This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "943", "744", "1088"], "fr": "Yue Hen a organis\u00e9 un banquet pour accueillir Ah Dai et son groupe.", "id": "YUE HEN MENYIAPKAN JAMUAN UNTUK MENYAMBUT KEDATANGAN AH DAI DAN ROMBONGANNYA.", "pt": "YUEHEN ORGANIZOU UM BANQUETE DE BOAS-VINDAS PARA AH DAI E SEU GRUPO.", "text": "Yue Hen a organis\u00e9 un banquet pour accueillir Ah Dai et son groupe.", "tr": "Yue Hen, A\u0027Dai ve grubunu kar\u015f\u0131lamak i\u00e7in bir ziyafet d\u00fczenledi."}, {"bbox": ["54", "816", "198", "943"], "fr": "Apr\u00e8s que quelques personnes aient \u00e9chang\u00e9 des politesses,", "id": "SETELAH BEBERAPA ORANG SALING BERTUKAR SAPA,", "pt": "DEPOIS DE ALGUMAS GENTILEZAS TROCADAS,", "text": "Apr\u00e8s que quelques personnes aient \u00e9chang\u00e9 des politesses,", "tr": "Birka\u00e7 ki\u015fi birbirleriyle selamla\u015ft\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["57", "37", "284", "184"], "fr": "Apr\u00e8s quelques discussions, Yue Hen a finalement d\u00e9cid\u00e9 de proc\u00e9der au combat du \"Duel de la Victoire Assur\u00e9e\" selon la m\u00e9thode sugg\u00e9r\u00e9e par Ah Bao.", "id": "SETELAH BERDISKUSI, YUE HEN AKHIRNYA MEMUTUSKAN UNTUK MELANJUTKAN PERTANDINGAN PENENTU KEMENANGAN SESUAI DENGAN CARA YANG DIKATAKAN AH DAI.", "pt": "AP\u00d3S ALGUMA DISCUSS\u00c3O, YUEHEN FINALMENTE DECIDIU SEGUIR O M\u00c9TODO PROPOSTO POR AH BAO PARA A DISPUTA DA DECIS\u00c3O DA VIT\u00d3RIA CERTA.", "text": "Apr\u00e8s quelques discussions, Yue Hen a finalement d\u00e9cid\u00e9 de proc\u00e9der au combat du \"Duel de la Victoire Assur\u00e9e\" selon la m\u00e9thode sugg\u00e9r\u00e9e par Ah Bao.", "tr": "Biraz tart\u0131\u015ft\u0131ktan sonra, Yue Hen sonunda A\u0027Bao\u0027nun \u00f6nerdi\u011fi \u015fekilde Kesin Zafer M\u00fcsabakas\u0131\u0027n\u0131 yapmaya karar verdi."}, {"bbox": ["185", "251", "345", "341"], "fr": "\u00c7a fait longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vus ! Ah Dai, quel est ton niveau de cultivation maintenant ?", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU! AH DAI, BAGAIMANA TINGKAT KULTIVASIMU SEKARANG?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO! AH DAI, COMO EST\u00c1 SEU CULTIVO AGORA?", "text": "\u00c7a fait longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vus ! Ah Dai, quel est ton niveau de cultivation maintenant ?", "tr": "Uzun zaman oldu! A\u0027Dai, \u015fu anki geli\u015fim seviyen nas\u0131l?"}, {"bbox": ["652", "263", "735", "351"], "fr": "Comment vas-tu depuis toutes ces ann\u00e9es ?", "id": "BAGAIMANA KABARMU SELAMA INI?", "pt": "COMO VOC\u00ca TEM PASSADO ESSES ANOS?", "text": "Comment vas-tu depuis toutes ces ann\u00e9es ?", "tr": "Bu y\u0131llarda nas\u0131ld\u0131n?"}, {"bbox": ["526", "604", "738", "740"], "fr": "Yue Hen a \u00e9galement appel\u00e9 Miao Fei et Wan Li, et tous deux \u00e9taient tr\u00e8s heureux de voir Ah Dai.", "id": "YUE HEN JUGA MEMANGGIL MIAO FEI DAN WAN LI, KEDUANYA SANGAT SENANG BERTEMU AH DAI.", "pt": "YUEHEN TAMB\u00c9M CHAMOU MIAO FEI E WANLI, E OS DOIS FICARAM MUITO FELIZES EM VER AH DAI.", "text": "Yue Hen a \u00e9galement appel\u00e9 Miao Fei et Wan Li, et tous deux \u00e9taient tr\u00e8s heureux de voir Ah Dai.", "tr": "Yue Hen, Miao Fei ve Wan Li\u0027yi de \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131, ikisi de A\u0027Dai\u0027yi g\u00f6r\u00fcnce \u00e7ok mutlu oldular."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "189", "750", "330"], "fr": "Cependant, concernant la d\u00e9cision de conc\u00e9der la premi\u00e8re bataille d\u0027\u00e9quipe, il se sentait encore un peu mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "NAMUN, MENGENAI KEPUTUSAN UNTUK MENYERAH PADA PERTEMPURAN TIM PERTAMA, DIA MASIH MERASA SEDIKIT KHAWATIR.", "pt": "NO ENTANTO, ELE AINDA ESTAVA UM POUCO APREENSIVO COM A DECIS\u00c3O DE DESISTIR DA PRIMEIRA BATALHA EM EQUIPE.", "text": "Cependant, concernant la d\u00e9cision de conc\u00e9der la premi\u00e8re bataille d\u0027\u00e9quipe, il se sentait encore un peu mal \u00e0 l\u0027aise.", "tr": "Ancak ilk tak\u0131m sava\u015f\u0131nda pes etme karar\u0131 konusunda hala biraz endi\u015feliydi."}, {"bbox": ["36", "51", "249", "210"], "fr": "Avec une aide puissante pour le \"Duel de la Victoire Assur\u00e9e\", le c\u0153ur constamment tendu de Yue Hen s\u0027est \u00e9galement beaucoup apais\u00e9.", "id": "DENGAN ADANYA BANTUAN KUAT UNTUK PERTANDINGAN PENENTU KEMENANGAN, HATI YUE HEN YANG TEGANG MENJADI LEBIH TENANG.", "pt": "COM UM FORTE APOIO PARA A DECIS\u00c3O DA VIT\u00d3RIA CERTA, O CORA\u00c7\u00c3O TENSO DE YUEHEN FINALMENTE SE ACALMOU BASTANTE.", "text": "Avec une aide puissante pour le \"Duel de la Victoire Assur\u00e9e\", le c\u0153ur constamment tendu de Yue Hen s\u0027est \u00e9galement beaucoup apais\u00e9.", "tr": "Kesin Zafer M\u00fcsabakas\u0131 i\u00e7in g\u00fc\u00e7l\u00fc bir destek gelince, Yue Hen\u0027in gergin kalbi epey rahatlad\u0131."}, {"bbox": ["77", "383", "237", "513"], "fr": "Dans ses souvenirs, la force d\u0027Ah Dai \u00e9tait similaire \u00e0 la sienne,", "id": "DALAM INGATANNYA, KEKUATAN AH DAI TIDAK JAUH BERBEDA DENGANNYA,", "pt": "EM SUAS MEM\u00d3RIAS, A FOR\u00c7A DE AH DAI ERA SEMELHANTE \u00c0 SUA,", "text": "Dans ses souvenirs, la force d\u0027Ah Dai \u00e9tait similaire \u00e0 la sienne,", "tr": "Haf\u0131zas\u0131ndaki A\u0027Dai\u0027nin g\u00fcc\u00fc kendisininkine yak\u0131nd\u0131,"}, {"bbox": ["533", "566", "733", "699"], "fr": "En quelques ann\u00e9es, la force d\u0027Ah Dai a soudainement consid\u00e9rablement augment\u00e9, ce qui lui semblait un peu incroyable.", "id": "DALAM BEBERAPA TAHUN, KEKUATAN AH DAI TIBA-TIBA MENINGKAT PESAT, INI MEMBUATNYA MERASA SEDIKIT TIDAK PERCAYA.", "pt": "EM POUCOS ANOS, A FOR\u00c7A DE AH DAI AUMENTOU REPENTINAMENTE, O QUE O DEIXOU UM POUCO INCR\u00c9DULO.", "text": "En quelques ann\u00e9es, la force d\u0027Ah Dai a soudainement consid\u00e9rablement augment\u00e9, ce qui lui semblait un peu incroyable.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l ge\u00e7mi\u015fti ve A\u0027Dai\u0027nin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn birdenbire bu kadar artmas\u0131 ona biraz inan\u0131lmaz geliyordu."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "36", "293", "193"], "fr": "Le d\u00e9veloppement rapide du Groupe de Mercenaires Yue Hen ces derni\u00e8res ann\u00e9es a rendu sa fondation d\u00e9j\u00e0 instable encore plus faible.", "id": "PERKEMBANGAN PESAT KELOMPOK TENTARA BAYARAN YUE HEN SELAMA INI MEMBUAT DASAR YANG SEMULA TIDAK KOKOH MENJADI SEMAKIN LEMAH.", "pt": "O R\u00c1PIDO DESENVOLVIMENTO DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS YUEHEN NESTES ANOS TORNOU SUA FUNDA\u00c7\u00c3O, J\u00c1 INST\u00c1VEL, AINDA MAIS FR\u00c1GIL.", "text": "Le d\u00e9veloppement rapide du Groupe de Mercenaires Yue Hen ces derni\u00e8res ann\u00e9es a rendu sa fondation d\u00e9j\u00e0 instable encore plus faible.", "tr": "Bu y\u0131llarda Yue Hen Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nun h\u0131zl\u0131 geli\u015fimi, zaten sa\u011flam olmayan temellerini daha da zay\u0131flatm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["600", "1189", "734", "1308"], "fr": "As-tu r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 la mani\u00e8re de concourir pour le \"Duel de la Victoire Assur\u00e9e\" dans quelques jours ?", "id": "APAKAH KAMU SUDAH MEMIKIRKAN BAGAIMANA CARA BERTANDING DALAM PERTANDINGAN PENENTU KEMENANGAN BEBERAPA HARI LAGI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU EM COMO VAI COMPETIR NA DECIS\u00c3O DA VIT\u00d3RIA CERTA EM ALGUNS DIAS?", "text": "As-tu r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 la mani\u00e8re de concourir pour le \"Duel de la Victoire Assur\u00e9e\" dans quelques jours ?", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonraki Kesin Zafer M\u00fcsabakas\u0131\u0027nda nas\u0131l yar\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["180", "187", "415", "346"], "fr": "Yue Hen avait l\u0027impression de marcher sur des \u0153ufs \u00e0 chaque d\u00e9cision, et sa personnalit\u00e9 est progressivement devenue prudente.", "id": "SETIAP KALI MENGAMBIL KEPUTUSAN, YUE HEN MERASA SEPERTI BERJALAN DI ATAS LAPISAN ES TIPIS, SIFATNYA PUN PERLAHAN MENJADI LEBIH BERHATI-HATI.", "pt": "YUEHEN SENTIA COMO SE ESTIVESSE PISANDO EM OVOS A CADA DECIS\u00c3O QUE TOMAVA, E SUA PERSONALIDADE GRADUALMENTE SE TORNOU MAIS CAUTELOSA.", "text": "Yue Hen avait l\u0027impression de marcher sur des \u0153ufs \u00e0 chaque d\u00e9cision, et sa personnalit\u00e9 est progressivement devenue prudente.", "tr": "Yue Hen her karar\u0131n\u0131 verirken ince buz \u00fczerinde y\u00fcr\u00fcyormu\u015f gibi hissediyor, ki\u015fili\u011fi de giderek daha dikkatli ve tedbirli hale geliyordu."}, {"bbox": ["247", "926", "345", "990"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["412", "750", "507", "821"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "KAKAK.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Grand fr\u00e8re.", "tr": "A\u011fabey."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1483", "211", "1616"], "fr": "Soupir, grand fr\u00e8re, tu as toujours manqu\u00e9 de confiance en toi, ta force actuelle est tr\u00e8s grande !", "id": "HUH, KAKAK, KAMU SELALU SAJA TIDAK PERCAYA DIRI SEPERTI INI, PADAHAL KEKUATANMU SEKARANG SANGAT KUAT!", "pt": "AI, IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca SEMPRE FOI T\u00c3O INSEGURO! VOC\u00ca \u00c9 MUITO FORTE AGORA!", "text": "Soupir, grand fr\u00e8re, tu as toujours manqu\u00e9 de confiance en toi, ta force actuelle est tr\u00e8s grande !", "tr": "Ah, a\u011fabey, her zaman kendine bu kadar g\u00fcvensizsin, oysa \u015fu anki g\u00fcc\u00fcn \u00e7ok y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["625", "175", "760", "293"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, nous gagnerons directement si nous remportons les trois premiers rounds des combats individuels.", "id": "NANTI KITA MENANGKAN TIGA BABAK PERTAMA DALAM PERTARUNGAN PERORANGAN DAN LANGSUNG MENANG.", "pt": "NA HORA, SE VENCERMOS AS TR\u00caS PRIMEIRAS RODADAS DA BATALHA INDIVIDUAL, VENCEREMOS DIRETAMENTE.", "text": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, nous gagnerons directement si nous remportons les trois premiers rounds des combats individuels.", "tr": "O zaman tekli sava\u015flarda ilk \u00fc\u00e7 raundu al\u0131rsak do\u011frudan kazan\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["208", "992", "370", "1115"], "fr": "Cette fois, ton adversaire devrait \u00eatre Ba Wang, le chef du Groupe de Mercenaires Ba Wang.", "id": "KALI INI LAWANMU SEHARUSNYA ADALAH KETUA KELOMPOK TENTARA BAYARAN BA WANG, YAITU BA WANG.", "pt": "DESTA VEZ, SEU OPONENTE DEVE SER BA WANG, O L\u00cdDER DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS BA WANG.", "text": "Cette fois, ton adversaire devrait \u00eatre Ba Wang, le chef du Groupe de Mercenaires Ba Wang.", "tr": "Bu seferki rakibin muhtemelen Ba Wang Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nun lideri Ba Wang olacak."}, {"bbox": ["574", "1671", "741", "1822"], "fr": "Sur tout le continent, \u00e0 part ces quelques Saints de l\u0027\u00c9p\u00e9e, personne ne devrait pouvoir rivaliser avec toi si tu te donnes \u00e0 fond.", "id": "DI SELURUH BENUA INI, SELAIN BEBERAPA MASTER PEDANG ITU, SEHARUSNYA TIDAK ADA YANG BISA MENANDINGIMU JIKA KAMU BERTARUNG DENGAN KEKUATAN PENUH.", "pt": "EM TODO O CONTINENTE, EXCETO POR AQUELES POUCOS SANTOS DA ESPADA, NINGU\u00c9M DEVERIA SER CAPAZ DE COMPETIR COM VOC\u00ca QUANDO VOC\u00ca LUTA COM FOR\u00c7A TOTAL.", "text": "Sur tout le continent, \u00e0 part ces quelques Saints de l\u0027\u00c9p\u00e9e, personne ne devrait pouvoir rivaliser avec toi si tu te donnes \u00e0 fond.", "tr": "T\u00fcm k\u0131tada, o birka\u00e7 K\u0131l\u0131\u00e7 Azizi d\u0131\u015f\u0131nda, t\u00fcm g\u00fcc\u00fcyle sava\u015fan seninle rekabet edebilecek kimse olmamal\u0131."}, {"bbox": ["109", "332", "276", "449"], "fr": "Je veux dire, de quelle mani\u00e8re comptes-tu affronter ton adversaire lors de ton combat individuel.", "id": "MAKSUDKU, BAGAIMANA CARAMU BERTARUNG MELAWAN PIHAK MUSUH DALAM PERTARUNGAN PERORANGANMU ITU.", "pt": "ESTOU FALANDO DA SUA BATALHA INDIVIDUAL, DE QUE MANEIRA VOC\u00ca PRETENDE COMPETIR COM O OPONENTE?", "text": "Je veux dire, de quelle mani\u00e8re comptes-tu affronter ton adversaire lors de ton combat individuel.", "tr": "Demek istedi\u011fim, o tekli sava\u015f\u0131nda rakibinle nas\u0131l bir y\u00f6ntemle d\u00f6v\u00fc\u015fmeyi planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["35", "1214", "197", "1333"], "fr": "Est-ce que \u00e7a va marcher ? Si on perd, je serai vraiment d\u00e9sol\u00e9 pour grand fr\u00e8re Yue Hen.", "id": "APAKAH CARA INI AKAN BERHASIL? KALAU SAMPAI KALAH, AKU AKAN SANGAT MERASA BERSALAH PADA KAKAK YUE HEN.", "pt": "ISSO VAI DAR CERTO? SE PERDERMOS, SER\u00c1 UMA GRANDE DECEP\u00c7\u00c3O PARA O IRM\u00c3O MAIS VELHO YUEHEN.", "text": "Est-ce que \u00e7a va marcher ? Si on perd, je serai vraiment d\u00e9sol\u00e9 pour grand fr\u00e8re Yue Hen.", "tr": "Bu i\u015fe yarar m\u0131? Ya kaybedersem, Yue Hen A\u011fabey\u0027e \u00e7ok ay\u0131p olur."}, {"bbox": ["460", "544", "616", "649"], "fr": "Je pense que cette fois, tu peux l\u0027affronter directement sans compter sur les artefacts divins,", "id": "MENURUTKU, KALI INI KAMU BISA BERTARUNG LANGSUNG MELAWANNYA TANPA MENGGUNAKAN ARTEFAK DEWA,", "pt": "ACHO QUE DESTA VEZ VOC\u00ca PODE ENFRENT\u00c1-LO DIRETAMENTE, SEM USAR OS ARTEFATOS DIVINOS,", "text": "Je pense que cette fois, tu peux l\u0027affronter directement sans compter sur les artefacts divins,", "tr": "Bence bu sefer ilahi e\u015fyalar\u0131 kullanmadan do\u011frudan onunla kafa kafaya \u00e7arp\u0131\u015fabilirsin,"}, {"bbox": ["83", "885", "242", "978"], "fr": "La derni\u00e8re fois que tu as combattu Lardas, tu n\u0027as pas utilis\u00e9 de techniques martiales.", "id": "TERAKHIR KALI KAMU BERTARUNG DENGAN LALDAS, KAMU TIDAK MENGGUNAKAN TEKNIK BELA DIRI.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE VOC\u00ca LUTOU CONTRA LARDAS, VOC\u00ca N\u00c3O USOU NENHUMA T\u00c9CNICA MARCIAL.", "text": "La derni\u00e8re fois que tu as combattu Lardas, tu n\u0027as pas utilis\u00e9 de techniques martiales.", "tr": "Ge\u00e7en sefer Lardas ile d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcrken sava\u015f tekniklerini kullanmad\u0131n."}, {"bbox": ["61", "60", "196", "150"], "fr": "N\u0027est-ce pas d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9 ? Comment pourrions-nous concourir autrement ?", "id": "BUKANKAH SUDAH DITENTUKAN, BAGAIMANA LAGI CARA BERTARUNGNYA?", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O FOI DECIDIDO? COMO MAIS PODER\u00cdAMOS COMPETIR?", "text": "N\u0027est-ce pas d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9 ? Comment pourrions-nous concourir autrement ?", "tr": "Zaten kararla\u015ft\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131, daha nas\u0131l yar\u0131\u015fabiliriz ki?"}, {"bbox": ["420", "417", "546", "499"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il a une force divine inn\u00e9e et qu\u0027il est tr\u00e8s courageux.", "id": "AKU DENGAR DIA MEMILIKI KEKUATAN DEWA SEJAK LAHIR DAN SANGAT PEMBERANI.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE TEM UMA FOR\u00c7A DIVINA INATA E \u00c9 MUITO VALENTE.", "text": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il a une force divine inn\u00e9e et qu\u0027il est tr\u00e8s courageux.", "tr": "Do\u011fu\u015ftan ilahi bir g\u00fcce sahip oldu\u011funu ve \u00e7ok cesur oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["608", "1025", "742", "1093"], "fr": "Consid\u00e8re ce combat comme un entra\u00eenement.", "id": "ANGGAP SAJA PERTANDINGAN INI SEBAGAI LATIHAN.", "pt": "ENCARE A COMPETI\u00c7\u00c3O COMO UM TREINAMENTO.", "text": "Consid\u00e8re ce combat comme un entra\u00eenement.", "tr": "M\u00fcsabakay\u0131 bir antrenman olarak g\u00f6r."}, {"bbox": ["363", "1877", "471", "1949"], "fr": "Ne t\u0027excuse pas aupr\u00e8s de moi !", "id": "JANGAN MINTA MAAF PADAKU!", "pt": "N\u00c3O ME PE\u00c7A DESCULPAS!", "text": "Ne t\u0027excuse pas aupr\u00e8s de moi !", "tr": "Benden \u00f6z\u00fcr dileme!"}, {"bbox": ["62", "1904", "178", "1968"], "fr": "Fr\u00e8re, j\u0027avais tort.", "id": "SAUDARAKU, AKU SALAH.", "pt": "IRM\u00c3O, EU ERREI.", "text": "Fr\u00e8re, j\u0027avais tort.", "tr": "Karde\u015fim, hatal\u0131yd\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1174", "222", "1301"], "fr": "Dans la future bataille pour sauver le monde, un instant d\u0027h\u00e9sitation et de faiblesse, ou si tu ne peux pas frapper de toutes tes forces...", "id": "DI MASA DEPAN DALAM PERANG PENYELAMATAN DUNIA, KERAGUAN DAN KELEMAHAN SEKECIL APAPUN, ATAU KETIDAKMAMPUANMU UNTUK MENYERANG DENGAN KEKUATAN PENUH,", "pt": "NA FUTURA BATALHA PARA SALVAR O MUNDO, UM MOMENTO DE HESITA\u00c7\u00c3O E FRAQUEZA, OU SE VOC\u00ca N\u00c3O PUDER ATACAR COM FOR\u00c7A TOTAL...", "text": "Dans la future bataille pour sauver le monde, un instant d\u0027h\u00e9sitation et de faiblesse, ou si tu ne peux pas frapper de toutes tes forces...", "tr": "Gelecekteki d\u00fcnyay\u0131 kurtarma sava\u015f\u0131nda, bir anl\u0131k teredd\u00fct ve zay\u0131fl\u0131k, ya da t\u00fcm g\u00fcc\u00fcnle sald\u0131ramaman..."}, {"bbox": ["91", "51", "301", "201"], "fr": "Grand fr\u00e8re, n\u0027oublie pas que tu es le sauveur ! Pendant la catastrophe mill\u00e9naire, tous les \u00eatres vivants du monde compteront sur toi pour les sauver !", "id": "KAKAK, JANGAN LUPA BAHWA KAMU ADALAH PENYELAMAT! SAAT BENCANA RIBUAN TAHUN TIBA, SEMUA MAKHLUK HIDUP DI DUNIA INI AKAN BERGANTUNG PADAMU UNTUK MENYELAMATKAN MEREKA!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE VOC\u00ca \u00c9 O SALVADOR! DURANTE A TRIBULA\u00c7\u00c3O MILENAR, TODOS OS SERES DO MUNDO DEPENDER\u00c3O DE VOC\u00ca PARA A SALVA\u00c7\u00c3O!", "text": "Grand fr\u00e8re, n\u0027oublie pas que tu es le sauveur ! Pendant la catastrophe mill\u00e9naire, tous les \u00eatres vivants du monde compteront sur toi pour les sauver !", "tr": "A\u011fabey, unutma ki sen Kurtar\u0131c\u0131s\u0131n! Bin y\u0131ll\u0131k felaket geldi\u011finde, d\u00fcnyadaki t\u00fcm canl\u0131lar kurtulu\u015f i\u00e7in sana g\u00fcvenecek!"}, {"bbox": ["415", "530", "603", "653"], "fr": "Auparavant, tu ne pouvais montrer toute ta force que face \u00e0 une crise ou en \u00e9tat de col\u00e8re,", "id": "SEBELUMNYA, KAMU HANYA BISA MENUNJUKKAN KEKUATAN PENUHMU SAAT MENGHADAPI KRISIS ATAU DALAM KEADAAN MARAH,", "pt": "ANTES, VOC\u00ca S\u00d3 CONSEGUIA MOSTRAR TODA A SUA FOR\u00c7A EM MOMENTOS DE CRISE OU QUANDO ESTAVA COM RAIVA,", "text": "Auparavant, tu ne pouvais montrer toute ta force que face \u00e0 une crise ou en \u00e9tat de col\u00e8re,", "tr": "Daha \u00f6nce sadece tehlike an\u0131nda ya da \u00f6fkeliyken t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6sterebiliyordun,"}, {"bbox": ["165", "927", "330", "1053"], "fr": "Comment peux-tu assumer une si grande responsabilit\u00e9 alors que tu manques autant de confiance en toi maintenant ?", "id": "SEKARANG KAMU BEGITU TIDAK PERCAYA DIRI, BAGAIMANA KAMU BISA MEMIKUL TANGGUNG JAWAB SEBESAR ITU?", "pt": "COM ESSA SUA FALTA DE CONFIAN\u00c7A AGORA, COMO VOC\u00ca PODE ARCAR COM UMA RESPONSABILIDADE T\u00c3O GRANDE?", "text": "Comment peux-tu assumer une si grande responsabilit\u00e9 alors que tu manques autant de confiance en toi maintenant ?", "tr": "\u015eimdi bu kadar g\u00fcvensizken, nas\u0131l bu kadar b\u00fcy\u00fck bir sorumlulu\u011fu \u00fcstlenebilirsin?"}, {"bbox": ["165", "3189", "335", "3257"], "fr": "Bing\u0027er ne serait peut-\u00eatre pas morte alors...", "id": "MUNGKIN BING\u0027ER TIDAK AKAN MATI...", "pt": "...BING\u0027ER TALVEZ N\u00c3O TIVESSE MORRIDO...", "text": "Bing\u0027er ne serait peut-\u00eatre pas morte alors...", "tr": "Bing\u0027er... belki de \u00f6lmezdi."}, {"bbox": ["42", "2885", "206", "2978"], "fr": "Si j\u0027avais \u00e9t\u00e9 plus r\u00e9solu \u00e0 ce moment-l\u00e0 et que j\u0027avais rapidement tu\u00e9 la femme-chat.", "id": "JIKA SAAT ITU AKU LEBIH TEGAS DAN SEGERA MEMBUNUH GADIS KUCING ITU.", "pt": "SE EU TIVESSE SIDO MAIS DECISIVO NAQUELA HORA E MATADO RAPIDAMENTE A MULHER-GATO.", "text": "Si j\u0027avais \u00e9t\u00e9 plus r\u00e9solu \u00e0 ce moment-l\u00e0 et que j\u0027avais rapidement tu\u00e9 la femme-chat.", "tr": "E\u011fer o zaman daha kararl\u0131 olup Kedi Kad\u0131n\u0027\u0131 h\u0131zla \u00f6ld\u00fcrseydim."}, {"bbox": ["539", "1626", "730", "1763"], "fr": "Oui, la mort de Bing\u0027er a \u00e9t\u00e9 caus\u00e9e par mon incapacit\u00e9 \u00e0 tuer la femme-chat.", "id": "BENAR, KEMATIAN BING\u0027ER DISEBABKAN KARENA AKU TIDAK BISA MEMBUNUH GADIS KUCING ITU.", "pt": "SIM, A MORTE DE BING\u0027ER FOI CAUSADA PELA MINHA INCAPACIDADE DE MATAR A MULHER-GATO.", "text": "Oui, la mort de Bing\u0027er a \u00e9t\u00e9 caus\u00e9e par mon incapacit\u00e9 \u00e0 tuer la femme-chat.", "tr": "Evet, Bing\u0027er\u0027in \u00f6l\u00fcm\u00fc Kedi Kad\u0131n\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrememem y\u00fcz\u00fcndendi."}, {"bbox": ["568", "1416", "712", "1513"], "fr": "D\u0027innombrables personnes mourront \u00e0 cause de cela !", "id": "MAKA AKAN ADA BANYAK ORANG YANG MATI KARENANYA!", "pt": "...IN\u00daMERAS PESSOAS MORRER\u00c3O POR CAUSA DISSO!", "text": "D\u0027innombrables personnes mourront \u00e0 cause de cela !", "tr": "...say\u0131s\u0131z insan bu y\u00fczden \u00f6lecek!"}, {"bbox": ["592", "953", "735", "1060"], "fr": "Tout cela est d\u00fb \u00e0 ton manque de confiance en toi.", "id": "INI SEMUA DISEBABKAN OLEH KETIDAKPERCAYAAN DIRIMU.", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 CAUSADO PELA SUA FALTA DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "Tout cela est d\u00fb \u00e0 ton manque de confiance en toi.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar senin kendine g\u00fcvensizli\u011finden kaynaklan\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "53", "206", "205"], "fr": "Grand fr\u00e8re, mes paroles \u00e9taient peut-\u00eatre un peu dures, je ne voulais pas dire que tu devais tuer des innocents sans discernement,", "id": "KAKAK, MUNGKIN KATA-KATAKU AGAK KERAS, AKU JUGA TIDAK BERMAKSUD MENYURUHMU MEMBUNUH ORANG YANG TIDAK BERSALAH SECARA SEMBARANGAN,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, TALVEZ MINHAS PALAVRAS TENHAM SIDO UM POUCO DURAS, EU N\u00c3O QUIS DIZER PARA VOC\u00ca MATAR INOCENTES INDISCRIMINADAMENTE,", "text": "Grand fr\u00e8re, mes paroles \u00e9taient peut-\u00eatre un peu dures, je ne voulais pas dire que tu devais tuer des innocents sans discernement,", "tr": "A\u011fabey, belki s\u00f6zlerim biraz a\u011f\u0131r oldu, masumlar\u0131 geli\u015fig\u00fczel \u00f6ld\u00fcrmeni de istemiyorum,"}, {"bbox": ["58", "608", "224", "730"], "fr": "D\u0027accord, fr\u00e8re, j\u0027ai compris ! Je vais y r\u00e9fl\u00e9chir s\u00e9rieusement ces deux jours !", "id": "BAIK, SAUDARAKU, AKU MENGERTI! DUA HARI INI AKU AKAN MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK!", "pt": "CERTO, IRM\u00c3O, EU ENTENDI! VOU PENSAR BEM SOBRE ISSO NESTES DOIS DIAS!", "text": "D\u0027accord, fr\u00e8re, j\u0027ai compris ! Je vais y r\u00e9fl\u00e9chir s\u00e9rieusement ces deux jours !", "tr": "Tamam karde\u015fim, anlad\u0131m! Bu iki g\u00fcn iyice d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim!"}, {"bbox": ["607", "1928", "757", "2042"], "fr": "Bien que ce soit un peu difficile pour toi, je crois que tu peux certainement y arriver.", "id": "MESKIPUN INI SEDIKIT SULIT BAGIMU, TAPI AKU PERCAYA KAMU PASTI BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "EMBORA SEJA UM POUCO DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca, ACREDITO QUE VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE CONSEGUIR\u00c1.", "text": "Bien que ce soit un peu difficile pour toi, je crois que tu peux certainement y arriver.", "tr": "Senin i\u00e7in biraz zor olsa da, ba\u015faraca\u011f\u0131na inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["582", "181", "753", "297"], "fr": "Mais tu dois absolument cultiver la d\u00e9termination et l\u0027aura dominatrice qu\u0027un sauveur devrait avoir.", "id": "TAPI KAMU HARUS MELATIH KETEGUHAN HATI DAN KEWIBAWAAN YANG SEHARUSNYA DIMILIKI OLEH SEORANG PENYELAMAT.", "pt": "MAS VOC\u00ca DEVE CULTIVAR A DECIS\u00c3O E A IMPON\u00caNCIA QUE UM SALVADOR DEVE TER.", "text": "Mais tu dois absolument cultiver la d\u00e9termination et l\u0027aura dominatrice qu\u0027un sauveur devrait avoir.", "tr": "Ama bir Kurtar\u0131c\u0131\u0027n\u0131n sahip olmas\u0131 gereken kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131 ve hakimiyeti geli\u015ftirmelisin."}, {"bbox": ["81", "1856", "252", "1951"], "fr": "Hum, grand fr\u00e8re, je suis tr\u00e8s heureux que tu penses ainsi.", "id": "HMM, AKU SANGAT SENANG KAKAK BISA BERPIKIR SEPERTI ITU.", "pt": "HM, FICO FELIZ QUE VOC\u00ca PENSE ASSIM, IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Hum, grand fr\u00e8re, je suis tr\u00e8s heureux que tu penses ainsi.", "tr": "\u1eeam, a\u011fabey b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnmene sevindim."}, {"bbox": ["599", "977", "738", "1069"], "fr": "Je vais certainement m\u0027assurer d\u0027avoir une aura dominatrice !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBUAT DIRIKU MEMILIKI KEWIBAWAAN!", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU ME TORNAR IMPONENTE!", "text": "Je vais certainement m\u0027assurer d\u0027avoir une aura dominatrice !", "tr": "Kesinlikle o hakimiyete sahip olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["136", "2130", "281", "2202"], "fr": "Hum, alors je vais d\u0027abord m\u0027entra\u00eener !", "id": "HMM, KALAU BEGITU AKU AKAN BERLATIH DULU!", "pt": "HM, ENT\u00c3O VOU CULTIVAR PRIMEIRO!", "text": "Hum, alors je vais d\u0027abord m\u0027entra\u00eener !", "tr": "\u1eeam, o zaman ben \u00f6nce geli\u015fim yapay\u0131m!"}, {"bbox": ["67", "382", "169", "451"], "fr": "Aura dominatrice ?", "id": "KEWIBAWAAN, YA?", "pt": "IMPON\u00caNCIA?", "text": "Aura dominatrice ?", "tr": "Hakimiyet mi?"}, {"bbox": ["325", "2199", "395", "2252"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "D\u0027accord.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1701", "699", "1823"], "fr": "Force divine inn\u00e9e, capable de combattre de front des personnes gr\u00e2ce \u00e0 un corps physique pur et au Dou Qi.", "id": "KEKUATAN DEWA BAWAAN LAHIR, MAMPU BERTARUNG LANGSUNG DENGAN ORANG YANG MENGANDALKAN TUBUH FISIK DAN ENERGI PERTARUNGAN MURNI.", "pt": "FOR\u00c7A DIVINA INATA, CAPAZ DE LUTAR DE IGUAL PARA IGUAL COM PESSOAS DE CORPO F\u00cdSICO E DOU QI PUROS.", "text": "Force divine inn\u00e9e, capable de combattre de front des personnes gr\u00e2ce \u00e0 un corps physique pur et au Dou Qi.", "tr": "Do\u011fu\u015ftan ilahi bir g\u00fcce sahip, fiziksel bedeni ve saf Sava\u015f Enerjisi (Dou Qi) ile kafa kafaya \u00e7arp\u0131\u015fabilen biri."}, {"bbox": ["71", "2327", "231", "2446"], "fr": "Le Groupe de Mercenaires Tian E ? Est-ce le groupe de mercenaires de rang sp\u00e9cial dont le chef n\u0027arr\u00eate pas de parler ?", "id": "KELOMPOK TENTARA BAYARAN TIAN E? APAKAH ITU KELOMPOK TENTARA BAYARAN KELAS SPESIAL YANG SELALU DIBICARAKAN KETUA?", "pt": "GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS TIAN\u0027E? \u00c9 AQUELE GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS DE N\u00cdVEL ESPECIAL DO QUAL O L\u00cdDER VIVE FALANDO?", "text": "Le Groupe de Mercenaires Tian E ? Est-ce le groupe de mercenaires de rang sp\u00e9cial dont le chef n\u0027arr\u00eate pas de parler ?", "tr": "Tian E Paral\u0131 Asker Grubu mu? Liderin s\u00fcrekli bahsetti\u011fi o \u00d6zel S\u0131n\u0131f Paral\u0131 Asker Grubu mu?"}, {"bbox": ["554", "2069", "733", "2176"], "fr": "Cette fois, notre chef a invit\u00e9 le Groupe de Mercenaires Tian E en renfort.", "id": "KALI INI KETUA KITA TELAH MENGUNDANG BANTUAN DARI LUAR, YAITU KELOMPOK TENTARA BAYARAN TIAN E.", "pt": "DESTA VEZ, NOSSO L\u00cdDER CONTRATOU O GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS TIAN\u0027E COMO REFOR\u00c7O.", "text": "Cette fois, notre chef a invit\u00e9 le Groupe de Mercenaires Tian E en renfort.", "tr": "Bu sefer liderimiz d\u0131\u015far\u0131dan Tian E Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nu yard\u0131ma \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["296", "2410", "433", "2502"], "fr": "Sont-ce ceux qui se tiennent \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du chef ?", "id": "APAKAH MEREKA ORANG-ORANG YANG BERDIRI DI SAMPING KETUA ITU?", "pt": "S\u00c3O AQUELES QUE EST\u00c3O AO LADO DO L\u00cdDER?", "text": "Sont-ce ceux qui se tiennent \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du chef ?", "tr": "Liderin yan\u0131nda duran o birka\u00e7 ki\u015fi mi?"}, {"bbox": ["505", "3134", "705", "3294"], "fr": "Aujourd\u0027hui, notre Groupe de Mercenaires Ba Wang va avoir un \"Duel de la Victoire Assur\u00e9e\" avec vous !", "id": "HARI INI KAMI, KELOMPOK TENTARA BAYARAN BA WANG, AKAN MELAKUKAN PERTANDINGAN PENENTU KEMENANGAN DENGAN KALIAN!", "pt": "HOJE, N\u00d3S, O GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS BA WANG, VAMOS REALIZAR A DECIS\u00c3O DA VIT\u00d3RIA CERTA COM VOC\u00caS!", "text": "Aujourd\u0027hui, notre Groupe de Mercenaires Ba Wang va avoir un \"Duel de la Victoire Assur\u00e9e\" avec vous !", "tr": "Bug\u00fcn biz, Ba Wang Paral\u0131 Asker Grubu, sizinle Kesin Zafer M\u00fcsabakas\u0131 yapaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["597", "1191", "736", "1284"], "fr": "Hum, on dit qu\u0027ils sont tous des barbares du sud.", "id": "HMM, KATANYA MEREKA SEMUA BERASAL DARI SUKU BARBAR SELATAN.", "pt": "HM, DIZEM QUE S\u00c3O TODOS B\u00c1RBAROS DO SUL.", "text": "Hum, on dit qu\u0027ils sont tous des barbares du sud.", "tr": "\u1eeam, s\u00f6ylentiye g\u00f6re hepsi g\u00fcneyli barbarlardanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["561", "3277", "762", "3413"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, cette Cit\u00e9 de Valo appartiendra \u00e0 notre Groupe de Mercenaires Ba Wang !", "id": "MULAI HARI INI, KOTA WA LUO INI AKAN MENJADI MILIK KAMI, KELOMPOK TENTARA BAYARAN BA WANG!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, ESTA CIDADE DE WALO PERTENCER\u00c1 AO NOSSO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS BA WANG!", "text": "\u00c0 partir de maintenant, cette Cit\u00e9 de Valo appartiendra \u00e0 notre Groupe de Mercenaires Ba Wang !", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren, bu Valo \u015eehri bizim Ba Wang Paral\u0131 Asker Grubumuza ait olacak!"}, {"bbox": ["95", "1421", "231", "1519"], "fr": "Surtout leur chef, Ba Wang.", "id": "TERUTAMA KETUA MEREKA, BA WANG.", "pt": "ESPECIALMENTE O L\u00cdDER DELES, BA WANG.", "text": "Surtout leur chef, Ba Wang.", "tr": "\u00d6zellikle de liderleri Ba Wang."}, {"bbox": ["597", "1837", "747", "1954"], "fr": "L\u0027ascension du Groupe de Mercenaires Ba Wang est indissociable de lui.", "id": "KEBANGKITAN KELOMPOK TENTARA BAYARAN BA WANG TIDAK TERLEPAS DARI DIRINYA.", "pt": "A ASCENS\u00c3O DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS BA WANG \u00c9 INSEPAR\u00c1VEL DELE.", "text": "L\u0027ascension du Groupe de Mercenaires Ba Wang est indissociable de lui.", "tr": "Ba Wang Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nun y\u00fckseli\u015fi ondan ayr\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclemez."}, {"bbox": ["550", "2363", "690", "2446"], "fr": "Hum, c\u0027est moi qui les ai amen\u00e9s.", "id": "HMM, MEREKA ADALAH ORANG-ORANG YANG KUUNDANG.", "pt": "HM, FUI EU QUEM OS TROUXE.", "text": "Hum, c\u0027est moi qui les ai amen\u00e9s.", "tr": "\u1eeam, onlar\u0131 ben kar\u015f\u0131lad\u0131m."}, {"bbox": ["42", "1177", "144", "1272"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, le Groupe de Mercenaires Ba Wang ?", "id": "ITUKAH KELOMPOK TENTARA BAYARAN BA WANG?", "pt": "AQUELE \u00c9 O GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS BA WANG?", "text": "C\u0027est \u00e7a, le Groupe de Mercenaires Ba Wang ?", "tr": "O halde onlar Ba Wang Paral\u0131 Asker Grubu mu?"}, {"bbox": ["45", "27", "239", "160"], "fr": "Trois jours plus tard, \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la Cit\u00e9 de Valo", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN DI LUAR KOTA WA LUO", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, FORA DA CIDADE DE WALO", "text": "Trois jours plus tard, \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la Cit\u00e9 de Valo", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra Valo \u015eehri\u0027nin d\u0131\u015f\u0131nda"}, {"bbox": ["566", "2549", "682", "2646"], "fr": "Yue Hen !", "id": "YUE HEN!", "pt": "YUEHEN!", "text": "Yue Hen !", "tr": "Yue Hen!"}, {"bbox": ["40", "2071", "131", "2132"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas,", "id": "JANGAN KHAWATIR,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas,", "tr": "Endi\u015felenme,"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "456", "185", "556"], "fr": "La Cit\u00e9 de Valo est \u00e0 nous maintenant, et elle le sera aussi \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "KOTA WA LUO SEKARANG MILIK KITA, DAN AKAN SELALU MENJADI MILIK KITA!", "pt": "A CIDADE DE WALO \u00c9 NOSSA AGORA, E SEMPRE SER\u00c1!", "text": "La Cit\u00e9 de Valo est \u00e0 nous maintenant, et elle le sera aussi \u00e0 l\u0027avenir !", "tr": "Valo \u015eehri \u015fimdi bizim, gelecekte de bizim olacak!"}, {"bbox": ["406", "271", "550", "391"], "fr": "Notre Groupe de Mercenaires Yue Hen n\u0027est pas du genre \u00e0 se laisser provoquer par n\u0027importe qui !", "id": "KELOMPOK TENTARA BAYARAN YUE HEN KAMI BUKANLAH ORANG YANG BISA DIGANGGU SIAPA SAJA!", "pt": "NOSSO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS YUEHEN N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE QUALQUER UM PODE PROVOCAR!", "text": "Notre Groupe de Mercenaires Yue Hen n\u0027est pas du genre \u00e0 se laisser provoquer par n\u0027importe qui !", "tr": "Bizim Yue Hen Paral\u0131 Asker Grubumuz, \u00f6yle herkesin bula\u015fabilece\u011fi bir grup de\u011fil!"}, {"bbox": ["234", "967", "357", "1073"], "fr": "Si vous voulez la prendre, parlez avec votre force !", "id": "JIKA INGIN MEREBUTNYA, BICARALAH DENGAN KEKUATAN KALIAN!", "pt": "SE QUEREM TOM\u00c1-LA, MOSTREM COM SUA FOR\u00c7A!", "text": "Si vous voulez la prendre, parlez avec votre force !", "tr": "Onu almak istiyorsan\u0131z, g\u00fcc\u00fcn\u00fczle konu\u015fun!"}, {"bbox": ["459", "983", "630", "1095"], "fr": "Dans ce cas, tr\u00eave de bavardages, la premi\u00e8re bataille d\u0027\u00e9quipe", "id": "KALAU BEGITU, TIDAK PERLU BANYAK BICARA, PERTEMPURAN TIM PERTAMA...", "pt": "SENDO ASSIM, SEM MAIS DELONGAS, A PRIMEIRA BATALHA EM EQUIPE...", "text": "Dans ce cas, tr\u00eave de bavardages, la premi\u00e8re bataille d\u0027\u00e9quipe", "tr": "Madem \u00f6yle, laf\u0131 uzatmayal\u0131m, ilk tak\u0131m sava\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["128", "29", "245", "120"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur de te mordre la langue en te vantant ?", "id": "TIDAK TAKUT LIDAHMU TERGIGIT KARENA BANYAK OMONG KOSONG?", "pt": "N\u00c3O TEM MEDO DE MORDER A L\u00cdNGUA POR FALAR T\u00c3O GRANDE?", "text": "Tu n\u0027as pas peur de te mordre la langue en te vantant ?", "tr": "B\u00fcy\u00fck laflar ederken dilini \u0131s\u0131rmaktan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["475", "479", "545", "544"], "fr": "Hmph hmph.", "id": "HMPH, HMPH.", "pt": "HMPH, HMPH.", "text": "Hmph hmph.", "tr": "Hmph hmph."}, {"bbox": ["142", "1195", "256", "1280"], "fr": "Au combat !", "id": "AYO BERTARUNG!", "pt": "QUE COMECE A LUTA!", "text": "Au combat !", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015felim!"}], "width": 800}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/9.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "4664", "233", "4771"], "fr": "Bon sang ! Il y a un magicien d\u0027un si haut niveau !", "id": "SIALAN! TERNYATA ADA PENYIHIR TINGKAT TINGGI SEPERTI INI!", "pt": "DROGA! ELES T\u00caM UM MAGO DE N\u00cdVEL T\u00c3O ALTO!", "text": "Bon sang ! Il y a un magicien d\u0027un si haut niveau !", "tr": "Kahretsin! Bu kadar y\u00fcksek seviyeli bir sihirbaz ha!"}, {"bbox": ["46", "1186", "180", "1279"], "fr": "Nous n\u0027avons besoin de gagner qu\u0027une des deux grandes batailles.", "id": "KITA HANYA PERLU MEMENANGKAN SATU DARI DUA PERTEMPURAN BESAR INI.", "pt": "DAS DUAS GRANDES BATALHAS, S\u00d3 PRECISAMOS VENCER UMA.", "text": "Nous n\u0027avons besoin de gagner qu\u0027une des deux grandes batailles.", "tr": "\u0130ki b\u00fcy\u00fck sava\u015ftan sadece birini kazanmam\u0131z yeterli."}, {"bbox": ["185", "2133", "316", "2223"], "fr": "Mais vous ne pourrez pas non plus gagner les combats individuels !", "id": "TAPI KALIAN JUGA TIDAK AKAN BISA MEMENANGKAN PERTARUNGAN PERORANGAN!", "pt": "MAS VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O VENCER A BATALHA INDIVIDUAL!", "text": "Mais vous ne pourrez pas non plus gagner les combats individuels !", "tr": "Ancak tekli sava\u015flar\u0131 da kazanamayacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["91", "1539", "278", "1659"], "fr": "Hahaha, vraiment rus\u00e9, sachant que vous ne pouvez pas gagner la bataille d\u0027\u00e9quipe, vous avez abandonn\u00e9 !", "id": "HAHAHA, BENAR-BENAR LICIK, MENGETAHUI TIDAK BISA MENANG DALAM PERTEMPURAN TIM, KALIAN PUN MENYERAH!", "pt": "HAHAHA, QUE ASTUTOS! SABENDO QUE N\u00c3O PODEM NOS VENCER NA BATALHA EM EQUIPE, VOC\u00caS DESISTIRAM!", "text": "Hahaha, vraiment rus\u00e9, sachant que vous ne pouvez pas gagner la bataille d\u0027\u00e9quipe, vous avez abandonn\u00e9 !", "tr": "Hahaha, ger\u00e7ekten kurnazca, tak\u0131m sava\u015f\u0131n\u0131 kazanamayaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 bildi\u011finiz i\u00e7in pes ettiniz!"}, {"bbox": ["481", "1487", "644", "1593"], "fr": "Dans un instant, je vous montrerai ce qu\u0027est une d\u00e9faite \u00e9crasante par la force !", "id": "SEBENTAR LAGI AKAN KAMI TUNJUKKAN PADA KALIAN APA ITU PENGHANCURAN KEKUATAN YANG SESUNGGUHNYA!", "pt": "EM BREVE, FAREMOS VOC\u00caS VEREM O QUE \u00c9 UM MASSACRE DE FOR\u00c7A!", "text": "Dans un instant, je vous montrerai ce qu\u0027est une d\u00e9faite \u00e9crasante par la force !", "tr": "Birazdan size ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcn ne oldu\u011funu g\u00f6sterece\u011fiz!"}, {"bbox": ["53", "4108", "201", "4223"], "fr": "Ouah ! Ces deux magiciens sont si puissants !", "id": "WAH! KEDUA PENYIHIR INI HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU! ESSES DOIS MAGOS S\u00c3O MUITO FORTES!", "text": "Ouah ! Ces deux magiciens sont si puissants !", "tr": "Vay! Bu iki sihirbaz \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["113", "5018", "324", "5138"], "fr": "C\u0027est le troisi\u00e8me round, si toi, le g\u00e9n\u00e9ral en chef, tu ne te pr\u00e9sentes pas, les combats individuels risquent de se terminer plus t\u00f4t.", "id": "INI BABAK KETIGA, JIKA KAMU SEBAGAI KETUA TIDAK MAJU, PERTARUNGAN PERORANGAN INI MUNGKIN AKAN BERAKHIR LEBIH CEPAT.", "pt": "\u00c9 A TERCEIRA RODADA. SE VOC\u00ca, O CAPIT\u00c3O, N\u00c3O APARECER, TEMO QUE A BATALHA INDIVIDUAL TERMINE MAIS CEDO.", "text": "C\u0027est le troisi\u00e8me round, si toi, le g\u00e9n\u00e9ral en chef, tu ne te pr\u00e9sentes pas, les combats individuels risquent de se terminer plus t\u00f4t.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc raunt, ba\u015fkomutan olarak sen hala ortaya \u00e7\u0131kmazsan, tekli sava\u015flar erken bitecek korkar\u0131m."}, {"bbox": ["609", "4740", "752", "4846"], "fr": "Ne vous r\u00e9jouissez pas trop vite !", "id": "JANGAN SENANG DULU!", "pt": "N\u00c3O COMEMORE T\u00c3O CEDO!", "text": "Ne vous r\u00e9jouissez pas trop vite !", "tr": "\u00c7ok erken sevinmeyin!"}, {"bbox": ["650", "5859", "760", "5957"], "fr": "Voyons comment vous allez gagner !", "id": "LIHAT SAJA BAGAIMANA KALIAN AKAN MENANG!", "pt": "VAMOS VER COMO VOC\u00caS V\u00c3O VENCER!", "text": "Voyons comment vous allez gagner !", "tr": "Bakal\u0131m nas\u0131l kazanacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["383", "4427", "504", "4507"], "fr": "Enfin, je peux \u00eatre compl\u00e8tement rassur\u00e9 !", "id": "AKHIRNYA BENAR-BENAR MERASA LEGA!", "pt": "FINALMENTE POSSO RELAXAR COMPLETAMENTE!", "text": "Enfin, je peux \u00eatre compl\u00e8tement rassur\u00e9 !", "tr": "Sonunda i\u00e7im tamamen rahatlad\u0131!"}, {"bbox": ["529", "54", "664", "141"], "fr": "Premi\u00e8re bataille d\u0027\u00e9quipe, nous abandonnons.", "id": "PERTEMPURAN TIM PERTAMA, KAMI MENYERAH.", "pt": "PRIMEIRA BATALHA EM EQUIPE, N\u00d3S DESISTIMOS.", "text": "Premi\u00e8re bataille d\u0027\u00e9quipe, nous abandonnons.", "tr": "\u0130lk tak\u0131m sava\u015f\u0131, pes ediyoruz."}, {"bbox": ["353", "5819", "463", "5917"], "fr": "Je m\u0027occuperai personnellement du troisi\u00e8me combat !", "id": "PERTANDINGAN KETIGA AKU SENDIRI YANG AKAN MAJU!", "pt": "EU MESMO LUTAREI NA TERCEIRA RODADA!", "text": "Je m\u0027occuperai personnellement du troisi\u00e8me combat !", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc raunda ben bizzat kat\u0131laca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["178", "4272", "312", "4337"], "fr": "Il a vaincu l\u0027adversaire instantan\u00e9ment !", "id": "DALAM SEKEJAP LANGSUNG MENGALAHKAN LAWAN!", "pt": "DERROTOU O OPONENTE INSTANTANEAMENTE!", "text": "Il a vaincu l\u0027adversaire instantan\u00e9ment !", "tr": "An\u0131nda rakibi yendi!"}, {"bbox": ["393", "4106", "502", "4199"], "fr": "Vraiment aussi puissant qu\u0027ils l\u0027ont dit !", "id": "BENAR-BENAR SEHEBAT YANG MEREKA KATAKAN!", "pt": "REALMENTE T\u00c3O FORTE QUANTO DISSERAM!", "text": "Vraiment aussi puissant qu\u0027ils l\u0027ont dit !", "tr": "Ger\u00e7ekten de dedikleri kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcler!"}, {"bbox": ["622", "728", "751", "819"], "fr": "Pourquoi ont-ils abandonn\u00e9 directement ?", "id": "KENAPA MEREKA LANGSUNG MENYERAH?", "pt": "POR QUE ELES DESISTIRAM DIRETAMENTE?", "text": "Pourquoi ont-ils abandonn\u00e9 directement ?", "tr": "Neden do\u011frudan pes ettiler?"}, {"bbox": ["89", "3917", "197", "3978"], "fr": "Quelle est cette situation ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Quelle est cette situation ?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["577", "1200", "725", "1284"], "fr": "Deuxi\u00e8me combat individuel, allons-y.", "id": "PERTARUNGAN PERORANGAN KEDUA, AYO MULAI.", "pt": "SEGUNDA BATALHA INDIVIDUAL, VAMOS L\u00c1.", "text": "Deuxi\u00e8me combat individuel, allons-y.", "tr": "\u0130kinci tekli sava\u015f, gelin bakal\u0131m."}, {"bbox": ["534", "707", "631", "792"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "Quoi ?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["36", "2324", "164", "2398"], "fr": "Premier combat", "id": "PERTANDINGAN PERTAMA", "pt": "PRIMEIRA RODADA", "text": "Premier combat", "tr": "Birinci Raund"}, {"bbox": ["613", "2366", "725", "2435"], "fr": "Deuxi\u00e8me combat", "id": "PERTANDINGAN KEDUA", "pt": "SEGUNDA RODADA", "text": "Deuxi\u00e8me combat", "tr": "\u0130kinci Raund"}, {"bbox": ["82", "3510", "180", "3572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/105/10.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "2100", "685", "2191"], "fr": "Montrez toutes les comp\u00e9tences que vous avez.", "id": "KELUARKAN SEMUA KEMAMPUAN YANG KALIAN MILIKI.", "pt": "MOSTRE TODAS AS SUAS HABILIDADES.", "text": "Montrez toutes les comp\u00e9tences que vous avez.", "tr": "Ne h\u00fcnerin varsa g\u00f6ster bakal\u0131m."}, {"bbox": ["90", "352", "228", "474"], "fr": "Qui osera combattre Ba Wang !", "id": "SIAPA YANG AKAN BERTARUNG MELAWANKU, BA WANG!", "pt": "QUEM SE ATREVE A LUTAR CONTRA MIM, BA WANG!", "text": "Qui osera combattre Ba Wang !", "tr": "Kim benimle, Ba Wang ile d\u00f6v\u00fc\u015fecek!"}, {"bbox": ["616", "443", "705", "507"], "fr": "Je m\u0027occupe de ce combat.", "id": "PERTANDINGAN KALI INI, AKU YANG AKAN MAJU.", "pt": "EU ASSUMO ESTA!", "text": "Je m\u0027occupe de ce combat.", "tr": "Bu raunda ben geliyorum."}], "width": 800}]
Manhua