This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/122/0.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1281", "753", "1373"], "fr": "Il y a plein d\u0027autres filles dans le monde, arr\u00eate de t\u0027accrocher \u00e0 Yue Yue.", "id": "BANYAK GADIS LAIN DI DUNIA INI, JANGAN GANGGU YUE YUE LAGI.", "pt": "H\u00c1 MUITAS GAROTAS NO MUNDO, PARE DE INCOMODAR A YUE YUE.", "text": "THERE ARE PLENTY OF GIRLS IN THE WORLD, DON\u0027T KEEP PESTERING YUEYUE.", "tr": "D\u00dcNYADA B\u0130R S\u00dcR\u00dc KIZ VAR, ARTIK YUE YUE\u0027N\u0130N PE\u015e\u0130N\u0130 BIRAK."}, {"bbox": ["119", "979", "244", "1079"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin que tu me rendes la pareille !", "id": "AKU TIDAK BUTUH BALAS BUDIMU!", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO DA SUA GRATID\u00c3O!", "text": "I DON\u0027T NEED YOU TO REPAY A DEBT!", "tr": "M\u0130NNETTARLI\u011eINA \u0130HT\u0130YACIM YOK!"}, {"bbox": ["591", "213", "712", "292"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu menti ?", "id": "KENAPA KAMU MEMBOHONGIKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca MENTIU PARA MIM?", "text": "WHY DID YOU HAVE TO LIE TO ME?", "tr": "NEDEN BANA YALAN S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["84", "70", "219", "170"], "fr": "Pourquoi Yue Yue m\u0027a-t-elle menti ?", "id": "KENAPA YUE YUE MEMBOHONGIKU?", "pt": "POR QUE A YUE YUE MENTIRIA PARA MIM?", "text": "WHY DID YUEYUE HAVE TO LIE TO ME?", "tr": "NEDEN YUE YUE BANA YALAN S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["179", "229", "276", "310"], "fr": "Je me sens si mal !", "id": "AKU SEDIH SEKALI!", "pt": "EU ME SINTO T\u00c3O MAL!", "text": "I\u0027M SO HEARTBROKEN!", "tr": "CANIM \u00c7OK YANIYOR!"}, {"bbox": ["458", "1199", "558", "1279"], "fr": "Ah Dai, ne sois pas comme \u00e7a,", "id": "AH DAI, JANGAN BEGINI,", "pt": "AH DAI, N\u00c3O SEJA ASSIM,", "text": "A\u0027DAI, DON\u0027T BE LIKE THIS...", "tr": "A\u0027DAI, B\u00d6YLE YAPMA,"}, {"bbox": ["409", "95", "530", "174"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/122/1.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "61", "272", "154"], "fr": "Partir est mieux pour toi et pour elle.", "id": "PERGI, ADALAH YANG TERBAIK UNTUKMU DAN DIA.", "pt": "IR EMBORA SER\u00c1 MELHOR PARA VOC\u00ca E PARA ELA.", "text": "LEAVING IS BETTER FOR BOTH YOU AND HER.", "tr": "AYRILMAN, HEM SEN\u0130N HEM DE ONUN \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/122/2.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "766", "663", "856"], "fr": "Si c\u0027est vraiment comme tu le dis", "id": "KALAU MEMANG BENAR SEPERTI YANG KAU KATAKAN", "pt": "SE FOR REALMENTE COMO VOC\u00ca DISSE", "text": "IF WHAT YOU\u0027RE SAYING IS TRUE...", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN DED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130YSE"}, {"bbox": ["200", "491", "301", "568"], "fr": "Ce que tu dis est vrai", "id": "APA YANG KAU KATAKAN ITU BENAR", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE \u00c9 VERDADE", "text": "WHAT YOU\u0027RE SAYING IS TRUE?", "tr": "DEMEK S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N DO\u011eRU HA."}, {"bbox": ["158", "159", "264", "228"], "fr": "Prouve-le-moi !", "id": "BUKTIKAN PADAKU!", "pt": "PROVE PARA MIM!", "text": "PROVE IT TO ME!", "tr": "BANA KANITLA!"}, {"bbox": ["53", "428", "154", "491"], "fr": "La preuve", "id": "BUKTIKAN", "pt": "PROVAR", "text": "PROVE IT.", "tr": "KANITLA."}, {"bbox": ["48", "26", "120", "84"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/122/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2093", "227", "2245"], "fr": "Mais il d\u00e9teste toujours autant Ah Dai, que dois-je faire ?", "id": "TAPI DIA MASIH SANGAT MEMBENCI AH DAI, BAGAIMANA INI?", "pt": "MAS ELE AINDA ODEIA MUITO O AH DAI, O QUE DEVO FAZER?", "text": "BUT HE STILL HATES A\u0027DAI, WHAT SHOULD I DO?", "tr": "AMA O (A\u0027DA\u0130) HALA \u00c7OK CAN SIKICI. BU \u0130\u015e\u0130 NASIL HALLEDECE\u011e\u0130M?"}, {"bbox": ["470", "822", "595", "928"], "fr": "Mais tu dois bien te cacher, ne laisse pas Yue Yue te voir.", "id": "TAPI KAU HARUS BERSEMBUNYI DENGAN BAIK, JANGAN SAMPAI YUE YUE MELIHATMU.", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA SE ESCONDER BEM, N\u00c3O DEIXE A YUE YUE TE VER.", "text": "BUT YOU HAVE TO HIDE IT WELL, DON\u0027T LET YUEYUE SEE IT.", "tr": "AMA \u0130Y\u0130 SAKLANMALISIN, YUE YUE\u0027N\u0130N SEN\u0130 G\u00d6RMEMES\u0130 LAZIM."}, {"bbox": ["49", "1617", "200", "1730"], "fr": "Papa a enfin accept\u00e9 que j\u0027emm\u00e8ne Ah Dai avec moi au Saint-Si\u00e8ge.", "id": "AYAH AKHIRNYA MENGIZINKANKU MEMBAWA AH DAI KEMBALI KE GEREJA.", "pt": "PAPAI FINALMENTE CONCORDOU EM ME DEIXAR LEVAR AH DAI DE VOLTA PARA A SANTA S\u00c9.", "text": "DAD IS FINALLY WILLING TO LET ME BRING A\u0027DAI BACK TO THE HOLY SEE.", "tr": "BABAM SONUNDA A\u0027DAI\u0027Y\u0130 DE YANIMA ALIP K\u0130L\u0130SE\u0027YE D\u00d6NMEME \u0130Z\u0130N VERD\u0130."}, {"bbox": ["427", "949", "565", "1059"], "fr": "Sinon, par gratitude, elle ne dirait pas la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "KALAU TIDAK, DIA TIDAK AKAN MENGATAKAN YANG SEBENARNYA KARENA MERASA BERHUTANG BUDI.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ELA N\u00c3O DIRIA A VERDADE POR CAUSA DA D\u00cdVIDA DE GRATID\u00c3O.", "text": "OTHERWISE, SHE WON\u0027T TELL THE TRUTH OUT OF GRATITUDE.", "tr": "YOKSA M\u0130NNETTARLIK DUYGUSUYLA GER\u00c7EKLER\u0130 S\u00d6YLEMEZD\u0130."}, {"bbox": ["383", "688", "487", "775"], "fr": "Je vais te le prouver !", "id": "AKU AKAN BUKTIKAN PADAMU!", "pt": "EU VOU TE PROVAR AGORA MESMO!", "text": "I\u0027LL PROVE IT TO YOU RIGHT NOW!", "tr": "SANA HEMEN KANITLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["536", "1886", "623", "1949"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ba Buyi", "id": "KAKAK BA BU YI", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO BA BUYI", "text": "BROTHER BA BUYI.", "tr": "BA BUYI A\u011eABEY."}, {"bbox": ["597", "2212", "678", "2276"], "fr": "Tu as quelque chose \u00e0 me demander ?", "id": "ADA PERLU DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca QUER FALAR COMIGO?", "text": "DID YOU NEED ME?", "tr": "BEN\u0130 M\u0130 ARADIN? B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU?"}, {"bbox": ["676", "1657", "731", "1704"], "fr": "Yue Yue.", "id": "YUE YUE.", "pt": "YUE YUE.", "text": "YUEYUE...", "tr": "YUE YUE."}, {"bbox": ["141", "1046", "205", "1099"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BEGITUKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["182", "122", "313", "198"], "fr": "Alors je partirai...", "id": "AKU AKAN PERGI...", "pt": "EU IREI EMBORA...", "text": "I\u0027LL LEAVE THEN...", "tr": "G\u0130DECE\u011e\u0130M..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/122/4.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "742", "199", "908"], "fr": "Quel p\u00e9trin, \u00e0 l\u0027\u00e9poque je voulais juste le tromper pour qu\u0027il parte, on dirait qu\u0027il sait d\u00e9j\u00e0 que je lui ai menti.", "id": "MEREPOTKAN SEKALI, WAKTU ITU AKU HANYA INGIN MEMBOHONGINYA AGAR PERGI, SEPERTINYA DIA SUDAH TAHU KALAU AKU MEMBOHONGINYA.", "pt": "QUE PROBLEMA, NAQUELA HORA EU S\u00d3 QUERIA ENGAN\u00c1-LO PARA QUE FOSSE EMBORA, PARECE QUE ELE J\u00c1 SABE QUE EU O ENGANEI.", "text": "HOW TROUBLESOME. I ONLY WANTED TO DECEIVE HIM AT THE TIME. IT SEEMS HE ALREADY KNEW I WAS LYING.", "tr": "NE KADAR DA ZAHMETL\u0130. O ZAMAN ONU SADECE KANDIRIP G\u00d6NDERMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ONA YALAN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLAMI\u015e."}, {"bbox": ["120", "60", "276", "195"], "fr": "Yue Yue, je veux te demander quelque chose, est-ce que tu m\u0027as dit de ta propre bouche,", "id": "YUE YUE, AKU INGIN BERTANYA PADAMU SATU HAL, APA KAU SENDIRI YANG BILANG PADAKU,", "pt": "YUE YUE, QUERO TE PERGUNTAR UMA COISA, VOC\u00ca REALMENTE ME DISSE PESSOALMENTE,", "text": "YUEYUE, I WANT TO ASK YOU SOMETHING. DID YOU PERSONALLY TELL ME...", "tr": "YUE YUE, SANA B\u0130R \u015eEY SORMAK \u0130ST\u0130YORUM. BANA KEND\u0130 A\u011eZINLA S\u00d6YLED\u0130N M\u0130,"}, {"bbox": ["613", "492", "736", "601"], "fr": "Je te demande seulement si tu l\u0027as dit de ta propre bouche.", "id": "AKU HANYA BERTANYA APA KAU SENDIRI YANG MENGATAKANNYA.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO SABER SE VOC\u00ca DISSE ISSO PESSOALMENTE.", "text": "I\u0027M ONLY ASKING YOU IF YOU PERSONALLY SAID IT.", "tr": "SADECE KEND\u0130 A\u011eZINLA S\u00d6YLEY\u0130P S\u00d6YLEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORUYORUM."}, {"bbox": ["192", "252", "369", "371"], "fr": "que tu n\u0027aimais pas Ah Dai, et que tu \u00e9tais avec lui seulement par gratitude ?", "id": "KAU TIDAK SUKA AH DAI, KAU BERSAMANYA HANYA UNTUK MEMBALAS BUDI?", "pt": "QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DO AH DAI, E S\u00d3 EST\u00c1 COM ELE PARA RETRIBUIR UM FAVOR?", "text": "THAT YOU DON\u0027T LIKE A\u0027DAI, AND YOU\u0027RE ONLY WITH HIM TO REPAY A DEBT?", "tr": "A\u0027DAI\u0027DEN HO\u015eLANMADI\u011eINI, ONUNLA SADECE M\u0130NNET BORCUNU \u00d6DEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUNU?"}, {"bbox": ["42", "905", "216", "1069"], "fr": "\u00c0 voir son air, il est venu pour demander des comptes.", "id": "LIHAT SAJA, DIA DATANG UNTUK MEMINTA PERTANGGUNGJAWABAN.", "pt": "PELO JEITO, ELE VEIO TIRAR SATISFA\u00c7\u00d5ES.", "text": "LOOKS LIKE HE CAME TO QUESTION ME.", "tr": "BU G\u0130D\u0130\u015eLE, HESAP SORMAYA GELM\u0130\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["538", "791", "694", "903"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ba Buyi, je l\u0027ai dit de ma propre bouche,", "id": "KAKAK BA BU YI, AKU MEMANG MENGATAKANNYA SENDIRI,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO BA BUYI, EU REALMENTE DISSE ISSO PESSOALMENTE,", "text": "BROTHER BA BUYI, I DID PERSONALLY SAY IT...", "tr": "BA BUYI A\u011eABEY, BUNU KEND\u0130 A\u011eZIMLA S\u00d6YLED\u0130M,"}, {"bbox": ["236", "1205", "377", "1299"], "fr": "\u00c7a suffit, tu n\u0027as pas besoin d\u0027en dire plus.", "id": "CUKUP, KAU TIDAK PERLU MENGATAKAN APA-APA LAGI.", "pt": "CHEGA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA.", "text": "THAT\u0027S ENOUGH, YOU DON\u0027T NEED TO SAY ANYTHING ELSE.", "tr": "YETERL\u0130, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["628", "976", "716", "1042"], "fr": "Mais,", "id": "TAPI,", "pt": "MAS,", "text": "BUT...", "tr": "AMA,"}, {"bbox": ["50", "501", "169", "598"], "fr": "\u00c7a... Pourquoi demandes-tu \u00e7a soudainement ?", "id": "INI... KENAPA KAU TIBA-TIBA BERTANYA SOAL INI?", "pt": "ISSO... POR QUE VOC\u00ca PERGUNTOU ISSO DE REPENTE?", "text": "WHAT... WHY ARE YOU ASKING THIS SUDDENLY?", "tr": "BU... NEDEN AN\u0130DEN BUNU SORUYORSUN?"}, {"bbox": ["619", "1467", "734", "1543"], "fr": "Bon, je m\u0027en vais.", "id": "BAIKLAH, AKU PERGI.", "pt": "CERTO, ESTOU INDO EMBORA.", "text": "ALRIGHT, I\u0027M LEAVING.", "tr": "TAMAM, BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["193", "1640", "263", "1699"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/122/5.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "29", "176", "155"], "fr": "Comment \u00e7a, il est parti ? Il a abandonn\u00e9 ?", "id": "KENAPA PERGI BEGITU SAJA? APA DIA MENYERAH?", "pt": "COMO ASSIM FOI EMBORA? ELE DESISTIU?", "text": "WHY DID HE LEAVE? DID HE GIVE UP?", "tr": "NEDEN G\u0130TT\u0130 K\u0130? VAZ MI GE\u00c7T\u0130?"}, {"bbox": ["515", "3202", "662", "3313"], "fr": "Ah Dai, maintenant tu devrais tenir ta promesse, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AH DAI, SEKARANG KAU HARUS MENEPATI JANJIMU, KAN?", "pt": "AH DAI, AGORA VOC\u00ca DEVE CUMPRIR SUA PROMESSA, CERTO?", "text": "A\u0027DAI, NOW YOU SHOULD FULFILL YOUR PROMISE, RIGHT?", "tr": "A\u0027DAI, \u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6Z\u00dcN\u00dc YER\u0130NE GET\u0130RMEL\u0130S\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["25", "172", "158", "285"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il arrivera \u00e0 tourner la page.", "id": "SEMOGA DIA BISA LEBIH LAPANG DADA.", "pt": "ESPERO QUE ELE CONSIGA SUPERAR ISSO.", "text": "I HOPE HE CAN THINK IT THROUGH.", "tr": "UMARIM BU DURUMU ATLATAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["375", "2557", "545", "2690"], "fr": "En fait, elle ne m\u0027aimait pas du tout.", "id": "TERNYATA DIA SAMA SEKALI TIDAK MENYUKAIKU", "pt": "ELA NUNCA GOSTOU DE MIM, AFINAL.", "text": "SHE NEVER LIKED ME AT ALL...", "tr": "DEMEK BENDEN H\u0130\u00c7 HO\u015eLANMIYORMU\u015e."}, {"bbox": ["231", "574", "353", "663"], "fr": "Ah Dai, tu as tout entendu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AH DAI, KAU DENGAR SEMUANYA, KAN?", "pt": "AH DAI, VOC\u00ca OUVIU TUDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "A\u0027DAI, DID YOU HEAR EVERYTHING?", "tr": "A\u0027DAI, HEPS\u0130N\u0130 DUYDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["331", "1739", "481", "1891"], "fr": "Elle m\u0027a menti depuis le d\u00e9but...", "id": "TERNYATA DIA SELALU MEMBOHONGIKU...", "pt": "ELA ESTEVE ME ENGANANDO O TEMPO TODO...", "text": "SHE\u0027S BEEN LYING TO ME ALL ALONG...", "tr": "DEMEK BANA HEP YALAN S\u00d6YL\u00dcYORMU\u015e..."}, {"bbox": ["590", "1236", "749", "1379"], "fr": "Tout \u00e7a est vrai !", "id": "INI SEMUA BENAR!", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 VERDADE!", "text": "IT\u0027S ALL TRUE!", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130 GER\u00c7EK!"}], "width": 800}, {"height": 2834, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/122/6.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1060", "256", "1162"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que nous ne nous reverrons plus jamais.", "id": "SEMOGA KITA TIDAK AKAN PERNAH BERTEMU LAGI.", "pt": "ESPERO QUE NUNCA MAIS NOS ENCONTREMOS.", "text": "I HOPE WE DON\u0027T HAVE ANOTHER DAY TO SEE EACH OTHER.", "tr": "UMARIM B\u0130R DAHA ASLA KAR\u015eILA\u015eMAYIZ."}, {"bbox": ["65", "584", "181", "678"], "fr": "Tu dois bien traiter Yue Yue...", "id": "KAU HARUS MEMPERLAKUKAN YUE YUE DENGAN BAIK...", "pt": "VOC\u00ca PRECISA TRATAR BEM A YUE YUE...", "text": "YOU MUST TREAT YUEYUE WELL...", "tr": "YUE YUE\u0027YE \u0130Y\u0130 BAKMALISIN..."}, {"bbox": ["144", "769", "288", "863"], "fr": "Sinon, je ne te le pardonnerai pas...", "id": "KALAU TIDAK, AKU TIDAK AKAN MELEPASKANMU...", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O VOU TE PERDOAR...", "text": "OTHERWISE, I WON\u0027T LET YOU GO...", "tr": "YOKSA SEN\u0130 AFFETMEM..."}, {"bbox": ["69", "271", "185", "348"], "fr": "Je partirai.", "id": "AKU AKAN PERGI", "pt": "EU IREI EMBORA.", "text": "I WILL LEAVE.", "tr": "G\u0130DECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}]
Manhua