c3O, EU TE CORTEJAR TAMB\u00c9M FOI S\u00d3...", "text": "Then me chasing you was just", "tr": "O ZAMAN SEN\u0130 TAK\u0130P ETMEM DE SADECE"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "629", "708", "881"], "fr": "ATTENDS UN PEU DE DEVENIR MON PRISONNIER !", "id": "TUNGGU SAMPAI KAU JADI TAWANANKU!", "pt": "ESPERE AT\u00c9 SE TORNAR MINHA PRISIONEIRA!", "text": "Just you wait to become my captive!", "tr": "ES\u0130R\u0130M OLMAYI BEKLE!"}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "578", "419", "779"], "fr": "CETTE NOUVELLE, JIN QIU, EST TR\u00c8S ACTIVE DEVANT LE DIRECTEUR YU !", "id": "SI ANAK BARU JIN QIU ITU, SANGAT AKTIF DI DEPAN PRESIDEN YU!", "pt": "AQUELA NOVATA, JIN QIU, EST\u00c1 BEM ATIVA NA FRENTE DO GERENTE YU!", "text": "That newcomer, Jin Qiu, is quite active in front of President Yu!", "tr": "YEN\u0130 GELEN O JIN QIU, M\u00dcD\u00dcR YU\u0027NUN \u00d6N\u00dcNDE PEK B\u0130R FAAL!"}, {"bbox": ["583", "818", "784", "1014"], "fr": "IL EST TEMPS DE LUI MONTRER QUI COMMANDE.", "id": "SAATNYA MEMBERINYA PELAJARAN.", "pt": "\u00c9 HORA DE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELA.", "text": "It\u0027s time to put her in her place.", "tr": "ONA HADD\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130RMEN\u0130N ZAMANI GELD\u0130."}], "width": 880}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "107", "436", "261"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE LA PATRONNE \u00c9TAIT COMME MOI,", "id": "TIDAK KUSANGKA PEMILIK PENGINAPAN SAMA SEPERTIKU,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A DONA DA POUSADA FOSSE COMO EU,", "text": "I didn\u0027t expect the landlady to be the same as me,", "tr": "PATRON\u0130\u00c7EN\u0130N BEN\u0130MLE AYNI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["46", "409", "262", "626"], "fr": "COMMENT PUIS-JE L\u0027AIDER DISCR\u00c8TEMENT ?", "id": "BAGAIMANA CARANYA MEMBANTUNYA TANPA KETAHUAN?", "pt": "COMO POSSO AJUD\u00c1-LA SEM SER PERCEBIDO?", "text": "How can I help her without being noticed?", "tr": "FARK ED\u0130LMEDEN ONA NASIL YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["695", "97", "875", "300"], "fr": "PARCE QU\u0027ELLE EST TROP BRILLANTE, ELLE A \u00c9T\u00c9 MISE \u00c0 L\u0027\u00c9CART D\u00c8S SON ARRIV\u00c9E.", "id": "KARENA TERLALU HEBAT, BEGITU DATANG LANGSUNG DIKUCILKAN.", "pt": "POR SER T\u00c3O EXCELENTE, FOI EXCLU\u00cdDA ASSIM QUE CHEGOU.", "text": "She\u0027s too outstanding and got ostracized as soon as she arrived.", "tr": "\u00c7OK BA\u015eARILI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N GEL\u0130R GELMEZ DI\u015eLANDI."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/11.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1128", "738", "1296"], "fr": "ELLE A M\u00caME PRIS L\u0027INITIATIVE DE M\u0027APPORTER \u00c0 MANGER.", "id": "TERNYATA DIA BERINISIATIF MEMBAWAKANKU MAKANAN.", "pt": "ELA AT\u00c9 MESMO SE OFERECEU PARA ME TRAZER COMIDA.", "text": "She even knew to bring me lunch.", "tr": "BANA KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE YEMEK GET\u0130RMEY\u0130 B\u0130LE AKIL ETT\u0130."}, {"bbox": ["465", "956", "623", "1115"], "fr": "POURQUOI ES-TU SI GENTILLE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KENAPA HARI INI BAIK SEKALI?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O GENTIL HOJE?", "text": "Why are you being so kind today?", "tr": "BUG\u00dcN NE BU \u0130Y\u0130L\u0130K?"}, {"bbox": ["50", "187", "204", "334"], "fr": "TON REPAS.", "id": "MAKANANMU.", "pt": "SUA COMIDA.", "text": "Your lunch.", "tr": "YEME\u011e\u0130N."}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "81", "379", "280"], "fr": "ENTRE COLL\u00c8GUES, IL FAUT BIEN S\u0027ENTRAIDER.", "id": "ANTAR REKAN KERJA, MEMANG HARUS SALING MEMBANTU.", "pt": "COLEGAS DEVEM SE AJUDAR, N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "Colleagues should help each other.", "tr": "MESLEKTA\u015eLAR ARASINDA YARDIMLA\u015eMAK GEREK\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["580", "807", "808", "961"], "fr": "ON DIRAIT QUE LE JOUR O\u00d9 ELLE DEVIENDRA MA PRISONNI\u00c8RE N\u0027EST PAS LOIN.", "id": "SEPERTINYA HARI DI MANA DIA MENJADI TAWANANKU SUDAH TIDAK JAUH LAGI.", "pt": "PARECE QUE O DIA EM QUE ELA SE TORNAR\u00c1 MINHA PRISIONEIRA N\u00c3O EST\u00c1 LONGE.", "text": "It seems the day she becomes my captive isn\u0027t far off.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ES\u0130R\u0130M OLACA\u011eI G\u00dcN PEK UZAK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["42", "783", "129", "877"], "fr": "HMPF, HMPF,", "id": "[SFX] HMPH, HMPH,", "pt": "HUMPH, HUMPH,", "text": "Humph,", "tr": "HMPH,"}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/13.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/14.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "99", "585", "188"], "fr": "QUELQU\u0027UN A P\u00c9T\u00c9 L\u00c0-BAS !", "id": "ADA YANG KENTUT DI SANA!", "pt": "ALGU\u00c9M PEIDOU ALI!", "text": "Someone farted over there!", "tr": "ORADA B\u0130R\u0130 OSURDU!"}], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/16.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "470", "784", "706"], "fr": "QUI EST-CE QUI P\u00c8TE COMME UNE MITRAILLETTE ?", "id": "SIAPA SIH, KENTUTNYA SEPERTI SENAPAN MESIN.", "pt": "QUEM FOI? PEIDANDO COMO UMA METRALHADORA.", "text": "Who was it? Their farts sound like a machine gun.", "tr": "K\u0130M O, MAK\u0130NALI T\u00dcFEK G\u0130B\u0130 OSURUYOR."}, {"bbox": ["90", "1337", "488", "1531"], "fr": "C\u0027EST L\u0027H\u00d4PITAL QUI SE MOQUE DE LA CHARIT\u00c9, C\u0027EST CLAIREMENT TOI QUI AS P\u00c9T\u00c9 !", "id": "KAU MALING TERIAK MALING, JELAS-JELAS ITU KENTUTMU!", "pt": "VOC\u00ca AINDA ACUSA OS OUTROS, QUANDO FOI CLARAMENTE VOC\u00ca QUEM PEIDOU!", "text": "You\u0027re accusing others when it\u0027s clearly you who farted!", "tr": "HEM SU\u00c7LU HEM G\u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dcN, A\u00c7IK\u00c7A SEN OSURDUN!"}], "width": 880}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/17.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "404", "794", "591"], "fr": "JE PENSE QUE C\u0027EST PLUT\u00d4T VOUS DEUX, LES HOMMES, QUI AVEZ FAIT \u00c7A,", "id": "MENURUTKU LEBIH MUNGKIN KALIAN BERDUA PRIA YANG KENTUT,", "pt": "EU ACHO MAIS PROV\u00c1VEL QUE TENHAM SIDO VOC\u00caS DOIS, HOMENS,", "text": "I think it\u0027s more likely to be you two men,", "tr": "BENCE DAHA \u00c7OK S\u0130Z \u0130K\u0130 ERKEKTEN B\u0130R\u0130 OSURDU,"}, {"bbox": ["66", "47", "259", "258"], "fr": "POURQUOI MOI ? CE PET EST PUISSANT,", "id": "KENAPA BILANG ITU AKU? KENTUT INI PENUH TENAGA,", "pt": "POR QUE DIZ QUE FUI EU? ESSE PEIDO \u00c9 BEM FORTE,", "text": "Why are you saying it\u0027s me? This fart is so powerful,", "tr": "NEDEN BEN OLAYIM? BU OSURUK \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc,"}], "width": 880}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/18.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1394", "219", "1591"], "fr": "CE PET SENT VRAIMENT L\u0027OIGNON.", "id": "KENTUT INI MEMANG BERBAU BAWANG BOMBAY.", "pt": "ESSE PEIDO REALMENTE TEM CHEIRO DE CEBOLA.", "text": "This fart definitely smells like onions.", "tr": "BU OSURUK GER\u00c7EKTEN SO\u011eAN KOKUYOR."}, {"bbox": ["602", "2376", "767", "2505"], "fr": "TU L\u0027AS FAIT EXPR\u00c8S, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "KAU PASTI SENGAJA, KAN!", "pt": "VOC\u00ca FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO, N\u00c3O FOI?!", "text": "You did that on purpose, didn\u0027t you!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE KASTEN YAPTIN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["112", "617", "294", "817"], "fr": "TU AS MANG\u00c9 DE LA VIANDE SAUT\u00c9E AUX OIGNONS CE MIDI,", "id": "SIANG INI KAU MAKAN DAGING TUMIS BAWANG BOMBAY,", "pt": "VOC\u00ca COMEU CARNE FRITA COM CEBOLA NO ALMO\u00c7O,", "text": "You had onion stir-fry for lunch,", "tr": "\u00d6\u011eLEN SO\u011eANLI ET YED\u0130N,"}, {"bbox": ["591", "1070", "794", "1274"], "fr": "J\u0027AI AUSSI AJOUT\u00c9 DES F\u00c8VES SAUT\u00c9ES ET DE LA SOUPE DE POIS !", "id": "AKU JUGA MENAMBAH KACANG FAVA GORENG DAN SUP KACANG POLONG!", "pt": "EU AINDA ADICIONEI FAVAS FRITAS E SOPA DE ERVILHA!", "text": "I also added stir-fried broad beans and pea soup!", "tr": "BEN DE KAVRULMU\u015e BAKLA VE BEZELYE \u00c7ORBASI EKLED\u0130M!"}, {"bbox": ["30", "62", "225", "283"], "fr": "PARCE QUE CE PET SENT L\u0027OIGNON !", "id": "KARENA KENTUT INI BERBAU BAWANG BOMBAY!", "pt": "PORQUE ESSE PEIDO TEM CHEIRO DE CEBOLA!", "text": "Because this fart smells like onions!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BU OSURUK SO\u011eAN KOKUYOR!"}, {"bbox": ["175", "4347", "425", "4598"], "fr": "\u00c7A N\u0027ARRIVE PAS FORC\u00c9MENT QU\u0027AUX COUPLES.", "id": "TIDAK SELALU TERJADI PADA PASANGAN KEKASIH", "pt": "N\u00c3O ACONTECE NECESSARIAMENTE COM CASAIS", "text": "It doesn\u0027t necessarily happen between lovers.", "tr": "\u0130LLA K\u0130 \u00c7\u0130FTLER\u0130N BA\u015eINA GELMEK ZORUNDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["557", "1459", "724", "1645"], "fr": "ON DIRAIT QUE LA COUPABLE EST JIN QIU.", "id": "SEPERTINYA PELAKUNYA ADALAH JIN QIU", "pt": "PARECE QUE A CULPADA \u00c9 JIN QIU", "text": "It seems the culprit is Jin Qiu.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SU\u00c7LU JIN QIU."}, {"bbox": ["36", "4130", "245", "4372"], "fr": "PARFOIS, LES ESPRITS SE RENCONTRENT.", "id": "KADANG-KADANG, ADA IKATAN BATIN", "pt": "\u00c0S VEZES, H\u00c1 UMA CONEX\u00c3O DE ALMAS", "text": "Sometimes, there\u0027s a tacit understanding.", "tr": "BAZEN, Z\u0130H\u0130NLER ARASINDA B\u0130R BA\u011e OLUR."}, {"bbox": ["418", "3801", "634", "4047"], "fr": "CRIE AUTANT QUE TU VEUX, PERSONNE NE VIENDRA M\u00caME SI TU T\u0027\u00c9GOSILLES !", "id": "TERIAK SAJA, BIARPUN SUARAMU HABIS TIDAK AKAN ADA YANG DATANG!", "pt": "GRITE! MESMO QUE GRITE AT\u00c9 FICAR ROUCO, NINGU\u00c9M VIR\u00c1!", "text": "Go ahead and scream, no one will hear you!", "tr": "BA\u011eIR BAKALIM, BO\u011eAZIN YIRTILANA KADAR BA\u011eIR, K\u0130MSE GELMEYECEK!"}, {"bbox": ["79", "2033", "221", "2176"], "fr": "OIGNON PLUS POIS ET F\u00c8VES.", "id": "BAWANG BOMBAY DITAMBAH KACANG POLONG DAN KACANG FAVA", "pt": "CEBOLA COM ERVILHAS E FAVAS", "text": "Onions plus peas and broad beans...", "tr": "SO\u011eAN ARTI BEZELYE VE BAKLA."}, {"bbox": ["113", "2603", "536", "2773"], "fr": "JE VAIS TE TUER !", "id": "AKAN KUHABISI KAU!", "pt": "EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027m going to kill you!", "tr": "SEN\u0130 GEBERTECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "4030", "175", "4081"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["162", "3247", "840", "3457"], "fr": "AHHH ! AU SECOURS !", "id": "[SFX] AHHH! TOLONG!", "pt": "AHHH! SOCORRO!", "text": "Help! Help!", "tr": "AHHH! \u0130MDAT!"}, {"bbox": ["2", "3139", "177", "3195"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/19.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "442", "782", "700"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX] ACHOO!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX]Achoo!", "tr": "[SFX]HAP\u015eU!"}], "width": 880}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/20.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "916", "261", "1134"], "fr": "\u00c0 CET INSTANT PR\u00c9CIS, JE L\u0027AI ENTENDU M\u0027APPELER !", "id": "SAAT ITU, AKU MENDENGAR PANGGILANNYA UNTUKKU!", "pt": "NAQUELE INSTANTE, EU OUVI O CHAMADO DELE!", "text": "At that moment, I heard him calling me!", "tr": "O ANDA, ONUN BANA SESLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM!"}, {"bbox": ["624", "1923", "788", "2108"], "fr": "M\u00caME SI JE NE SUIS PAS ENCORE PR\u00caTE...", "id": "MESKIPUN AKU BELUM SIAP...", "pt": "EMBORA EU AINDA N\u00c3O ESTEJA PRONTA...", "text": "Although I\u0027m not ready yet...", "tr": "HEN\u00dcZ HAZIR OLMASAM DA."}, {"bbox": ["62", "1583", "244", "1767"], "fr": "J\u0027ATTENDS CE MOMENT DEPUIS SI LONGTEMPS,", "id": "SAAT INI, SUDAH LAMA KUTUNGGU,", "pt": "ESPEREI TANTO POR ESTE MOMENTO,", "text": "I\u0027ve waited for this moment for so long.", "tr": "BU ANI \u00c7OK UZUN ZAMANDIR BEKL\u0130YORDUM,"}, {"bbox": ["672", "1366", "857", "1551"], "fr": "JE SAIS, C\u0027EST L\u0027AMOUR QUI EST L\u00c0.", "id": "AKU TAHU, INILAH CINTA.", "pt": "EU SEI, O AMOR CHEGOU.", "text": "I know, this is love.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, A\u015eK KAPIYI \u00c7ALDI."}, {"bbox": ["531", "224", "757", "471"], "fr": "ZHONG ZHONG DOIT \u00caTRE EN TRAIN DE PENSER \u00c0 MOI !", "id": "PASTI ZHONG ZHONG SEDANG MEMIKIRKANKU!", "pt": "DEVE SER O ZHONGZHONG PENSANDO EM MIM!", "text": "It must be Zhong Zhong thinking of me!", "tr": "KES\u0130N ZHONGZHONG BEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR!"}], "width": 880}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/21.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "90", "681", "288"], "fr": "ZHONG ZHONG, J\u0027ARRIVE !", "id": "ZHONG ZHONG, AKU DATANG!", "pt": "ZHONGZHONG, ESTOU INDO!", "text": "Zhong Zhong, I\u0027m coming!", "tr": "ZHONGZHONG, GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "1037", "198", "1512"], "fr": "XIA ZHONG, JE VAIS T\u0027\u00c9CRASER !", "id": "XIA ZHONG, AKAN KUHANCURKAN KAU!", "pt": "XIA ZHONG, EU VOU TE ESMAGAR AT\u00c9 A MORTE!", "text": "Xia Zhong, I\u0027ll crush you!", "tr": "XIA ZHONG, SEN\u0130 GEBERTECE\u011e\u0130M!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/22.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1108", "264", "1377"], "fr": "TU CROIS QUE C\u0027EST UN APPAREIL \u00c9LECTROM\u00c9NAGER CASS\u00c9, QU\u0027IL SUFFIT DE TAPER DESSUS POUR LE R\u00c9PARER ? APPELLE VITE UNE AMBULANCE !", "id": "KAU KIRA INI ALAT ELEKTRONIK RUSAK DI RUMAH, DIPUKUL-PUKUL BISA BENAR? CEPAT PANGGIL AMBULANS!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 UM ELETRODOM\u00c9STICO QUEBRADO QUE SE CONSERTA COM UM TAPINHA? CHAME UMA AMBUL\u00c2NCIA, R\u00c1PIDO!", "text": "Do you think I\u0027m a broken appliance that can be fixed with a pat? Call an ambulance!", "tr": "EVDEK\u0130 BOZUK ALET M\u0130 SANDIN, VURUNCA D\u00dcZEL\u0130R M\u0130? \u00c7ABUK AMBULANS \u00c7A\u011eIR!"}, {"bbox": ["59", "659", "229", "830"], "fr": "ZHU HAOHAO, \u00c7A VA ?", "id": "ZHU HAOHAO, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "ZHU HAOHAO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Zhu Haohao, are you okay?", "tr": "ZHU HAOHAO, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["251", "789", "394", "898"], "fr": "EH ? R\u00c9VEILLE-TOI VITE !", "id": "HAH? CEPAT SADAR?", "pt": "EI? ACORDE LOGO!", "text": "Ba? Wake up!", "tr": "HA? \u00c7ABUK UYAN?"}], "width": 880}, {"height": 446, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kexue-lian-ai-faze/38/23.webp", "translations": [], "width": 880}]
Manhua