This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "3775", "743", "3903"], "fr": "Je suis un artiste martial, ce genre de froid n\u0027est rien pour moi.", "id": "Aku ini praktisi bela diri, hawa dingin seperti ini bukan apa-apa bagiku.", "pt": "SOU UM ARTISTA MARCIAL, ESSE FRIO N\u00c3O \u00c9 NADA PARA MIM.", "text": "I\u0027m a martial artist. This kind of cold is nothing to me.", "tr": "BEN B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e SANAT\u00c7ISIYIM, BU SO\u011eUK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R H\u0130\u00c7."}, {"bbox": ["598", "2790", "745", "2917"], "fr": "Il y en a une autre qui est celle du professeur, je ne veux que personne y dorme.", "id": "Satu kamar lagi milik guru, aku tidak ingin ada orang lain yang tidur di sana.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M UM QUARTO QUE \u00c9 DO PROFESSOR, N\u00c3O QUERO QUE NINGU\u00c9M DURMA L\u00c1.", "text": "And one room is for the teacher. I don\u0027t want anyone to sleep there.", "tr": "D\u0130\u011eER ODA \u00d6\u011eRETMEN\u0130N, K\u0130MSEN\u0130N ORADA UYUMASINI \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["53", "3541", "194", "3655"], "fr": "Comment puis-je accepter \u00e7a ? C\u0027est moi qui vais dormir par terre.", "id": "Mana enak begini, biar aku saja yang tidur di lantai.", "pt": "COMO POSSO ACEITAR? \u00c9 MELHOR EU DORMIR NO CH\u00c3O.", "text": "I wouldn\u0027t want to impose. I\u0027ll just sleep on the floor.", "tr": "BU \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130, BEN YERDE YATAYIM."}, {"bbox": ["41", "2711", "168", "2808"], "fr": "Mais il ne reste plus que deux chambres.", "id": "Tapi hanya tersisa dua kamar.", "pt": "MAS S\u00d3 RESTAM DOIS QUARTOS.", "text": "But there are only two rooms left.", "tr": "AMA SADECE \u0130K\u0130 ODA KALDI."}, {"bbox": ["412", "2456", "551", "2547"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027habitude de dormir avec d\u0027autres personnes !", "id": "Aku tidak terbiasa tidur dengan orang lain!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADO A DORMIR COM OUTRAS PESSOAS!", "text": "I\u0027m not used to sleeping with other people!", "tr": "BA\u015eKALARIYLA UYUMAYA ALI\u015eIK DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["288", "3110", "436", "3233"], "fr": "Hmph, vraiment. Ce ne sont que des hommes, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a \u00e0 ne pas \u00eatre habitu\u00e9 ?", "id": "Hmph, sesama laki-laki, apanya yang tidak biasa.", "pt": "HMMPH, S\u00c9RIO, SOMOS TODOS HOMENS, O QUE H\u00c1 PARA N\u00c3O SE ACOSTUMAR?", "text": "Oh, come on, what\u0027s wrong with sleeping with another man?", "tr": "HMPH, \u0130K\u0130M\u0130Z DE ERKE\u011e\u0130Z, NEYE ALI\u015eAMAYACAKSIN K\u0130."}, {"bbox": ["39", "4480", "199", "4579"], "fr": "Et si j\u0027allais chercher un endroit pour dormir dehors ?", "id": "Bagaimana kalau aku cari tempat tidur di luar saja.", "pt": "QUE TAL EU IR PROCURAR UM LUGAR PARA DORMIR L\u00c1 FORA?", "text": "Maybe I should just go find a place to sleep outside.", "tr": "YA DA DI\u015eARIDA UYUYACAK B\u0130R YER BULAYIM."}, {"bbox": ["408", "1211", "573", "1333"], "fr": "Je n\u0027ai qu\u0027un seul lit ici, nous devrions pouvoir nous y serrer tous les deux.", "id": "Di sini hanya ada satu ranjang, kita berdua berdesakan sepertinya cukup.", "pt": "EU S\u00d3 TENHO UMA CAMA AQUI, N\u00d3S DOIS APERTADOS DEVEMOS CONSEGUIR DORMIR.", "text": "I only have one bed here, but we should be able to squeeze in.", "tr": "BURADA SADECE B\u0130R YATAK VAR, \u0130K\u0130M\u0130Z SIKI\u015eIRSAK SI\u011eAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["35", "2370", "144", "2459"], "fr": "N\u0027y a-t-il pas plusieurs autres chambres ici ?", "id": "Bukankah di sini masih ada beberapa kamar?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 V\u00c1RIOS QUARTOS AQUI?", "text": "Aren\u0027t there several other rooms here?", "tr": "BURADA B\u0130RKA\u00c7 ODA DAHA YOK MU?"}, {"bbox": ["40", "3068", "199", "3185"], "fr": "Alors... et si je trouvais un autre endroit pour dormir ?", "id": "Kalau begitu... bagaimana kalau aku cari tempat tidur lain saja.", "pt": "ENT\u00c3O... QUE TAL EU PROCURAR OUTRO LUGAR PARA DORMIR?", "text": "Then... maybe I should sleep somewhere else.", "tr": "O ZAMAN... BELK\u0130 BA\u015eKA B\u0130R YERDE UYURUM."}, {"bbox": ["288", "3758", "404", "3847"], "fr": "Dors tranquillement dans mon lit.", "id": "Tidurlah saja dengan nyenyak di ranjangku.", "pt": "APENAS DURMA TRANQUILAMENTE NA MINHA CAMA.", "text": "Just sleep soundly in my bed.", "tr": "SEN BEN\u0130M YATA\u011eIMDA RAHAT\u00c7A UYU."}, {"bbox": ["371", "2367", "493", "2455"], "fr": "Est-ce qu\u0027on doit vraiment dormir ensemble ?", "id": "Benarkah kita hanya bisa tidur bersama?", "pt": "REALMENTE S\u00d3 PODEMOS DORMIR JUNTOS?", "text": "Do we really have to sleep together?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130RL\u0130KTE M\u0130 UYUMAK ZORUNDAYIZ?"}, {"bbox": ["620", "3159", "733", "3219"], "fr": "Je vais dormir par terre.", "id": "Aku akan tidur di lantai.", "pt": "EU VOU DORMIR NO CH\u00c3O.", "text": "I\u0027ll sleep on the floor.", "tr": "BEN YERDE UYUYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["68", "3795", "202", "3892"], "fr": "Mais le sol est tr\u00e8s froid,", "id": "Tapi lantainya dingin sekali,", "pt": "MAS O CH\u00c3O EST\u00c1 MUITO FRIO,", "text": "But the floor is very cold.", "tr": "AMA ZEM\u0130N \u00c7OK SO\u011eUK,"}, {"bbox": ["498", "3082", "637", "3162"], "fr": "Laisse tomber, dors dans mon lit, je vais...", "id": "Sudahlah, kamu tidur saja di ranjangku, aku akan...", "pt": "ESQUE\u00c7A, VOC\u00ca DORME NA MINHA CAMA, EU VOU...", "text": "Forget it, you sleep in my bed, I\u0027ll go...", "tr": "BO\u015e VER, SEN BEN\u0130M YATA\u011eIMDA UYU, BEN..."}, {"bbox": ["39", "1242", "154", "1328"], "fr": "Alors dormons ensemble.", "id": "Kalau begitu, ayo kita tidur bersama.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS DORMIR JUNTOS.", "text": "Then let\u0027s sleep together.", "tr": "O ZAMAN B\u0130RL\u0130KTE UYUYALIM."}, {"bbox": ["546", "1674", "692", "1771"], "fr": "Fr\u00e8re Xuan Ri, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Saudara Xuan Ri, ada apa?", "pt": "IRM\u00c3O XUAN RI, O QUE HOUVE?", "text": "Brother Xuanri, what\u0027s wrong?", "tr": "XUAN RI KARDE\u015e, NE OLDU?"}, {"bbox": ["588", "3605", "752", "3704"], "fr": "Tu es l\u0027invit\u00e9, c\u0027est moi qui vais dormir par terre.", "id": "Kamu kan tamu, biar aku saja yang tidur di lantai.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O CONVIDADO, \u00c9 MELHOR EU DORMIR NO CH\u00c3O.", "text": "You\u0027re the guest, I should sleep on the floor.", "tr": "SEN M\u0130SAF\u0130RS\u0130N, BEN YERDE YATARIM."}, {"bbox": ["526", "2686", "676", "2776"], "fr": "L\u0027une est un laboratoire, on ne peut pas y dormir,", "id": "Satu kamar adalah laboratorium, tidak bisa untuk tidur,", "pt": "UM \u00c9 UM LABORAT\u00d3RIO, N\u00c3O D\u00c1 PARA DORMIR L\u00c1,", "text": "One is a laboratory, you can\u0027t sleep there.", "tr": "B\u0130R\u0130 LABORATUVAR, ORADA UYUNMAZ,"}, {"bbox": ["38", "2179", "177", "2303"], "fr": "Mais,", "id": "Tapi,", "pt": "MAS,", "text": "But...", "tr": "AMA,"}, {"bbox": ["498", "3528", "636", "3599"], "fr": "Comment est-ce possible !", "id": "Mana bisa begitu!", "pt": "COMO ISSO PODE FUNCIONAR!", "text": "That won\u0027t do!", "tr": "BU NASIL OLUR!"}, {"bbox": ["595", "4537", "729", "4608"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["34", "1669", "155", "1776"], "fr": "Ensemble", "id": "Bersama.", "pt": "JUNTOS", "text": "Together?", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "23", "166", "116"], "fr": "Je me suis habitu\u00e9 \u00e0 vagabonder dehors toutes ces ann\u00e9es,", "id": "Aku sudah terbiasa berkelana di luar selama bertahun-tahun ini,", "pt": "EU ME ACOSTUMEI A VAGAR POR A\u00cd TODOS ESSES ANOS,", "text": "I\u0027ve gotten used to being out and about all these years.", "tr": "BU YILLARDA DI\u015eARIDA DOLA\u015eMAYA ALI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["244", "1251", "387", "1349"], "fr": "Fr\u00e8re Xuan Ri, je vais dormir, bonne nuit.", "id": "Saudara Xuan Ri, aku tidur dulu ya, selamat malam.", "pt": "IRM\u00c3O XUAN RI, VOU DORMIR, BOA NOITE.", "text": "Brother Xuanri, I\u0027m going to sleep, good night.", "tr": "XUAN RI KARDE\u015e, BEN UYUYORUM, \u0130Y\u0130 GECELER."}, {"bbox": ["630", "1342", "747", "1435"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ah Dai, bonne nuit.", "id": "Kakak Ah Dai, selamat malam.", "pt": "IRM\u00c3O AH DAI, BOA NOITE.", "text": "Brother A\u0027Dai, good night.", "tr": "A\u0027DAI AB\u0130, \u0130Y\u0130 GECELER."}, {"bbox": ["360", "41", "479", "122"], "fr": "Il n\u0027y a rien de mal \u00e0 cela.", "id": "Begini juga tidak ada salahnya.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO COM ISSO.", "text": "There\u0027s nothing wrong with this.", "tr": "BUNDA YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["409", "397", "549", "488"], "fr": "Allonge-toi vite,", "id": "Cepatlah berbaring,", "pt": "DEITE-SE LOGO,", "text": "Hurry up and lie down.", "tr": "HAD\u0130 UZAN,"}, {"bbox": ["616", "473", "734", "559"], "fr": "Je vais \u00e9teindre la lumi\u00e8re.", "id": "Aku mau mematikan lampu.", "pt": "VOU APAGAR A LUZ.", "text": "I\u0027m going to turn off the lights.", "tr": "I\u015eI\u011eI KAPATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["618", "1271", "718", "1322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["133", "393", "260", "472"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1196", "213", "1290"], "fr": "Comment pourrait-il s\u0027endormir si vite !", "id": "Mana mungkin bisa tidur secepat ini!", "pt": "COMO ELE P\u00d4DE ADORMECER T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "How could he fall asleep so quickly!", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK NASIL UYUYAKALIR!"}, {"bbox": ["44", "2983", "255", "3097"], "fr": "Alors Ah Dai raconta tout ce qui s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 apr\u00e8s sa s\u00e9paration d\u0027avec Xuan Yue.", "id": "Lalu Ah Dai menceritakan semua yang terjadi setelah dia berpisah dengan Xuan Yue.", "pt": "ENT\u00c3O AH DAI CONTOU TUDO O QUE ACONTECEU DEPOIS QUE ELE SE SEPAROU DE XUAN YUE.", "text": "So A\u0027Dai told him everything that happened after he and Xuanyue separated.", "tr": "B\u00d6YLECE A\u0027DAI, XUAN YUE\u0027DEN AYRILDIKTAN SONRA OLAN HER \u015eEY\u0130 ANLATTI."}, {"bbox": ["584", "2126", "749", "2250"], "fr": "Les choses qui se sont pass\u00e9es en chemin ont d\u00fb \u00eatre tr\u00e8s int\u00e9ressantes et palpitantes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Hal-hal yang terjadi selama perjalanan itu, pasti sangat menarik dan menegangkan, ya?", "pt": "AS COISAS QUE ACONTECERAM AO LONGO DO CAMINHO DEVEM TER SIDO MUITO INTERESSANTES E EMOCIONANTES, CERTO?", "text": "The things that happened on the way must have been very interesting and thrilling, right?", "tr": "YOL BOYUNCA OLANLAR \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7 VE HEYECAN VER\u0130C\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["58", "54", "225", "198"], "fr": "C\u0027est donc le lit o\u00f9 Ah Dai dort tous les jours.", "id": "Ini ranjang yang Ah Dai tiduri setiap hari, ya.", "pt": "ESTA \u00c9 A CAMA ONDE AH DAI DORME TODOS OS DIAS.", "text": "This is the bed A\u0027Dai sleeps in every day.", "tr": "BU A\u0027DAI\u0027N\u0130N HER G\u00dcN UYUDU\u011eU YATAK DEMEK..."}, {"bbox": ["418", "666", "644", "842"], "fr": "Cette fille nomm\u00e9e Bing\u0027er a d\u00fb le rendre tr\u00e8s triste.", "id": "Gadis bernama Bing\u0027er itu pasti membuatnya sangat sedih.", "pt": "AQUELA GAROTA CHAMADA BING\u0027ER DEVE T\u00ca-LO DEIXADO MUITO TRISTE.", "text": "That girl named Bing\u0027er must have made him very sad.", "tr": "BING\u0027ER ADINDAK\u0130 O KIZ ONU KES\u0130N \u00c7OK \u00dcZM\u00dc\u015eT\u00dcR."}, {"bbox": ["72", "1463", "273", "1571"], "fr": "J\u0027ai entendu Yue Yue dire qu\u0027avant de vous s\u00e9parer, vous aviez l\u0027intention d\u0027aller chercher la princesse des elfes,", "id": "Aku dengar Yue Yue bilang sebelum kalian berpisah, kalian berencana mencari Putri Peri,", "pt": "OUVI YUE YUE DIZER QUE VOC\u00caS ESTAVAM PLANEJANDO ENCONTRAR A PRINCESA ELFA ANTES DE SE SEPARAREM,", "text": "I heard from Yueyue that you were planning to go find the Elf Princess before you separated.", "tr": "YUE YUE\u0027DEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE AYRILMADAN \u00d6NCE ELF PRENSES\u0130\u0027N\u0130 ARAMAYA G\u0130DECEKM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["68", "2703", "213", "2797"], "fr": "Ces m\u00e9chants capturent les elfes pour en faire des esclaves,", "id": "2 Orang-orang jahat itu menangkap para peri untuk dijadikan budak,", "pt": "AQUELES VIL\u00d5ES CAPTURARAM OS ELFOS PARA SEREM ESCRAVOS,", "text": "Those bad guys captured the elves and used them as slaves,", "tr": "O K\u00d6T\u00dc ADAMLAR ELFLER\u0130 YAKALAYIP K\u00d6LE YAPIYORLAR,"}, {"bbox": ["594", "2328", "756", "2422"], "fr": "Nous avons trouv\u00e9 les elfes dans l\u0027Empire du Soleil Couchant,", "id": "Kami menemukan klan peri di Kekaisaran Matahari Terbenam,", "pt": "ENCONTRAMOS OS ELFOS NO IMP\u00c9RIO DO P\u00d4R DO SOL,", "text": "We found the elves in the Sunset Empire.", "tr": "ELF KAB\u0130LES\u0130N\u0130 G\u00dcNBATIMI \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NDA BULDUK,"}, {"bbox": ["365", "2072", "496", "2182"], "fr": "et nous avons r\u00e9ussi \u00e0 la sauver.", "id": "Dan berhasil menyelamatkannya.", "pt": "E CONSEGUIMOS RESGAT\u00c1-LA COM SUCESSO.", "text": "And successfully rescued her.", "tr": "VE ONU BA\u015eARIYLA KURTARDIK."}, {"bbox": ["52", "907", "266", "1115"], "fr": "La couette est impr\u00e9gn\u00e9e de son odeur, \u00e7a sent si bon.", "id": "Selimut ini penuh dengan aromanya, harum sekali.", "pt": "O COBERTOR EST\u00c1 TODO COM O CHEIRO DELE, \u00c9 T\u00c3O BOM.", "text": "The quilt smells like him. It smells so good.", "tr": "YORGANIN HER YER\u0130NDE ONUN KOKUSU VAR, \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR."}, {"bbox": ["582", "1509", "740", "1602"], "fr": "C\u0027est vraiment formidable qu\u0027ils aient pu la sauver,", "id": "Syukurlah bisa menyelamatkannya,", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO QUE VOC\u00caS CONSEGUIRAM RESGAT\u00c1-LA,", "text": "It\u0027s great that you were able to rescue her,", "tr": "ONU KURTARAB\u0130LMEN\u0130Z HAR\u0130KA,"}, {"bbox": ["451", "907", "623", "976"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ah Dai, tu dors ?", "id": "Kakak Ah Dai, apa kamu sudah tidur?", "pt": "IRM\u00c3O AH DAI, VOC\u00ca EST\u00c1 DORMINDO?", "text": "Brother A\u0027Dai, are you asleep?", "tr": "A\u0027DAI AB\u0130, UYUDUN MU?"}, {"bbox": ["91", "2122", "245", "2238"], "fr": "Tu as trouv\u00e9 la princesse des elfes ?", "id": "Kamu menemukan Putri Peri?", "pt": "VOC\u00ca ENCONTROU A PRINCESA ELFA?", "text": "You found the Elf Princess?", "tr": "ELF PRENSES\u0130\u0027N\u0130 BULDUN MU?"}, {"bbox": ["512", "30", "663", "181"], "fr": "Il a d\u00fb beaucoup souffrir toutes ces ann\u00e9es,", "id": "Dia pasti sudah banyak menderita selama bertahun-tahun ini,", "pt": "ELE DEVE TER SOFRIDO MUITO TODOS ESSES ANOS,", "text": "He must have suffered a lot these years.", "tr": "BU YILLARDA KES\u0130N \u00c7OK ACI \u00c7EKM\u0130\u015eT\u0130R,"}, {"bbox": ["34", "2331", "197", "2448"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas amusant du tout, je ne veux m\u00eame pas m\u0027en souvenir.", "id": "Sama sekali tidak menyenangkan, aku bahkan tidak ingin mengingatnya.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA DIVERTIDO, EU NEM QUERO ME LEMBRAR.", "text": "It wasn\u0027t fun at all. I don\u0027t even want to remember it.", "tr": "H\u0130\u00c7 E\u011eLENCEL\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130, HATIRLAMAK B\u0130LE \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["565", "2824", "690", "2910"], "fr": "ils les vendent m\u00eame aux ench\u00e8res comme des marchandises.", "id": "Bahkan dijadikan barang dagangan untuk dilelang.", "pt": "AT\u00c9 OS LEILOARAM COMO MERCADORIAS.", "text": "Even auctioned off as merchandise.", "tr": "HATTA ONLARI MAL G\u0130B\u0130 A\u00c7IK ARTIRMADA SATIYORLAR."}, {"bbox": ["614", "1189", "749", "1277"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Fr\u00e8re Xuan Ri.", "id": "Ada apa? Saudara Xuan Ri.", "pt": "O QUE HOUVE? IRM\u00c3O XUAN RI.", "text": "What\u0027s wrong? Brother Xuanri.", "tr": "NE OLDU, XUAN RI KARDE\u015e?"}, {"bbox": ["548", "3199", "724", "3318"], "fr": "Comment aller \u00e0 la Cit\u00e9 Sombre pour trouver la princesse des elfes,", "id": "Tentang bagaimana pergi ke Kota Kegelapan untuk menemukan Putri Peri,", "pt": "SOBRE COMO IR \u00c0 CIDADE DAS TREVAS PARA ENCONTRAR A PRINCESA ELFA,", "text": "About how to go to Dark City to find the Elf Princess,", "tr": "KARANLIK \u015eEH\u0130R\u0027E G\u0130D\u0130P ELF PRENSES\u0130\u0027N\u0130 NASIL BULACA\u011eIMIZA DA\u0130R,"}, {"bbox": ["392", "1471", "493", "1540"], "fr": "Hmm, je l\u0027ai trouv\u00e9e.", "id": "Hmm, sudah kutemukan.", "pt": "SIM, ENCONTRAMOS.", "text": "Yes, I found her.", "tr": "EVET, BULDUK."}, {"bbox": ["616", "3317", "762", "3414"], "fr": "et comment il a commis un massacre.", "id": "Dan bagaimana aku melakukan pembantaian.", "pt": "E COMO FIZERAM UMA CHACINA.", "text": "And how you went on a killing spree.", "tr": "VE NASIL B\u0130R KATL\u0130AM YAPTI\u011eIMIZI."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "285", "182", "394"], "fr": "Ou peut-\u00eatre qu\u0027Ah Dai lui-m\u00eame ne sait pas clairement,", "id": "Atau mungkin Ah Dai sendiri tidak begitu mengerti,", "pt": "OU TALVEZ O PR\u00d3PRIO AH DAI N\u00c3O SAIBA CLARAMENTE,", "text": "Or maybe A\u0027Dai himself doesn\u0027t know,", "tr": "YA DA BELK\u0130 A\u0027DAI\u0027N\u0130N KEND\u0130S\u0130 B\u0130LE EM\u0130N DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["47", "981", "240", "1093"], "fr": "C\u0027est comme un genre d\u0027affection diff\u00e9rent de celui qu\u0027il ressent pour Xuan Yue,", "id": "Seperti jenis rasa suka yang berbeda dari rasa sukanya pada Xuan Yue,", "pt": "COMO UM TIPO DE GOSTAR DIFERENTE DAQUELE ENTRE ELE E XUAN YUE,", "text": "It\u0027s like a kind of love that\u0027s different from the one he has with Xuanyue,", "tr": "XUAN YUE\u0027YE DUYDU\u011eU SEVG\u0130DEN FARKLI B\u0130R T\u00dcR SEVG\u0130 G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["26", "2029", "218", "2281"], "fr": "Il ne veut m\u00eame pas mentionner cette fille, Bing\u0027er,", "id": "Gadis Bing\u0027er itu, dia bahkan tidak mau menyebutkannya,", "pt": "ELE NEM QUER MENCIONAR AQUELA GAROTA BING\u0027ER,", "text": "He doesn\u0027t even want to mention that girl, Bing\u0027er.", "tr": "O BING\u0027ER KIZINDAN BAHSETMEK B\u0130LE \u0130STEM\u0130YOR,"}, {"bbox": ["591", "1019", "759", "1123"], "fr": "Son esprit confus est incapable de d\u00e9m\u00ealer ce sentiment.", "id": "Otaknya yang polos itu sama sekali tidak bisa memahami perasaan seperti ini.", "pt": "SUA MENTE CONFUSA SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSEGUE ENTENDER ESSE SENTIMENTO.", "text": "His dull brain can\u0027t sort out this feeling at all.", "tr": "ONUN SAF AKLI BU DUYGUYU B\u0130R T\u00dcRL\u00dc \u00c7\u00d6ZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["43", "43", "202", "165"], "fr": "Il n\u0027a juste pas mentionn\u00e9 l\u0027affaire de Bing\u0027er,", "id": "Hanya saja dia tidak menceritakan tentang Bing\u0027er,", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O MENCIONOU O ASSUNTO DE BING\u0027ER,", "text": "It\u0027s just that he didn\u0027t mention Bing\u0027er\u0027s matter,", "tr": "SADECE BING\u0027ER MESELES\u0130NDEN BAHSETMED\u0130,"}, {"bbox": ["546", "125", "763", "235"], "fr": "Peut-\u00eatre que la mort de Bing\u0027er est trop douloureuse pour Ah Dai.", "id": "Mungkin kematian Bing\u0027er terlalu menyakitkan bagi Ah Dai.", "pt": "TALVEZ A MORTE DE BING\u0027ER SEJA DOLOROSA DEMAIS PARA AH DAI.", "text": "Perhaps Bing\u0027er\u0027s death was too painful for A\u0027Dai.", "tr": "BELK\u0130 DE BING\u0027ER\u0027\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dc A\u0027DAI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK ACI VER\u0130C\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["233", "1534", "388", "1668"], "fr": "Il a vraiment beaucoup souffert ces derni\u00e8res ann\u00e9es,", "id": "Dia benar-benar banyak menderita beberapa tahun ini,", "pt": "ELE REALMENTE SOFREU MUITO NESTES ANOS,", "text": "He really suffered a lot these past few years.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 YILDA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ACI \u00c7EKM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["611", "1906", "768", "1999"], "fr": "Ne dis rien de tout \u00e7a \u00e0 Yue Yue !", "id": "Semua yang kukatakan ini, jangan sampai kamu beritahu Yue Yue, ya!", "pt": "N\u00c3O CONTE NADA DISSO QUE EU DISSE PARA YUE YUE!", "text": "Don\u0027t tell Yueyue anything I said!", "tr": "BU ANLATTIKLARIMI YUE YUE\u0027YE SAKIN S\u00d6YLEME!"}, {"bbox": ["144", "1296", "294", "1421"], "fr": "Mais heureusement, la princesse Xing\u0027er est finalement revenue saine et sauve.", "id": ", tapi syukurlah Putri Xing\u0027er akhirnya kembali dengan selamat.", "pt": "MAS, FELIZMENTE, A PRINCESA XING\u0027ER FINALMENTE VOLTOU EM SEGURAN\u00c7A.", "text": ", but fortunately, Princess Xing\u0027er has finally returned safely.", "tr": "AMA NEYSE K\u0130 PRENSES XING\u0027ER SONUNDA G\u00dcVENLE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["212", "2103", "404", "2290"], "fr": "Avec son caract\u00e8re, il ne pourrait certainement pas se pardonner.", "id": "Dengan sifatnya, dia pasti tidak akan bisa memaafkan dirinya sendiri.", "pt": "COM A PERSONALIDADE DELE, ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSEGUIRIA SE PERDOAR.", "text": "With his personality, he will definitely not be able to forgive himself.", "tr": "ONUN K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130YLE KEND\u0130N\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE AFFEDEMEZ."}, {"bbox": ["584", "774", "745", "911"], "fr": "quels sentiments il \u00e9prouve pour Bing\u0027er.", "id": "Perasaan seperti apa yang dia miliki untuk Bing\u0027er.", "pt": "QUE TIPO DE SENTIMENTO ELE TEM POR BING\u0027ER.", "text": "What kind of feelings he has for Bing\u0027er.", "tr": "BING\u0027ER\u0027E KAR\u015eI NE T\u00dcR DUYGULARI OLDU\u011eUNU."}, {"bbox": ["57", "1196", "199", "1294"], "fr": "Ces m\u00e9chants sont vraiment exasp\u00e9rants, mais...", "id": "Orang-orang jahat itu benar-benar membuat geram, tapi...", "pt": "ESSES VIL\u00d5ES S\u00c3O REALMENTE ODIOSOS, MAS", "text": "Those bad guys are really hateful, but", "tr": "O K\u00d6T\u00dc ADAMLAR GER\u00c7EKTEN \u0130NSANI \u00d6FKELEND\u0130R\u0130YOR, AMA"}, {"bbox": ["451", "2052", "543", "2113"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["454", "1516", "558", "1594"], "fr": "Fr\u00e8re Xuan Ri", "id": "Saudara Xuan Ri.", "pt": "IRM\u00c3O XUAN RI", "text": "Brother Xuanri", "tr": "XUAN RI KARDE\u015e"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "522", "193", "669"], "fr": "Cet idiot d\u0027Ah Dai, il porte toujours tout sur ses \u00e9paules.", "id": "Ah Dai bodoh ini, selalu menanggung semuanya sendirian.", "pt": "ESTE AH DAI BOBO, SEMPRE CARREGA TUDO SOZINHO ASSIM.", "text": "This silly A\u0027Dai always takes everything on himself.", "tr": "BU APTAL A\u0027DAI, HER ZAMAN HER \u015eEY\u0130 TEK BA\u015eINA \u00dcSTLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["626", "1010", "743", "1102"], "fr": "Cette aventure \u00e9tait trop dangereuse.", "id": "Petualangan kali ini terlalu berbahaya.", "pt": "ESTA AVENTURA FOI MUITO PERIGOSA.", "text": "This adventure was too dangerous.", "tr": "BU MACERA \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["57", "74", "215", "178"], "fr": "Ce n\u0027est rien, c\u0027est juste qu\u0027il s\u0027est pass\u00e9 trop de choses ces derni\u00e8res ann\u00e9es,", "id": "Tidak apa-apa, hanya saja terlalu banyak hal yang terjadi selama bertahun-tahun ini,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, \u00c9 QUE MUITAS COISAS ACONTECERAM NESTES ANOS,", "text": "It\u0027s nothing, it\u0027s just that too many things have happened in recent years.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, SADECE BU YILLARDA \u00c7OK FAZLA \u015eEY OLDU,"}, {"bbox": ["46", "953", "193", "1062"], "fr": "Heureusement que Yue Yue et son p\u00e8re sont repartis.", "id": "Untunglah Yue Yue dan ayahnya sudah kembali.", "pt": "FELIZMENTE, YUE YUE E O PAI DELA VOLTARAM.", "text": "Fortunately, Yueyue and her father went back.", "tr": "NEYSE K\u0130 YUE YUE VE BABASI GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["617", "762", "765", "926"], "fr": "Mais je le sais d\u00e9j\u00e0 !", "id": "Tapi aku sudah tahu, kok!", "pt": "MAS EU J\u00c1 SEI!", "text": "But I already know!", "tr": "AMA BEN ZATEN B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["142", "187", "274", "276"], "fr": "Je ne veux pas qu\u0027elle s\u0027inqui\u00e8te pour moi.", "id": "Aku tidak ingin membuatnya khawatir tentangku.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO QUE ELA SE PREOCUPE COMIGO", "text": "I don\u0027t want her to worry about me.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "681", "219", "804"], "fr": "Yue Yue \u00e9tudie la magie tr\u00e8s assid\u00fbment avec Papy le Pape en ce moment !", "id": "Yue Yue sekarang sedang berusaha keras belajar sihir dengan Kakek Paus, lho!", "pt": "YUE YUE AGORA EST\u00c1 ESTUDANDO MAGIA COM MUITO AFINCO COM O VOV\u00d4 PAPA!", "text": "Yueyue is now working very hard to learn magic from Grandpa Pope!", "tr": "YUE YUE \u015e\u0130MD\u0130 PAPA B\u00dcY\u00dcKBABA\u0027DAN \u00c7OK SIKI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE S\u0130H\u0130R \u00d6\u011eREN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["329", "1207", "499", "1319"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ah Dai, Yue Yue est la petite-fille du Pape, c\u0027est un secret au sein de l\u0027\u00c9glise,", "id": "Kakak Ah Dai, Yue Yue adalah cucu Paus, ini rahasia di kalangan Gereja,", "pt": "IRM\u00c3O AH DAI, YUE YUE \u00c9 NETA DO PAPA, ISSO \u00c9 UM SEGREDO NA SANTA S\u00c9,", "text": "Brother A\u0027Dai, it\u0027s a secret within the Holy See that Yueyue is the Pope\u0027s granddaughter.", "tr": "A\u0027DAI AB\u0130, YUE YUE PAPA\u0027NIN TORUNU, BU K\u0130L\u0130SE\u0027DE B\u0130R SIR,"}, {"bbox": ["33", "1928", "174", "2056"], "fr": "Alors comme \u00e7a, Yue Yue est la petite-fille du Pape.", "id": "Ternyata Yue Yue adalah cucu Paus.", "pt": "ENT\u00c3O YUE YUE \u00c9 NETA DO PAPA.", "text": "So Yueyue is the Pope\u0027s granddaughter.", "tr": "DEMEK YUE YUE PAPA\u0027NIN TORUNUYDU..."}, {"bbox": ["627", "1760", "763", "1849"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re qu\u0027elle a re\u00e7u l\u0027enseignement direct de Sa Saintet\u00e9 le Pape.", "id": "Ternyata dia mendapatkan ajaran langsung dari Yang Mulia Paus.", "pt": "ENT\u00c3O ELA RECEBEU OS ENSINAMENTOS DIRETOS DE SUA SANTIDADE O PAPA.", "text": "SO SHE RECEIVED PERSONAL INSTRUCTION FROM HIS HOLINESS THE POPE.", "tr": "DEMEK K\u0130 DO\u011eRUDAN PAPA HAZRETLER\u0130\u0027NDEN DERS ALMI\u015e."}, {"bbox": ["126", "155", "269", "276"], "fr": "Avec son niveau de magie, j\u0027ai peur que ce soit dangereux si elle y allait.", "id": "Dengan tingkat sihirnya, kalau dia ikut, mungkin akan berbahaya.", "pt": "COM O N\u00cdVEL DE MAGIA DELA, TEMO QUE SERIA PERIGOSO SE ELA FOSSE.", "text": "WITH HER LEVEL OF MAGIC, I\u0027M AFRAID IT WOULD BE DANGEROUS FOR HER TO GO.", "tr": "ONUN S\u0130H\u0130R SEV\u0130YES\u0130YLE, G\u0130TSEYD\u0130 MUHTEMELEN TEHL\u0130KEL\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["626", "509", "775", "667"], "fr": "Apr\u00e8s mon retour, j\u0027ai travaill\u00e9 tr\u00e8s dur pour pratiquer la magie !", "id": "Setelah kembali, aku berlatih sihir dengan sangat keras, lho!", "pt": "DEPOIS QUE VOLTEI, TENHO PRATICADO MAGIA COM MUITO ESFOR\u00c7O!", "text": "I\u0027VE BEEN WORKING VERY HARD TO CULTIVATE MAGIC AFTER I RETURNED!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA S\u0130H\u0130R \u00c7ALI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ABALADIM!"}, {"bbox": ["51", "57", "186", "150"], "fr": "Heureusement, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 re\u00e7u l\u0027enseignement authentique du Grand Ma\u00eetre Fondateur,", "id": "Untungnya sebelumnya aku mendapatkan ajaran sejati dari Maha Guru,", "pt": "FELIZMENTE, EU RECEBI OS VERDADEIROS ENSINAMENTOS DO GRANDE MESTRE ANTES,", "text": "IT\u0027S A GOOD THING I RECEIVED PERSONAL INSTRUCTION FROM MY GRANDMASTER,", "tr": "NEYSE K\u0130 DAHA \u00d6NCE B\u00dcY\u00dcK USTA\u0027NIN GER\u00c7EK \u00d6\u011eRET\u0130LER\u0130N\u0130 ALDIM,"}, {"bbox": ["45", "1202", "153", "1330"], "fr": "Zut ! J\u0027ai parl\u00e9 trop vite et j\u0027ai gaff\u00e9 !", "id": "Gawat! Aku keceplosan!", "pt": "DROGA! FALEI DEMAIS POR DESCUIDO!", "text": "OH NO! I LET IT SLIP!", "tr": "EYVAH! A\u011eZIMDAN KA\u00c7IRDIM!"}, {"bbox": ["44", "1674", "214", "1782"], "fr": "D\u0027accord, pas \u00e9tonnant que ta magie soit si puissante.", "id": "Oke, pantas saja sihirmu begitu hebat.", "pt": "OK, N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE SUA MAGIA \u00c9 T\u00c3O PODEROSA.", "text": "I SEE. NO WONDER YOUR MAGIC IS SO POWERFUL.", "tr": "ANLADIM, S\u0130HR\u0130N\u0130N BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["593", "2135", "735", "2271"], "fr": "Pas \u00e9tonnant non plus que son p\u00e8re ait dit que je n\u0027\u00e9tais pas digne d\u0027elle...", "id": "Pantas saja ayahnya bilang aku tidak pantas untuknya...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE O PAI DELA DIGA QUE N\u00c3O SOU BOM O SUFICIENTE PARA ELA...", "text": "NO WONDER HER FATHER SAID I\u0027M NOT GOOD ENOUGH FOR HER...", "tr": "BABASININ ONA LAYIK OLMADI\u011eIMI S\u00d6YLEMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI..."}, {"bbox": ["629", "1421", "749", "1502"], "fr": "Tu dois garder notre secret, d\u0027accord !", "id": "Kamu harus jaga rahasia kami, ya!", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE GUARDAR NOSSO SEGREDO, OK!", "text": "YOU HAVE TO KEEP THIS A SECRET FOR US!", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SIR TUTMALISIN, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["28", "372", "193", "546"], "fr": "Hmph ! Il me m\u00e9prise !", "id": "Hmph! Meremehkan orang!", "pt": "HMPH! MENOSPREZANDO OS OUTROS!", "text": "HMPH! LOOK DOWN ON PEOPLE!", "tr": "HMPH! \u0130NSANLARI K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["181", "796", "309", "884"], "fr": "! Je n\u0027ai pas du tout \u00e9t\u00e9 paresseuse !", "id": "! Sama sekali tidak malas-malasan!", "pt": "! NEM UM POUCO DE PREGUI\u00c7A!", "text": "!... I HAVEN\u0027T BEEN SLACKING OFF AT ALL!", "tr": "! H\u0130\u00c7 TEMBELL\u0130K ETMED\u0130M!"}, {"bbox": ["601", "803", "725", "914"], "fr": "Le Pape ! Grand-p\u00e8re ?", "id": "Paus! Kakek?", "pt": "PAPA! VOV\u00d4?", "text": "THE POPE! GRANDPA?", "tr": "PAPA! B\u00dcY\u00dcKBABA?"}, {"bbox": ["531", "701", "655", "814"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "911", "266", "1127"], "fr": "Nos statuts sociaux sont si \u00e9loign\u00e9s,", "id": "Status dan kedudukan kita begitu jauh berbeda,", "pt": "A DIFEREN\u00c7A DE STATUS ENTRE N\u00d3S \u00c9 T\u00c3O GRANDE,", "text": "THE DIFFERENCE IN OUR STATUS IS SO VAST,", "tr": "ARAMIZDAK\u0130 STAT\u00dc FARKI O KADAR B\u00dcY\u00dcK K\u0130,"}, {"bbox": ["26", "2073", "243", "2283"], "fr": "C\u0027est aussi douloureux que lorsque Bing\u0027er est morte.", "id": "Rasanya sama sakitnya seperti saat Bing\u0027er meninggal.", "pt": "T\u00c3O DOLOROSO QUANTO QUANDO BING\u0027ER MORREU.", "text": "IT\u0027S AS PAINFUL AS WHEN BING\u0027ER DIED.", "tr": "BING\u0027ER\u0027\u0130N \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc ZAMANK\u0130 KADAR ACI VER\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["379", "160", "523", "314"], "fr": "Elle n\u0027est vraiment pas quelqu\u0027un que je peux esp\u00e9rer atteindre.", "id": "Dia benar-benar bukan seseorang yang bisa kujangkau.", "pt": "ELA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE EU POSSA ALMEJAR.", "text": "SHE\u0027S REALLY SOMEONE I CAN\u0027T REACH.", "tr": "O GER\u00c7EKTEN BEN\u0130M ULA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["129", "1742", "276", "1906"], "fr": "Pourquoi mon c\u0153ur est-il si mal...", "id": "Kenapa, hatiku sakit sekali...", "pt": "POR QUE MEU CORA\u00c7\u00c3O D\u00d3I TANTO...", "text": "WHY... WHY DOES MY HEART ACHE SO MUCH...", "tr": "NEDEN KALB\u0130M BU KADAR ACIYOR..."}, {"bbox": ["88", "0", "247", "148"], "fr": "Et moi, je ne suis qu\u0027un ancien voleur.", "id": "Sedangkan aku, hanyalah seorang mantan pencuri.", "pt": "E EU? SOU APENAS DE ORIGEM HUMILDE, UM LADR\u00c3O.", "text": "AND I\u0027M JUST A LOWLY THIEF,", "tr": "BENSE SADECE B\u0130R HIRSIZ OLARAK BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["587", "976", "743", "1124"], "fr": "Je... ne suis rien.", "id": "Aku... bukan apa-apa.", "pt": "EU... N\u00c3O SOU NADA.", "text": "I... I\u0027M NOTHING.", "tr": "BEN... H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "460", "766", "584"], "fr": "Serait-ce mon statut qui l\u0027a choqu\u00e9 ?", "id": "Apa mungkin identitasku mengejutkannya?", "pt": "SER\u00c1 QUE MEU STATUS O CHOCOU?", "text": "DID I ACCIDENTALLY OFFEND HIM BY MENTIONING MY BACKGROUND?", "tr": "YOKSA STAT\u00dcM M\u00dc ONU \u00dcZD\u00dc?"}, {"bbox": ["47", "439", "171", "550"], "fr": "Pourquoi Ah Dai ne parle plus ?", "id": "Kenapa Ah Dai diam saja?", "pt": "POR QUE AH DAI N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO?", "text": "WHY ISN\u0027T A\u0027DAI SAYING ANYTHING?", "tr": "A\u0027DAI NEDEN KONU\u015eMUYOR?"}, {"bbox": ["41", "666", "168", "745"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ah Dai, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Kakak Ah Dai, kamu kenapa?", "pt": "IRM\u00c3O AH DAI, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "BROTHER A\u0027DAI, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "A\u0027DAI AB\u0130, NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["334", "1006", "442", "1082"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9, dormons.", "id": "Aku mengantuk, tidurlah.", "pt": "ESTOU COM SONO, VAMOS DORMIR.", "text": "I\u0027M SLEEPY, LET\u0027S SLEEP.", "tr": "UYKUM GELD\u0130, UYUYALIM."}, {"bbox": ["332", "667", "482", "742"], "fr": "Ce n\u0027est rien...", "id": "Tidak apa-apa...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA...", "text": "IT\u0027S NOTHING...", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1709", "747", "1865"], "fr": "Un sentiment de solitude l\u0027enveloppe.", "id": "Ada rasa kesepian yang menyelimutinya.", "pt": "UM SENTIMENTO DE SOLID\u00c3O O ENVOLVE.", "text": "A SENSE OF LONELINESS SURROUNDS HIM.", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE B\u0130R YALNIZLIK H\u0130SS\u0130 DOLANIYOR."}, {"bbox": ["26", "1904", "176", "2078"], "fr": "Son professeur est d\u00e9c\u00e9d\u00e9, et je n\u0027\u00e9tais pas \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s,", "id": "Gurunya meninggal, dan aku tidak ada di sisinya,", "pt": "O PROFESSOR DELE FALECEU, E EU N\u00c3O ESTAVA AO SEU LADO,", "text": "HIS TEACHER PASSED AWAY, AND I WASN\u0027T BY HIS SIDE,", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130 VEFAT ETT\u0130 VE BEN DE YANINDA DE\u011e\u0130LD\u0130M,"}, {"bbox": ["515", "2162", "661", "2324"], "fr": "D\u0027habitude, il n\u0027a m\u00eame personne \u00e0 qui parler.", "id": "Sehari-hari dia bahkan tidak punya teman bicara.", "pt": "NORMALMENTE, ELE NEM TEM NINGU\u00c9M PARA CONVERSAR.", "text": "HE DOESN\u0027T EVEN HAVE ANYONE TO TALK TO.", "tr": "NORMALDE KONU\u015eACAK K\u0130MSES\u0130 B\u0130LE YOK."}, {"bbox": ["1", "1171", "163", "1335"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il a beaucoup chang\u00e9 depuis toutes ces ann\u00e9es o\u00f9 on ne s\u0027est pas vus...", "id": "Rasanya setelah bertahun-tahun tidak bertemu, dia banyak berubah...", "pt": "SINTO QUE ELE MUDOU MUITO NESSES ANOS EM QUE N\u00c3O NOS VIMOS...", "text": "IT FEELS LIKE HE\u0027S CHANGED A LOT IN THESE PAST FEW YEARS...", "tr": "BU G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z YILLARDA \u00c7OK DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["114", "46", "246", "131"], "fr": "Bonne nuit, fr\u00e8re Xuan Ri.", "id": "Selamat malam, Saudara Xuan Ri.", "pt": "IRM\u00c3O XUAN RI, BOA NOITE.", "text": "GOOD NIGHT, BROTHER XUANRI.", "tr": "XUAN RI KARDE\u015e, \u0130Y\u0130 GECELER."}, {"bbox": ["542", "340", "685", "500"], "fr": "Ah Dai", "id": "Ah Dai...", "pt": "AH DAI", "text": "A\u0027DAI...", "tr": "A\u0027DAI"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "2047", "233", "2155"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je veux encore partir \u00e0 l\u0027aventure avec grand fr\u00e8re Ah Dai. Pour tout, je ne...", "id": "Nanti aku masih mau pergi berlatih bersama Kakak Ah Dai, dalam segala hal tidak...", "pt": "NO FUTURO, AINDA QUERO SAIR PARA TREINAR COM O IRM\u00c3O AH DAI, EM TUDO N\u00c3O...", "text": "I STILL HAVE TO GO ON ADVENTURES WITH BROTHER A\u0027DAI IN THE FUTURE, SO I CAN\u0027T...", "tr": "GELECEKTE A\u0027DAI AB\u0130 \u0130LE MACERALARA ATILACA\u011eIM, HER KONUDA..."}, {"bbox": ["592", "957", "726", "1061"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que tu n\u0027avais pas l\u0027habitude de dormir avec les autres ?", "id": "Bukankah kamu tidak terbiasa tidur dengan orang lain?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O EST\u00c1 ACOSTUMADO A DORMIR COM OUTRAS PESSOAS?", "text": "AREN\u0027T YOU NOT USED TO SLEEPING WITH OTHER PEOPLE?", "tr": "BA\u015eKALARIYLA UYUMAYA ALI\u015eIK DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["86", "1183", "242", "1288"], "fr": "Le sol est froid, tu ne dormiras certainement pas confortablement.", "id": "Lantainya dingin, kamu pasti tidak nyaman tidurnya.", "pt": "O CH\u00c3O EST\u00c1 FRIO, VOC\u00ca CERTAMENTE N\u00c3O DORMIR\u00c1 CONFORTAVELMENTE.", "text": "THE FLOOR IS COLD, YOU WON\u0027T BE COMFORTABLE SLEEPING THERE.", "tr": "YER SO\u011eUK, KES\u0130N RAHAT UYUYAMAZSIN."}, {"bbox": ["187", "2153", "312", "2254"], "fr": "Je ne peux plus \u00eatre aussi capricieuse pour tout.", "id": "Dalam segala hal, aku tidak boleh egois lagi.", "pt": "EM TUDO, N\u00c3O POSSO MAIS SER T\u00c3O TEIMOSO.", "text": "I CAN\u0027T BE SO SELFISH ANYMORE.", "tr": "ARTIK HER KONUDA BU KADAR D\u0130K BA\u015eLI OLAMAM."}, {"bbox": ["139", "52", "224", "152"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ah D...", "id": "Kak Ah Dai...", "pt": "IRM\u00c3O AH DA-", "text": "BROTHER A\u0027DAI...", "tr": "A\u0027DAI A..."}, {"bbox": ["553", "262", "691", "355"], "fr": "Viens dormir avec moi sur le lit.", "id": "Ayo tidur bersama di ranjang.", "pt": "VENHA DORMIR NA CAMA JUNTO.", "text": "COME, LET\u0027S SLEEP TOGETHER IN THE BED.", "tr": "GEL YATAKTA B\u0130RL\u0130KTE UYUYALIM."}, {"bbox": ["323", "412", "422", "481"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["511", "1928", "604", "1991"], "fr": "Viens vite.", "id": "Ayo cepat.", "pt": "VENHA LOGO.", "text": "COME ON.", "tr": "HAD\u0130 GEL."}, {"bbox": ["73", "1021", "154", "1073"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "HMM?", "tr": "HM?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "287", "463", "369"], "fr": "Fr\u00e8re Xuan Ri, la couverture est petite.", "id": "Saudara Xuan Ri, selimutnya kecil.", "pt": "IRM\u00c3O XUAN RI, O COBERTOR \u00c9 PEQUENO.", "text": "BROTHER XUANRI, THE BLANKET IS SMALL.", "tr": "XUAN RI KARDE\u015e, YORGAN K\u00dc\u00c7\u00dcK."}, {"bbox": ["586", "292", "750", "411"], "fr": "Serre-toi un peu contre moi, ne laisse pas ton corps expos\u00e9 au froid.", "id": "Mendekatlah ke arahku, jangan sampai badanmu kedinginan di luar.", "pt": "APERTE-SE PARA O MEU LADO, N\u00c3O DEIXE SEU CORPO DESCOBERTO PARA N\u00c3O PEGAR UM RESFRIADO.", "text": "SCOOT CLOSER TO ME, DON\u0027T LET YOUR BODY GET COLD.", "tr": "BANA DO\u011eRU B\u0130RAZ DAHA SOKUL, V\u00dcCUDUN DI\u015eARIDA KALIP \u00dc\u015e\u00dcMES\u0130N."}, {"bbox": ["105", "48", "202", "119"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "OH."}, {"bbox": ["345", "867", "456", "945"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 589, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "174", "108", "220"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ah Dai, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s chaud comme \u00e7a.", "id": "Kakak Ah Dai, begini sudah hangat sekali.", "pt": "IRM\u00c3O AH DAI, ASSIM J\u00c1 EST\u00c1 BEM QUENTINHO.", "text": "THIS IS ALREADY VERY WARM, BROTHER A\u0027DAI...", "tr": "A\u0027DAI AB\u0130, B\u00d6YLE ZATEN \u00c7OK SICAK."}, {"bbox": ["30", "87", "105", "120"], "fr": "Viens, serre-toi encore un peu plus contre moi.", "id": "Ayo, mendekat lagi ke arahku.", "pt": "VENHA, APERTE-SE MAIS UM POUCO PARA O MEU LADO.", "text": "COME, SCOOT A LITTLE CLOSER.", "tr": "GEL, B\u0130RAZ DAHA BANA DO\u011eRU SOKUL."}, {"bbox": ["21", "266", "87", "309"], "fr": "Ah, d\u0027accord. Alors dormons.", "id": "Begitu ya, kalau begitu ayo kita tidur.", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM, ENT\u00c3O VAMOS DORMIR.", "text": "IS THAT SO? THEN LET\u0027S SLEEP.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, O ZAMAN UYUYALIM."}, {"bbox": ["38", "342", "83", "365"], "fr": "Mmm.", "id": "Mmm.", "pt": "UHUM.", "text": "MM.", "tr": "MM."}], "width": 800}]
Manhua