This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/195/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/195/1.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1510", "764", "1629"], "fr": "Elle contient une carte topographique de la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort datant d\u0027il y a mille ans, mais je ne sais pas si elle a chang\u00e9 depuis.", "id": "DI DALAMNYA ADA PETA TOPOGRAFI PEGUNUNGAN KEMATIAN SERIBU TAHUN LALU, HANYA SAJA TIDAK TAHU APAKAH SEKARANG ADA PERUBAHAN.", "pt": "CONT\u00c9M UM MAPA TOPOGR\u00c1FICO DAS MONTANHAS DA MORTE DE MIL ANOS ATR\u00c1S, MAS N\u00c3O SEI SE HOUVE MUDAN\u00c7AS AT\u00c9 AGORA.", "text": "Inside, there\u0027s a map of the Death Mountains from a thousand years ago. I wonder if it\u0027s changed much since then.", "tr": "\u0130\u00e7inde bin y\u0131l \u00f6nceki \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131n topo\u011frafik haritas\u0131 var, ancak \u015fimdi bir de\u011fi\u015fiklik olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["72", "1643", "226", "1761"], "fr": "Mais les changements ne devraient pas \u00eatre majeurs. Prenez-la, elle pourrait vous \u00eatre utile.", "id": "TAPI SEHARUSNYA TIDAK BANYAK, KALIAN AMBILLAH, MUNGKIN BERGUNA BAGI KALIAN.", "pt": "MAS N\u00c3O DEVEM SER GRANDES. PEGUEM, TALVEZ SEJA \u00daTIL PARA VOC\u00caS.", "text": "But it shouldn\u0027t be too different. Take it, it might be useful.", "tr": "Ama \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olmamal\u0131, al\u0131n bakal\u0131m, belki i\u015finize yarar."}, {"bbox": ["67", "2053", "213", "2154"], "fr": "C\u0027est formidable ! Avec une carte, ce sera beaucoup plus pratique.", "id": "BAGUS SEKALI, KALAU ADA PETA AKAN JAUH LEBIH MUDAH.", "pt": "\u00d3TIMO, SE TIVERMOS UM MAPA, SER\u00c1 MUITO MAIS CONVENIENTE.", "text": "That\u0027s great, it\u0027ll be much easier with a map.", "tr": "Harika, e\u011fer bir harita varsa \u00e7ok daha kolay olur."}, {"bbox": ["61", "1197", "197", "1291"], "fr": "C\u0027est un legs de Sa Majest\u00e9 Shen Yu de l\u0027\u00e9poque.", "id": "INI ADALAH PENINGGALAN YANG MULIA SHEN YU SAAT ITU.", "pt": "ISTO FOI DEIXADO POR SUA MAJESTADE SHEN YU NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "This was left behind by His Majesty Shenyu back then.", "tr": "Bu, o zamanlar Majesteleri Shen Yu\u0027nun geride b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey."}, {"bbox": ["204", "464", "352", "569"], "fr": "Pour la paix de tout le continent, c\u0027est mon devoir imp\u00e9rieux.", "id": "DEMI KEDAMAIAN SELURUH BENUA, AKU TIDAK AKAN MENOLAK.", "pt": "PELA PAZ DE TODO O CONTINENTE, \u00c9 MEU DEVER INESCAP\u00c1VEL.", "text": "For the peace of the entire continent, I cannot refuse.", "tr": "T\u00fcm k\u0131tan\u0131n bar\u0131\u015f\u0131 i\u00e7in, bu benim g\u00f6revim."}, {"bbox": ["168", "1000", "302", "1091"], "fr": "Cependant, ce voyage vers la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort est extr\u00eamement dangereux.", "id": "TAPI PERJALANAN KE PEGUNUNGAN KEMATIAN INI SANGAT BERBAHAYA.", "pt": "CONTUDO, ESTA IDA \u00c0S MONTANHAS DA MORTE \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSA.", "text": "However, going to the Death Mountains is very dangerous.", "tr": "Ancak \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027na gitmek \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["595", "771", "752", "860"], "fr": "Prends ceci, cela devrait vous \u00eatre d\u0027une grande aide.", "id": "INI UNTUKMU, SEHARUSNYA AKAN SANGAT MEMBANTU KALIAN.", "pt": "ISTO \u00c9 PARA VOC\u00caS, DEVE AJUDAR BASTANTE.", "text": "Take this, it should be a great help to you.", "tr": "Bunu sana veriyorum, size \u00e7ok yard\u0131mc\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["208", "77", "322", "161"], "fr": "Votre Saintet\u00e9 le Pape, je suis volontaire.", "id": "YANG MULIA PAUS, AKU BERSEDIA.", "pt": "SUA SANTIDADE, ESTOU DISPOSTO.", "text": "Your Holiness, I am willing.", "tr": "Papa Hazretleri, ben raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["210", "718", "304", "775"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "SANGAT BAGUS.", "pt": "MUITO BEM.", "text": "Very good.", "tr": "\u00c7ok iyi."}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/195/2.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "3768", "205", "3887"], "fr": "Pour sceller l\u0027entr\u00e9e du Royaume des D\u00e9mons, Sa Majest\u00e9 Shen Yu et l\u0027Empereur D\u00e9mon Sombre ont sign\u00e9 un accord.", "id": "UNTUK MENYEGEL PINTU MASUK DUNIA IBLIS, YANG MULIA SHEN YU DAN KAISAR IBLIS KEGELAPAN MENANDATANGANI PERJANJIAN.", "pt": "PARA SELAR A ENTRADA DO REINO DEMON\u00cdACO, SUA MAJESTADE SHEN YU E O IMPERADOR DEMON\u00cdACO DAS TREVAS FIRMARAM UM ACORDO.", "text": "To seal the entrance to the Demon Realm, His Majesty Shenyu signed an agreement with the Dark Demon Emperor.", "tr": "\u015eeytan Alemi\u0027nin giri\u015fini m\u00fch\u00fcrlemek i\u00e7in, Majesteleri Shen Yu ve Karanl\u0131k \u015eeytan \u0130mparatoru bir anla\u015fma imzalad\u0131."}, {"bbox": ["67", "2335", "248", "2454"], "fr": "Ce monde est divis\u00e9 en trois royaumes : le Royaume Divin, le Royaume des D\u00e9mons, et le Continent Tian Yuan o\u00f9 nous nous trouvons.", "id": "DUNIA INI TERBAGI MENJADI TIGA ALAM, ALAM DEWA, ALAM IBLIS, DAN BENUA TIAN YUAN TEMPAT KITA BERADA.", "pt": "ESTE MUNDO \u00c9 DIVIDIDO EM TR\u00caS REINOS: O REINO DIVINO, O REINO DEMON\u00cdACO E O CONTINENTE TIANYUAN, ONDE N\u00d3S ESTAMOS.", "text": "This world is divided into three realms: the God Realm, the Demon Realm, and the Tianyuan Continent where we are.", "tr": "Bu d\u00fcnya \u00fc\u00e7 aleme ayr\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r: Tanr\u0131 Alemi, \u015eeytan Alemi ve bizim bulundu\u011fumuz Tian Yuan K\u0131tas\u0131."}, {"bbox": ["380", "2885", "513", "2999"], "fr": "Sa Majest\u00e9 Shen Yu a utilis\u00e9 cinquante ans de sa propre vie pour sceller l\u0027entr\u00e9e.", "id": "YANG MULIA SHEN YU MENGGUNAKAN LIMA PULUH TAHUN MASA HIDUPNYA UNTUK MENYEGEL PINTU MASUK ITU.", "pt": "SUA MAJESTADE SHEN YU USOU CINQUENTA ANOS DE SUA PR\u00d3PRIA VIDA PARA SELAR A ENTRADA.", "text": "His Majesty Shenyu used fifty years of his lifespan to seal the entrance.", "tr": "Majesteleri Shen Yu, elli y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fcn\u00fc kullanarak giri\u015fi m\u00fch\u00fcrledi."}, {"bbox": ["347", "2334", "490", "2442"], "fr": "Mais le Royaume des D\u00e9mons a r\u00e9ussi \u00e0 ouvrir un passage vers le Continent Tian Yuan.", "id": "TETAPI DUNIA IBLIS TELAH MEMBUKA JALAN MENUJU BENUA TIAN YUAN.", "pt": "MAS O REINO DEMON\u00cdACO ABRIU UM CANAL DE ACESSO AO CONTINENTE TIANYUAN.", "text": "However, the Demon Realm has opened a passage to enter the Tianyuan Continent.", "tr": "Ancak \u015eeytan Alemi, Tian Yuan K\u0131tas\u0131\u0027na bir ge\u00e7it a\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["78", "4247", "239", "4376"], "fr": "C\u0027est aussi pourquoi je m\u0027inqui\u00e8te de ce que Luo Shui a dit, et la raison pour laquelle je veux vous envoyer enqu\u00eater.", "id": "INI JUGA ALASAN MENGAPA AKU KHAWATIR DENGAN APA YANG DIKATAKAN LUO SHUI, DAN INGIN MENGIRIM KALIAN UNTUK MENYELIDIKINYA.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ME PREOCUPO COM O QUE LUO SHUI DISSE E QUERO ENVIAR VOC\u00caS PARA INVESTIGAR.", "text": "This is why I\u0027m worried about what Luo Shui said and want to send you to investigate.", "tr": "Luo Shui\u0027nin s\u00f6ylediklerinden endi\u015fe duymam\u0131n ve sizi ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in g\u00f6ndermek istememin nedeni de bu."}, {"bbox": ["531", "185", "688", "301"], "fr": "Je vais vous le confier : c\u0027est le plus grand secret du Saint-Si\u00e8ge, il ne doit absolument pas \u00eatre divulgu\u00e9.", "id": "AKAN KUKATAKAN PADA KALIAN, INI ADALAH RAHASIA TERTINGGI GEREJA, JANGAN SAMPAI BOCOR KELUAR.", "pt": "VOU LHES CONTAR, ESTE \u00c9 O MAIOR SEGREDO DO SANTO S\u00c9, N\u00c3O DEVE SER DIVULGADO.", "text": "I\u0027ll tell you, this is the highest secret of the Holy See, and it must not be spread.", "tr": "Size s\u00f6yleyeyim, bu Kilise\u0027nin en b\u00fcy\u00fck s\u0131rr\u0131d\u0131r, asla d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131r\u0131lmamal\u0131."}, {"bbox": ["96", "4746", "253", "4871"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 que se trouve le sceau de l\u0027entr\u00e9e du Royaume des D\u00e9mons, et c\u0027est aussi le sceau de l\u0027Empereur D\u00e9mon Sombre.", "id": "DI SANALAH SEGEL PINTU MASUK DUNIA IBLIS, DAN JUGA SEGEL KAISAR IBLIS KEGELAPAN.", "pt": "L\u00c1 \u00c9 O SELO DA ENTRADA DO REINO DEMON\u00cdACO, E TAMB\u00c9M O SELO DO IMPERADOR DEMON\u00cdACO DAS TREVAS.", "text": "That is the seal of the Demon Realm entrance, and also the seal of the Dark Demon Emperor.", "tr": "Oras\u0131 \u015eeytan Alemi giri\u015finin m\u00fchr\u00fc, ayn\u0131 zamanda Karanl\u0131k \u015eeytan \u0130mparatoru\u0027nun m\u00fchr\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["578", "2075", "706", "2161"], "fr": "Sa Majest\u00e9 Shen Yu a suppos\u00e9 qu\u0027ils venaient du Royaume des D\u00e9mons.", "id": "YANG MULIA SHEN YU MENDUGA MEREKA BERASAL DARI DUNIA IBLIS.", "pt": "SUA MAJESTADE SHEN YU ESPECULOU QUE ELES VIERAM DO REINO DEMON\u00cdACO.", "text": "His Majesty Shenyu speculated that they came from the Demon Realm.", "tr": "Majesteleri Shen Yu, onlar\u0131n \u015eeytan Alemi\u0027nden geldi\u011fini tahmin etti."}, {"bbox": ["136", "5272", "266", "5383"], "fr": "Pour \u00e9viter que vous ne soyez envahis par l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque.", "id": "UNTUK MENCEGAH KALIAN DISERANG OLEH ENERGI IBLIS.", "pt": "PARA EVITAR QUE VOC\u00caS SEJAM INVADIDOS PELA ENERGIA DEMON\u00cdACA.", "text": "To prevent you from being invaded by demonic energy.", "tr": "\u015eeytani enerji taraf\u0131ndan istila edilmenizi \u00f6nlemek i\u00e7in."}, {"bbox": ["392", "1689", "550", "1806"], "fr": "Sa Majest\u00e9 Shen Yu a d\u00e9couvert que le Clan des D\u00e9mons Sombres n\u0027\u00e9tait pas originaire de ce continent.", "id": "YANG MULIA SHEN YU MENEMUKAN BAHWA KLAN IBLIS KEGELAPAN BUKANLAH MAKHLUK DARI BENUA INI.", "pt": "SUA MAJESTADE SHEN YU DESCOBRIU QUE A RA\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS NEGROS N\u00c3O ERA CRIATURA DESTE CONTINENTE.", "text": "His Majesty Shenyu discovered that the Dark Demon Clan are not creatures of this continent.", "tr": "Majesteleri Shen Yu, Karanl\u0131k \u015eeytan Klan\u0131\u0027n\u0131n bu k\u0131tan\u0131n yarat\u0131klar\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ke\u015ffetti."}, {"bbox": ["604", "3270", "740", "3368"], "fr": "Et il a scell\u00e9 toute la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort par la m\u00eame occasion.", "id": "DAN MENYEGEL SELURUH PEGUNUNGAN KEMATIAN.", "pt": "E SELOU TODAS AS MONTANHAS DA MORTE JUNTAMENTE.", "text": "And sealed the entire Death Mountains together.", "tr": "Ve t\u00fcm \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131 da m\u00fch\u00fcrledi."}, {"bbox": ["562", "4895", "722", "5039"], "fr": "Je vous donne trois mois. Qu\u0027il y ait des r\u00e9sultats ou non, le Saint-Si\u00e8ge lancera une offensive g\u00e9n\u00e9rale.", "id": "KALIAN DIBERI WAKTU TIGA BULAN, TIDAK PEDULI ADA HASIL ATAU TIDAK, GEREJA AKAN MELANCARKAN SERANGAN TOTAL.", "pt": "DOU A VOC\u00caS TR\u00caS MESES. INDEPENDENTEMENTE DO RESULTADO, O SANTO S\u00c9 LAN\u00c7AR\u00c1 UM ATAQUE TOTAL.", "text": "I\u0027ll give you three months. Regardless of whether you find anything, the Holy See will launch an all-out attack.", "tr": "Size \u00fc\u00e7 ay s\u00fcre veriyorum, sonu\u00e7 ne olursa olsun, Kilise genel bir sald\u0131r\u0131 ba\u015flatacak."}, {"bbox": ["43", "78", "207", "205"], "fr": "Il y a un autre secret concernant la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort. Vous \u00eates des n\u00f4tres, je peux donc vous le dire.", "id": "ADA SATU LAGI RAHASIA TENTANG PEGUNUNGAN KEMATIAN, KALIAN SEMUA ADALAH ORANG DALAM.", "pt": "H\u00c1 OUTRO SEGREDO SOBRE AS MONTANHAS DA MORTE. VOC\u00caS S\u00c3O DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "There\u0027s another secret about the Death Mountains. You are all our own people.", "tr": "\u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131 hakk\u0131nda bir s\u0131r daha var, sizler bizdensiniz."}, {"bbox": ["580", "956", "700", "1058"], "fr": "Il est li\u00e9 \u00e0 la calamit\u00e9 d\u0027il y a mille ans.", "id": "INI BERHUBUNGAN DENGAN BENCANA SERIBU TAHUN YANG LALU.", "pt": "EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0 CALAMIDADE DE MIL ANOS ATR\u00c1S.", "text": "It\u0027s related to the calamity a thousand years ago.", "tr": "Bin y\u0131l \u00f6nceki felaketle ilgili."}, {"bbox": ["587", "2710", "731", "2813"], "fr": "Et l\u0027entr\u00e9e de ce passage se trouve dans la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "DAN PINTU MASUK LORONG ITU ADA DI PEGUNUNGAN KEMATIAN.", "pt": "E A ENTRADA DESSE CANAL FICA NAS MONTANHAS DA MORTE.", "text": "And the entrance to that passage is in the Death Mountains.", "tr": "Ve o ge\u00e7idin giri\u015fi \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027nda."}, {"bbox": ["55", "4585", "224", "4709"], "fr": "Lorsque vous irez enqu\u00eater, concentrez-vous principalement sur la r\u00e9gion du bassin au centre de la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "KALIAN PERGI MENYELIDIKI, TERUTAMA LIHAT DAERAH LEMBAH DI PUSAT PEGUNUNGAN KEMATIAN.", "pt": "QUANDO FOREM INVESTIGAR, CONCENTREM-SE NA \u00c1REA DA BACIA NO CENTRO DAS MONTANHAS DA MORTE.", "text": "When you go to investigate, focus on the basin area in the center of the Death Mountains.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rmaya gitti\u011finizde, esas olarak \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131n merkezindeki havza b\u00f6lgesine bak\u0131n."}, {"bbox": ["378", "1202", "538", "1344"], "fr": "Il y a mille ans, Seigneur Shen Yu et son \u00e9pouse men\u00e8rent tous les experts du continent pour combattre ensemble le Clan des D\u00e9mons Sombres. Ils employ\u00e8rent des guerriers d\u0027\u00e9lite.", "id": "SERIBU TAHUN YANG LALU, TUAN SHEN YU DAN ISTRINYA MEMIMPIN SEMUA AHLI DI BENUA UNTUK MELAWAN KLAN IBLIS KEGELAPAN.", "pt": "H\u00c1 MIL ANOS, O SENHOR SHEN YU E SUA ESPOSA LIDERARAM TODOS OS PODEROSOS DO CONTINENTE PARA LUTAR CONTRA A RA\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS NEGROS, UTILIZANDO SEUS MELHORES GUERREIROS.", "text": "A thousand years ago, Lord Shenyu and his wife led all the strong people of the continent to fight against the Dark Demon Clan.", "tr": "Bin y\u0131l \u00f6nce, Lord Shen Yu ve e\u015fi, k\u0131tadaki t\u00fcm g\u00fc\u00e7l\u00fcleri Karanl\u0131k \u015eeytan Klan\u0131\u0027na kar\u015f\u0131 sava\u015fmak i\u00e7in y\u00f6netti. Yetenekli ki\u015fileri kulland\u0131lar."}, {"bbox": ["560", "4383", "724", "4493"], "fr": "Avec la r\u00e9surgence du Clan des D\u00e9mons Sombres, ils chercheront in\u00e9vitablement \u00e0 briser le sceau de la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "KEBANGKITAN KLAN IBLIS KEGELAPAN, PASTI AKAN MENCOBA MENEROBOS SEGEL PEGUNUNGAN KEMATIAN.", "pt": "COM O RESSURGIMENTO DA RA\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS NEGROS, ELES CERTAMENTE TENTAR\u00c3O ROMPER O SELO DAS MONTANHAS DA MORTE.", "text": "If the Dark Demon Clan revives, they will definitely try to break the seal of the Death Mountains.", "tr": "Karanl\u0131k \u015eeytan Klan\u0131 yeniden canlan\u0131rsa, \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131n m\u00fchr\u00fcn\u00fc k\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015facaklard\u0131r."}, {"bbox": ["139", "3550", "290", "3650"], "fr": "Nombreux furent les cadavres qui, pr\u00e8s de l\u0027entr\u00e9e et affect\u00e9s par l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque, se transform\u00e8rent tous en cr\u00e9atures mortes-vivantes.", "id": "BANYAK MAKHLUK HIDUP DI DEKAT PINTU MASUK TERPENGARUH OLEH ENERGI IBLIS DAN BERUBAH MENJADI MAKHLUK MAYAT HIDUP.", "pt": "MUITOS, INCLUINDO OS L\u00cdDERES, FORAM AFETADOS PELA ENERGIA DEMON\u00cdACA DA ENTRADA E SE TRANSFORMARAM EM CRIATURAS MORTAS-VIVAS.", "text": "Many people were affected by the demonic energy at the entrance and turned into undead creatures.", "tr": "Pek \u00e7o\u011fu, giri\u015fin \u015feytani enerjisinden etkilenerek \u00f6l\u00fcms\u00fcz yarat\u0131klara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["583", "3659", "729", "3765"], "fr": "La barri\u00e8re \u00e9rig\u00e9e par Sa Majest\u00e9 Shen Yu les emp\u00eache de quitter la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort.", "id": "PENGHALANG YANG MULIA SHEN YU MEMBUAT MEREKA TIDAK BISA KELUAR DARI PEGUNUNGAN KEMATIAN.", "pt": "A BARREIRA DE SUA MAJESTADE SHEN YU IMPEDE QUE ELES SAIAM DAS MONTANHAS DA MORTE.", "text": "His Majesty Shenyu\u0027s barrier prevents them from leaving the Death Mountains.", "tr": "Majesteleri Shen Yu\u0027nun bariyeri onlar\u0131n \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 engelliyor."}, {"bbox": ["531", "1322", "687", "1410"], "fr": "Il leur a fallu plus de dix ans pour finalement exterminer la majeure partie du Clan des D\u00e9mons Sombres.", "id": "SETELAH LEBIH DARI SEPULUH TAHUN, AKHIRNYA SEBAGIAN BESAR KLAN IBLIS KEGELAPAN BERHASIL DIMUSNAHKAN.", "pt": "E, DE FATO, LEVOU MAIS DE DEZ ANOS PARA FINALMENTE EXTERMINAR A MAIORIA DA RA\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS NEGROS.", "text": "After more than ten years, they finally exterminated most of the Dark Demon Clan.", "tr": "On y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcre sonra, sonunda Karanl\u0131k \u015eeytan Klan\u0131\u0027n\u0131n \u00e7o\u011funu yok ettiler."}, {"bbox": ["541", "4093", "744", "4211"], "fr": "Le corps de l\u0027Empereur D\u00e9mon Sombre fut scell\u00e9 \u00e0 l\u0027entr\u00e9e du Royaume des D\u00e9mons, et Sa Majest\u00e9 Shen Yu ne devait pas exterminer compl\u00e8tement le Clan des D\u00e9mons Sombres.", "id": "TUBUH KAISAR IBLIS KEGELAPAN DISEGEL DI PINTU MASUK DUNIA IBLIS, YANG MULIA SHEN YU TIDAK BOLEH MEMUSNAHKAN SELURUH KLAN IBLIS KEGELAPAN.", "pt": "O CORPO DO IMPERADOR DEMON\u00cdACO DAS TREVAS FOI SELADO NA ENTRADA DO REINO DEMON\u00cdACO, E SUA MAJESTADE SHEN YU N\u00c3O PODERIA EXTERMINAR COMPLETAMENTE A RA\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS NEGROS.", "text": "The Dark Demon Emperor\u0027s body was sealed at the entrance to the Demon Realm. His Majesty Shenyu was not allowed to exterminate the Dark Demon Clan.", "tr": "Karanl\u0131k \u015eeytan \u0130mparatoru\u0027nun bedeni \u015eeytan Alemi giri\u015finde m\u00fch\u00fcrlendi\u011finden, Majesteleri Shen Yu Karanl\u0131k \u015eeytan Klan\u0131\u0027n\u0131 tamamen yok edemedi."}, {"bbox": ["323", "1820", "454", "1909"], "fr": "Ce sont des cr\u00e9atures venues d\u0027autres mondes.", "id": "MEREKA ADALAH MAKHLUK DARI DUNIA LAIN.", "pt": "ELES S\u00c3O CRIATURAS DE OUTROS MUNDOS.", "text": "They are creatures from other worlds.", "tr": "Onlar ba\u015fka d\u00fcnyalardan gelen yarat\u0131klar."}, {"bbox": ["64", "5138", "220", "5256"], "fr": "L\u00e0-bas, l\u0027\u00e9nergie mal\u00e9fique et d\u00e9moniaque est extr\u00eamement dense.", "id": "DI SANA ENERGI JAHAT DAN IBLIS SANGAT PEKAT.", "pt": "A ENERGIA MALIGNA E DEMON\u00cdACA L\u00c1 \u00c9 EXTREMAMENTE DENSA.", "text": "The yin and demonic energy there is very strong.", "tr": "Oradaki u\u011fursuz \u015feytani enerji \u00e7ok yo\u011fun."}, {"bbox": ["88", "3456", "209", "3552"], "fr": "Le nombre de ceux qui p\u00e9rirent au combat lors de cette bataille fut consid\u00e9rable...", "id": "JUMLAH KORBAN TEWAS DALAM PERTEMPURAN INI SANGAT BANYAK,", "pt": "O N\u00daMERO DE MORTOS NESTA BATALHA FOI ENORME,", "text": "The number of people who died in this battle was very large,", "tr": "Bu sava\u015fta \u00f6lenlerin say\u0131s\u0131 \u00e7ok fazlayd\u0131,"}, {"bbox": ["135", "3216", "273", "3299"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, les trois royaumes n\u0027\u00e9taient pas interconnect\u00e9s.", "id": "KETIGA ALAM PADA AWALNYA TIDAK SALING TERHUBUNG.", "pt": "ORIGINALMENTE, OS TR\u00caS REINOS N\u00c3O SE COMUNICAVAM.", "text": "The three realms were originally not connected.", "tr": "\u00dc\u00e7 alem ba\u015flang\u0131\u00e7ta birbirine ba\u011fl\u0131 de\u011fildi."}, {"bbox": ["313", "5506", "454", "5584"], "fr": "Je vais donner \u00e0 chacun de vous une amulette de protection.", "id": "AKU AKAN MEMBERI KALIAN MASING-MASING SATU JIMAT PELINDUNG.", "pt": "DAREI A CADA UM DE VOC\u00caS UM AMULETO DE PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027ll give each of you a talisman.", "tr": "Her birinize birer t\u0131ls\u0131m verece\u011fim."}, {"bbox": ["90", "749", "222", "840"], "fr": "Quant \u00e0 la formation de la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort...", "id": "MENGENAI TERBENTUKNYA PEGUNUNGAN KEMATIAN,", "pt": "SOBRE A FORMA\u00c7\u00c3O DAS MONTANHAS DA MORTE,", "text": "Regarding the formation of the Death Mountains,", "tr": "\u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131n olu\u015fumuyla ilgili olarak,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/195/3.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "228", "733", "344"], "fr": "Si vous rencontrez une situation insurmontable, repliez-vous imm\u00e9diatement ; ne persistez pas par la force.", "id": "JIKA MENEMUI SITUASI YANG TIDAK BISA DIATASI, SEGERA KEMBALI, JANGAN MEMAKSAKAN DIRI.", "pt": "SE ENCONTRAREM UMA SITUA\u00c7\u00c3O INSUPER\u00c1VEL, RETORNEM IMEDIATAMENTE, N\u00c3O FORCEM A CONTINUA\u00c7\u00c3O.", "text": "If you encounter something you can\u0027t handle, turn back immediately and don\u0027t try to force your way through.", "tr": "\u0130mkans\u0131z bir durumla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z derhal geri d\u00f6n\u00fcn, zorla devam etmeyin."}, {"bbox": ["611", "948", "736", "1053"], "fr": "Si vous avez besoin de quoi que ce soit d\u0027autre, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me le demander.", "id": "JIKA ADA HAL LAIN YANG KALIAN BUTUHKAN, KATAKAN SAJA PADAKU.", "pt": "SE PRECISAREM DE MAIS ALGUMA COISA, PODEM ME PEDIR.", "text": "If there\u0027s anything else you need, just tell me.", "tr": "Ba\u015fka neye ihtiyac\u0131n\u0131z varsa bana s\u00f6yleyebilirsiniz."}, {"bbox": ["59", "31", "238", "145"], "fr": "Ce voyage est tr\u00e8s dangereux. Votre objectif est la reconnaissance, n\u0027engagez pas le combat avec de puissants ennemis.", "id": "PERJALANAN INI SANGAT BERBAHAYA, TUJUAN KALIAN ADALAH PENGINTAIAN, JANGAN TERLIBAT DENGAN MUSUH YANG KUAT.", "pt": "ESTA MISS\u00c3O \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSA. O OBJETIVO DE VOC\u00caS \u00c9 O RECONHECIMENTO, N\u00c3O SE ENVOLVAM COM INIMIGOS PODEROSOS.", "text": "This trip is very dangerous. Your goal is reconnaissance, don\u0027t get entangled with strong enemies.", "tr": "Bu yolculuk \u00e7ok tehlikeli, amac\u0131n\u0131z ke\u015fif yapmak, g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fmanlarla \u00e7at\u0131\u015fmaktan ka\u00e7\u0131n\u0131n."}, {"bbox": ["92", "939", "212", "1038"], "fr": "Bien. Partez demain.", "id": "BAIKLAH, KALIAN BERANGKATLAH BESOK.", "pt": "MUITO BEM, VOC\u00caS PARTIR\u00c3O AMANH\u00c3.", "text": "Alright, you can set off tomorrow.", "tr": "Tamam, yar\u0131n yola \u00e7\u0131k\u0131n."}, {"bbox": ["618", "733", "723", "812"], "fr": "Nous ne faillirons assur\u00e9ment pas \u00e0 notre mission !", "id": "KAMI PASTI TIDAK AKAN MENGECEWAKAN MISI INI!", "pt": "N\u00d3S CERTAMENTE CUMPRIREMOS A MISS\u00c3O!", "text": "We will definitely not fail our mission!", "tr": "G\u00f6revimizi kesinlikle yerine getirece\u011fiz!"}, {"bbox": ["132", "436", "237", "518"], "fr": "Votre Saintet\u00e9 le Pape, soyez sans crainte.", "id": "YANG MULIA PAUS, TENANG SAJA.", "pt": "SUA SANTIDADE, FIQUE TRANQUILO.", "text": "Your Holiness, rest assured.", "tr": "Papa Hazretleri, i\u00e7iniz rahat olsun."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/195/4.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "636", "721", "706"], "fr": "Donnez-moi Yue Yue en mariage.", "id": "NIKAHKAN YUE YUE DENGANKU.", "pt": "DEIXE YUEYUE CASAR COMIGO.", "text": "Marry Yueyue to me.", "tr": "Yue Yue\u0027yi benimle evlendirin."}, {"bbox": ["580", "538", "677", "608"], "fr": "Je voudrais vous supplier d\u0027approuver notre union.", "id": "AKU INGIN MEMOHON ANDA UNTUK MEMUTUSKAN.", "pt": "QUERO IMPLORAR QUE O SENHOR DECIDA.", "text": "I want to beg you to make the decision.", "tr": "Sizden bu konuda karar vermenizi rica etmek istiyorum."}, {"bbox": ["595", "225", "732", "323"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai une requ\u00eate \u00e0 vous soumettre.", "id": "AKU... AKU ADA SATU HAL YANG INGIN KUMOHONKAN PADAMU.", "pt": "EU... EU TENHO UM PEDIDO A LHE FAZER.", "text": "I... I have something I want to ask you.", "tr": "Be-benim sizden bir ricam olacakt\u0131."}, {"bbox": ["298", "372", "429", "446"], "fr": "Oh ? De quoi s\u0027agit-il ? Parle.", "id": "OH? ADA APA? KATAKANLAH.", "pt": "OH? O QUE \u00c9? DIGA.", "text": "Oh? What is it? Speak.", "tr": "Oh? Ne oldu? S\u00f6yle bakal\u0131m."}, {"bbox": ["79", "50", "184", "115"], "fr": "Votre Saintet\u00e9 le Pape.", "id": "YANG MULIA PAUS.", "pt": "SUA SANTIDADE.", "text": "Your Holiness.", "tr": "Papa Hazretleri."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/195/5.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "401", "279", "512"], "fr": "Je ne veux plus de complications, j\u0027ai vraiment peur de la perdre \u00e0 nouveau.", "id": "AKU TIDAK INGIN ADA MASALAH LAGI, AKU BENAR-BENAR TAKUT KEHILANGANNYA LAGI.", "pt": "N\u00c3O QUERO MAIS COMPLICA\u00c7\u00d5ES, TENHO MUITO MEDO DE PERD\u00ca-LA NOVAMENTE.", "text": "I don\u0027t want any more complications. I\u0027m really afraid of losing her again.", "tr": "Art\u0131k daha fazla sorun \u00e7\u0131ks\u0131n istemiyorum, onu tekrar kaybetmekten ger\u00e7ekten \u00e7ok korkuyorum."}, {"bbox": ["71", "63", "238", "165"], "fr": "Bien s\u00fbr, pas tout de suite... Je... je voudrais d\u0027abord me fiancer avec Yue Yue.", "id": "TENTU SAJA BUKAN SEKARANG, AKU... AKU HANYA INGIN BERTUNANGAN DENGAN YUE YUE DULU.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O AGORA. EU... EU S\u00d3 QUERIA FICAR NOIVO DA YUEYUE PRIMEIRO.", "text": "Of course not now. I... I just want to get engaged to Yueyue first.", "tr": "Tabii ki \u015fimdi de\u011fil, be-ben sadece Yue Yue ile \u00f6nce ni\u015fanlanmak istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/195/6.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "189", "743", "277"], "fr": "Au sein du Saint-Si\u00e8ge, le Pape ne peut s\u0027ing\u00e9rer dans le mariage du personnel eccl\u00e9siastique.", "id": "DI DALAM GEREJA, PAUS TIDAK BISA IKUT CAMPUR DALAM PERNIKAHAN ROHANIWAN.", "pt": "NO SANTO S\u00c9, O PAPA N\u00c3O PODE INTERFERIR NOS CASAMENTOS DOS MEMBROS DO CLERO.", "text": "Inside the Holy See, the Pope cannot interfere in the marriages of clergy.", "tr": "Kilise i\u00e7inde Papa, din adamlar\u0131n\u0131n evliliklerine m\u00fcdahale edemez."}, {"bbox": ["551", "362", "672", "437"], "fr": "N\u0027est-ce pas, Yue Yue ?", "id": "BENAR KAN KATAKU? YUE YUE.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 VERDADE, YUEYUE?", "text": "What do you say? Yueyue.", "tr": "Sence de \u00f6yle de\u011fil mi? Yue Yue."}, {"bbox": ["66", "69", "171", "157"], "fr": "Sur ce point, je ne peux pas d\u00e9cider.", "id": "SOAL INI AKU TIDAK BISA MEMUTUSKANNYA.", "pt": "SOBRE ISSO, EU N\u00c3O POSSO DECIDIR.", "text": "I can\u0027t make the decision on this.", "tr": "Bu konuda ben karar veremem."}, {"bbox": ["155", "1003", "260", "1074"], "fr": "Yue\u0027er, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "YUE ER, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "YE\u0027ER, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "What do you think, Ye\u0027er?", "tr": "Ye\u0027er, sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["500", "484", "582", "543"], "fr": "Non ! Ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "TIDAK! BUKAN!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "No! No!", "tr": "Hay\u0131r! De\u011fil!"}, {"bbox": ["201", "638", "284", "692"], "fr": "[SFX] HA HA HA.", "id": "HAHAHA.", "pt": "[SFX] HA HA HA.", "text": "Hahaha.", "tr": "Hahaha."}], "width": 800}]
Manhua