This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/224/0.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "36", "239", "130"], "fr": "Le Continent Tian Yuan est trop vaste, et le Saint-Si\u00e8ge a de nouveau bloqu\u00e9 les informations.", "id": "Benua Tian Yuan terlalu besar, dan Gereja memblokir berita.", "pt": "O CONTINENTE TIYUAN \u00c9 MUITO GRANDE, E A IGREJA BLOQUEOU AS NOT\u00cdCIAS.", "text": "The Tianyuan Continent is too big, and the Holy See has blocked the news.", "tr": "TIAN YUAN KITASI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK VE K\u0130L\u0130SE DE HABERLER\u0130 ENGELLED\u0130."}, {"bbox": ["50", "946", "219", "1076"], "fr": "Tu as r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9manteler toute la Guilde des Assassins.", "id": "Serikat Pembunuh sebesar itu bisa kau hancurkan.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIU DESTRUIR UMA GUILDA DE ASSASSINOS T\u00c3O GRANDE.", "text": "You managed to get rid of such a large organization as the Assassin Guild.", "tr": "SU\u0130KAST\u00c7I LONCASI G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLU\u015eUMU B\u0130LE SEN YOK ETT\u0130N."}, {"bbox": ["429", "727", "567", "833"], "fr": "Cet Ah Dai pourrait-il \u00eatre le sauveur ?", "id": "Apakah Ah Dai itu adalah sang penyelamat?", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELE AH DAI \u00c9 O SALVADOR?", "text": "Could that A\u0027Dai be the savior?", "tr": "O A\u0027DAI, KURTARICI OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["599", "308", "736", "422"], "fr": "La Guilde des Assassins a de nouveau \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite, et il est vraiment impossible de trouver la moindre information.", "id": "Serikat Pembunuh dihancurkan lagi, benar-benar tidak ada berita yang bisa ditemukan.", "pt": "A GUILDA DOS ASSASSINOS FOI DESTRU\u00cdDA NOVAMENTE, E REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "The Assassin Guild was destroyed again, and no news can be found.", "tr": "SU\u0130KAST\u00c7I LONCASI TEKRAR YOK ED\u0130LD\u0130, GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R HABER BULUNAMIYOR."}, {"bbox": ["555", "1335", "724", "1463"], "fr": "Sa force est trop impressionnante, il a d\u00e9j\u00e0 atteint le niveau de cultivation d\u0027un Saint de l\u0027\u00c9p\u00e9e, et il peut m\u00eame invoquer des dragons.", "id": "Kekuatannya terlalu hebat, sudah mencapai tingkat kultivasi Master Pedang, dan dia juga bisa memanggil naga.", "pt": "SUA FOR\u00c7A \u00c9 INCR\u00cdVEL, J\u00c1 ATINGIU O N\u00cdVEL DE UM SANTO DA ESPADA E ELE AINDA PODE CONVOCAR DRAG\u00d5ES.", "text": "He\u0027s too strong, he\u0027s already reached the cultivation of a Sword Saint, and he can summon dragons.", "tr": "G\u00dcC\u00dc \u00c7OK KORKUN\u00c7, KILI\u00c7 AZ\u0130Z\u0130 SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eMI\u015e VE AYRICA EJDERHA \u00c7A\u011eIRAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["61", "534", "232", "624"], "fr": "Cr\u00e9tin ! Qu\u0027est-ce que tu peux bien faire ?", "id": "Sampah! Apa yang bisa kau lakukan dengan benar?", "pt": "IN\u00daTIL! O QUE VOC\u00ca CONSEGUE FAZER DIREITO?", "text": "Useless! What can you do right?", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ! NE \u0130\u015eE YARARSIN K\u0130?"}, {"bbox": ["101", "1192", "228", "1282"], "fr": "Au d\u00e9but, ce subordonn\u00e9 pensait aussi que c\u0027\u00e9tait lui.", "id": "Bawahan awalnya juga mengira itu dia.", "pt": "NO COME\u00c7O, ESTE SUBORDINADO TAMB\u00c9M PENSOU QUE FOSSE ELE.", "text": "Your subordinate initially thought it was him too.", "tr": "BEN DE BA\u015eLANGI\u00c7TA ONUN OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}], "width": 800}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/224/1.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "950", "718", "1052"], "fr": "Ces affaires seront r\u00e9gl\u00e9es d\u0027elles-m\u00eames apr\u00e8s la descente du Seigneur Dieu des Enfers.", "id": "Ini semua akan diurus setelah Dewa Pluto turun ke dunia.", "pt": "ESSES ASSUNTOS SER\u00c3O RESOLVIDOS QUANDO O SENHOR DEUS DO SUBMUNDO DESCER.", "text": "These matters will naturally be handled after Lord Underworld God descends.", "tr": "BUNLAR, YERALTI TANRISI EFEND\u0130M\u0130Z D\u00dcNYAYA \u0130ND\u0130KTEN SONRA KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN HALLOLACAKTIR."}, {"bbox": ["515", "510", "669", "638"], "fr": "Ce subordonn\u00e9 pense qu\u0027il est peu probable que l\u0027\u00c9p\u00e9e du Roi des Enfers reconnaisse le sauveur comme son ma\u00eetre.", "id": "Bawahan berpikir Pedang Pluto tidak mungkin mengakui sang penyelamat sebagai tuannya.", "pt": "ESTE SUBORDINADO ACHA QUE A ESPADA DO REI DO SUBMUNDO DIFICILMENTE RECONHECERIA O SALVADOR COMO SEU MESTRE.", "text": "Your subordinate believes that the Underworld King Sword is unlikely to recognize the savior as its master.", "tr": "YERALTI KRALI KILICI\u0027NIN KURTARICI\u0027YI EFEND\u0130S\u0130 OLARAK TANIYACA\u011eINI SANMIYORUM."}, {"bbox": ["576", "306", "717", "430"], "fr": "N\u0027a-t-on pas dit que l\u0027\u00c9p\u00e9e du Roi des Enfers \u00e9tait l\u0027arme du Seigneur Dieu des Enfers ?", "id": "Bukankah Pedang Pluto adalah senjata Dewa Pluto?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE A ESPADA DO REI DO SUBMUNDO \u00c9 A ARMA DO SENHOR DEUS DO SUBMUNDO?", "text": "Isn\u0027t the Underworld King Sword Lord Underworld God\u0027s weapon?", "tr": "YERALTI KRALI KILICI\u0027NIN YERALTI TANRISI EFEND\u0130M\u0130Z\u0130N S\u0130LAHI OLDU\u011eU S\u00d6YLENM\u0130YOR MUYDU?"}, {"bbox": ["86", "1120", "224", "1225"], "fr": "Continue de chercher o\u00f9 se trouve le sauveur pour moi !", "id": "Kau terus selidiki keberadaan sang penyelamat untukku!", "pt": "CONTINUE INVESTIGANDO O PARADEIRO DO SALVADOR PARA MIM!", "text": "Continue to investigate the whereabouts of the savior for me!", "tr": "G\u0130T VE KURTARICI\u0027NIN NEREDE OLDU\u011eUNU ARA\u015eTIRMAYA DEVAM ET!"}, {"bbox": ["273", "3550", "414", "3667"], "fr": "Oncle-ma\u00eetre Ah Dai, plusieurs grands-ma\u00eetres sont en retraite pour cultiver.", "id": "Paman Guru Ah Dai, beberapa Leluhur Guru sedang berlatih dalam pengasingan.", "pt": "TIO MARCIAL AH DAI, V\u00c1RIOS ANCI\u00c3OS EST\u00c3O EM RECLUS\u00c3O CULTIVANDO.", "text": "Uncle-Master A\u0027Dai, the several grandmasters are all in secluded cultivation.", "tr": "A\u0027DAI AMCA, B\u0130RKA\u00c7 B\u00dcY\u00dcK USTA KAPALI KAPILAR ARDINDA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPIYOR."}, {"bbox": ["268", "3947", "415", "4070"], "fr": "Permettez-moi d\u0027envoyer quelqu\u0027un pour vous annoncer, veuillez d\u0027abord entrer dans la grande salle pour vous reposer.", "id": "Izinkan saya mengirim orang untuk memberitahu, Anda silakan masuk ke aula utama untuk beristirahat dulu.", "pt": "PERMITA-ME ENVIAR ALGU\u00c9M PARA ANUNCI\u00c1-LO. POR FAVOR, ENTRE NO SAL\u00c3O PRINCIPAL PARA DESCANSAR PRIMEIRO.", "text": "Allow me to send someone to inform them, please come into the main hall to rest first.", "tr": "\u0130Z\u0130N VER\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDER\u0130P HABER VEREY\u0130M, S\u0130Z L\u00dcTFEN \u00d6NCE ANA SALON\u0027A G\u0130R\u0130P D\u0130NLEN\u0130N."}, {"bbox": ["82", "1950", "279", "2070"], "fr": "Shen Yu, ton sceau va bient\u00f4t \u00eatre bris\u00e9 par moi !", "id": "Shen Yu, segelmu akan segera kuhancurkan!", "pt": "SHEN YU, SEU SELO EST\u00c1 PRESTES A SER QUEBRADO POR MIM!", "text": "Shen Yu, your seal is about to be broken by me!", "tr": "SHEN YU, M\u00dcHR\u00dcN NEREDEYSE TARAFIMDAN KIRILACAK!"}, {"bbox": ["602", "4238", "706", "4318"], "fr": "Ici, rien n\u0027a chang\u00e9.", "id": "Tidak ada yang berubah di sini.", "pt": "NADA MUDOU AQUI.", "text": "Everything here remains unchanged.", "tr": "BURADA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["537", "5033", "702", "5107"], "fr": "De toute fa\u00e7on, nous n\u0027avons rien \u00e0 faire pour le moment, allons voir l\u00e0-bas.", "id": "Karena tidak ada urusan sekarang, ayo kita lihat ke sana.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O TEMOS NADA PARA FAZER AGORA, VAMOS DAR UMA OLHADA L\u00c1.", "text": "Anyway, since we have nothing to do now, let\u0027s go take a look over there.", "tr": "NASILSA \u015eU AN YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, G\u0130D\u0130P ORAYA B\u0130R BAKALIM."}, {"bbox": ["274", "2827", "472", "2957"], "fr": "La calamit\u00e9 mill\u00e9naire ! La vengeance d\u0027il y a mille ans peut enfin \u00eatre accomplie !", "id": "Bencana seribu tahun! Dendam seribu tahun lalu akhirnya bisa terbalaskan!", "pt": "A GRANDE CALAMIDADE DE MIL ANOS! A VINGAN\u00c7A DE MIL ANOS ATR\u00c1S FINALMENTE PODE SER FEITA!", "text": "Millennial tribulation! The revenge from a thousand years ago can finally be taken!", "tr": "B\u0130N YILLIK FELAKET! B\u0130N YIL \u00d6NCEK\u0130 \u0130NT\u0130KAM SONUNDA ALINAB\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["63", "2715", "270", "2844"], "fr": "Le jour o\u00f9 le Seigneur Dieu des Enfers descendra sera la fin de ce continent !", "id": "Saat Dewa Pluto turun, itulah akhir dari benua ini!", "pt": "QUANDO O SENHOR DEUS DO SUBMUNDO DESCER, SER\u00c1 O FIM DESTE CONTINENTE!", "text": "When Lord Underworld God descends, it will be the end of this continent!", "tr": "YERALTI TANRISI EFEND\u0130M\u0130Z \u0130ND\u0130\u011e\u0130 G\u00dcN, BU KITANIN SONU OLACAK!"}, {"bbox": ["66", "42", "232", "136"], "fr": "Mais il est le ma\u00eetre de l\u0027\u00c9p\u00e9e du Roi des Enfers.", "id": "Tapi dia adalah pemilik Pedang Pluto.", "pt": "MAS ELE \u00c9 O MESTRE DA ESPADA DO REI DO SUBMUNDO.", "text": "But he is the master of the Underworld King Sword.", "tr": "AMA O, YERALTI KRALI KILICI\u0027NIN SAH\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["175", "1254", "301", "1349"], "fr": "Que tous les autres se retirent.", "id": "Yang lainnya, pergilah.", "pt": "TODOS OS OUTROS, RETIREM-SE.", "text": "The rest of you, leave.", "tr": "D\u0130\u011eER HERKES \u00c7IKSIN."}, {"bbox": ["87", "3097", "220", "3182"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s au Mont Tian Gang.", "id": "Kita sudah sampai di Gunung Tian Gang.", "pt": "CHEGAMOS \u00c0 MONTANHA TIANGANG.", "text": "We\u0027ve arrived at Tiangang Mountain.", "tr": "TIAN GANG DA\u011eI\u0027NA VARDIK."}, {"bbox": ["81", "830", "211", "917"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e du Roi des Enfers n\u0027est aussi qu\u0027une de mes suppositions.", "id": "Pedang Pluto juga hanya tebakanku.", "pt": "A ESPADA DO REI DO SUBMUNDO \u00c9 APENAS UM PALPITE MEU.", "text": "The Underworld King Sword is just my guess.", "tr": "YERALTI KRALI KILICI DA SADECE BEN\u0130M TAHM\u0130N\u0130M."}, {"bbox": ["65", "5011", "180", "5100"], "fr": "L\u00e0-bas, c\u0027est le terrain d\u0027entra\u00eenement des disciples.", "id": "Di sana adalah arena latihan para murid.", "pt": "L\u00c1 \u00c9 O CAMPO DE TREINAMENTO DOS DISC\u00cdPULOS.", "text": "That side is the disciples\u0027 training ground.", "tr": "ORASI \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N ANTRENMAN ALANI."}, {"bbox": ["566", "5514", "733", "5646"], "fr": "Dignes d\u0027\u00eatre les deux plus forts parmi nos disciples de la quatri\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration !", "id": "Benar-benar dua orang terkuat di antara murid generasi keempat kita!", "pt": "DIGNOS DE SEREM OS DOIS MAIS FORTES ENTRE NOSSOS DISC\u00cdPULOS DA QUARTA GERA\u00c7\u00c3O!", "text": "Worthy of being the strongest two among our fourth-generation disciples!", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc NES\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130M\u0130Z ARASINDAK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc \u0130K\u0130L\u0130 OLMALARINA \u015eA\u015eMAMALI!"}, {"bbox": ["89", "4232", "196", "4310"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je ne suis pas revenu.", "id": "Sudah lama tidak kembali.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O VOLTO.", "text": "It\u0027s been a long time since I\u0027ve been back.", "tr": "UZUN ZAMANDIR GER\u0130 D\u00d6NMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["616", "5399", "740", "5524"], "fr": "Ils se sont d\u00e9j\u00e0 affront\u00e9s pendant plus de cent rounds !", "id": "Mereka sudah bertarung lebih dari seratus ronde!", "pt": "ELES J\u00c1 LUTARAM MAIS DE CEM ROUNDS!", "text": "They\u0027ve been fighting for over a hundred rounds!", "tr": "Y\u00dcZDEN FAZLA RAUNTTUR SAVA\u015eIYORLAR!"}, {"bbox": ["609", "4869", "701", "4962"], "fr": "Bien esquiv\u00e9 ! Recommence !", "id": "Menghindar dengan baik! Lagi!", "pt": "BOA ESQUIVA! DE NOVO!", "text": "Good dodge! Come again!", "tr": "\u0130Y\u0130 SAVU\u015eTUN! B\u0130R DAHA!"}, {"bbox": ["197", "5340", "306", "5415"], "fr": "Quelle \u00e9p\u00e9e rapide !", "id": "Pedang yang cepat!", "pt": "QUE ESPADA R\u00c1PIDA!", "text": "What a fast sword!", "tr": "NE KADAR HIZLI B\u0130R KILI\u00c7!"}, {"bbox": ["193", "1707", "314", "1804"], "fr": "\u00c0 vos ordres.", "id": "Bawahan patuh.", "pt": "COMO ORDENA.", "text": "Your subordinate obeys.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["510", "4789", "599", "4882"], "fr": "Attention \u00e0 mon coup !", "id": "Terima seranganku!", "pt": "L\u00c1 VAI!", "text": "Take this!", "tr": "AL BAKALIM!"}, {"bbox": ["580", "4033", "660", "4087"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/224/2.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1452", "228", "1558"], "fr": "Je ne reviens pas souvent \u00e0 la montagne, et avant cela, je restais toujours dans la montagne arri\u00e8re, il est normal que vous ne m\u0027ayez pas vu.", "id": "Aku tidak sering kembali ke gunung, sebelumnya juga selalu berada di gunung belakang, wajar jika kalian belum pernah bertemu denganku.", "pt": "EU N\u00c3O VOLTO MUITO \u00c0 MONTANHA, E ANTES FICAVA SEMPRE NA MONTANHA DE TR\u00c1S, \u00c9 NORMAL QUE VOC\u00caS N\u00c3O ME TENHAM VISTO.", "text": "I don\u0027t often return to the mountain, and I\u0027ve always stayed in the back mountain before, so it\u0027s normal that you haven\u0027t seen me.", "tr": "DA\u011eA SIK SIK D\u00d6NMEM, DAHA \u00d6NCE DE HEP ARKA DA\u011eDAYDIM, BEN\u0130 G\u00d6RMEM\u0130\u015e OLMANIZ NORMAL."}, {"bbox": ["602", "1366", "738", "1474"], "fr": "Comment un disciple de la troisi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration peut-il \u00eatre si jeune ? Je ne l\u0027ai jamais vu.", "id": "Bagaimana mungkin murid generasi ketiga semuda ini, aku belum pernah melihatnya.", "pt": "COMO UM DISC\u00cdPULO DA TERCEIRA GERA\u00c7\u00c3O PODE SER T\u00c3O JOVEM? EU NUNCA O VI.", "text": "How could a third-generation disciple be so young? I haven\u0027t seen him before.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc NES\u0130L B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 NASIL BU KADAR GEN\u00c7 OLAB\u0130L\u0130R, ONU H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["70", "1777", "251", "1884"], "fr": "Bande de petits morveux ! Ne soyez pas irrespectueux ! Saluez vite l\u0027oncle-ma\u00eetre Ah Dai !", "id": "Kalian bocah nakal! Jangan tidak sopan! Cepat beri hormat pada Paman Guru Ah Dai!", "pt": "SEUS PIRRALHOS! N\u00c3O SEJAM IRREVERENTES! CUMPRIMENTEM RAPIDAMENTE O TIO MARCIAL AH DAI!", "text": "You little brats! Don\u0027t be so disrespectful! Quickly greet Uncle-Master A\u0027Dai!", "tr": "S\u0130Z\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK VELETLER! SAYGISIZLIK ETMEY\u0130N! \u00c7ABUK A\u0027DAI AMCA\u0027YA SAYGILARINIZI SUNUN!"}, {"bbox": ["595", "625", "699", "719"], "fr": "Venez vite saluer l\u0027oncle-ma\u00eetre Ah Dai.", "id": "Kalian cepat beri hormat pada Paman Guru Ah Dai.", "pt": "VENHAM LOGO CUMPRIMENTAR O TIO MARCIAL AH DAI.", "text": "Quickly come and greet Uncle-Master A\u0027Dai.", "tr": "\u00c7ABUK GEL\u0130N A\u0027DAI AMCA\u0027YA SAYGILARINIZI SUNUN."}, {"bbox": ["55", "1138", "210", "1267"], "fr": "Oncle-ma\u00eetre ? Grand fr\u00e8re a\u00een\u00e9, ne te moque pas de nous !", "id": "Paman Guru? Kakak Seperguruan Sulung, jangan bercanda dengan kami!", "pt": "TIO MARCIAL? IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O BRINQUE CONOSCO!", "text": "Uncle-Master? Senior Brother, stop teasing us!", "tr": "AMCA MI? B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e, B\u0130Z\u0130MLE DALGA GE\u00c7ME!"}, {"bbox": ["324", "1847", "431", "1924"], "fr": "Ah ! Salutations, oncle-ma\u00eetre !", "id": "Ah! Hormat pada Paman Guru!", "pt": "AH! SAUDA\u00c7\u00d5ES, TIO MARCIAL!", "text": "Ah! Greetings, Uncle-Master!", "tr": "AH! SELAMLAR, AMCA!"}, {"bbox": ["121", "1566", "278", "1675"], "fr": "Mais je suis effectivement trop jeune, appelez-moi simplement grand fr\u00e8re Ah Dai.", "id": "Tapi aku memang terlalu muda, kalian panggil saja aku Kakak Ah Dai.", "pt": "MAS EU REALMENTE SOU MUITO JOVEM, PODEM ME CHAMAR DE IRM\u00c3O MAIS VELHO AH DAI.", "text": "But I am indeed too young, just call me Brother A\u0027Dai.", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK GENC\u0130M, S\u0130Z BANA A\u0027DAI A\u011eABEY DEY\u0130N."}, {"bbox": ["279", "386", "374", "463"], "fr": "Oh, c\u0027est le grand fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "Oh, Kakak Seperguruan Sulung.", "pt": "OH, \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Oh, it\u0027s Senior Brother.", "tr": "OH, B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e."}, {"bbox": ["614", "2066", "724", "2161"], "fr": "Salutations, oncle-ma\u00eetre, d\u00e9sol\u00e9 pour tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Hormat pada Paman Guru, maaf untuk yang tadi.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, TIO MARCIAL. DESCULPE POR AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Greetings, Uncle-Master, sorry for earlier.", "tr": "SELAMLAR AMCA, DEM\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["614", "2066", "724", "2161"], "fr": "Salutations, oncle-ma\u00eetre, d\u00e9sol\u00e9 pour tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Hormat pada Paman Guru, maaf untuk yang tadi.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, TIO MARCIAL. DESCULPE POR AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Greetings, Uncle-Master, sorry for earlier.", "tr": "SELAMLAR AMCA, DEM\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/224/3.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "42", "201", "168"], "fr": "Oncle-ma\u00eetre, ces jeunes fr\u00e8res disciples ne sont entr\u00e9s dans la secte que depuis quelques ann\u00e9es, veuillez pardonner leurs offenses.", "id": "Paman Guru, adik-adik seperguruan ini baru bergabung beberapa tahun, mohon maklumi jika mereka menyinggung.", "pt": "TIO MARCIAL, ESTES IRM\u00c3OS MAIS NOVOS S\u00c3O DISC\u00cdPULOS H\u00c1 POUCOS ANOS, POR FAVOR, PERDOE QUALQUER OFENSA.", "text": "Uncle-Master, these junior brothers have only joined for a few years, please forgive any offense.", "tr": "AMCA, BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015eLER TAR\u0130KATA B\u0130RKA\u00c7 YIL \u00d6NCE KATILDILAR, K\u00dcSTAHLIKLARI \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN ANLAYI\u015e G\u00d6STER\u0130N."}, {"bbox": ["181", "1337", "321", "1453"], "fr": "Alors, mesurons-nous un peu, et j\u0027en profiterai pour vous donner quelques conseils.", "id": "Kalau begitu kita bertarung sebentar, sekalian memberi kalian petunjuk.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS LUTAR UM POUCO, E DE PASSAGEM DOU UMAS DICAS PARA VOC\u00caS.", "text": "Then let\u0027s spar a bit and give you some pointers along the way.", "tr": "O ZAMAN B\u0130RAZ KAPI\u015eALIM, BU ARADA S\u0130ZE B\u0130RKA\u00c7 \u015eEY G\u00d6STER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["71", "1165", "225", "1276"], "fr": "Vous n\u0027avez pas l\u0027air de me respecter, moi, votre jeune oncle-ma\u00eetre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalian sepertinya tidak terima denganku sebagai paman guru kecil ini, ya?", "pt": "VOC\u00caS PARECEM N\u00c3O ESTAR CONVENCIDOS COMIGO, ESTE PEQUENO TIO MARCIAL, HEIN?", "text": "Do you all seem unconvinced by me, this little Uncle-Master?", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK AMCANIZA PEK SAYGI DUYMUYOR G\u0130B\u0130S\u0130N\u0130Z, HA?"}, {"bbox": ["576", "578", "733", "719"], "fr": "Si nous allons \u00e0 la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort, ce sera trop dangereux.", "id": "Jika pergi ke Pegunungan Kematian terlalu berbahaya.", "pt": "SE FORMOS PARA AS MONTANHAS DA MORTE, SER\u00c1 PERIGOSO DEMAIS.", "text": "If going to the Death Mountains is too dangerous.", "tr": "E\u011eER \u00d6L\u00dcM DA\u011eLARI\u0027NA G\u0130DERSEK \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["42", "306", "177", "486"], "fr": "Le niveau de cultivation de ces disciples de la quatri\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration n\u0027est pas tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9.", "id": "Kultivasi murid generasi keempat ini tidak terlalu tinggi.", "pt": "O N\u00cdVEL DE CULTIVO DESTES DISC\u00cdPULOS DA QUARTA GERA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 MUITO ALTO.", "text": "These fourth-generation disciples aren\u0027t very high in cultivation.", "tr": "BU D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc NES\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YELER\u0130 PEK Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["42", "763", "252", "991"], "fr": "Le tournoi d\u0027escrime n\u0027a lieu que dans une vingtaine de jours, alors pendant ce temps, je vais leur donner quelques conseils suppl\u00e9mentaires.", "id": "Kebetulan pertandingan pedang baru akan diadakan dua puluh hari lagi, hari-hari ini aku akan memberi mereka lebih banyak petunjuk.", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O DE ESPADAS \u00c9 DAQUI A MAIS DE VINTE DIAS, VOU APROVEITAR ESTES DIAS PARA DAR MAIS ALGUMAS DICAS A ELES.", "text": "It just so happens that the sword competition is more than twenty days away, I\u0027ll give them some pointers these days.", "tr": "KILI\u00c7 TURNUVASINA Y\u0130RM\u0130 K\u00dcS\u00dcR G\u00dcN VAR, BU G\u00dcNLERDE ONLARA B\u0130RAZ DAHA YOL G\u00d6STEREY\u0130M."}, {"bbox": ["644", "102", "733", "172"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/224/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "603", "187", "687"], "fr": "Si jamais nous blessions l\u0027oncle-ma\u00eetre, ce ne serait pas bon.", "id": "Kalau sampai melukai Paman Guru, itu tidak baik.", "pt": "SE MACHUCARMOS O TIO MARCIAL, N\u00c3O SERIA BOM.", "text": "It wouldn\u0027t be good if we hurt Uncle-Master.", "tr": "YA AMCA\u0027YI YARALARSAK \u0130Y\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["62", "48", "174", "136"], "fr": "Se mesurer \u00e0 l\u0027oncle-ma\u00eetre, ce n\u0027est pas tr\u00e8s appropri\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bertarung dengan Paman Guru sepertinya tidak baik, ya?", "pt": "LUTAR COM O TIO MARCIAL N\u00c3O \u00c9 MUITO APROPRIADO, CERTO?", "text": "It\u0027s not good to spar with Uncle-Master, right?", "tr": "AMCA \u0130LE KAPI\u015eMAK PEK DO\u011eRU OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["282", "47", "401", "144"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, vous ne pourrez pas me blesser.", "id": "Tenang, kalian tidak akan bisa melukaiku.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O ME MACHUCAR.", "text": "Don\u0027t worry, you can\u0027t hurt me.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, BEN\u0130 YARALAYAMAZSINIZ."}, {"bbox": ["373", "240", "475", "313"], "fr": "Attaquez-moi tous ensemble.", "id": "Kalian maju bersama saja.", "pt": "VENHAM TODOS JUNTOS.", "text": "All of you, come at me together.", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z B\u0130RDEN GEL\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/224/5.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "429", "728", "503"], "fr": "Alors, nous n\u0027allons pas nous retenir.", "id": "Kalau begitu kami tidak akan sungkan.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SEREMOS CORTESES.", "text": "Then we won\u0027t be polite.", "tr": "O ZAMAN \u00c7EK\u0130NMEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["76", "78", "197", "168"], "fr": "Alors, merci beaucoup pour vos conseils, oncle-ma\u00eetre.", "id": "Kalau begitu, terima kasih atas petunjuk Paman Guru,", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO PELAS DICAS, TIO MARCIAL.", "text": "Then thank you for the guidance, Uncle-Master.", "tr": "O HALDE YOL G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER AMCA,"}], "width": 800}]
Manhua